Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Version: 1.1
The Power Source for DJ’s
DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
ENGLISH OPERATION MANUAL
ENGLISH OPERATION MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS:
OPERATION MANUAL
FEATURES
• Professional multi-band sound enhancer: adds harmonics to the sound which
increases definition, presence and transparency.
• Improves bass punch considerably
• Separate variable subwoofer output with adjustable cutoff frequency
• Subwoofer inverter switch
• 50Hz/100Hz low cut filter
• Variable sound processing for perfect sound balance
• Enhancer multi-band tuning from 1kHz to 8kHz.
• Balanced XLR inputs/outputs
BEFORE USE
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
• SE 100 Enhancer unit
• Operating instructions
• Power cord with IEC-plug
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Do
not place metal objects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunction
may result.
INSTALLATION GUIDELINES:
• Install the unit in a well-ventilated location where it will not be exposed to high
temperatures or humidity.
• Placing and using the unit for long periods near heat-generating sources such as
amplifiers, spotlights, etc. will affect its performance and may even damage the
unit.
• The unit can be mounted in 19-inch racks. Attach the unit using the 4 screw holes
on the front panel. Be sure to use screws of the appropriate size. (screws not
provided)
Take care to minimize shocks and vibrations during transport.
• When installed in a booth or flight case, please make sure to have good ventilation
to improve heat evacuation of the unit.
• To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the
surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport.
Condense sometimes prevents the unit from working at full performance.
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle
is intended to alert the use or the presence of un-insulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operation and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying this appliance.
CAUTION: To reduce the risk of electric
shock, do not remove any cover. No userserviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel only.
JB SYSTEMS® 1/29 SE 100
CONNECTIONS
This sound enhancer can be used in different ways. Basically the unit is connected
between the music source (any line output is possible) and the unit that will be used
to record or amplify the music:
• In most cases SE100 will be used to enhance the sound quality and bass punch in
PA systems and discotheque sound systems. The SE100 will be connected behind
the master output of the audio mixer. You can also use the subwoofer output to
drive an extra subwoofer amplifier which results in an additional power punch!
• SE100 can be inserted in the monitor send of a PA mixer to enhance the sound
quality of monitor speakers.
• SE100 can also be used between a tape deck and mixing console to enhance the
sound of the tape deck.
• SE100 can be connected between the record output of a mixing console and a tape
deck to enhance the sound that will be recorded.
• SE100 can be used to correct the loss of sound quality, caused by all kinds of effect
equipment. In this case put the SE100 as last unit in the chain of effect equipment.
JB SYSTEMS® 2/29 SE 100
ENGLISH OPERATION MANUAL
• SE100 can be used to compensate the loss of sound definition during tape
duplication: the copy can be even better than the original! Put the SE100 between
the output of the playback deck and the input of the recording deck.
For additional information on connections please refer to the next paragraph.
ENGLISH OPERATION MANUAL
FRONT PANEL: CONTROLS AND USE
REAR PANEL:
1. INPUT connector: this female XLR-connector accepts both unbalanced and
balanced line signals from the unit that needs audio enhancement.
• For balanced use, please follow these conventions:
Pin1 = Ground ~ Pin2 = Hot (+) ~ Pin3 = Cold (-)
Readymade cables are available from JB Systems (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)
• For unbalanced use, connect Pin3 (-) to Pin1 (ground/shield)
Readymade cables are available from JB Systems (2-0445 ~ cinch/XLR m)
2. OUTPUT connector: this male XLR-connector can be connected to both
unbalanced and balanced line inputs.
• For balanced use, please follow these conventions:
Pin1 = Ground ~ Pin2 = Hot (+) ~ Pin3 = Cold (-)
Readymade cables are available from JB Systems (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)
• For unbalanced use, connect Pin3 (-) to Pin1 (ground/shield)
Readymade cables are available from JB Systems (2-0440 ~ cinch/XLR f)
3. SUBWOOFER OUTPUT connector: this male XLR-connector can be connected
to both unbalanced and balanced inputs of subwoofer amplifiers. The cutoff
frequency and level of this output are adjustable.
• For balanced use, please follow these conventions:
Pin1 = Ground ~ Pin2 = Hot (+) ~ Pin3 = Cold (-)
Readymade cables are available from JB Systems (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)
• For unbalanced use, connect Pin3 (-) to Pin1 (ground/shield)
Readymade cables are available from JB Systems (2-0440 ~ cinch/XLR f)
4. Mains input: connect the sound enhancer to the 220V AC mains, using the
supplied power-cord.
CONNECTIONS
5. ACTIV switch: This button switches the processor over between operation and
bypass. When the button is pressed the blue led turns on to indicate that the
processor works. You can use this switch to compare the sound with and without
processing. This makes it easier to tune the sound using trial and error.
6. SHIFT switch: Sets the cutoff lower frequency of the bass processor. Depending
on the situation you can select 50Hz or 100Hz cutoff frequency for the bass
processor. This function also helps reducing system load.
7. LOW MIX control: Controls the amount of low band signal, produced by the bass
processor, used for sound enhancement (from zero to maximum). The setting
depends on the application and can be adapted to your own taste. When
adjusting, use the ACTIV switch to compare between original and processed
sound.
Important: Note that the bass processor should be used with care to avoid
possible speaker damage. Most smaller and economical speakers are not
capable of handling the low frequencies produced by this unit.
8. TUNE control: Sets the cutoff frequency of the high-pass filter. In a range from
1kHz to 8kHz you can select the frequencies that are routed to the high band
processor.
9. PROCESSOR control: controls the efficiency of the high band processor. The
signals’ transparency and sharpness increases while turning the control knob in
clockwise direction. When adjusting, use the ACTIV switch to compare between
original and processed sound.
10. HIGH MIX control: Controls the amount of signal, produced by the high band
processor, used for sound enhancement (from zero to maximum). The setting
depends on the application. It can be used to give a high-quality system the little
“finishing touch” it needs or you can add some extra clarity to a relatively poor
sound system. In any case it is up to you to adapt the sound to your own taste.
Always start adjusting with the HIGH MIX control turned in counterclockwise
position and use the ACTIV switch often to compare between original and
processed sound.
Important: Note that the high band processor should be used with care to avoid
possible tweeter damage. Improper and excessive use of high band processor
can cause overload to the tweeters of your speakers. Always start tuning the high
band processor with the HIGH MIX control completely turned to the left.
11. PHASE INVERT switch: To add more bass punch, a subwoofer can be
connected to the subwoofer output. Sometimes the conductors of the subwoofer
are inversed which results in poor sound quality with a lack of low frequencies:
the opposite of what you expected! This can be corrected by inversing the (+) and
(-) poles of the cabling to your subwoofer or … by pushing the PHASE INVERT
JB SYSTEMS® 3/29 SE 100
JB SYSTEMS® 4/29 SE 100
ENGLISH OPERATION MANUAL
switch! Press the phase invert switch and compare the results of both positions.
The position with the most bass production is the right one!
12. X-OVER FREQ. control: (crossover frequency control) adjusts the cutoff
frequency of the subwoofer low pass filter. This crossover frequency can be set in
a range of 100 to 250Hz. Once again it is up to you to adapt its position to your
own taste. For most subwoofers 100Hz to 150Hz seems to be the best choice.
13. OUTPUT control: Controls the level of the subwoofer output from zero to +12dB.
Start from zero and slowly turn in clockwise direction until the amount of low
frequencies seems to be OK for you.
14. CLIP LED: When the subwoofer output level is too big, clipping may occur. In this
case the clip led turns on. No problem if the led blinks from time to time. However
when this happens too often, it’s time to lower the subwoofer output signal.
Note: Clipping means deformation and deformation means possible damage to
your subwoofer…
15. LED BAR: Small led bar indicates the output level of both enhancer outputs.
SPECIFICATIONS
Max. input level / impedance: +20dBu unbalanced / 40kΩ
Max. output level / impedance: +20dBu unbalanced / 40Ω
Common mode rejection (CMRR): >40dB
Frequency response: 10-30.000Hz (+/-0.5dB)
THD(A) + noise: 0.005% +4dB
IMD Intermodulation distortion: 0.01% +10dB
S/N Ratio (IHF-A): >94dB (20-20.000Hz)
Crosstalk @20kHz: > -83dBu
Power Supply: AC 230 V, 50Hz
Power Consumption: 10W
Fuse: 0.5A slow blow
Dimensions: 482(W) x 44(H) x 154(D) mm
Weight: 1Kgs
SURF TO:
WWW.BEGLEC.COM
AND LOOK FOR OTHER PRODUCTS FROM JB SYSTEMS
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
CARACTERISTIQUES
• Sound enhancer multi-bandes professionnel: ajoute des harmoniques au son, ce
qui augmente la définition, la présence et la transparence.
• Accentue considérablement les basses (plus de punch)
• Sortie séparée pour le sub-woofer avec réglage du niveau de sortie et de la
fréquence de coupure.
• Inverseur de polarité du sub-woofer
• Filtre « low cut » 50Hz/100Hz
• Traitement variable du son pour une balance sonore parfaite
• Enhancer multi-bandes : tuning de 1kHz à 8kHz.
• Entrées / sorties XLR balancées
AVANT L’UTILISATION
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si la boite contient les articles suivants :
• Le SE 100
• Le mode d’emploi
• Câble d’alimentation au connecteur IEC
CONSEILS DE SECURITE:
à un service technique compétent.
ce appareil à la pluie ou à l'humidité.
Ne pas insérer d'objets métalliques et ne pas verser de liquides dans l'appareil. Il
pourrait en résulter des électrocutions ou des dysfonctionnements.
CAUTION
Ce symbole attire l'attention de l'utilisateur sur la présence de 'voltage
dangereux' à l'intérieur du couvercle. Se voltage est suffisamment élevé
pour constituer un risque d'électrocution.
Ce symbole vous averti de la présence d'instructions importantes concernant
l'utilisation et l'entretient accompagnant cet appareil.
Afin de prévenir tout risque d'incendies et d'électrocutions, ne pas exposer
ATTENTION: Afin d'éviter tout risque
d'électrocution, ne pas soulever le châssis de
l'appareil. L'intérieur ne contient aucune pièce
remplaçable par l'utilisateur. Confier l'appareil
JB SYSTEMS® 5/29 SE 100
JB SYSTEMS® 6/29 SE 100
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
CONSEILS D'INSTALLATION:
• Installer l'appareil dans un lieu bien aéré, à l'abri de l'humidité et des fortes
températures.
• Placer et utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que spots,
amplis,… pourrait affecter ses performances et même endommager l'appareil.
• L'appareil peut être installé dans un rack 19''. Fixer l'appareil en utilisant les 4 trous
pour vis sur la face avant. Assurez-vous d'utiliser des vis de la bonne dimension
(vis non fournies). Essayez d'éviter les vibrations et les coups lors du transport.
• En cas d'installation dans un 'flight case', assurer une bonne ventilation afin
d'évacuer la chaleur produite par l'appareil.
• Pour éviter la condensation à l'intérieur, laisser l'appareil s'adapter à la nouvelle
température ambiante après le transport. La condensation peut altérer les
performances de l'appareil.
CONNECTIONS
Ce Sound Enhancer peut être utilisé de différentes façons. L’appareil sera connecté
entre la source sonore (n’importe quelle sortie ligne est possible) et l’appareil qui
sera utilisé pour enregistrer ou amplifier la musique:
• Dans la plupart des cas le SE100 sera utilisé pour améliorer la qualité sonore et
pour ajouter de punch aux basses fréquences dans des systèmes PA et les
systèmes sonores dans les discothèques. Le SE100 sera connecté à la sortie
Master de la table de mixage. Vous pouvez aussi utiliser la sortie sub-woofer pour
commander un amplificateur de sub-woofer supplémentaire, ce qui donnera un
résultat encore plus impressionnant !
• Le SE100 peut être inséré dans les sorties Monitor d’une console de mixage pour
PA pour augmenter la qualité sonore des retours.
• Le SE100 peut aussi être connecté entre la sortie d’un lecteur de cassettes et une
table de mixage pour augmenter la qualité sonore à l’écoute des cassettes.
• Le SE100 peut être connecté entre la sortie d’enregistrement d’une table de
mixage et l’entrée d’un enregistreur afin d’augmenter la qualité de l’enregistrement.
• Le SE100 peut être utilisé afin de corriger la perte de qualité sonore, causé par
toutes sortes d’effets. Dans ce cas, placez le SE100 comme dernier maillon dans la
chaîne d’effets.
• Le SE100 peut être utilisé pour compenser la perte de définition lors de la
duplication de bandes sonores. La copie peut même s’avérer meilleure que
l’original! Connectez le SE100 entre la sortie du deck de lecture et l’entrée du deck
d’enregistrement.
Pour plus d’informations sur les connections, referez vous au paragraphe suivant.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
PANNEAU ARRIÈRE: CONNECTIONS
1. INPUT: Ce connecteur d’entré XLR accepte des signaux ligne, balancés ou non,
2. OUTPUT: ce connecteur de sortie XLR peut être connecté aux entrées line
3. SUBWOOFER OUTPUT: ce connecteur XLR mâle peut être connecté aux
4. Mains input: connectez le Sound Enhancer au secteur 220V AC en utilisant le
PANNEAU FRONTAL: + UTILISATION
des appareils qui ont besoin d’une amélioration sonore.
• Utilisez la configuration suivante pour une utilisation balancée:
Pinne1 = masse ~ Pinne2 = point chaud (+) ~ Pinne3 =point froid (-)
Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)
• Pour une utilisation non-balancée, connectez la pinne3 (-) à la pinne1
Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (2-0445 ~ cinch/XLR m)
balancées ou non-balancées.
• Utilisez la configuration suivante pour une utilisation balancée:
Pinne1 = masse ~ Pinne2 = point chaud (+) ~ Pinne3 = point froid (-)
Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)
• Pour une utilisation non-balancée, connectez la pinne3 (-) à la pinne1
Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (2-0440 ~ cinch/XLR f)
entrées balancées ou non-balancées des amplificateurs de sub-woofer. La
fréquence de coupure et le niveau de sortie peuvent être ajustés.
• Utilisez la configuration suivante pour une utilisation balancée:
Pinne1 = masse ~ Pinne2 = point chaud (+) ~ Pinne3 = point froid (-)
Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)
• Pour une utilisation non-balancée, connectez la pinne3 (-) à la pinne1
Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (2-0440 ~ cinch/XLR f)
câble d’alimentation fourni avec l’appareil.
JB SYSTEMS® 7/29 SE 100
5. Interrupteur ACTIV: vous permet de rendre le processeur opérationnel ou de le
mettre en bypass. Si la touche est enfoncée, le led bleu est allumé et indique que
le processeur est opérationnel. Vous pouvez utiliser cette touche pour comparer
le son original avec le son corrigé.
JB SYSTEMS® 8/29 SE 100
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.