Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISHOPERATION MANUAL
Thank you for buying this JB Systems®product. To take full advantage of all possibilities and for your own
safety, pleaseread these operating instructions very carefully beforeyou start using this unit.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirementsofthe current European and
nationalguidelines.Conformityhas been established and the relevantstatements and documents have been
depositedby the manufacturer.
This devicehas beendesigned to produce decorative effect lighting and is used inlight show systems.
The perfect solutionfor all your logo and publicity projections!
Canbe used in stores,bars, discotheques, …
Small and stylish aluminiumenclosure
TheHID-32W dischargelamp(3000hrs) assures high luminosity
Electronic ballastfor low powerconsumption (low energy cost!)
Adjustable focus guaranteesrazorsharp projections
Canbe used with metal and glass gobos (D = 37.8mm – Image = 20mm)
Cooling bynatural convection (no fannoises)
BEFORE USE
Before you start using this unit, pleasecheck if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not usethe device and consult your dealerfirst.
Important:
for the user to strictly follow the safetyinstructionsand warnings in this user manual. Any damage caused
by mishandling is not subject to warranty. The dealerwill not accept responsibilityfor any resulting defects
orproblemscausedby disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
Check the contents:
Check that the cartoncontains the following items:
This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the
use or thepresence of un-insulated“dangerous voltage”within the product’s enclosurethat may
be of sufficientmagnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangleis intended to alertthe user to the presence
of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this appliance.
This symbol means:indoor useonly
This symbol means:Read instructions
This symbol means: SafetyClass I appliance
This symbol determines: the minimum distance from lighted objects. The minimum distance
betweenlight-output and the illuminated surface must bemore than 1 meters
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover. No user-serviceable parts inside.
Referservicing to qualifiedservice personnel only.
ENGLISHOPERATION MANUAL
To protect the environment, pleasetry to recycle the packing material as much as possible.
A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and/or smell. This is normaland disappears
aftersome minutes.
To preventfire or shockhazard, do not exposethis appliance to rain or moisture.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full
performance or may even cause damages.
Thisunit is for indoor use only.
Don’t place metalobjects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunction may result. If a foreign
object entersthe unit, immediatelydisconnect the mains power.
Locate the fixture in a well ventilated spot, away from any flammable materials and/or liquids.The
fixture must be fixed at least 50cm fromsurroundingwalls.
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
Prevent use in dusty environmentsand clean the unit regularly.
Keep the unit away from children.
Inexperienced personsshould not operate thisdevice.
Maximum save ambienttemperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.
The units’ surface temperature may reach up to 90°C. Don’t touch the housing with bare hands
during its operation.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
andservicing.
Allow the device about 15 minutes to cool down before replacing the bulbor start servicing.
Always unplug the unit when it is not used for a longer timeor before replacingthe bulb or start servicing.
The electricalinstallation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electricaland mechanical safetyin your country.
Check that the available voltageis not higher than the one statedon the rear panel of the unit.
Thepower cord should always be in perfectcondition. Switch the unit immediatelyoff when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Neverlet the power-cord come into contact with other cables!
This fixturemust be earthedin order to comply with safetyregulations.
Don’t connect the unit to any dimmerpack.
Always use an appropriateand certified safetycable when installing the unit.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the lamp and mains fuse there are no
user serviceable partsinside.
Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same
type and electricalspecifications!
In the event of serious operating problems, stopusing thefixture and contact your dealer immediately.
Thehousing and the lensesmust be replaced if theyare visibly damaged.
Pleaseuse the originalpacking when the device is to be transported.
Due to safety reasonsit is prohibitedto make unauthorizedmodifications to the unit.
2. Zoom Lens: move this lens on the support bars to increase /
reduce the sizeof the projection.
3. Focus Lens: move this lens on the support bars to adjust the
sharpness ofthe projection.
JB SYSTEMS
®
1/26PUBLI SPOT
JB SYSTEMS
®
2/26PUBLI SPOT
ENGLISHOPERATION MANUAL
ENGLISHOPERATION MANUAL
EXCHANGE GOBO
1. Remove steelring from the front side and take out the gobo.
2. Place the newgobo and fasten with the steelring.
LAMP (RE)PLACEMENT
In case of replacement of the lamp or maintenance, do not open the
fixture within 15 minutes until the unit cools down after switching off.
Always unplug the unit before servicing! Always use the same type of
genuine spare parts.
Switch off the unit and unplug the mains cable.
Waitfor about 15 minutes until the unit has been cooleddown.
Loosen the 2 screws that close the lamp compartment of the fixture. (seepicture)
Gently pull out the cover containing the GU-10lamp socket.
Removethe old lamp by turning it ¼ turn counterclockwiseout of the socket.
Attention! Check the label on the device or see the technical specifications in this manual to know which
lamp should be used. Never install lamps with a higher wattage! Lamps with higher wattage generate
temperatures the device was not designed for. If the device uses a lamp transformer, it will burn due to
current overload.
Placethe new lamp in the socketand turn it ¼ turn clockwise.
Don’t touch the cover glass of the lamp with bare hands! This
drastically shortens the lifespan of the lamp. If you touched the
cover glass, clean it with a cloth and a little denatured alcohol.
Wipe the lamp off before installing.
spare parts (bulbs, fuses, etc.) When replacing parts, please use only
INSTALLATION
Important:The units’surface temperature may reach up to 90°C!
Always install this projector in an area where people can NOT TOUCH it, even accidentally.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during installation and
Locate the fixture in a well ventilated spot, far away from any flammable materials and/or liquids. The
Thedeviceshould be installedout of reach of people and outside areas where persons may walk by or be
Before installation make sure that the installation area can hold a minimum load of 10times the device’s
The deviceshould bewell fixed;a free-swinging mounting is dangerous and may notbe considered!
Don’tcover anyventilation openings as this may result in overheating.
The operator has to make sure that the safety-relating and machine-technical installationsare approvedby
Touching the hot projector can cause seriousinjuries.
servicing.
fixturemust be fixedat least 50cm from surrounding walls.
seated.
weight.
an expert beforeusing them for the first time. The installations should be inspected every yearby a skilled
person to besure that safety is still optimal.
OPERATING INSTRUCTIONS
Once connected to the mains, switch it on with the switch located on the mains cable: the device starts
running.
Donot switch the unit on and offin short timeintervals as this reduces the lamp life.
The units’ surface temperaturemay reach up to 90°C. Don’t touch the housing with bare-hands duringits
operation.
Always unplug the unit when it is not used fora longer time or before replacing the bulb or start servicing.
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contactyour dealer immediately.
Important:
Never lookdirectly into the lightsource!
MAINTENANCE
Make surethe area belowthe installationplace is freefrom unwanted persons during servicing.
Switch off the unit, unplug the mains cable and wait until the unit hasbeen cooled down.
During inspection the following points shouldbe checked:
All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be
corroded.
Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any
deformation.
Whenan opticallens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be replaced.
The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a
small problemis detected.
In order to protect the device from overheat the cooling fans (if any) and ventilation openings should be
cleanedmonthly.
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to
optimizelight output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixtureoperates:damp,
smoky or particularly dirty surroundings can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
Clean witha soft clothusingnormal glass cleaningproducts.
Always dry the parts carefully.
Clean the optics atleast once every 30 days.
SPECIFICATIONS
Mains Input:AC 230V,50Hz
Power consumption:43 Watt
Gobodiameter:37,8mm (imagediameter = 20mm)
Lamp:HID32/12°
Dimensions:284.1 x 95.0 x 165.0mm
Weight:1,2kg
You candownloadthe latest version of thisuser manualon our website: www.beglec.com
Every information is subject to change without prior notice
JB SYSTEMS
®
3/26PUBLI SPOT
JB SYSTEMS
®
4/26PUBLI SPOT
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
ATTENTION
:
afin de réduire le risque d’électrocu
tion,
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
Merci d’avoirchoisi ce produit JB Systems®. Pour votresécurité etpour une utilisation optimale de toutes les
possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTES,ACTIONS SPECIALES,JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établieet les déclarationset documentscorrespondants ont étédéposés par le fabricant.
Cet appareil a été conçu pour la production de jeux de lumières décoratifs et est utilisé dans des
spectacleslumineux.
Lasolutions idéale pour toutesvos projectionsde logo’s et de publicité!
Peut être utilisédans des magasins, bars, discothèques, …
Boîtier en aluminium compactau look très stylé
Lalampe à décharge HID-32W(3000hrs) procureune grande luminosité
Ballast électronique pour une faibleconsommation (réduction desfrais d’énergie!)
Focus réglable pour uneprojectionprécise
Convient pour des gobosen verre et métalliques (Ø = 37.8mm – Image= 20mm)
Refroidissement naturel parconvection (pas de bruit deventilateurs)
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pasl’appareil et contactez le vendeur.
Important:
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde dece manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Vérifiez le contenu:
Vérifiezsi l’emballage contient bien les articles suivants:
PubliSpot
Mode d'emploi
LampeHID-32W
Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
CAUTION
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolationdans l'appareil,ce qui peut causerun risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenancese trouvantdans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbolesignifie:uniquementpour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie: Lire le mode d’emploi.
Ce symbolesignifie: appareilconstruit selon les normes desécurité classe I
Ce symbole représente la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance
Afin de protéger l’environnement,merci de recycler les emballagesautant que possible.
Un effet lumière neuf peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, qui devrait disparaître
aprèsquelques minutes.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelquesminutes pourlaisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des
dommages.
Cetappareil est destiné à une utilisationà l’intérieuruniquement.
Nepas insérerd’objet métallique ourenverser de liquide dans l’appareil. Aucun objetcontenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez
immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flammenue, telle que des bougiesallumées, ne peut être placéesur l'appareil.
Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit être fixé à 50cmminimum des murs.
Nepas couvrir les orificesde ventilation, un risque de surchauffeen résulterait.
Nepas utiliser l'appareildans un environnement poussiéreux et le nettoyerrégulièrement.
Nepas laisser l'appareil à portéedes enfants.
Les personnes non expérimentées nedoivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
La température des parois de l'appareil peut atteindre 90°C. Ne pas toucher ces parois à mains nues en
cours de fonctionnement.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées pendant le montage,le démontage et les opérations de maintenance.
Laissez refroidir l’appareil environ 15 minutes avantde remplacerl’ampoule ou d’effectuerdes réparations.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée avant de changer une
ampouleou d’entreprendre desréparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlementsde sécurité électrique etmécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d’alimentationde la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvezne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique,le cordon doit être
remplacé parle constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
minimum entre le projecteuret la surface à éclairer. Cettedistance doit être de plus de 1 mètre.
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune
pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez
remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
des techniciensqualifiés.
JB SYSTEMS
®
5/26PUBLI SPOT
JB SYSTEMS
®
6/26PUBLI SPOT
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.