BEGLEC LED PIPE RGB 230V User Manual

LED PIPE RGB
230V
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2007 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Version: 1.0
Operation Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
EN
FR NL DU ES
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISH OPERATION MANUAL
Thank you for buying this JB Systems®product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, pleaseread these operating instructions very carefully beforeyou start using this unit.
A completeJBSystems®LED PIPE 230V systemcontains thefollowing components:
1 or more LEDPIPE tubes (can workstandalone or can be connected to the LED PIPEcontroller)1 optionalLEDPIPE controller(controlsthe connected led tubes)Optional signal extensioncables: 1m, 5m or 10m.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the currentEuropean and nationalguidelines. Conformityhas been established and the relevantstatements and documents have been depositedby the manufacturer.
Thisdevice hasbeen designedtoproduce decorativeeffectlighting and is used in light show systems.Each LED PIPE uses 144 high efficiencyleds. (Red=48,Green=48, Blue=48)Each LEDPIPE is split up in 16 sections formaximum flexibility whileprogramming patterns!A chain of LED PIPE units can beused in 3 ways:
Standalone without controller:
Standalone with controller:
additional flexibility.
DMX controlviacontroller:
4 program run modes: auto mode (adjustable speed), Sound mode, dB mode (VU-meter), hold mode.Lightweight polymer enclosure with high qualityfrost lens for indoor use.Speciallyshaped base makes it possible to hide all connection cables nicely behind the units!Internal powersupply for easy daisy chaining of up to 200 unitson only one 230V/16A wall socket!Canbe easily fixed to walls and ceilings with the supplied wall brackets.Suitable for indooruse only.Extended life span: 50.000 – 100.000 hoursLowpowerconsumption: only 18W per tube!Optional signalextensioncables: 1m,5m or 10m available.Perfect for use in: retail stores, commercial displays, architectural lighting, indoor decoration, clubs, pubs,
mobileDJs, trussing, …
many wonderful build-in patterns, alsomusic activated!
the optional LED PIPE controller can control up to 1000 tubes with
uses3 DMXchannels
BEFORE USE
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not usethedevice and consult your dealerfirst.
Important:
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects orproblems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
Check the contents:
Check that the carton contains the followingitems:
OperatinginstructionsLED PIPERGB unit
This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
ENGLISH OPERATION MANUAL
The lightningflash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electricshock. The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance.
This symbol means:indoor useonly. Thissymbol means:Read instructions.
Toprotect the environment,please try to recycle the packing materialas much as possible.Toprevent fire or shock hazard, do not expose thisappliance to rain or moisture.To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatureswhen
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages.
Thisunit is forindoor use only.Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit.Electric shock or malfunction may result. If a foreign
object enters the unit,immediately disconnect the mains power.
Prevent use in dusty environmentsand clean the unitregularly.Keep the unit away from children.Inexperienced persons should not operate this device.Maximum save ambienttemperature is 40°C.Don’t use this unit at higherambient temperatures.Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
and servicing.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before servicing.The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electricaland mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.Thepower cord should always be in perfect condition. Switch the unitimmediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons inorder to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!This fixture mustbe earthed to in order comply with safety regulations.Don’tconnect the unitto any dimmer pack.In order to prevent electric shock, do not open the cover. There are no user serviceable parts inside.
Never
repair a fuse or bypass the fuse holder.
type and electricalspecifications!
In the eventof serious operating problems,stop using the fixture and contactyour dealer immediately.Thehousing and the lenses must be replaced if they are visibly damaged.Please use the original packing when the device is to be transported.Dueto safety reasons it is prohibited to makeunauthorized modificationsto the unit.
Important:
Don’t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy.
Always
replace a damaged fuse with a fuse of the same
DESCRIPTION:
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUT ION
JB SYSTEMS
®
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnelonly.
1/34 LED PIPE RGB 230V
JB SYSTEMS
®
2/34 LED PIPE RGB 230V
ENGLISH OPERATION MANUAL
ENGLISH OPERATION MANUAL
1. LED PIPE SIGNAL INPUT: low voltage signal input to be connected with the signal output of the previous tube or with the signal output cable from the controller. Extra 1m, 5m or 10m signal cable extensionsare optionally available.
2. LED PIPE SIGNAL OUTPUT:low voltagesignal output to be connected with the signal input of the next tube. Extra 1m, 5m or 10m signal cable extensions are optionally available.
3. POWER INPUT CABLE: To be connected with power output cable of the previous tube or directly with themains.
4. POWER OUTPUTCABLE: To be connected with the power input cable of the next tube.
5. LED PIPE HOLDERS: Needed to fix the tubes easily against a surface. The shape of the enclosure and
the holdersmakesit possible to hideyour cables perfectlybehind your construction.
6. DIPSWITCHES: used to setup the different user modes of the tube.
7. PLASTIC COVER: The milky white plastic cover is used to mix the 3 primary colors. If you like you can
install the LED PIPE tubes behind a big milky white opaque surface to create an “ever color changing wall”. In this case you can try to removethe plastic cover from the LED PIPE to obtain more light output. This can be easily done by removing the 2 small screws on one side of the plastic cover. Once the end cap removedyou can easily slide the plastic cover out of the base.
OVERHEAD RIGGING
Important: Theinstallationmust be carried out by qualified service personal only. Improper installation can
result in serious injuries and/or damage to property. Overhead rigging requires extensive experience! Working load limits should be respected, certified installation materials should be used, the installed device shouldbe inspected regularly for safety.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
andservicing.
Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10times the device’s
weight.
Thedevice shouldbewell fixed; a free-swinging mounting is dangerous and may notbeconsidered!Theoperator has to make sure that the safety-relatingand machine-technicalinstallations are approved by
an expert before using them for the first time. The installations should be inspected every year by a skilled person to be sure that safety is still optimal.
ELECTRICAL INSTALLATION + SETUP
Important: The electrical installation
should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for electrical and mechanical safetyin your country.
You can install the tubes in 2 ways: with or without controller.
INSTALLATION WITH CONTROLLER:
1.
Fix all the tubes properly to wall or ceiling.
2.
Connect the signal cables of all tubes together. Make sure to fasten the plastic ring well. (see n°3 on the picture)
3.
Connect the power cables of all tubes together and connect the first unit to the mains. (see n°2 and 3 on thepicture) PS: to connect the first unit to the mains, you need an optional mains cable with IEC-socketon one end.
4.
Connect the signalinput cable of the first tube to the signal output connector of the LED PIPE controller.Eventually use the optional extension cables. (See n°1 on the picture)
5.
Switch the controller on and follow the setup of the controller like suggested in the manual of the LED PIPE controller
6.
Done!
Remarks:
You can daisychain up to 1000 tubes on 1 controller. The DIP-switch settings on the individual LED PIPES have no effect in a setup with controller.Fordetailed explanations on howthe controller worksand how you can control your setup by DMX, pleasereferto the usermanual for the LED PIPE controller.
INSTALLATION WITHOUT CONTROLLER:
The installation without controller is almost identical so please refer to points1 to 3 above. When no controller is connected, the first unit in the chain will act as the master: only use the DIP-switches on this master unit. The DIP-switch settings on the other (slave) LED PIPES have no effect.
PATTERNREPETITION Dipswitch1+2: used to choose afterhow many tubesthe build-in patterns are repeated.
Patternsare repeatedevery 32 tubes. Patterns are repeated every 16tubes. Patterns are repeated every 8 tubes. Patterns are repeated every 4 tubes.
PATTERN PLAYBACK SPEED Dipswitch 5+6: used to set the playbackspeed of the patterns in auto mode
Playbackspeed is veryslow. Playbackspeed is slow. Playback speed is fast. Playback speed isvery fast.
AUTO MODE (DIP3 = OFF - DIP4 = OFF) DIP10 = switch ON for patterninversion
Random mode (7 chases) Auto fade One color in one way One color in twoway Multicolor in oneway Multicolor in twoway Multicolorstrobe Strobe in white light
JB SYSTEMS
®
3/34 LED PIPE RGB 230V
JB SYSTEMS
®
4/34 LED PIPE RGB 230V
ENGLISH OPERATION MANUAL
ENGLISH OPERATION MANUAL
SOUND MODE (DIP3 = ON - DIP4 = OFF) DIP10 = switch ON for pattern inversion
Random mode (7 chases) Colorchange by sound in two waychase One color in one way One color in twoway Multicolor in oneway Multicolor in twoway Colorchange by sound Colorchange in strobe
dB MODE (DIP3 = OFF - DIP4= ON) DIP10 = switch ON for pattern inversion
Random mode (7 chases) Multicolor chase light with red basecolor Multicolor chaselight with green basecolor Multicolor chase light withbluebase color Multicolor chaselight with black base color VU-meter with green/yellow/red color Multicolor VU-meter 1 Multicolor VU-meter 2
HOLD MODE (DIP3 = ON - DIP4= ON) DIP10 = notused
All tubeswhite All tubes red All tubes green All tubes yellow All tubes blue Alltubes purple All tubes cyan All tubes white
OPERATING INSTRUCTIONS
Once connected to the mains the devices startrunning.You can also connect the units to the LED PIPE controller for extra functions and DMX-control. When
used with the controller,pleasealso check its user manual.
Donot switch the unit on and off in short timeintervals as this reduces the lamp life.Always unplug the unitwhen it is not used fora longer time or before replacing the bulb or start servicing.In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contactyour dealer immediately.Important: Don’t use the effect inthe presence of persons suffering from epilepsy.
MAINTENANCE
Make sure the area belowthe installation is free from unwantedpersons duringservicing.
During inspection the following points should be checked:
All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be
corroded.
Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any
deformation.
Whenan opticallens is visibly damaged dueto cracks or deep scratches, it must be replaced.The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a
small problem is detected.
The cleaning of external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to optimize light
output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or particularlydirty surroundings can cause greateraccumulation of dirt on the unit’s optics.
Clean with a soft cloth using normal glass cleaning products.Always dry the parts carefully.Clean the external optics at least once every 30 days.
SPECIFICATIONS
Mains Input: AC230V, 50Hz Power consumption: 18Watt Number of LEDs: 144 pcs (48 red,48 green, 48blue) DifferentLED sections: 16 Beam Angle: 120° Life span of LEDs: 50000 ~ 100000hours Soundcontrol: Internalmicrophone Size: 1000 x 62 x100mm Weight: 1.6kg
You can download the latest versionof this user manual on our website: www.beglec.com
Every information is subject to change without prior notice
JB SYSTEMS
®
5/34 LED PIPE RGB 230V
JB SYSTEMS
®
6/34 LED PIPE RGB 230V
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems®. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités del’appareil, lisez attentivementcette notice avant utilisation.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
Un système complet JB Systems®LED PIPE230V se compose des élémentssuivants : un ou plusieurs tubes LED PIPE (chaque élément peut fonctionner en mode autonome,mais il peut aussi
êtreconnecté au contrôleur pour LED PIPE) ;
En option, un contrôleur pour LED PIPE(qui contrôleraalors les tubes à LED qui y sont raccordés) ;En option, câbles d'extension véhiculantles signaux: 1m, 5m ou 10m.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documentscorrespondants ont été déposéspar le fabricant. Cet appareil a été conçu pour la production de jeux de lumières décoratifs et est utilisé dans des
spectacleslumineux.
ChaqueLED PIPE est doté de 144 LED de haute puissance : 48 rouges, 48verteset 48 bleues.Chaque LED PIPE est scindé en 16 sections afin de bénéficier d'un maximum de flexibilité quand on
programmedes motifs lumineux.
Un ensemble deLED PIPEpeut être utilisé detrois manières différentes :
En mode autonome et sans contrôleur : grand nombre de magnifiques motifs intégrés, qui
peuventégalement être pilotés parla musique!
En mode autonome et avec contrôleur :
jusqu'à 1.000 tubes,etavecplus de flexibilité.
Contrôle DMX via un contrôleur :
4 modes de fonctionnement des programmes : auto mode (vitesse réglable),Sound mode, dB mode (VU-
mètre),hold mode.
Boîtier léger en polymère dotéd'un couvercle en plastique translucide, de couleur blanche "laiteuse", pour
usage à l'intérieur.
Le support du tube, spécialement conçu, permet de dissimuler avec ordre tous les câbles de connexion
derrière les éléments !
Alimentation intégrée permettant de connecter les éléments en guirlandes (daisy chaining), et jusqu'à
concurrencede 200 éléments au départd'une simple prise murale (230V/16A).
Lestubes peuvent être facilement fixés auxmurs et aux plafonds grâce auxattellesfournies.Prévu EXCLUSIVEMENT pour un usage à l'intérieur.Duréede vietrès longue : de50.000 à 100.000 heures.Trèsbasse consommationélectrique: seulement 18 wattspar tube !En option, câblesd'extension véhiculantlessignaux : disponibles enlongueurs d'1m, 5mou 10m.Convient parfaitement pour : magasins de détail, expositions commerciales, éclairage de bâtiments,
décorationintérieure, clubs, cafés, DJ itinérants, montagesur superstructures, …
l'installation utilise 3 canaux DMX.
le contrôleur pour LED PIPE (en option) peut piloter
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages,n’utilisez pasl’appareil et contactez le vendeur.
Important:
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’yjoindre ce manuel également.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Vérifiez le contenu:
Vérifiezsi l’emballage contient bien les articles suivants:
Mode d'emploiAppareil LED PIPE RGB
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
CAUTION
des techniciensqualifiés. La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolationdans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution. Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvantdans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie:uniquement pour usage à l'intérieur. Ce symbole signifie : Lire le mode
d’emploi.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pourlaisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des dommages.
Cetappareilest destiné à une utilisation à l’intérieuruniquement.Nepas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flammenue, telle quedes bougies allumées,ne peut être placée surl'appareil.Nepasutiliser l'appareildans un environnement poussiéreux et le nettoyerrégulièrement.Nepas laisser l'appareil à portée des enfants.Lespersonnes non expérimentéesne doivent pas utiliser cet appareil.Latempérature ambiantemaximale d’utilisation de l’appareil est de45°C. Nepas l’utiliser au-delà de cette
température.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées pendant le montage,le démontageet les opérations de maintenance.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électriqueet mécanique en vigueur dansvotrepays.
Assurez-vous quela tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouveznedépasse pas celle indiquéeà l’arrière de l’appareil.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risquede choc électrique, le cordon doit être remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Nelaissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !L’appareil doit êtreà lamasseselon les règlesde sécurité.Nepas connecter l’unité à un variateur de lumière.Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. Il n’y a pas de pièces pouvant être
changées parl’utilisateur à l’intérieur.
ATTENTION: afin deréduire le risqued’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièceà l’intérieur de l’appareil que vous puissiez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
JB SYSTEMS
®
7/34 LED PIPE RGB 230V
JB SYSTEMS
®
8/34 LED PIPE RGB 230V
Loading...
+ 13 hidden pages