Beglec SPACE COLOR VERSION 1.2 User Manual

WWW.BEGLEC.COM
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
EN
FR NL DU ES
PT
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Copyright ©
2007 by BEGLEC cva.
Version: 1.2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISH USER MANUAL
Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been deposited by the manufacturer. This device has been designed to produce decorative effect lighting and is used in light
show systems.
RGY (Red, Green, Yellow) Class 3B Laser
o650nm Red 80mW beam o532nm Green 30mW beam oMixed Yellow 80mW beam
Several working modes:
oDMX controlled, 8channels oStand-alone with built-in microphone oStand-alone automatic mode
Preprogrammed multi-color laser showsDMX-addressing with LED displayComplies to EN/IEC 60825-1 for Laser SafetyInterlock output to connect an optional emergency switch
BEFORE USE
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should
there be any, do not use the deviceand consult your dealer first.
Important:
absolutely necessary for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to
add this user manual.
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
SPACE-COLOR Laser unit2 keys (for key switch)Mains cableOperating instructions
This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is
ENGLISH USER MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS:
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as
possible.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding
temperatures when bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunction may
result. If a foreign object enters the unit, immediately disconnect the mains power.
Locate the fixture in a well ventilated spot, away from any flammable materials and/or
liquids. The fixture must be fixed atleast 50cm from surrounding walls.
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.Keep the unit away from children.Inexperienced persons should not operate this device.Maximum save ambient temperature is 45°C. Don’t use this unit at higher ambient
temperatures.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during
rigging, de-rigging and servicing.
Allow the device about 10 minutes to cool down before replacing the bulb or start
servicing.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before replacing the bulb
or start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to
the regulations for electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the
unit.
The power cord should always be in perfect condition: switch the unit immediately off
when the power cord is squashed or damaged.
Never let the power-cord come into contact with other cables!This fixture must be earthed to in order comply with safety regulations.Don’t connect the unit to any dimmer pack.Always use an appropriate and certified safety cable when installing the unit.In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the lamp and mains
fuse there are no user serviceable parts inside.
Never
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealerThe housing and the lenses must be replaced if they are visibly damaged.
Please use the original packing when the device is to be transported.Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
Important:
persons suffering from epilepsy.
repair a fuse or bypass the fuse holder.
fuse of the same type and electrical specifications! immediately.
Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of
Always
replace a damaged fuse with a
JB SYSTEMS® 1/52 SPACE-COLOR Laser
JB SYSTEMS® 2/52 SPACE-COLOR Laser
ENGLISH USER MANUAL
ENGLISH USER MANUAL
LASER SAFETY INSTRUCTIONS:
According to the EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002 regulations, this laser falls
under the classification 3B. Direct eye exposure can be dangerous.
DANGER: LASER RADIATION !
Avoiddirect eye exposure! Laser radiation can cause eye damage
and/or skin damage. Allprotective measures for a safe operation of
this laser mustbe applied.
This product is a so-called show laser, emitting radiation with a wavelength spectrum
between 400 and 700 nm and producing lighting effects for shows.
Due to the construction of this laser, the beam is moved so fast, that it can only hit the
eye very short. This is why the use of this laser for a Laser-Light-Show can be regarded as save.
Never direct the laser beam to people or animals and never leave this device running
unattended.
This laser may only be used for shows. The operation of a class 3B show laser is only
allowed if the operation is controlled by a skilled and well-trained operator.
Depending on the classification, operating a laser product can produce laser radiation
that may cause permanent eye damage and/or skin damage. The legal instructions for using a laser product vary from country to country. The user must always inform himself on the legal instructions valid in his country and apply them to his situation.
Please note that JB SYSTEMS cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled operation!
DESCRIPTION:
3. INTERLOCK input: used to connect the optional emergency stop switch (see picture). When you push this switch the laser beam will disappear immediately.
IMPORTANT! For your own safety we strongly recommend to connect this optional switch!
4. INTERNAL MICROPHONE: The built-in microphone
is used to synchronize the laser show to the beat of the music.
5. DMX INPUT: 3pin male XLR-connector used to connect universal DMX-cables. This input receives instructions from a DMX-controller.
6. DMX OUTPUT: 3pin female XLR-connector used to connect the Space Color laser with the next unit in the DMX chain.
7. DISPLAY: shows the selected DMX address when the unit is in DMX-mode. Shows 3 horizontal lines when the unit is in stand-alone mode.
8. DIP-SWITCHES: switches 1~8 are used to set the DMX address between 000 and
255. Switch 9 is not used and switch 10 is used to select stand-alone or DMX mode.
9. AUTO/MUSIC SWITCH: when the unit is used in stand-alone mode, this switch sets the laser in music mode (patterns move to the rhythm of the beat) or auto mode (patterns move automatically)
10.SAFETY EYE: used to attach a safety cable when the unit is rigged (see paragraph “overhead rigging”
11.MUSIC INPUT SENSITIVITY: This potentiometer is used to adjust the music input sensitivity. Turn the potentiometer until thelaser works in sync with the music.
12.COOLING FAN: used to cool the components inside the enclosure. Make sure to never cover this fan outlet!
1. MAINS INPUT: with IEC socket and integrated fuse holder and power switch, connect the supplied mains cable here.
2. ON/OFF KEY ACTUATED SWITCH: used to switch the unit on/off. Use the keys to make sure only a skilled operator is able to switch the laser on.
JB SYSTEMS® 3/52 SPACE-COLOR Laser
13.POWER LED: indicates that the unitis switched on.
14.SOUND LED: flashes to the sound of the music detected by the internal microphone.
15.HANGING BRACKET: with 2 knobs on both sides to fasten the unit and a mounting
hole to fix a mounting hook.
JB SYSTEMS® 4/52 SPACE-COLOR Laser
ENGLISH USER MANUAL
ENGLISH USER MANUAL
16.LASER OUTPUT: Here the laser beam leaves the enclosure, make sure to NEVER look inside the unit through this opening while the laser effect is switched on!
17.WARNING LABEL: “Caution – Class 3B laser. Laser Radiation when open. Avoid exposure to beam.”
18.WARNING LABEL: “Laser Aperture”
19.LASER WARNING SIGN: warns against a potentially dangerous laser when not used
by skilled operators.
20.WARNING LABEL: “Laser Radiation. Avoid exposure to beam. Class 3B laser product”
OVERHEAD RIGGING
Important: The installation must be carried out by qualified service personal only.
Improper installation can result in serious injuries and/or damage to property. Overhead rigging requires extensive experience! Working load limits should be respected, certified installation materials should be used, the installed device should be inspected regularly for safety.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during
rigging, de-rigging and servicing.
Locate the fixture in a well ventilated spot, far away from any flammable materials and/or
liquids. The fixture must be fixed at least 50cm from surrounding walls.
The device should be installed out of reach of people and outside areas where persons
may walk by or be seated.
Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of
10times the device’s weight.
Always use a certified safety cable that can hold 12times the weight of the device when
installing the unit. This secondary safety attachment should be installed in a way that no part of the installation can drop more than 20cm if the main attachment fails.
The device should be well fixed; a free-swinging mounting is dangerous and may not be
considered!
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.The operator has to make sure that the safety-relating and machine-technical
installations are approved by an expert before using them for the first time. The installations should be inspected every year by a skilled person to be sure that safety is still optimal.
CAUTION EYEDAMAGE: Always position the laser in a way that prevents the audience from looking directly into the laser beams. The installation should assure that the beam will not strike the audience.
HOW TO SET UP AND CONTROL THE UNIT
Regular breaks during operation are essential to maximize the life of this device as it is
not designed for continual use.
Do not switch the unit on and off in short time intervals as this reduces the lamp life.Always unplug the unit when it is not used for a longer time. or before replacing the bulb
or start servicing.
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer
immediately.
Important: Never look directly into the laser beam! Don’t use the effect in the presence
of persons suffering from epilepsy.
Good to know: Every time you turn the unit on, it moves the motors to their ‘home’ position so you may hear some noises for several seconds. After that the unit will be ready to receive DMX signal or run the built-in programs.
You can operate the unit in 3 ways:
1) AUTOMATIC STAND-ALONE MODE:
Set DIP-switch number 10 in “stand-alone” position. (display shows “---“)Put switch auto/music switch in “auto” position.Switch the unit on with the key actuated on/off switch.
2) MUSIC CONTROLLED STAND-ALONE MODE:
Set DIP-switch number 10 in “stand-alone” position. (display shows “---“)Put switch auto/music switch in “music” position.Switch the unit on with the key actuated on/off switch.Put on some rhythmic music at the desired level.Turn the music sensitivity potentiometer until the laser beam nicely follows the beat of
the music.
3) DMX OPERATED MODE:
The DMX-protocol is a widely used high speed signal to control intelligent light equipment. You need to “daisy chain” your DMX controller and all the connected light effects with a good quality XLR M/F balanced cable (ex. JB Systems ref. 7-0063). To prevent strange behavior of the light effects, due to interferences, you must use a 90Ω to 120Ω terminator at the end of the chain. Never use Y-splitter cables, this simply won’t work! Each effect in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode.
This is how you must setup and use the Space Color laser:
Connect the unit to a DMX-controller using a suitable DMX-cable.Determine which DMX address the laser needs.Set DIP-switch number 10 in “DMX” position.You will have to set the DMX starting address with the DIP-switches 1 to 8. Each of
these switches has a corresponding DMX-value written under it. You can combine the values of these switches toobtain any starting address between 001 and 255:
Dip #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 Value 1 2 4 8 16 32 64 128
Begin address = 01 switch 1=ON values: 1 Begin address = 05 switch 1+3=ON values: 1+4 = 5 Begin address = 09 switch 1+4=ON values: 1+8 = 9 Begin address = 13 switch 1+3+4=ON values: 1+4+8 = 13 … Begin address = 62 switch 2+3+4+5+6=ON values: 2+4+8+16+32 = 62
The display helps you to check if the desired starting address is correct.Once the address is set you can switch the unit on with the key actuated on/off switch.
JB SYSTEMS® 5/52 SPACE-COLOR Laser
JB SYSTEMS® 6/52 SPACE-COLOR Laser
ENGLISH USER MANUAL
ENGLISH USER MANUAL
DMX-CONFIGURATION OF SPACE-COLOR LASER:
CHANNEL VALUE DESCRIPTION
1 000-200 Stepper motor scanning speed (fromfast to slow)
2 000-014 Pattern 1
3 000-255 Rotation of the patterns 4 000-255 Zooming: pattern size (from small to big) 5 000-255 Panning movement(X-axis: left to right - value 128 is middle position) 6 000-255 Tilt movement (Y-axis:up and down - value128 is middleposition) 7 000 Blackout
8 000-055 Beam color: Red
201-254 Space color laser is switched to stand-alone mode (use the AUTO/MUSIC 255 Complete reset (tobe usedwhile switching from stand-alone to DMX mode)
015-020 Pattern 2 023-027 Pattern 3 028-034 Pattern 4 035-041 Pattern 5 042-048 Pattern 6 049-055 Pattern 7 056-062 Pattern 8 063-070 Pattern 9 071-076 Pattern 10 077-083 Pattern 11 084-090 Pattern 12 091-097 Pattern 13 098-104 Pattern 14 105-111 Pattern 15 112-118 Pattern 16 119-125 Pattern 17 126-132 Pattern 18 133-140 Pattern 19 141-153 Pattern 20 154-160 Pattern 21 161-167 Pattern 22 168-174 Pattern 23 175-181 Pattern 24 182-188 Pattern 25 189-195 Pattern 26 196-202 Pattern 27 203-210 Pattern 28 211-216 Pattern 29 217-223 Pattern 30 224-230 Pattern 31 231-251 Pattern 32 252-255 Pattern 33
001-254 Blanking frequency (from low to high) 255 Noblanking
056-083 Beam color: Green 084-111 Beam color: Yellow 112-139 Beam color:Red & Green 140-167 Beam color: Yellow & Green 168-195 Beam color: Red &Yellow 196-254 Beam color: Red, Green & Yellow 255 Beam color: Original color of the pre-programmedpatterns
switch to put the laser in the desired mode)
MAINTENANCE
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during
servicing.
Switch off the unit, unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down.
During inspection the following points should be checked:
All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened
and may not be corroded.
Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally
free from any deformation.
When an optical lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be
replaced.
The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately
when even a small problem is detected.
In order to protect the device from overheat the cooling fans (if any) and ventilation
openings should be cleaned monthly.
The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air-jet.The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out
periodically to optimize light output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or particularly dirty surroundings can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
Clean with a soft cloth using normal glass cleaning products.Always dry the parts carefully.Clean the external optics at least once every 30 days.Clean the internal optics at least every 90 days.
Attention: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified personnel!
SPECIFICATIONS
Mains Input: AC 230V, 50Hz Fuse: 250V 1.5A slow blow (20mm glass) Sound Control: Internal microphone DMX connections: 3pin XLR male / female DMX channels: 8 channels DMX starting address: 001 255 Laser Power: 30mW Green CW laser (λ = 532nm)
80mW Red CW laser (λ = 650nm)
Laser radiation class: 3B Laser Safety Standard: EN60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002 Size: 26 x 30x 10cm Weight: 5,5kg
Every information is subject to changewithoutprior notice
You can downloadthelatest version of this user manual on our website: www.beglec.com
JB SYSTEMS® 7/52 SPACE-COLOR Laser
JB SYSTEMS® 8/52 SPACE-COLOR Laser
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant. Cet appareil a été conçu pour la production d’effets lumière décoratifs et est utilisé dans
des spectacles lumineux.
RGY (Rouge, Vert, Jaune) Laser Classe 3B
o650nm Rayon Rouge 80mW o532nm Rayon Vert 30mW oRayon Jaune 80mW
Plusieurs modes de fonctionnement:
oPilotage DMX, 8 canaux oAutonome avec microphone incorporé oAutonome avec mode automatique
Show multi-couleurs préprogramméAdressage DMX avec affichage LEDEn accord avec les normes EN/IEC 60825-1 pour la Sécurité LaserEntrée INTERLOCK: possibilité de relier un commutateur d'arrêt d'urgence
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En
cas d’endommagement, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important:
primordial que l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez
l’appareil, assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l’emballage contient les articles suivants:
Un appareil SPACE-COLOR Laser2 clés (pour l'interrupteur à clé)Câble d'alimentationMode d'emploi
Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques
minutes pour laisser l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages.
Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement.Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Risque de choc
électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’unité, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.
Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide
inflammable. L’appareil doit être fixé à 50 cm minimum des murs.
Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l’unité régulièrement.Ne pas laisser l’unité à portée des enfants.Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas
l’utiliser au-delà de cette température.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de
personnes indésirables pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
Laissez l’appareil refroidir environ 10 minutes avant de remplacer l’ampoule ou
d’effectuer des réparations.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une période de temps
prolongée avant de changer une ampoule ou d’entreprendre des réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et
conformément aux régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que le voltage de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous
vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l’arrière de l’appareil.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement
l’unité hors tension si le cordon est écrasé ou endommagé.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurités.Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’unité.Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du
fusible principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un
fusible endommagé par un fusible de même type et spécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et
contactez votre revendeur immédiatement.
La coque et les lentilles doivent être remplacées si visiblement endommagées.Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
JB SYSTEMS® 9/52 SPACE-COLOR Laser
JB SYSTEMS® 10/52 SPACE-COLOR Laser
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
Important:
présence de personnes souffrant d’épilepsie.
Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en
INSTRUCTIONS DE SECURITE LASER:
Selon la réglementation EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002, ce laser fait partie de la
classe 3B. Une exposition directe des yeux au faisceau peut être dangereux.
Evitez d’exposer les yeux directementau laser!Les radiations Laser peuvent endommager les yeux et/ou la peau. Toutes les
mesures de protectiondoiventêtre appliqués pour des raisons de
Ce produit est ce qu’on appelle un laser de spectacle, émettant des radiations avec un
spectre de longueurs d’ondes situé entre 400 et 700 nm et produit des effets lumière pour les spectacles.
La construction de ce laser fait que le faisceau bouge tellement vite, qu’il ne peut toucher
l’œil qu’un très bref instant. C’est grâce à cela que l’utilisation de ce laser, pour créer un spectacle lumière, peut être considéré comme sûr.
Ne dirigez jamais le faisceau laser directement sur des personnes ou animaux et ne
laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Ce laser peut uniquement être utilisé pour des spectacles. L’utilisation de lasers classe
3B est uniquement autorisé si il est manipulé par des opérateurs qualifiés bien entraînés.
Dépendant de sa catégorie, l’utilisation d’un laser peut produire des radiations qui
endommagent de façon permanente les yeux et/ou la peau. Les lois sur l’utilisation d’un produit laser varie d’un pays à l’autre. L’utilisateur doit toujours s’informer et appliquer les législations et les mesures de sécurité en rigueur dans son pays.
JB SYSTEMS ne peut en aucun cas être tenu comme responsable aux dommages causés par des installations incorrectes et/ou par des opérateurs non qualifiés!
DANGER: RADIATIONS LASER !
sécurité.
DESCRIPTION:
1. ALIMENTATION SECTEUR D’ENTREE: avec une prise IEC avec fusible incorporé et interrupteur d’allumage, connectez les câbles d’alimentations fournis à cette prise.
2. INTERRUPTEUR A CLE ON/OFF: utilisé pour allumer / éteindre l’appareil. Utilisez les clés pour vous assurer que seulement un opérateur expérimenté pourra allumer le laser.
3. Entrée INTERLOCK: donne la possibilité de relier un commutateur d'arrêt d'urgence optionnel. En poussant ce commutateur, le faisceau laser ce coupe immédiatement.
IMPORTANT ! Pour votre sécurité on vous conseil d’utiliser ce commutateur optionnel !
4. MICROPHONE INTERNE: Le microphone incorporé est
utilisé pour synchroniser le show laser selon le rythme de la musique.
5. ENTRÉE DMX: Connecteur XLR mâle à 3 broches utilisé pour connecter les câbles universels DMX. Cette entrée reçoit les instructions du contrôleur DMX.
6. SORTIE DMX: Connecteur XLR femelle à 3 broches utilisé pour connecter le Space Color Laser avec l’appareil suivant de la chaîne DMX.
7. AFFICHAGE: Affiche l’adresse DMX sélectionnée quand l’appareil est en mode DMX. Affiche 3 lignes horizontales quand l’appareil est en mode autonome.
8. INTERRUPTEURS DIP: Les interrupteurs 1~8 sont utilisés pour programmer les adresses DMX entre 000 et 255. L’interrupteur 9 n’est pas utilisé et l’interrupteur 10 est utilisé pour sélectionner le mode autonome ou DMX.
9. INTERRUPTEUR AUTO/MUSIQUE: quand l’appareil est en mode autonome, cet interrupteur programme le laser au rythme de la musique (les motifs bougent en fonction du rythme du battement de la musique) ou en mode automatique (les motifs bougent automatiquement).
10.ŒIL DE SECURITE: utilisé pour attacher un câble de sécurité quand l’appareil est suspendu. (voir paragraphe “montage en hauteur”).
11.SENSIBILITÉ DE L’ENTRÉE DE LA MUSIQUE: Ce potentiomètre est utilisé pour régler la sensibilité de l’entrée de la musique. Tournez le potentiomètre jusqu’à ce que le laser fonctionne en synchronisation avec la musique.
12.VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT: utilisé pour refroidir les composants l’intérieur de l’enceinte de l’appareil. Assurez-vous de ne jamais couvrir cette évacuation d’air!
JB SYSTEMS® 11/52 SPACE-COLOR Laser
JB SYSTEMS® 12/52 SPACE-COLOR Laser
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
13.LED D’ALIMENTATION: indique que l’appareil est allumé.
14.LED POUR LE SON: clignote en fonction du son de la musique détecté par le
microphone interne.
15.CROCHETS DE SUPPORT: avec 2 poignées sur les deux côtés pour accrocher l’appareil et un trou de fixation pour fixer un crochet de montage.
16.SORTIE LASER: À cet endroit le laser sort de l’appareil, assurez-vous de NE JAMAIS REGARDER à l’intérieur de l’appareil par cette ouverture pendant que l’effet laser est allumé !
17.ÉTIQUETTE ATTENTION: “Attention – Laser Classe 3B. Radiation Laser si ouvert. Évitez l’exposition aux rayons laser.”
18.ÉTIQUETTE AVERTISSEMENTS: “Ouverture Laser”
19.SYMBOLE D’AVERTISSEMENT POUR LE LASER: mets en garde contre un laser
potentiellement dangereux s’il n’est pas utilisé par les opérateurs spécialisés.
20.ÉTIQUETTE DANGER: “Radiation Laser. Évitez l’exposition aux rayons laser. Produit Laser Classe 3B”.
INSTALLATION EN HAUTEUR
Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une
installation incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de
personnes indésirables lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance.
Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide
inflammable. L’appareil doit être fixé à
L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de
personnes ou des zones où le public est installé.
Avant l’installation assurez-vous que la zone d’installation supporte un point localisé
minimum de 10 fois le poids de l’appareil.
50 cm minimum
des murs aux alentours.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de
l’appareil lors de l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.
L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas
être considéré !
Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien
approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.
PRUDENCE, ENDOMMAGEMENT DES YEUX: Positionnez toujours le laser de tel façon que le public ne peut regarder directement dans le faisceau laser. Assurez vous que le faisceau ne « touchera » pas le public.
COMMENT REGLER ET UTILISER LE LASER
Des pauses régulières dans l’utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie
de l’appareil, puisqu’il n’est pas conçu pour une utilisation continue.
Ne pas mettre l’unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la
durée de vie des ampoules.
Débranchez systématiquement l’appareil s’il n’est pas utilisé pour une période
prolongée.
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et
contactez votre revendeur immédiatement.
Important:
présence de personnes souffrant d’épilepsie.
Bon à savoir: Chaque fois que vous allumerez l’appareil, les moteurs retourneront à leur position ‘initiale’ ce qui fait que vous entendrez des bruits pendant quelques secondes. Après cela, l’appareil sera prêt à recevoir des signaux DMX ou à parcourir ses programmes.
Vous pouvez utiliser l’appareil selon 3 façons:
1) MODE AUTONOME AUTOMATIQUE:
Mettez l’interrupteur DIP-numéro 10 sur “autonome”. (affichage montre “---“)Mettez l’interrupteur auto/musique sur “auto”.Allumez l’appareil avec l’interrupteur on/off.
2) MODE AUTONOME DE PILOTAGE DE MUSIQUE:
Mettez l’interrupteur DIP-numéro 10 sur “autonome”. (affichage montre “---“)Mettez l’interrupteur auto/musique sur “musique”.Allumez l’appareil avec l’interrupteur on/off.Mettez de la musique rythmée au niveau sonore désiré.Tournez le potentiomètre de la sensibilité de la musique jusqu’à ce que le faisceau
suive agréablement le rythme de la musique.
3) MODE DE FONCTIONNEMENT DMX:
Le protocole DMX est un signal de vitesse largement utilisé pour contrôler de façon intelligente le jeu de lumière. Vous avez besoin de mettre en ‘’guirlande‘’ votre contrôleur
Ne jamais fixer directement le rayon laser ! Ne pas utiliser d’effets en
JB SYSTEMS® 13/52 SPACE-COLOR Laser
JB SYSTEMS® 14/52 SPACE-COLOR Laser
Loading...
+ 19 hidden pages