Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Version: 1.0
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DE
ES
PT
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISHOPERATION MANUAL
OPERATION MANUAL
Thank you for buying this BRITEQ®product. To take full advantage of all possibilities and for your own
safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and
national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been
deposited by the manufacturer.
This device was designed to produce decorative effect lighting and is used in light show systems.
This LED technology based Neonflex is a perfect direct replacement for the traditional glass neon. It can
be used in all kinds of applications like architectural design, cove light, commercial displays ( signs,
letters), etc. Some of its huge benefits are:
o
Visually identical to glass neon but 100% unbreakable.
o
Up to 90% energy and cost saving compared to glass neon (only 4W/m)
o
Due to use of high voltage (15kV) glass neon needs a highly specialized installer. Installing LED
Neonflex is very easy and cheap!
o
The highly flexible PVC jacket (Rmin = 4cm) can be easily bended to make letters, logos, etc.
o
Lengths up to 95m can be used to make nice borders and curves on walls, buildings, entrances, etc.
o
Several accessories available for easy installation.
o
Sold per unit length: 1,52m for RED or 0,91m for BLUE
BEFORE USE
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consult your dealer first.
Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused
by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects
or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
Operating instructions
LED NEONFLEX (sold by unit length)
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the
use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this appliance.
This symbol means: indoor use only
This symbol means: Read instructions
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover. No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel only.
ENGLISHOPERATION MANUAL
This symbol means: Safety Class II appliance
This symbol determines: the minimum distance from lighted objects. The minimum distance
between light-output and the illuminated surface must be more than 1 meters
The device is suitable for mounting on standard flammable surfaces. Standard flammable
surfaces include building materials such as wood and wood-based materials more than 2mm
thick.
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
This unit is for indoor use only.
Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before to start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated in the specifications of this installation
manual.
The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!
Don’t connect the unit to any dimmer pack.
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer immediately.
The unit must be replaced if they are visibly damaged.
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
INSTALLATION:
WARNING: To avoid damage or electrocution: Never drill holes, or place nails or screws direct in the
Led Neonflex!
Adjusting the length:
Cut the Led Neonflex at the desired length. Be careful to cut only on the
indicated marks.
Fixing the power cord:
1. Insert the connector pins in the Led Neonflex tube.
2. Apply silicon glue in the gap between the Neonflex tube and the connector pins.
3. First slide the heatschrink over the Neonflex tube. Now insert the Neonflex tube in the plastic sleeve
of the power cord.
4. Add PVC glue to fix the plastic sleeve of the power cord to the Neonflex tube.
5. Apply silicon glue in the gap between the plastic sleeve of the power cord and the Neonflex tube.
6. Cover with the heat shrinkable tube and shrink with a heat-blower.
1.2.3.
BRITEQ
®
1/24LED NEONFLEX
BRITEQ
®
2/24LED NEONFLEX
ENGLISHOPERATION MANUAL
4.5.6.
Fixing the L-Connector:
Use the same method as for the power supply cable (description above)
Fixing the Middle-Connector:
Use the same method as for the power supply cable (description above)
Fixing 2 ends together with the Splice Connector:
1. First slide the heatschrink over one of the Neonflex tubes.
Insert the connector pins in one of the Led Neonflex tubes and press both tubes together.
2. Apply silicon glue to fill up the gap between the two Neonflex tubes.
3. Cover with the heat shrinkable tube and shrink with a heat-blower.
1.2.3.
Fixing the end cap:
1. Add silicon glue to the end cap
2. Place the end cap over the Led Neonflex tube.
ENGLISHOPERATION MANUAL
OPERATING INSTRUCTIONS
Once connected to the mains the device starts running.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before start servicing.
In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer immediately.
SPECIFICATIONS
Mains InfputAC 230V, 50Hz
Roll length50,29m
LED spacing0,5”
Total n° of LEDs3960
Total Watts198W
Watts per Meter4 W/m
ColorRedBlue
Light output (Lm / m)8,344,8
N° of leds per unit12072
Unit length for cutting1,52m0,91m
Max loading length
with 1.6A power cord
Every information is subject to change without prior notice
You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com
97m96m
1.2.
Fixing the Led Neonflex with the alu mounting strips:
The ALU strips are sold in 1meter lengths: you can cut these to the size you like.
First fix the alu strips to the wall, then you can place the Neonflex tube inside.
For curved installations, you can use smaller parts of the alu strip.
Warning: never bend the Led Neonflex with a diameter that is inferior to 40mm !
BRITEQ
®
3/24LED NEONFLEX
BRITEQ
®
4/24LED NEONFLEX
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
ATTENTION
:
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi ce produit BRITEQ®. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les
possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
Cet appareil a été conçu pour la production de jeux de lumières décoratifs et est utilisé dans des
spectacles lumineux.
Ce NEON FLEX basé sur la technologie des LED est le remplacement idéal (aucune adaptation n'est
nécessaire !) pour les tubes au néon traditionnels. On peut les utiliser dans toutes sortes de situations
comme la décoration architecturale, l'éclairage de sites naturels, les messages publicitaires (signes,
lettres, …), etc … Quelques unes des qualités de cet article sont les suivantes :
o
Visuellement identique à un tube au néon, mais 100 % incassable.
o
Economies allant jusqu'à 90 % en énergie et en coûts comparé à un tube au néon (4 W/m
seulement).
o
Etant donné le recours à un voltage élevé (15 kV), les tubes au néon exigent un installateur
spécialisé, alors que l'installation du NEON FLEX à LED est très facile et bon marché !
o
L'enveloppe en PVC, très flexible (Rmin = 4 cm), peut être modelée de manière à dessiner des
lettres, des logos, etc …
o
Des longueurs allant jusqu'à 95 cm peuvent être utilisées pour réaliser des bords élégants et/ou des
courbes sur des murs, des bâtiments, dans des entrées, etc …
o
Certains accessoires sont disponibles pour rendre leur installation facile.
o
Vendu par unité de longueur : 1,52m pour la couleur rouge ou 0,91m pour la couleur bleue.
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l’emballage contient bien les articles suivants:
LED NEONFLEX (vendu par unité de longueur)
Mode d'emploi
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
CAUTION
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.
Ce symbole signifie: appareil construit selon les normes de sécurité classe II
Ce symbole représente la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance
minimum entre le projecteur et la surface à éclairer. Cette distance doit être de plus de 1 mètre.
Cet appareil peut être monté sur des surfaces inflammables courantes. Font partie de ces
surfaces inflammables courantes, les matériaux de construction tels que le bois et des
matériaux à base de bois d'une épaisseur supérieure à 2 mm.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée dans ce mode d’emploi.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
L’appareil doit être remplacé si il est visiblement endommagé.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune
pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez
remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
des techniciens qualifiés.
afin de réduire le risque d’électrocution,
INSTALLATION
ATTENTION: afin d’éviter tout dommage ou électrocution: Ne jamais
trouer, clouer ou introduire quelconque objet de fixation dans le
LED NEONFLEX même!
Adjuster la longueur:
Coupez le Led Neonflex a la longueur désirée. Coupez uniquement aux
endroits indiqués sur le Neonflex.
BRITEQ
®
5/24LED NEONFLEX
BRITEQ
®
6/24LED NEONFLEX
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.