Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Version: 1.0
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DE
ES
PT
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISHOPERATION MANUAL
OPERATION MANUAL
Thank you for buying this BRITEQ®product. To take full advantage of all possibilities and for your own
safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and
national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been
deposited by the manufacturer.
This device was designed to produce decorative effect lighting and is used in light show systems.
This LED technology based Neonflex is a perfect direct replacement for the traditional glass neon. It can
be used in all kinds of applications like architectural design, cove light, commercial displays ( signs,
letters), etc. Some of its huge benefits are:
o
Visually identical to glass neon but 100% unbreakable.
o
Up to 90% energy and cost saving compared to glass neon (only 4W/m)
o
Due to use of high voltage (15kV) glass neon needs a highly specialized installer. Installing LED
Neonflex is very easy and cheap!
o
The highly flexible PVC jacket (Rmin = 4cm) can be easily bended to make letters, logos, etc.
o
Lengths up to 95m can be used to make nice borders and curves on walls, buildings, entrances, etc.
o
Several accessories available for easy installation.
o
Sold per unit length: 1,52m for RED or 0,91m for BLUE
BEFORE USE
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consult your dealer first.
Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused
by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects
or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
Operating instructions
LED NEONFLEX (sold by unit length)
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the
use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this appliance.
This symbol means: indoor use only
This symbol means: Read instructions
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover. No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel only.
ENGLISHOPERATION MANUAL
This symbol means: Safety Class II appliance
This symbol determines: the minimum distance from lighted objects. The minimum distance
between light-output and the illuminated surface must be more than 1 meters
The device is suitable for mounting on standard flammable surfaces. Standard flammable
surfaces include building materials such as wood and wood-based materials more than 2mm
thick.
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
This unit is for indoor use only.
Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before to start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated in the specifications of this installation
manual.
The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!
Don’t connect the unit to any dimmer pack.
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer immediately.
The unit must be replaced if they are visibly damaged.
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
INSTALLATION:
WARNING: To avoid damage or electrocution: Never drill holes, or place nails or screws direct in the
Led Neonflex!
Adjusting the length:
Cut the Led Neonflex at the desired length. Be careful to cut only on the
indicated marks.
Fixing the power cord:
1. Insert the connector pins in the Led Neonflex tube.
2. Apply silicon glue in the gap between the Neonflex tube and the connector pins.
3. First slide the heatschrink over the Neonflex tube. Now insert the Neonflex tube in the plastic sleeve
of the power cord.
4. Add PVC glue to fix the plastic sleeve of the power cord to the Neonflex tube.
5. Apply silicon glue in the gap between the plastic sleeve of the power cord and the Neonflex tube.
6. Cover with the heat shrinkable tube and shrink with a heat-blower.
1.2.3.
BRITEQ
®
1/24LED NEONFLEX
BRITEQ
®
2/24LED NEONFLEX
ENGLISHOPERATION MANUAL
4.5.6.
Fixing the L-Connector:
Use the same method as for the power supply cable (description above)
Fixing the Middle-Connector:
Use the same method as for the power supply cable (description above)
Fixing 2 ends together with the Splice Connector:
1. First slide the heatschrink over one of the Neonflex tubes.
Insert the connector pins in one of the Led Neonflex tubes and press both tubes together.
2. Apply silicon glue to fill up the gap between the two Neonflex tubes.
3. Cover with the heat shrinkable tube and shrink with a heat-blower.
1.2.3.
Fixing the end cap:
1. Add silicon glue to the end cap
2. Place the end cap over the Led Neonflex tube.
ENGLISHOPERATION MANUAL
OPERATING INSTRUCTIONS
Once connected to the mains the device starts running.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before start servicing.
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer immediately.
SPECIFICATIONS
Mains InfputAC 230V, 50Hz
Roll length50,29m
LED spacing0,5”
Total n° of LEDs3960
Total Watts198W
Watts per Meter4 W/m
ColorRedBlue
Light output (Lm / m)8,344,8
N° of leds per unit12072
Unit length for cutting1,52m0,91m
Max loading length
with 1.6A power cord
Every information is subject to change without prior notice
You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com
97m96m
1.2.
Fixing the Led Neonflex with the alu mounting strips:
The ALU strips are sold in 1meter lengths: you can cut these to the size you like.
First fix the alu strips to the wall, then you can place the Neonflex tube inside.
For curved installations, you can use smaller parts of the alu strip.
Warning: never bend the Led Neonflex with a diameter that is inferior to 40mm !
BRITEQ
®
3/24LED NEONFLEX
BRITEQ
®
4/24LED NEONFLEX
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
ATTENTION
:
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi ce produit BRITEQ®. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les
possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
Cet appareil a été conçu pour la production de jeux de lumières décoratifs et est utilisé dans des
spectacles lumineux.
Ce NEON FLEX basé sur la technologie des LED est le remplacement idéal (aucune adaptation n'est
nécessaire !) pour les tubes au néon traditionnels. On peut les utiliser dans toutes sortes de situations
comme la décoration architecturale, l'éclairage de sites naturels, les messages publicitaires (signes,
lettres, …), etc … Quelques unes des qualités de cet article sont les suivantes :
o
Visuellement identique à un tube au néon, mais 100 % incassable.
o
Economies allant jusqu'à 90 % en énergie et en coûts comparé à un tube au néon (4 W/m
seulement).
o
Etant donné le recours à un voltage élevé (15 kV), les tubes au néon exigent un installateur
spécialisé, alors que l'installation du NEON FLEX à LED est très facile et bon marché !
o
L'enveloppe en PVC, très flexible (Rmin = 4 cm), peut être modelée de manière à dessiner des
lettres, des logos, etc …
o
Des longueurs allant jusqu'à 95 cm peuvent être utilisées pour réaliser des bords élégants et/ou des
courbes sur des murs, des bâtiments, dans des entrées, etc …
o
Certains accessoires sont disponibles pour rendre leur installation facile.
o
Vendu par unité de longueur : 1,52m pour la couleur rouge ou 0,91m pour la couleur bleue.
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l’emballage contient bien les articles suivants:
LED NEONFLEX (vendu par unité de longueur)
Mode d'emploi
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
CAUTION
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.
Ce symbole signifie: appareil construit selon les normes de sécurité classe II
Ce symbole représente la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance
minimum entre le projecteur et la surface à éclairer. Cette distance doit être de plus de 1 mètre.
Cet appareil peut être monté sur des surfaces inflammables courantes. Font partie de ces
surfaces inflammables courantes, les matériaux de construction tels que le bois et des
matériaux à base de bois d'une épaisseur supérieure à 2 mm.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée dans ce mode d’emploi.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
L’appareil doit être remplacé si il est visiblement endommagé.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune
pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez
remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
des techniciens qualifiés.
afin de réduire le risque d’électrocution,
INSTALLATION
ATTENTION: afin d’éviter tout dommage ou électrocution: Ne jamais
trouer, clouer ou introduire quelconque objet de fixation dans le
LED NEONFLEX même!
Adjuster la longueur:
Coupez le Led Neonflex a la longueur désirée. Coupez uniquement aux
endroits indiqués sur le Neonflex.
BRITEQ
®
5/24LED NEONFLEX
BRITEQ
®
6/24LED NEONFLEX
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
Fixation du câble d’alilmentation:
1. Insérez le connecteur de raccord dans le tube Led Neonflex.
2. Appliquez de la colle de silicone dans l’espace entre le tube Neonflex et le connecteur de raccord.
3. Glissez d’abord la gaine thermo-rétractable sur le tube Neonflex. Insérez le tube Neonflex dans le
couvercle en plastic du câble d’alimentation.
4. Appliquez de la colle pour PVC pour fixer le couvercle en plastic du câble d’alimentation au tube
Neonflex.
5. Appliquez du silicone dans l’espace entre le couvercle en plastic du câble d’alimentation au tube
Neonflex..
6. Recouvrez l’endroit du raccord avec la gaine thermo-rétractable et chauffez-la à l’aide d’air chaud
afin qu’elle se rétracte bien autour du tube Led Neonflex.
1.2.3.
4.5.6.
Fixation du connecteur angulaire (L-Connector):
Utilisez la même méthode que pour le câble d'alimentation (description ci-dessus)
Fixation du câble de raccord (Middle-Connector):
Utilisez la même méthode que pour le câble d'alimentation (description ci-dessus)
Assemblez 2 bouts en utilisant le connecteur de raccord (Splice Connector):
1. Glissez d’abord la gaine thermo-rétractable sur un des tubes Neonflex.
Insérez le connecteur de raccord dans un des tubes Led Neonflex, puis pressez le deux tubes
ensembles.
2. Appliquez de la colle de silicone pour remplir l’espace entre les deux utbes Neonflex.
3. Recouvrez l’endroit du raccord avec la gaine thermo-rétractable et chauffez-la à l’aide d’air chaud
afin qu’elle se rétracte bien autour des tubes Led Neonflex.
1.2.3.
Fixation de l’embout:
1. Mettez du silicone dans l’embout
2. Presses l’embout sur le tube Led Neonflex.
1.2.
Fixation du Led Neonflex à l’aide des éléments de montage en alu:
Les rails en ALU sont vendus par longueurs d’un mètre. Vous pouvez les couper à la longueur
désirée.
Fixez d’abord les rails au mur, ensuite vous pouvez glisser le tube Neonflex à l’intérieur des rails.
Pour des motifs ondulés, vous pouvez utiliser des petites parties du rail de.
Attention: ne courbez jamais le tube Led Neonflex sous un diamètre qui est inférieur à 40mm !
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Une fois l’appareil connecté, l’unité principale fonctionne.
Débranchez systématiquement l’appareil s’il n’est pas utilisé pour une période prolongée ou avant
d’effectuer des opérations de maintenance.
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
SPECIFICATIONS
AlimentationCA 230V, 50Hz
Longueur du la bobine50,29m
Espacement des LED0,5”
Nombre total de LED3960
Watts (Total)198W
Watts par mètre4 W/m
CouleurRougeBleu
Luminosité (Lm / m)8,344,8
Nombre de LED par unité12072
Longueur de coupe1,52m0,91m
Charge maximale par cordon
d’alimentation de 1.6A
Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez
télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com
97m96m
BRITEQ
®
7/24LED NEONFLEX
BRITEQ
®
8/24LED NEONFLEX
NEDERLANDSHANDLEIDING
WAARSCHUWING:
GEBRUIKSAANWIJZING
Hartelijk dank voor de aankoop van dit BRITEQ®product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle
mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint
het apparaat te gebruiken.
DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE
LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUKTEN: NIEUWIGHEDEN, SPECIALE
KARAKTERISTIEKEN
In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale
voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en
documenten zijn door de fabrikant afgegeven.
Het toestel is ontworpen om decoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in
lichtshows.
Deze op LED technologie gebaseerde Neonflex is een perfecte vervanger voor de traditionele glazen
neon. Het kan voor allerlei toepassingen gebruikt worden zoals bvb architecturaal design, commerciële
displays ( tekens, letters), enz.
Enkele zeer grote voordelen zijn:
o
Zelfde uitzicht als een glazen neon maar dan wel onbreekbaar.
o
Tot 90% besparing op energiekosten, in vergelijking met de glazen neon (slechts 4W/m)
o
Door het gebruik van hoge voltages (15kV) moeten glazen neontubes steeds door een
gespecialiseerde technicus uitgevoerd worden. LED Neonflex installeren is zeer gemakkelijk en
goedkoop!
o
De zeer flexibele PVC behuizing (Rmin = 4cm) kan gemakkelijk omgebogen worden om letters,
logo’s, enz. te maken.
o
U kunt lengtes tot 95m gebruiken om mooie boorden en curves op muren, gebouwen, ingangen enz.
te maken.
o
Er zijn verschillende installatie accessoires beschikbaar.
o
Verkocht per lengte-eenheid van: 1,52m voor het ROOD of 0,91m voor het BLAUW
VOOR DE IN GEBRUIKNAME
Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd. Mocht er
schade zijn, gebruik het dan niet, maar raadpleeg eerst uw dealer.
Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat de
gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig volgt.
Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De dealer
aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het veronachtzamen
van deze gebruiksaanwijzing.
Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen. Indien
U het apparaat verkoopt, denkt U er wel aan om de gebruiksaanwijzing bij te voegen.
Controleer de inhoud:
Controleer of de doos volgende onderdelen bevat:
Handleiding
LED NEONFLEX (verkocht per lengte-eenheid)
ACTIES, OPENDEURDAGEN, ENZ.
SURF NAAR: WWW.BEGLEC.COM
NEDERLANDSHANDLEIDING
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
CAUTION
De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het
gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning” in
het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden.
Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat
er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan
betreffende dit onderdeel.
Dit symbool betekent: het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt.
Dit symbool betekent: Lees de handleiding!
Dit symbool betekent: Klasse II apparaten
Dit symbool bepaalt: de minimumafstand van te belichten voorwerpen. De minimumafstand
tussen projector en het verlichte voorwerp moet meer dan 1 meter zijn.
Het toestel is geschikt om gemonteerd te worden op standaard ontvlambare oppervlakten.
Standaard ontvlambare oppervlakten omvatten bouwmaterialen zoals hout en houtbevattende
materialen van meer dan 2mm dik
Bescherm het milieu, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te
voorkomen.
Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis.
Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.
Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden.
De maximum veilige omgevingstemperatuur is 40°C. Gebruik het apparaat dus niet bij hogere
temperaturen.
Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens te
beginnen met de onderhoudsbeurt.
De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens de in
uw land geldende regels betreffende elektrische en mechanische veiligheid.
Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven in deze manual.
De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de
elektrische kabel gekneusd of beschadigd is. De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf, zijn
dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen.
Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.
Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer.
In geval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan.
Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.
Het toestel moet vervangen worden als het zichtbaar beschadigd is.
Om veiligheidsredenen is het verboden om wijzigingen aan het toestel aan te brengen.
mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing
verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het
toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen
enkel uitvoeren door een bevoegde technicus.
Om het risico op elektrocutie zoveel
INSTALLATIE
OPGELET: Om beschadiging of elektrocutie te vermijden:
NOOIT doorboren en NOOIT nagels en schroeven rechtstreeks in de
Led Neonflex aanbrengen!
De lengte aanpassen:
Knip de Led Neonflex door op de gewenste lengte. Let er wel op dat u
alleen snijdt op de aangegeven markeringen.
BRITEQ
®
9/24LED NEONFLEX
BRITEQ
®
10/24LED NEONFLEX
NEDERLANDSHANDLEIDING
NEDERLANDSHANDLEIDING
Bevestiging van de voedingskabel:
1. Steek de pinnen van de connector in de Led Neonflex tube.
2. Breng siliconelijm aan in de opening tussen de Neonflex tube en de connectorpinnen.
3. Schuif eerst de krimphuls over de Neonflex tube. Steek nu de Neonflex tube in de plastic huls van de
voedingskabel.
4. Gebruik PVC lijm om de plastic huls van de voedingskabel te bevestigen aan de Neonflex tube.
5. Breng siliconelijm aan in de opening tussen de Neonflex tube en de plastic huls van de
voedingskabel.
6. Plaats de krimphuls over de aansluiting en laat deze krimpen door middel van een warme luchtblazer.
1.2.3.
4.5.6.
Bevestiging van de L-Connector:
Pas dezelfde methode toe als voor de voedingskabel (beschrijving hierboven)
Bevestiging van de Middle-Connector:
Pas dezelfde methode toe als voor de voedingskabel (beschrijving hierboven)
Bevestig 2 uiteinden aan mekaar door middel van de Splice Connector:
1. Schuif eerst de krimphuls over één van de Neonflex tubes.
Steek de pinnen van de connector in één van de Led Neonflex tubes en druk vervolgens beide tubes
tegen elkaar.
2. Breng siliconelijm aan in de opening tussen de Neonflex tubes.
3. Plaats de krimphuls over de aansluiting en laat deze krimpen door middel van een warme luchtblazer.
1.2.3.
Bevestiging van de eindkap:
1. Bring siliconelijm aan in de eindkap
2. Druk daarna de eindkap over de Led Neonflex tube.
1.2.
Bevestiging van de Led Neonflex door met behulp van de alu montagestrips:
De ALU strips worden verkocht in lengtes van 1meter. U kunt ze op de gewenste maat bijsnijden.
Bevestig eerst de montagestrips aan de muur, daarna kunt u de Neonflex tube in de strip plaatsen.
Voor gebogen installaties kunt u kleinere stukken alu strip gebruikten.
Opgelet: de Led Neonflex nooit buigen met een diameter die kleiner is dan 40mm !
BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN
Als het apparaat op het net is aangesloten begint het te werken.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat langere tijd geen dienst doet of alvorens een
onderhoudsbeurt te beginnen.
Stop, in geval van serieuze bedieningsproblemen, met het gebruiken van het apparaat.
TECHNISCHE KENMERKEN
VoedingAC 230V, 50Hz
Rollengte50,29m
Afstand tussen de LED’s0,5”
Totaal aantal LED’s3960
Totaal vermogen198W
Watts per Meter4 W/m
KleurRoodBlauw
Lightopbrengst (Lm / m)8,344,8
N° of leds per unit12072
Afsnijlengte1,52m0,91m
Max belastingslengte per
1.6A voedingskabel
Elke inlichting kan veranderen worden zonder voorafgaande waarschuwing.
U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via Onze website: www.beglec.com
97m96m
BRITEQ
®
11/24LED NEONFLEX
BRITEQ
®
12/24LED NEONFLEX
DEUTSCHBEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems®-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie
diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der
Möglichkeiten, die dieses Gerät bietet, sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit.
EIGENSCHAFTEN
Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen.
Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor.
Das Gerät ist zur Erzeugung von dekorativem Licht sowie zur Verwendung in Lightshows bestimmt.
Dieses auf LED-Technologie aufgebaute NEON FLEX ist ein perfekter Sofortersatz für die herkömmliche
Neonglaslampe. Es eignet sich für vielfältige Anwendungen wie Architekturlicht, Seitenbeleuchtung,
Werbeanzeigen (Schilder, Schriftzüge), usw.
Einige seiner großen Vorteile sind:
o
Äußerlich von Glasneon nicht zu unterscheiden aber 100% brechsicher.
o
Bis zu 90% Energie- und Kostenersparnis im Vergleich zu Glasneon (nur 4W/m)
o
Durch den Einsatz von Hochspannung (15kV) ist bei der Installation von Glasneon ein Fachtechniker
erforderlich. Die Installation von LED NEON FLEX ist sehr einfach und kostengünstig!
o
Die äußerst flexible PVC-Ummantelung (Rmin = 4cm) lässt sich leicht zu Buchstaben und Logos,
usw. formen.
o
Längen bis zu 95m können für schönen Bordüren und Kurven auf Wänden, Gebäuden, Eingängen,
usw. eingesetzt werden.
o
Verschiedene Zubehörteile als Installationshilfen verfügbar.
o
Verkauft in Einheitslängen: 1,52 m für ROT oder 0,91m für BLAU
VOR DER ERSTBENUTZUNG
Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte das Gerät einen
Schaden aufweisen, Gerät bitte nicht benutzen, sondern setzen Sie sich unverzüglich mit Ihrem Händler in
Verbindung.
Wichtiger Hinweis: Das Gerät hat das Werk unbeschädigt und gut verpackt verlassen. Es ist wichtig,
dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung
hält. Schäden durch unsachgemäße Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Händler
übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
hervorgerufen wurden.
Die Bedienungsanleitung zum zukünftigen Nachschlagen bitte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger
Weitergabe des Geräts bitte Bedienungsanleitung beifügen.
Packungsinhalt prüfen:
Bitte überprüfen Sie, dass die Packung folgende Einzelteile enthält:
Bedienungsanleitung
LED NEONFLEX (verkauft in Längeneinheit)
DEUTSCHBEDIENUNGSANLEITUNG
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
Dieses Symbol bedeutet: Nur innerhalb von Räumen verwenden.
Dieses Symbol bedeutet: Achtung! Bedienungsanleitung lesen!
Dieses Symbol bedeutet: Klasse II Klassifizierung
Dieses Symbol gibt an: der minimale Abstand von beleuchteten Gegenständen. Der minimale
Abstand zwischen Projektor und dem belichteten Gegenstand muss mehr als 1 Meter betragen.
Die Vorrichtung ist geeignet zur Installation auf gängigen entflammbaren Oberflächen. Gängige
entflammbare Oberflächen umfassen Baumaterialien wie Holz oder holzhaltige Baustoffe mit
einer Dicke von über 2mm.
Aus Umweltschutzgründen Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen.
Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden.
Für Kinder unerreichbar aufbewahren.
Unerfahrene Personen sollen das Gerät nicht bedienen.
Umgebungstemperatur darf 40ºC nicht überschreiten.
Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet wird.
Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen.
Sicherstellen, dass Netzspannung mit den Spezifikationen der vorliegenden Installationsanleitung
übereinstimmt.
Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben. Ist die Zugangsleitung beschädigt, muss diese durch
den Hersteller, seinen Vertrieb oder durch eine qualifizierte Person ersetzt werden.
Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen!
Gerät nicht an einen Dimmer anschließen.
Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden.
Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und sich mit Händler in Verbindung setzen.
Bei sichtbaren Beschädigung muss das Gerät ersetzt werden.
Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden.
INSTALLATION:
WARNUNG: Um Beschädigungen oder Stromunfälle zu vermeiden sollten Sie niemals Löcher, Nägel
oder Schrauben direkt in den LED NEONFLEX bohren!
Ablängen:
Scheiden Sie den Led Neonflex auf die gewünschte Länge. Achten Sie
darauf, nur an den gekennzeichneten Stellen zu schneiden.
SICHERHEITSHINWEISE
CAUTION
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit
nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die
Spannung ist so hoch, das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
JB SYSTEMS
®
ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen
Schlags auszusetzen,entfernen Sie keinesder
Gehäuseteile. Im Geräteinneren befinden sich keine vom
Benutzerreparierbaren Teile. Überlassen Sie
Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst.
13/24LED NEONFLEX
Anschließen des Netzkabels:
1. Führen Sie die Verbindungsstifte in den Led Neonflex Schlauch ein.
2. Füllen Sie die Ritzen zwischen dem Neonflex-Schlauch und den Verbindungsstiften mit
Silikonkleber.
3. Ziehen Sie zunächst die Schrumpffolie über den Neonflex-Schlauch. Führen Sie anschließend den
Neonflex-Schlauch in die Kunststoffhülle des Netzkabels ein.
4. Fügen Sie PVC-Kleber hinzu, um die Kunststoffhülle am Neonflex-Schlauch zu befestigen.
5. Füllen Sie die Ritzen zwischen der Kunststoffhülle des Netzkabels und dem Neonflex-Schlauch mit
Silikonkleber.
6. Mit dem Schrumpfschlauch abdecken und mit einem Heizlüfter schrumpfen.
JB SYSTEMS
®
14/24LED NEONFLEX
DEUTSCHBEDIENUNGSANLEITUNG
1.2.3.
4.5.6.
Wenden Sie dieselbe Methode wie für das Versorgungskabel an (Beschreibung siehe weiter oben)
Anbringen des Mittelverbinders:
Wenden Sie dieselbe Methode wie für das Versorgungskabel an (Beschreibung siehe weiter oben)
Verbinden von 2 Enden mit dem Abzweigverbinder:
1. Ziehen Sie zunächst die Schrumpffolie über einen der Neonflex-Schläuche
Führen Sie dieVerbindungstifte in einen der Led Neonflex-Schläuche ein und pressen Sie beide
Schläuche aufeinander.
2. Füllen Sie die Ritzen zwischen den beiden Neonflex-Schläuchen mit Silikonkleber.
3. Mit dem Schrumpfschlauch abdecken und mit einem Heizlüfter schrumpfen.
DEUTSCHBEDIENUNGSANLEITUNG
Für Kurvenmontagen können Sie kleinere Alustreifen verwenden.
Warnung: biegen Sie den Led Neonflex niemals auf einen Durchmesser unter 40mm!
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, beginnt es zu arbeiten.
Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet wird.
Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und sich umgehend mit Ihrem Händler in Verbindung setzen.
TECHNISCHE EINZELHEITEN
1.2.3.
Anbringen der Abschlusskappe:
1. Tragen Sie Silikonkleber auf die Abschlusskappen auf
2. Stülpen Sie die Abschlusskappe über den Led Neonflex Schlauch.
1.2.
Befestigen des Led Neonflex mit den Alu-Montagestreifen:
Die ALU-Streifen werden in Längen von 1 m verkauft: Sie können diese nach belieben ablängen.
Bringen Sie zunächst die Alu-Streifen an der Wand an, anschließend setzen Sie den Neonflex-
Schlauch darauf.
JB SYSTEMS
®
15/24LED NEONFLEX
NetzspannungAC 230V, 50Hz
Rollenlänge50,29m
LED Abstand0,5”
Gesamtzahl der LEDs3960
Gesamt-Wattzahl198W
Watt ro Meter4 W/m
FarbeRotBlau
Lichtleistung (Lm / m)8,344,8
Anzahl LEDs pro Einheit12072
Längeneinheit zum Ablängen1,52m0,91m
Max. Länge
mit 1,6 A Versorgungskabel
Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen: www.beglec.com
JB SYSTEMS
Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden!
®
16/24LED NEONFLEX
97m96m
ESPAÑOLMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por la compra de este producto JB Systems®. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de
este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes
de utilizar esta unidad.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidad no interfiere con señales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices
actuales Europeas y nacionales. Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos
relevantes se han depositado por el fabricante.
Este aparato ha sido diseñado para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de
iluminación de espectáculos.
Esta tecnología de LED basada en Neón flex es el remplazo perfecto y directo para los tubos de vidrio de
neón tradicionales. Se puede utilizar en todo tipo de aplicaciones como por ejemplo en diseños
arquitectónicos, luz para techos, anuncios comerciales (símbolos, letras), etc. Algunos de sus grandes
beneficios son:
o
Son visualmente idénticos a los tubos de vidrio de neón pero 100% irrompibles.
o
Ahorro de energía y de costes hasta en un 90% en comparación con los tubos de vidrio de neón
(sólo 4 W/m).
o
Debido al uso de alto voltaje (15 kV) los tubos de vidrio de neón requieren un instalador altamente
capacitado. ¡La instalación de los LED Neón Flex es muy fácil y además es económico!
o
La cubierta de PVC altamente flexible (Rmin = 4 cm) se puede doblar fácilmente para formar letras,
logotipos, etc.
o
Se puede utilizar hasta una longitud de 95 cm para formar bordes y curvas que se ven bastante bien
en los muros, edificios, entradas, etc.
o
Se encuentran disponibles diversos accesorios para que la instalación sea más fácil.
o
Vendido por longitud de unidad: 1,52 m para RED (rojo) o 0,91 m para BLUE (azul)
ANTES DEL USO
Antes de utilizar esta unidad, por favor compruebe que no hay daños causados por el transporte. En caso
contrario, no utilice este aparato y consulte a su vendedor.
Importante: Este aparato salio de la empresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente
necesario por parte del usuario seguir estrictamente las instrucciones de seguridad y advertencias de este
manual. Cualquier daño causado por manejo inadecuado no estará sujeto a la garantía. El vendedor no
aceptará responsabilidad por ningunos defectos o problemas que resulten de ignorar este manual del
usuario.
Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vende esta instalación, asegúrese de
añadir este manual de usuario.
Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de empaquetado tanto como sea
posible.
Compruebe el contenido:
Compruebe que la caja contiene los siguientes ítems:
Instrucciones de manejo
LED NEONFLEX (vendido por longitud de unidad)
ESPAÑOLMANUAL DE INSTRUCCIONES
El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de
elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una
eventual electrocución.
El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de
uso.
Este símbolo significa : uso para el interior solamente.
Este símbolo significa : Lea las instrucciones.
Este símbolo significa: Aplicaciones de la clase II
Este símbolo se determina: la distancia mínima de objetos iluminado. La distancia mínima entre
el proyector y el objeto iluminado debe ser más de 1 metro.
El dispositivo es adecuado para su montaje en superficies inflamables estándar. Las superficies
inflamables estándar incluyen materiales de construcción como madera y materiales derivados
de la madera de más de 2 mm de espesor.
Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.
Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.
Esta unidad es sólo para uso interior.
Mantenga la unidad alejada de los niños.
Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.
La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.
Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de comenzar una
reparación.
La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
para seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que el voltaje disponible no sea superior al que aparece en las especificaciones de este
manual de instrucciones..
El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.
¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!
No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz.
En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.
La unidad deben ser cambiadas si hay daño visible.
Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: Para evitar daños o electrocución: ¡Nunca realice orificios ni coloque las uñas o
tornillos directamente en el LED NEONFLEX!
Ajuste de longitud:
Corte el Led Neonflex en la longitud deseada. Tenga cuidado de cortar
solamente en las marcas indicadas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución,
no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable
adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal
cualificado.
17/24LED NEONFLEX
JB SYSTEMS
CAUTION
®
Fijación del cable de alimentación:
1. Inserte los pines del conector en el tubo del Led Neonflex.
2. Aplique pegamento a base de silicona en el espacio
comprendido entre el tubo Neonflex y los pines del conector.
3. Primero deslice el tubo termocontraíble en el tubo de Neonflex. Ahora inserte el tubo Neonflex en la
funda de plástico del cable de alimentación.
JB SYSTEMS
®
18/24LED NEONFLEX
ESPAÑOLMANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOLMANUAL DE INSTRUCCIONES
4. Agregue pegamento para PVC para fijar la funda de plástico del cable de alimentación en el tubo
Neonflex.
5. Aplique pegamento a base de silicona en el espacio comprendido entre la funda de plástico del
cable de alimentación y el tubo de Neonflex.
6. Cubra con el tubo termocontraíble y contraiga con un soplador de calor.
1.2.3.
4.5.6.
Fijación del conector en L:
Utilice el mismo método utilizado para el cable de suministro de alimentación (descrito anteriormente)
Fijación del conector medio:
Utilice el mismo método utilizado para el cable de suministro de alimentación (descrito anteriormente)
Fijación de 2 extremos junto con el conector de unión:
1. Primero deslice el tubo termocontraíble en los tubos de Neonflex.
Inserte los pines del conector en uno de los tubos del Led Neonflex y presione ambos tubos
conjuntamente.
2. Aplique el pegamento a base de silicona para llenar el espacio comprendido entre los dos tubos de
Neonflex.
3. Cubra con el tubo termocontraíble y contraiga con un soplador de calor.
Fijación del Led Neonflex con las cintas de montaje de aluminio:
Las cintas de aluminio se venden con una longitud de 1 metro: puede cortar éstas al tamaño que
desee.
Primero fije las cintas de aluminio en la pared, después puede colocar el tubo de Neonflex en el
interior.
Para instalaciones en curva, puede utilizar trozos más pequeños de la cinta de aluminio.
Advertencia: ¡nunca doble el Led Neonflex con un diámetro que sea inferior a 40 mm!
INSTRUCCIONES DE USO
Una vez conectado al principal, el aparato empieza a funcionar.
Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de comenzar una
reparación.
En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.
ESPECIFICACIONES
1.2.3.
Fijación de la tapa del extremo:
1. Agregue pegamento a base de silicona en la tapa del extremo
2. Coloque la tapa del extremo en el tubo del Led Neonflex.
1.2.
JB SYSTEMS
®
19/24LED NEONFLEX
AlimentaciónCA 230 V, 50 Hz
Longitud de rollo50,29 m
Espacio de LED0,5”
N.º total de LEDs3960
Total de Watts198 W
Watts por metro4 W/m
ColorRojoAzul
Emisión de luz (Lm/m)8,344,8
N.º de leds por unidad12072
Longitud de unidad
por corte
Longitud de carga
máx. con un cable de
alimentación de 1,6 A
Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web: www.beglec.com
JB SYSTEMS
Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso
®
20/24LED NEONFLEX
1,52 m0,91 m
97 m96 m
PORTUGUÊSMANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR
Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems®. De modo a tirar total proveito das possibilidades
deste produto, por favor leia este manual com atenção.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas
presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações
e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante.
Esta unidade destina-se a produzir efeitos luminosos decorativos e é utilizada em sistemas de
espectáculos de luz.
Esta tecnologia LED baseada em Neonflexéuma perfeita substituição para o tradicional néon de vidro.
Pode ser usado em todos os tipos de aplicações como design arquitectural, luz de fundo, anúncios
comerciais (sinais, letras), etc. Alguns dos seus grandes benefícios são:
o
Visualmente idênticos ao néon de vidro mas 100% inquebrável.
o
Até 90% de poupança de energia e de custo comparado ao néon de vidro (apenas 4W/m)
o
Devido ao uso de alta voltagem (15kV) o néon de vidro necessita de um instalado especializado.
Instalar o LED Neonflex é muito fácil e barato!
o
O isolamento PVC muito flexível (Rmin = 4cm) pode ser facilmente dobrado para fazer letras,
logótipos, etc.
o
Comprimentos até 95m podem ser usados para fazer limites e curvas em paredes, edifícios,
entradas, etc.
o
Vários acessórios disponíveis para fácil instalação
o
Vendido por unidade de comprimento: 1,52m para Vermelho ou 0,91m para Azul
ANTES DE UTILIZAR
Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam
danos aparentes, não utilize a unidade e contacte o seu revendedor.
Importante: Esta unidade deixou a nossa fábrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É
imprescindível que o utilizador siga as instruções de segurança e avisos descritos neste manual.
Quaisquer danos provocados por utilização incorrecta não serão cobertos pela garantia. O revendedor
não será responsável por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções
deste manual.
Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça este
manual.
Verifique o conteúdo:
Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos:
Manual do utilizador
Unidade LED NEONFLEX (vendido por unidade de comprimento)
PORTUGUÊSMANUAL DO UTILIZADOR
Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados
Este símbolo significa: Leia instruções
Este símbolo significa: Aparelho Classe II
Este símbolo determina: a distância mínima dos objetos iluminados. A distância mínima entre o
projetor e o objeto iluminado deve ser mais de 1 metro
Este produto é adequado para montagem em superfícies inflamáveis standard. Na categoria de
superfícies inflamáveis standard estão incluídos materiais de construção como madeira e
materiais baseados em madeira com mais de 2 mm de espessura
Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem.
De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.
Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.
Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes.
Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas
ambientes mais elevadas.
Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo ou antes
de efectuar manutenção.
A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos
de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu país.
Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada nas especificações deste
manual de instalação.
O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua
imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo
agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar um acidente.
Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.
Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte
imediatamente o seu revendedor.
Esta unidade deverá ser substituída caso apresente danos visíveis.
Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.
INSTALAÇÃO
AVISO: Para evitar danos ou electrocução: Nunca faça orifícios, ou coloque pregos ou parafusos
directamente no LED NEONFLEX !
Ajustando o comprimento:
Corte o Led Neonflex com o comprimento desejado. Tenha cuidado para
cortar apenas nos sítios marcados.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:
ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico,
não remova peças da unidade. Não tente fazer
reparações. Contacte pessoal qualificado
21/24LED NEONFLEX
O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a
presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá constituir risco
de choque eléctrico.
O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o
utilizador para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto.
JB SYSTEMS
CAUTION
®
Instalar o cabo de alimentação:
1. Insira os pinos do conector no tubo do Led Neonflex.
2. Aplique cola de silicone no espaço entre o tubo do Neonflex e o conector de pinos.
3. Primeiro deslize a manga redutora sobre o tubo Neonflex. Agora insira o tubo Neonflex na manga
plástica do cabo de alimentação.
4. Adicione cola PVC para fixar a manga plástica do cabo de alimentação ao tubo Neonflex.
5. Aplique cola silicone no espaço entre a manga plástica do cabo de alimentação e o tubo Neonflex.
6. Cubra com o tubo retráctil com o calor e use um soprador térmico.
JB SYSTEMS
®
22/24LED NEONFLEX
PORTUGUÊSMANUAL DO UTILIZADOR
.2.3.
4.5.6.
Fixar o Conector-L:
Use o mesmo método utilizado para o cabo de alimentação (descrição acima)
Fixar o Conector do meio:
Use o mesmo método utilizado para o cabo de alimentação (descrição acima)
Fixar 2 pontas com o Conector Slipe
1. Primeiro deslize a manga retráctil sobre um dos tubos Neonflex.
2. Insira os pinos do conector num dos tubos Led Neonflex e pressione ambos os tubos em conjunto.
3. Preencha o espaço entre os dois tubos Neonflex com cola silicone.
4. Cubra com o tubo retráctil ao calor e use um soprador de calor.
PORTUGUÊSMANUAL DO UTILIZADOR
Para instalações com curvas, pode usar partes mais pequenas da calha de alumínio
Aviso: Nunca dobre o Led Neonflex com um diâmetro inferior a 40mm !
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
A unidade começa a funcionar assim que é ligada à corrente.
Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo ou antes
de efectuar a manutenção.
Caso a unidade apresente problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e
contacte o seu revendedor imediatamente.
1.2.3.
Fixar a tampa:
1. Adicione cola de silicone à tampa da extremidade.
2. Coloque a tampa no tubo do Led Neonflex.
1.2.
Fixar o Led Neonflex com a calha de montagem de alumínio:
As calhas em alumínio são vendidas em comprimento de 1 metro: pode cortá-las á medida que
desejar.
Primeiro fixe as calhas de alumínio á parede, depois pode colocar o tubo Neonflex no interior.
JB SYSTEMS
®
23/24LED NEONFLEX
ESPECIFICAÇÕES
Fonte de AlimentaçãoAC 230V, 50Hz
Comprimento do rolo50,29m
Espaço entre LEDS0,5”
Nº total de LEDs3960
Watts totais198W
Watts por Metro4 W/m
CorVermelhoÃzul
Saída de luz (Lm / m)8,344,8
N° de leds por unidade12072
Unidade de comprimento para
corte
Comprimento máximo com um
cabo de alimentação de 1.6A
Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com
JB SYSTEMS
Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio
®
1,52m0,91m
97m96m
24/24LED NEONFLEX
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.