Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Version: 1.0
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
EN
FR
NL
DE
ES
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISHOPERATION MANUAL
OPERATION MANUAL
Thank you for buying this JB Systems®product. To take full advantage of all possibilities and for your own
safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and
national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been
deposited by the manufacturer.
This device was designed to produce decorative effect lighting and is used in light show systems.
Super compact RGB LED-projector containing 212 high-power 5mm LEDs (70 red + 71 green + 71 blue)
High quality “Hewlett Packard®/ Agilent®” LED technology
Beam angle = 15° (narrow spot)
Many applications possible: Discotheques, DJs, exhibition booths, homes, ...
Can be fixed in ALU-truss like any standard LED PAR, using a standard clamp
Can be used as floor projector, under any possible projection angle
Super compact housing, perfect for hiring companies!
Very smooth RGB color changes thanks to high freq. dimming electronics
Different working modes:
Standalone: custom colors selectable or automatic and beat synchronized color changes
Master/slave mode: up to 16 units can be used together for wonderful preprogrammed, music
DMX-controlled: 4modes, 4channels (R, G, B + Dimmer/strobe/sound chase)
Controlled by LEDCON-02 DJ-controller
Different ways to set DMX start address:
Fast remote DMX addressing using any standard DMX-controller
In master/slave mode you can address all units just by pushing 1 button
IEC mains inputs of several units can be daisy chained.
BEFORE USE
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consult your dealer first.
Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused
by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects
or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
Operating instructions
PLANO SPOT
Hanging bracket
2 Knobs to fasten the hanging bracket
ENGLISHOPERATION MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the
use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this appliance.
This symbol means: indoor use only
This symbol means: Read instructions
This symbol means: Safety Class I appliance
This symbol determines: the minimum distance from lighted objects. The minimum distance
between light-output and the illuminated surface must be more than 0,5 meters
The device is suitable for mounting on standard flammable surfaces. Standard flammable
surfaces include building materials such as wood and wood-based materials more than 2mm
thick.
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.
A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and/or smell. This is normal and disappears
after some minutes.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full
performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.
Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunction may result. If a foreign
object enters the unit, immediately disconnect the mains power.
Locate the fixture in a well ventilated spot, away from any flammable materials and/or liquids. The fixture
must be fixed at least 50cm from surrounding walls.
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.
Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
and servicing.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.
The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!
This fixture must be earthed in order to comply with safety regulations.
Don’t connect the unit to any dimmer pack.
Always use an appropriate and certified safety cable when installing the unit.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the lamp and mains fuse there are no
user serviceable parts inside.
Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same
type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer immediately.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover. No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel only.
JB SYSTEMS
®
1/50PLANO SPOT
JB SYSTEMS
®
2/50PLANO SPOT
ENGLISHOPERATION MANUAL
ENGLISHOPERATION MANUAL
The housing and the lenses must be replaced if they are visibly damaged.
Please use the original packing when the device is to be transported.
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
Important: Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons suffering
from epilepsy.
DESCRIPTION:
1. Front with hard plastic cover to protect the
5mm LEDs.
2. Hanging bracket with knobs on both sides to
fasten the unit and a mounting hole to fix a
mounting hook.
3. ¼” jack used to connect the optional CA-8
controller
4. Mains input with IEC socket and integrated
fuse holder, connect the supplied mains cable
here.
5. Mains output with IEC socket: you can use a
special IEC power cable to connect this output
with the mains input of the next PLANO LED
for easier linking. (max 40 units can be linked)
6. DMX-output connector
7. DMX-input connector
8. Slave LED: is lit when the unit is in slave
mode
9. Sound LED: blinks to the rhythm of the music
while the unit is in audio mode
10. DMX LED: is lit when the unit receives a
DMX-signal
11. Master LED: is lit when the unit is switched as
master
12. MENU button: used to select the different
menu items
13. DOWN button: to go back in the menu and to lower the values shown on the display.
14. UP button: to go up in the menu and to increase the values shown on the display.
15. ENTER button: used to confirm your choice.
16. DISPLAY shows the various menus and the selected functions.
ELECTRICAL INSTALLATION
Important: The electrical installation should be carried out by qualified personal only,
according to the regulations for electrical and mechanical safety in your country.
Electrical installation for 1 standalone unit:
Insert the mains cable. The unit starts working immediately in the last selected stand-alone mode.
Refer to chapter HOW TO SETUP to learn how to switch between static and sound mode.
Remark: You can connect a CA-8 remote controller to the unit if you want to have more control.
Electrical installation for two or more units in master/slave:
Connect 2 to maximum 16 units together using good quality balanced microphone cables. The unit that
has no cable connected to its DMX-input is the “master”, the others are the slave units.
Make sure that all units are connected to the mains.
Refer to chapter HOW TO SETUP for more information.
Done!
Remark: You can connect a CA-8 remote controller to the master unit if you want to have more control
over the master/slave operation. You can also connect the LEDCON 02 remote controller
Electrical installation for two or more units in DMX-mode:
The DMX-protocol is a widely used
high speed signal to control intelligent
light equipment. You need to “daisy
chain” your DMX controller and all the
connected units with a good quality
balanced cable.
To prevent strange behavior of the
light effects, due to interferences, you
must use a 90Ω to 120Ω terminator at the end of the chain. Never use Y-splitter
cables, this simply won’t work!
Make sure that all units are connected to the mains.
Each light effect in the chain needs to have its proper start address so it knows which
commands from the controller it has to decode. In the section HOW TO SETUP you
will learn how to set the DMX addresses. Remember that each projector uses 4 channels, a possible
address setup could be: unit1 = 001 ~ unit2 = 005 ~ unit3 = 009 ~ unit4 = 013 ~ etc.
OVERHEAD RIGGING
Important: The installation must be carried out by qualified service personal only. Improper
installation can result in serious injuries and/or damage to property. Overhead rigging requires
extensive experience! Working load limits should be respected, certified installation materials
should be used, the installed device should be inspected regularly for safety.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons
during rigging, de-rigging and servicing.
The device should be installed out of reach of people and outside areas where
persons may walk by or be seated.
Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point
load of 10times the device’s weight.
Always use a certified safety cable that can hold 12times the weight of the
device when installing the unit. This secondary safety attachment should be
installed in a way that no part of the installation can drop more than 20cm if the
main attachment fails.
The device should be well fixed; a free-swinging mounting is dangerous and
may not be considered!
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
The operator has to make sure that the safety-relating and machine-technical
installations are approved by an expert before using them for the first time. The installations should be
inspected every year by a skilled person to be sure that safety is still optimal.
HOW TO SETUP:
MAIN MENU:
To select any of the menu options, press the MENU button up to when the required option is shown on the
display.
Select the function with the ENTER button. The display will blink.
Use DOWN and UP button to choose the desired menu option.
Once the required menu option is selected, press the ENTER button to select.
Remark: Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode or just wait 8 seconds.
The menu structure is shown below.
JB SYSTEMS
®
3/50PLANO SPOT
JB SYSTEMS
®
4/50PLANO SPOT
ENGLISHOPERATION MANUAL
ENGLISHOPERATION MANUAL
Used to set the start address in a DMX setup, you can also automatically program the next PLANO
SPOT projectors in the same DMX-chain.
Program a DMX start address in 1 unit:
Automatically program the DMX start addresses of several units in a DMX-chain:
The unit has 4 different channel modes, each with different functions for the 4thchannel. Refer to the
DMX-chart to see the differences.
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button to select.
Use DOWN and UP button to select one of the available channel modes.
Once the mode is selected, press the ENTER button to confirm.
Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode.
Used to choose to select one of the preprogrammed multi channel shows when used in standalone
or master/slave mode.
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button to select.
Use DOWN and UP buttons to select one of the preprogrammed shows:
Except for the random show (Show 0) you will also be asked to select a running speed for the static mode.
With the UP/DOWN buttons you can select(slow) to(fast).
Once the right show is selected, press the ENTER button to confirm.
Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode.
DMX512 Address Setting
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button to select.
Use DOWN and UP buttons to change the DMX512 address.
Once the correct address shows on the display, press the ENTER button to confirm.
Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode.
Connect the DMX in/outputs of all projectors together and switch them all on
On the first unit in the chain:
Set the DMX-starts address as described above.
After this, press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button to start the automatic programming all units flash one time to indicate
that the addresses are automatically set, starting from the address programmed in the first unit.
Press the MENU button on the first unit for about 2 seconds to return to running mode.
Example: the first projector was set to DMX-address 100 when you perform the automtic
addressing, the other projectors in the DMX-chain will receive addresses: 104, 108, 112, 116, …
Channel Mode
Show Mode
all shows played in random mode.
to 12 different built-in shows.
JB SYSTEMS
Used to choose to select one of the preprogrammed color chases when used in standalone or
master/slave mode. All projectors will always show an identical output.
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button to select.
Use DOWN and UP buttons to select one of the preprogrammed shows:
You will also be asked to select a running speed for the static mode. With the UP/DOWN buttons you can
Once the right show is selected, press the ENTER button to confirm.
Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode.
®
5/50PLANO SPOT
JB SYSTEMS
Color chase Mode
to 16 different built-in color chases.
fading from one color to another.
select(slow) to(fast).
®
6/50PLANO SPOT
ENGLISHOPERATION MANUAL
STANDBY
ENGLISHOPERATION MANUAL
Used to choose the desired sound mode to trigger the shows.
Sound Mode
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button to select.
Use DOWN and UP button to select one of the available modes:
(sound mode ON) the shows are triggered by the internal microphone.
(sound mode OFF) the shows are triggered by the speed selected with the shows.
Once the right mode is selected, press the ENTER button to confirm.
Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode.
Color Preset Mode
Used to choose one of the 16 standard preset colors. You can also define your own custom color,
based on individual settings for red, green and blue.
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button to select.
Use DOWN and UP button to select one of the available options:
Select one of the preset colorstoand press ENTER to confirm.
Selectto make your own color and press ENTER to confirm. Now you can set the 3 colors to
make your own custom color:
(red): use the DOWN and UP buttons to set the value between 000 and 255. Confirm with
the ENTER button. Use the DOWN and UP buttons to select the next color.
(green): use the DOWN and UP buttons to set the value between 000 and 255. Confirm
with the ENTER button. Use the DOWN and UP buttons to select the next color.
(blue): use the DOWN and UP buttons to set the value between 000 and 255. Confirm with
the ENTER button. Use the DOWN and UP buttons to select the next color.
Once the right color press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode.
Slave Mode
By choosing the right slave mode you can improve the impact of the multi-channel shows.
The first slave should be in “SL 2” mode, the second in “SL 3” mode, etc. until “SL16”.
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button to select.
Use DOWN and UP button to select one of the available slave modes.
Once the right mode is selected, press the ENTER button to confirm.
Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode.
Blackout Mode
Blackout mode: when no DMX-signal is detected, the unit goes in blackout.
No blackout mode: when no DMX-signal is detected, the unit automatically switches to master mode.
ALWAYS set to “No Blackout” when the unit is used in standalone or master (master/slave) mode!!!
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button.
Use DOWN and UP button to select Y E S (blackout) or n o (no blackout) mode.
Once the mode is selected, press the ENTER button to confirm.
Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode.
Led Display
Display on: display is always on.
Display off: display is off when not used.
Press the MENU button until the display shows.
Press the ENTER button.
Use DOWN and UP buttons to select(display always on) or(display off when not used).
Once the mode is selected, press the ENTER button to confirm.
Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode.
Display normal: display is readable when the unit is on the floor.
Display Inversion
Display inversion: display is readable when the unit is mounted upside down.
Press the MENU button until the display shows
Press the ENTER button, the display starts blinking.
Use DOWN and UP buttons to select(display inversion) or(normal display).
Once the mode is selected, press the ENTER button to confirm.
Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode.
Fixture Hours
Used to show the number of working hours of the unit.
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button to show the number of working hours in the display.
Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode.
Software version:
Used to show the software version of the unit.
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button to show the software version of the unit.
Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode.
OPERATING INSTRUCTIONS
A. Standalone 1unit:
Just connect the projector to the mains and put on some music. The unit starts working automatically
to the rhythm of the music.
Refer to chapter HOW TO SETUP to learn how to switch between static and sound mode.
Remark: You can connect a CA-8 remote controller to the unit if you want to have more control.
B. Two or more units in master/slave setup:
Connect 2 to maximum 16 units together. Refer to the chapter “electrical installation” to learn how to
do this.
Connect all units to the mains and put on some music. The units will start working automatically to the
rhythm of the music and show the internal chase programs. Refer to chapter HOW TO SETUP for
more information.
Remark: You can connect a CA-8 or LEDCON-02 remote controller to the master unit if you want to
have more control over the master/slave operation.
C. Connect the optional CA-8 controller for more control:
The CA-8 controller can only be used in standalone or master/slave mode. Connect the controller to the
CA-8 input of the first unit (master). Now you can control all the connected units:
BUTTON
FUNCTION
MODE
1.Synchronous strobe
in white color
2.The same color
chase
3.Different color
strobe
Strobe
(LED OFF)
Select one of the
16 different colors
or custom color.
Color select
(LED ON)
ACTIONS
To blackout all the fixtures
Select one of the 12
different multi-channel
shows.
Show select
(LED slow blinking)
Select one of the
16 different color
chases or color
fade mode.
Chase select
(LED fast blinking)
JB SYSTEMS
®
7/50PLANO SPOT
JB SYSTEMS
®
8/50PLANO SPOT
ENGLISHOPERATION MANUAL
ENGLISHOPERATION MANUAL
D. Connect an optional LEDCON-02 controller for more control:
The LEDCON-02 controller can only be used in standalone or master/slave mode. Connect the controller
to the DMX-input of the first unit (master). Make sure that the PLANO SPOT projectors are all set to
channel mode1 (Md 1). Now you can control all the connected units in 4 or 8channel mode. Refer to the
user manual of the LEDCON-02 controller for more information and automatic addressing.
E. Controlled by universal DMX-controller:
Connect all units together. Refer to the chapter “Electrical installation for two or more units in DMX-
mode” to learn how to do this (don’t forget to address all units properly!)
Connect all units to the mains and turn on the DMX controller.
Since each unit has its own DMX-address, you can control them individually. Remember that each unit
uses 4 DMX-channels as shown in the DMX chart below:
Clean with a soft cloth using normal glass cleaning products.
Always dry the parts carefully.
Clean the external optics at least once every 30 days.
Clean the internal optics at least every 90 days.
Attention: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified personnel!
Every information is subject to change without prior notice
You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com
Channel4 can have 4 different behaviors, depending on the channel mode (1,2,3 or 4) you selected. (see
chapter HOW TO SETUP)
MAINTENANCE
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing.
Switch off the unit, unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down.
During inspection the following points should be checked:
All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be
corroded.
Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any
deformation.
When an optical lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be replaced.
The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a
small problem is detected.
In order to protect the device from overheat the cooling fans (if any) and ventilation openings should be
cleaned monthly.
The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air-jet.
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to
optimize light output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp,
smoky or particularly dirty surroundings can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
JB SYSTEMS
®
9/50PLANO SPOT
JB SYSTEMS
®
10/50PLANO SPOT
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems®. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les
possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
Cet appareil a été conçu pour la production de jeux de lumières décoratifs et est utilisé dans des
spectacles lumineux.
Projecteur super compact RGB à LED ; il contient 212 LED de 5 mm à haute puissance (70 rouges + 71
vertes + 71 bleues).
Technologie LED de haute qualité (“Hewlett Packard® / Agilent®”).
Angle du faisceau lumineux : 15° (spot à angle réduit).
Plusieurs applications sont possibles : discothèques, DJ, caravanes de démonstration, domiciles privés,
etc …
L'appareil peut être fixé sur des superstructures en alu comme n'importe quel projecteur standard, en
utilisant une pince standard.
Il peut aussi être utilisé comme projecteur au sol, avec n'importe quel angle de projection.
Son boîtier est super compact et idéal pour les compagnies de location !
Le passage d'une couleur à une autre se fait en douceur grâce à l'électronique de qualité (high freq.
dimming ).
Plusieurs modes de fonctionnement sont disponibles :
Mode autonome : on peut sélectionner des couleurs personnalisées, ou des changements de
couleurs, soit automatiques, soit synchronisés au rythme de la musique ;
MASTER / SLAVE mode (mode maître / esclave) : on peut utiliser jusqu'à 16 appareils ensemble pour
construire de splendides light shows préprogrammés et synchronisés à la musique (en option, il est
possible d'utiliser le contrôleur CA-8) ;
Contrôle via DMX : 4 modes, 4 canaux (R, G, B + Dimmer/strobe/sound chase) ;
Contrôle en option via le contrôleur DJ LEDCON-02.
Il y a différentes manières de régler l'adresse DMX de départ :
en optant pour un adressage DMX rapide, en recourant à n'importe quel contrôleur DMX standard ;
en mode maître/esclave, on peut assigner l'adresse de tous les appareils en appuyant juste sur une
touche.
Les entrées IEC (alimentation secteur) de plusieurs appareils peuvent être connectées en guirlande (daisy
chain).
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l’emballage contient bien les articles suivants:
Mode d'emploi
SPOT PLANO.
Attelle de support.
2 molettes à visser et destinées à bloquer l'attelle de support.
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution,
CAUTION
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.
Ce symbole signifie: appareil construit selon les normes de sécurité classe I
Ce symbole représente la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance
minimum entre le projecteur et la surface à éclairer. Cette distance doit être de plus de 0,5
mètres.
Cet appareil peut être monté sur des surfaces inflammables courantes. Font partie de ces
surfaces inflammables courantes, les matériaux de construction tels que le bois et des
matériaux à base de bois d'une épaisseur supérieure à 2 mm.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Un effet lumière neuf peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, qui devrait disparaître
après quelques minutes.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des
dommages.
Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez
immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit être fixé à 50cm minimum des murs.
Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.
Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.
Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune
pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez
remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
des techniciens qualifiés.
JB SYSTEMS
®
11/50PLANO SPOT
JB SYSTEMS
®
12/50PLANO SPOT
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.
Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.
Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.
Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. Il n’y a pas de pièces pouvant être
changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par
un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
La carrosserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées.
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de
personnes souffrant d’épilepsie.
DESCRIPTION
1. Face avant munie d'un couvercle en plastique
dur afin de protéger les LED de 5 mm.
2. Attelle de support avec une molette sur
chaque côté pour bloquer l’appareil dans la
position désirée, avec un trou de fixation pour
y monter un crochet.
3. Prise ¼” utilisée pour connecter le contrôleur
CA-8 optionnel
4. Entrée pour l'alimentation secteur dotée d'un
socket IEC et d'une protection à fusible
intégrée ; c'est ici que vous devez connecter
le câble d'alimentation secteur.
5. Sortie alimentation secteur via connecteur
IEC : on peut utiliser un câble spécial IEC afin
de connecter cette sortie avec l'entrée secteur
du PLANO à LED qui suit dans la chaîne afin
de faciliter le chaînage (On peut former une
chaîne d'un maximum de 40 appareils).
6. Connecteur de sortie DMX
7. Connecteur d’entrée DMX
8. LED 'SLAVE' : elle est allumée quand
l'appareil est en mode esclave
9. LED 'SOUND' : elle clignote suivant le rythme
de la musique quand l'appareil est en mode audio
10. LED 'DMX' : elle est allumée quand l'appareil reçoit un signal DMX
11. LED 'MASTER' : elle est allumée quand l'appareil est utilisé en tant qu'appareil maître
12. Touche 'MENU' : utilisée pour sélectionner les différents chapitres du menu
13. Touche 'DOWN' : utilisée pour reculer dans le menu et pour diminuer les valeurs affichées par l'écran.
14. Touche 'UP' : utilisée pour avancer dans le menu et pour augmenter les valeurs affichées par l'écran.
15. Touche 'ENTER' : utilisée pour confirmer votre sélection.
16. L'écran montre les différents menus et les fonctions sélectionnées.
INSTALLATION EN HAUTEUR
Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation
incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en
hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être scrupuleusement respectées, du
matériel d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de
sécurité régulièrement.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance.
L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de
personnes ou des zones où le public est installé.
Avant l’installation, assurez-vous que la zone d’installation pourra supporter, en son point
de fixation, un minimum de 10 fois le poids de l’appareil.
Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de
l’appareil lors de l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de
manière à ce qu’aucune partie de l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le
support principal tombe.
L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être pris en
considération !
Ne pas couvrir les orifices de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par
un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par
du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.
INSTALLATION ELECTRIQUE
Important: L’installation électrique doit uniquement être effectué par du personnel qualifié,
selon la législation concernant les mesures de sécurité électriques et mécaniques en vigueur
dans votre pays.
Installation électrique pour 1 appareil en fonctionnement autonome :
Installez le câble secteur. L’appareil commencera à fonctionner immédiatement suivant le dernier mode
autonome sélectionné.
Prière de se reporter au chapitre "COMMENT REGLER L'APPAREIL?" pour être à même de passer du
mode statique vers le mode son et vice versa.
Remarque: vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l’appareil si vous souhaitez avoir
plus de contrôle.
Installation électrique pour deux ou plusieurs appareils en mode maître/esclave:
Branchez de 2 à 16 appareils au maximum ensemble en utilisant des câbles symétriques pour micro de
bonne qualité. L’appareil qui n’a pas de câble branché à son entrée DMX est le “maître”, les autres se
comporteront en tant que "esclaves".
Assurez-vous que les appareils sont tous branchés sur le secteur.
Prière de se référer au chapitre "COMMENT REGLER L'APPAREIL?" pour de plus amples informations.
Et c’est terminé!
Remarque: vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l’appareil maître (master) si vous
souhaitez avoir plus de contrôle sur le fonctionnement maître/esclave. Vous pouvez aussi connecter une
commande à distance « LEDCON 02 ».
Installation électrique deux appareils ou plus en mode DMX:
Le protocole DMX est un signal à
haute vitesse très utilisé pour
contrôlerdeséquipementsde
lumières intelligents. Vous devez
connecterenguirlandevotre
contrôleur DMX et tous les appareils
JB SYSTEMS
®
13/50PLANO SPOT
JB SYSTEMS
®
14/50PLANO SPOT
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.