Beglec OC-1 MATRIX V1.1 User Manual

WWW.BEGLEC.COM
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
EN
FR NL DU ES
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Copyright © 2007 by BEGLEC cva.
Version: 1.1
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISH OPERATION MANUAL
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not
Thank you for buying this JBSystems®product. To take full advantage of all possibilities,please read these operatinginstructionsvery carefully.
FEATURES
This unit isradio-interferencesuppressed. This product meetstherequirements of the current European and national guidelines. Conformity has been established and the relevant statementsand documents have been deposited by the manufacturer. OC-1 is a special matrix controller developed to control the LED OCTOPANEL very easily: no need for
timeconsuming DMX-programming, just plug and play!
Two 8x8 matrixes (16 LED OCTOPANEL) can be controlled at once!Different working modes:
Fixed color mode: Instant access to 9 pre-programmedcolorsStatic chase mode: 32 different matrix color chases with manual speed controlSound chasemode: 32 different matrix colorchases with audio triggering
Spectrum mix: 32 different spectrum mix colors, including color fadesAdjustable speed and dimming with faderFull automaticDMX-address function for up to 16 LED OCTOPANELunits!Blackout and “Full on” functionOverall Dimmer + ultra fast strobe function
BEFORE USE
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
OC-1 controllerAC/DC adapterOperatinginstructions
Some important instructions:
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consult your dealerfirst.
Important:
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects orproblems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.
This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alertthe use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that maybe of sufficient magnitude to constitutea risk of electricshock. The exclamation point within the equilateraltriangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance. This symbol means: indoor use only
This symbol means:Readinstructions
remove the top cover. No user-serviceable parts inside. Referservicing to qualifiedservice personnel only.
ENGLISH OPERATION MANUAL
The device is suitable for mounting on standard flammable surfaces. Standard flammable surfaces include building materials such as wood and wood-based materials more than 2mm
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. No objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on this appliance. Electric shock or malfunction may result. If a foreign object enters the unit, immediately disconnectthe mains power.
No naked flame sources, such as lighted candles,should be placedon the appliance.Don’t coverany ventilation openings as this may result in overheating.Prevent use in dusty environmentsand cleanthe unit regularly.Keep the unit away from children.Inexperienced persons should not operate this device.Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.Always unplug the unit when it is not used for a longer time or beforeyou start servicing.The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electricaland mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains.The power cord should always be in perfectcondition: switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid ahazard
Never let the power-cord come into contact with other cables!In order to avoid a hazard, the unit shall only be used with the AC-adaptor delivered with it. If the AC-
adaptoris damaged,a same model adaptor shall be used only.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the mains fuse there are no user
serviceablepartsinside.
Never
type and electrical specifications!
In theevent of serious operating problems,stop using theappliance and contact your dealer immediately.Please use the original packing when the device is tobe transported.Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
thick.
repair a fuse or bypass the fuse holder.
Always
replace a damaged fuse with a fuse of the same
MAINTENANCE
Clean by wiping with a polished cloth slightly dipped with water. Avoid getting water inside the unit. Do not use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage the unit.
FUNCTIONS (FRONT)
JB SYSTEMS
®
1/24 OC-1 matrix controller
JB SYSTEMS
®
2/24 OC-1 matrix controller
ENGLISH OPERATION MANUAL
ENGLISH OPERATION MANUAL
1. COLOR/CHASE BUTTONS: Thesebuttons have differentfunctions, depending on the selected working
mode (refer to n°2):
FIXEDCOLOR MODE: You can select 9 different predefined colors.MATRIX CHASE: together with the chase/color fader (3) you can select 32 different chases
(sound activated or not)
AUTO ADDRESS MODE: with the buttons “red” and “orange” you can automatically assign the
DMX addresses for two different 8x8 matrixes. Refer to the chapter “ADDRESSING” for more
2. MODE SELECT BUTTONS: 3 buttons used to set the controller in differentworking modes:
3. CHASE/COLORFADER: used to select one of the available color chases:
4. SPEED/FADEFADER: used to select the chase speed or color fade time:
5. MASTERFADER: used to control the overall dimming of the LEDs and overall strobe speed.
6. SOUND BUTTON: used to toggle the chase mode between sound and static mode. Press this button
7. FULL ON BUTTON: used to set the 3 colors (R+G+B) at maximum level. Press this button during the
8. BLACKOUT BUTTON: used to set the output at zero level. Press this button forabout5seconds to start
information.
FIXED COLORS: select this mode if you want to use the “fixed color” buttons (1).CHASE MODE: when you select this mode you can use the “chase” buttons (1) and chase/color
fader (3) to choose one of the 32 predefined matrixchases.
SPECTRUM MIX: select this mode if you want to select one of the 32 different colors using the
“chase/color” fader (3).
Left side of the fader indicates the 4 different pattern variations on the matrix chases you selected
with the color/chasebuttons(1).
Right side of the faderindicates the different colors.
Importantremark: There’s also a function called “color fade” which is very nice for “background lighting” applications. Select this function to fade gently from one color to another. You can adjust the fade-over time with the speed/fade fader(4).
Left side of the fader indicatesthe chase speed, ranging from 2,5s to 0,1s.Right side of the fader indicatesthe color fade time,ranging from 12s to 2,5s.
during the “auto address” mode to select the previous matrix. Refer to the chapter “ADDRESSING” for more information.
“auto address” mode to select the next matrix. Refer to the chapter “ADDRESSING” for more information.
the “automatic address” function. Refer to the chapter “ADDRESSING” for more information.
FUNCTIONS (REAR)
CONNECTIONS
Just “daisy chain” the DMX in/outputs of 8 or more LED OCTOPANEL units with the DMX-output of the
OC-1 Matrix Controller using a good quality balancedcable.
Important!
address. (refer to the chapter “ADDRESSING”)
Don’t forget to run the “auto address” function, this will give all connected units their own
ADDRESSING
Each time you build a different installation with the OC-1 Matrix controller, you should run this function. The OC-1 controller distributes the addresses automatically to all the connected units. You can control and address 2 differentmatrixes. Followthe instructions below to set these addresses: A. Connect all units (8 or 16pcs) to the OC-1 controller and switch the complete setup on. B. Press the “blackout” button (see n°8) for about 5seconds: until the red “blackout LED” starts blinking: all
connectedOCTOPANEL units should be lit in white color while their displays start blinking. Each display showstheaddress theunit automatically received from the controller.
C. Press the “red” button (see n°1) to set the addresses for matrix1 (first unit starts at address 001) or the
“orange” button for matrix2(firstunit starts at address 193) D. Press the “blackout” button again for about 5 seconds, until the “blackout”LED stops blinking. E. Done!
Note: You can use the “full on” and “sound to matrix” buttons (see n°6 and 7) to switch between the 2 matrixes (first set of 8 units and second set of 8 units)
9. POWERSWITCH: used to switch theunit ON/OFF
10. DC INPUT: connect the supplied AC/DC adapter to this input. If you should use another adapter, please
make sure thatit has 9Vdc and minimum 300mA with + in the center.
11. DMX OUTPUT: Sends DMX-signals to the connected units.
JB SYSTEMS
®
3/24 OC-1 matrix controller
SPECIFICATIONS
Power Input: DC 9V 300mA minimum. AC/DCPoweradapter: AC240V,50Hz 9Vdc / 300mA (or more) DMX output: 3pinXLR Audio input: None, internalmicrophone Size: 210X135X53mm Weight: 1,2kg
You can downloadthe latest version of thisuser manual on our website: www.beglec.com
JB SYSTEMS
Every informationis subject to change without prior notice
®
4/24 OC-1 matrix controller
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
ATTENTION:
afin de réduire le risque d’électrocution,
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems®. Veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploitertoutesles possibilités de cet appareil.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTES,ACTIONS SPECIALES,JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COMET INSCRIVEZ-VOUS
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité aété établie et les déclarationset documentscorrespondants ont été déposés parle fabricant.
L'OC-1 est un contrôleur matriciel spécialement conçu afin de contrôler très facilement le LED
OCTOPANEL : grâce à lui, on évite une programmationDMX qui prend souvent beaucoup de temps : ici, il suffit de brancher et on est immédiatement opérationnel !
•Deux matricesde 8 x 8 (16 LED OCTOPANEL)peuvent être contrôlées simultanément !Différents modes de fonctionnement sont possibles :
Modecouleurs fixes : ce modevous donne un accès instantanéà 9 couleurs préprogrammées.
Mode chenillard statique : ce mode produit 32 effetsmatriciels différents (chenillards à plusieurs
couleurs),avecun réglage manuel de la vitesse.
Mode chenillard activé par le son : ce mode produit 32 effets matriciels différents (chenillards à
plusieurs couleurs), mais ici, c'estle signal sonore qui fait "avancer" les effets chenillards.
Mode 'Spectrummix' : ce mode produit 32 effets matriciels différents de type 'Spectrum mix', y compris
des effets de fondu enchaîné.
La vitesse et le gradateursont ajustés par des curseurs dédiés.
Fonction d'adressage DMX totalement automatiquepour piloter jusqu'à 16 LED OCTOPANEL.Fonctions black out et full on.Gradateur général + fonctionstroboscopiqueultra-rapide.
AVANT L’UTILISATION
Vérifiez le contenu:
Vérifiezsi l’emballage contient bien les articles suivants:
Contrôleur OC-1Mode d’emploiAdaptateur AC/DC
Quelquesinstructions importantes:
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages,n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important:
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre cemanuel également.
Afin de protéger l’environnement,merci de recycler les emballages autant que possible.
Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
CAUTION
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolationdans l'appareil, ce qui peutcauser un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvantdans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur. Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi. Cet appareil peut être monté sur des surfaces inflammables courantes. Font partie de ces
surfaces inflammables courantes, les matériaux de construction tels que le bois et des
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des dommages.
Cet appareil estdestiné à une utilisationà l’intérieuruniquement.Ne pas insérer d’objetmétallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objetcontenantun liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune sourcede flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.Ne pas utiliser l'appareildans un environnement poussiéreux et le nettoyerrégulièrement.Ne pas laisser l'appareil à portéedes enfants.Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareilest de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électriqueet mécanique en vigueur dans votrepays.
Assurez-vousque la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvezne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.
La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteurpuisse êtreenlevé à chaque moment.Le cordon d’alimentation doit toujours êtreen condition parfaite. Mettezimmédiatementl’unité hors tension
si le cordon est écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être remplacépar le constructeur, son agent ou un technicienqualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !Pour éviter tout risque de choc électrique, cet appareil doit être remplacé uniquement avec l’adaptateur
secteurinclus . Si l’adaptateur est défectueux, il sera utilisé seulement par un modèle identique.
Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsquevous installezl'appareil.Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible
principal, iln’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateurà l’intérieur.
Nejamais
un fusible de même type et ayant lesmêmes spécificationsélectriques !
matériauxà base de bois d'uneépaisseur supérieure à 2 mm.
réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez
n’enlevez jamais le couverclede l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à destechniciensqualifiés.
systématiquement
un fusible endommagé par
JB SYSTEMS
®
5/24 OC-1 matrix controller
JB SYSTEMS
®
6/24 OC-1 matrix controller
Loading...
+ 9 hidden pages