Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all
possibilities, please read these operating instructions very carefully.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the
current European and national guidelines. Conformity has been established and the
relevant statements and documents have been deposited by the manufacturer.
• 16 Channel DMX Switch pack controller
• Equipped with 16 pushbuttons and LEDs
• To be used with any DMX switchpack (SW-416, DSP6/12, DX404, …)
• Very compact 19” design, only 1U!
BEFORE USE
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
• CA-16 unit
• AC/DC adapter
• User manual
Some important instructions:
• Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage.
Should there be any, do not use the device and consult your dealer first.
•
Important:
absolutely necessary for the user to strictly follow the safety instructions and
warnings in this user manual. Any damage caused by mishandling are not subject to
warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects or
problems caused by disregarding this user manual.
• Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be
sure to add this user manual.
This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is
ENGLISH OPERATION MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS:
• To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as
possible.
• To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
• To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding
temperatures when bringing it into a warm room after transport. Condense
sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause
damages.
• This unit is for indoor use only.
• Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunction
may result. If a foreign object enters the unit, immediately disconnect the mains
power.
• Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
• Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.
• Keep the unit away from children.
• Inexperienced persons should not operate this device.
• Maximum save ambient temperature is 45°C. Don’t use this unit at higher ambient
temperatures.
• Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before you start
servicing.
• The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according
to the regulations for electrical and mechanical safety in your country.
• Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel
of the unit.
• The power cord should always be in perfect condition: switch the unit immediately off
when the power cord is squashed or damaged.
• Never let the power-cord come into contact with other cables!
• This appliance must be earthed to in order comply with safety regulations.
• Don’t connect the unit to any dimmer pack.
• In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from mains fuse
there are no user serviceable parts inside.
•Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with
a fuse of the same type and electrical specifications!
• In the event of serious operating problems, stop using the appliance and contact
your dealer immediately.
• Please use the original packing when the device is to be transported.
• Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
MAINTENANCE
Clean by wiping with a polished cloth slightly dipped with water. Avoid getting water
inside the unit. Do not use volatile liquids such as benzene or thinner which will
damage the unit.
JB SYSTEMS® 1/20 CA-16 CONTROLLER
JB SYSTEMS® 2/20 CA-16 CONTROLLER
ENGLISH OPERATION MANUAL
ENGLISH OPERATION MANUAL
FUNCTIONS (FRONT)
1. CHANNEL BUTTON: There are 16 channel buttons, each button has the same
function for the corresponding channel.
• Just press the button once to switch on the corresponding output channel from
the connected DMX switch pack.
• Press the button again to switch off the corresponding output channel of the
connected DMX switch pack.
2. CHANNEL INDICATOR: Shows the output state of the corresponding channel:
• Indicator is ON: channel output is switched on.
• Indicator is OFF: channel output is off.
FUNCTIONS (REAR)
CONNECTIONS
You can connect any number of DMX switch packs to the DMX output of the CA-16.
However the DMX-signals from the CA-16 controller use fixed addresses from 001 to
016. So if you use 4 switch packs with each 4 channels, you will have to use the
following start addresses on these switch packs: 001, 005, 009, 013.
Note that if you need more than 16 channels, you will have to use a second CA-16
controller with a separate DMX-signal cable.
Example of a setup with CA-16 and four SW-416 switch packs:
SPECIFICATIONS
Power Input: DC 9V 800mA minimum.
AC/DC Power adapter: AC 230V, 50Hz Æ 9Vdc / 800mA (or more)
DMX outputs: 3pin XLR
Size: 482 x 63 x 44cm (19” / 1U)
Weight: 1.0kg
Every information is subject to change without prior notice
3. DMX OUTPUT: used to connect one or more standard DMX switch packs. Please
use good quality DMX cable to make the connections.
4. DC INPUT: connect the supplied AC/DC adapter to this input. If you should use
another adapter, please make sure that it has 9Vdc and minimum 800mA with + in
the center.
5. POWER SWITCH: Used to switch the unit ON/OFF
6. AC/DC Power adapter: AC 230V, 50Hz Æ 9Vdc / 800mA
JB SYSTEMS® 3/20 CA-16 CONTROLLER
JB SYSTEMS® 4/20 CA-16 CONTROLLER
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems. Veuillez lire ce mode
d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet
appareil.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
• Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que
• Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil
• Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez
• Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement.
• Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Risque de
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales
et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents
correspondants ont été déposés par le fabricant.
• Contrôleur à 16 canaux DMX pour switch pack
• Equipé 16 boutons et LEDs
• Fonctionne avec tous switch pack DMX (SW-416, DSP6/12, DX404, …)
• Très compact: 19”, hauteur: 1U!
• Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.
• Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l’unité régulièrement.
• Ne pas laisser l’unité à portée des enfants.
• Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
• La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas
• Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou
• Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et
AVANT L’UTILISATION
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si la boite contient les articles suivants :
• CA-16 Switch pack controller
• Adaptateur secteur AC/DC
• Mode d’emploi
Quelques instructions importantes:
• Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au
transport. En cas d’endommagement, n’utilisez pas l’appareil et contactez le
vendeur.
•
Important:
est primordial que l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements
inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une
utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de
tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce
manuel.
• Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous
vendez l’appareil, assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il
• Assurez-vous que le voltage de la source d’alimentation de la zone dans laquelle
• Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez
• Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
• L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurités.
• Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.
• Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’unité.
• Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors du fusible
•
• En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de
• Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non
ENTRETIEN
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire
de l’eau à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits volatiles tels le benzène ou
le thinner qui peuvent endommager l’appareil.
possible.
à la pluie ou l’humidité.
quelques minutes pour laisser l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il
arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l’unité
de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages.
choc électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans
l’unité, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.
l’utiliser au-delà de cette température.
avant d’entreprendre des réparations.
conformément aux régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans
votre pays.
vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l’arrière de l’appareil.
immédiatement l’unité hors tension si le cordon est écrasé ou endommagé.
principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais
fusible endommagé par un fusible de même type et spécifications électriques !
l’appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez
systématiquement
un
JB SYSTEMS® 5/20 CA-16 CONTROLLER
JB SYSTEMS® 6/20 CA-16 CONTROLLER
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
FONCTIONS (FACE AVANT)
1. TOUCHES DES CANAUX: il y a 16 touches. Chaque touche possède la même
fonction pour le canal correspondant.
• Appuyez juste une seule fois sur la touche pour activer le canal de sortie
correspondant du switch pack DMX qui est relié au contrôleur.
• Appuyez à nouveau sur la touche pour couper le canal de sortie correspondant
du switch pack DMX qui est relié au contrôleur.
2. INDICATEUR DES CANAUX: vous montre l’état de sortie du canal correspondant:
• L’indicateur est allumé: la sortie du canal est activée.
• L’indicateur est éteint: la sortie du canal est coupée.
FONCTIONS (arrière)
3. DMX OUTPUT: est utilisé pour connecter un ou plusieurs switch-packs DMX
standards. Veuillez utiliser un câble DMX de bonne qualité pour effectuer les
connections.
4. DC INPUT: connectez l’adaptateur AC/DC, fourni avec l’appareil, à cette entrée. Si
vous devez utiliser un autre adaptateur, assurez-vous qu’il produit 9Vdc et au
moins 800mA avec le pole + au centre.
5. INTERRUPTEUR POWER: est utilisé pour allumer/éteindre l’appareil
6. Adaptateur AC/DC: AC 230V, 50Hz Æ 9Vdc / 800mA
CONNECTIONS
Vous pouvez connecter autant de switch packs DMX que vous le souhaitez à la sortie
DMX du CA-16. Cependant, les signaux DMX du contrôleur CA-16 utilisent des
adresses fixes allant de 001 à 016. Donc, si vous utilisez 4 switch packs de 4 canaux
chacun, vous devez utiliser les adresses de départ suivantes pour ces switch packs:
001, 005, 009, 013.
Remarquez également que si vous avez besoin de plus de 16 canaux, vous devrez
utiliser un deuxième contrôleur CA-16 ainsi qu’un câble DMX indépendant
supplémentaire.
Exemple d’une configuration comprenant un CA-16 et 4 switch packs SW-416:
SPÉCIFICATIONS
Alimentation: DC 9V 800mA minimum.
Adaptateur AC/DC: AC 230V, 50Hz Æ 9Vdc / 800mA (ou plus)
Sorties DMX: 3pin XLR
Dimensions: 482 x 63 x 44 mm (19’’ / 1U)
Poids: 1.0kg
Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable
JB SYSTEMS® 7/20 CA-16 CONTROLLER
JB SYSTEMS® 8/20 CA-16 CONTROLLER
NEDERLANDS HANDLEIDING
Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen
profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de
aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken.
KARAKTERISTIEKEN
In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare
Europese en nationale voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan
houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant
afgegeven.
• 16 kanaals DMX Switch pack controller
• Voorzien van 16 druktoetsen en LEDs
• Werkt met elke DMX switchpack (SW-416, DSP6/12, DX404, …)
• Erg compact 19” design, slechts 1U!
EERSTE INGEBRUIKNAME
Controleer de inhoud:
Kijk na of de verpakking volgende onderdelen bevat:
• CA-16 controller
• AC/DC Adapter
• Gebruiksaanwijzing
Belangrijke instructies:
• Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport
beschadigd werd. Mocht er schade zijn, gebruik het dan niet, maar raadpleeg eerst
uw dealer.
•Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het
is erg belangrijk dat de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in
deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig volgt. Elke schade veroorzaakt door
verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De dealer aanvaardt
geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het
veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing.
• Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te
kunnen raadplegen. Indien U het apparaat verkoopt, denkt U er wel aan om de
gebruiksaanwijzing bij te voegen.
NEDERLANDS HANDLEIDING
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
• Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te
recycleren.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en
elektrische schokken te voorkomen.
• Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de
omgevingstemperatuur wennen wanneer het, na het transport, naar een warm
vertrek is overgebracht. Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te
functioneren. Het kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis.
• Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om
elektrische schokken of storing te vermijden. Indien een vreemd voorwerp in het
apparaat geraakt, moet U het direct van het lichtnet afkoppelen.
• Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden.
• Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het
regelmatig schoon.
• Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.
• Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden.
• De maximum veilige omgevingstemperatuur is 45°C. Gebruik het apparaat dus niet
bij hogere temperaturen.
• Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt of alvorens met de onderhoudsbeurt te beginnen.
• De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd
personeel, volgens de in uw land geldende regels betreffende elektrische en
mechanische veiligheid.
• Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de
achterzijde van het toestel.
• De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat
onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is.
• Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.
• Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden.
• Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer.
• Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen.
Afgezien van de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker
moeten worden onderhouden.
• Repareer
beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met
dezelfde elektrische kenmerken.
• Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U
onmiddellijk het gebruik ervan. Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.
• Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.
• Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het
toestel aan te brengen.
een zekering en overbrug de zekeringhouder
nooit
. Vervang een
nooit
JB SYSTEMS® 9/20 CA-16 CONTROLLER
JB SYSTEMS® 10/20 CA-16 CONTROLLER
NEDERLANDS HANDLEIDING
NEDERLANDS HANDLEIDING
FUNCTIES (VOORZIJDE)
1. KANAALTOETS: Er zijn 16 kanaaltoetsen, voor ieder kanaal hebben de toetsen
dezelfde functies.
• Druk op de toets om de uitgang van het overeenkomstige kanaal op de
aangesloten switchpack aan te schakelen.
• Druk nogmaals op de toets om de uitgang van het overeenkomstige kanaal op
de aangesloten switchpack weer uit te schakelen.
2. KANAAL INDICATOR: geeft de toestand van het betreffende kanaal weer:
• Indicator is AAN: uitgang is actief (aan).
• Indicator is UIT: uitgang is inactief (uit).
FUNCTIES (ACHTERZIJDE)
AANSLUITINGEN
Men kan de DMX uitgang van de CA-16 met meerdere DMX switch packs verbinden.
De adressen van de DMX-signalen afkomstig van de CA-16 liggen echter vast
tussen 001 en 016. Als men bijvoorbeeld vier 4-kanaals switch packs wil aansluiten
dan dienen volgende startadressen op deze apparaten te worden ingesteld: 001,
005, 009, 013.
Als U meer dan 16 apparaten moet aan en uitschakelen dan moet U een tweede CA16 controller gebruiken met een afzonderlijke DMX signaalkabel.
Voorbeeld van een installatie met vier SW-416 switch packs:
EIGENSCHAPPEN
Voeding: DC 9V 800mA minimum.
AC/DC Power adapter: AC 230V, 50Hz Æ 9Vdc / 800mA (of hoger)
DMX uitgangen: 3pin XLR
Afmetingen: 482 x 63 x 44cm (19” / 1U)
Gewicht: 1.0kg
Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf
3. DMX UITGANG: wordt gebruikt om één of meerdere standaard DMX switch
packs aan te sturen. Gebruik enkel goede DMX compatibele signaalkabel.
4. DC INPUT: verbind de meegeleverde AC/DC adapter met deze ingang. Indien u
een andere adapter moest gebruiken, wees er dan zeker van dat hij 9Vdc en
minstens 800mA produceert met de + pool in het midden.
5. POWER SCHAKELAAR: wordt gebruikt om het toestel aan/uit te schakelen
6. AC/DC Power adapter: AC 230V, 50Hz Æ 9Vdc / 800mA
JB SYSTEMS® 11/20 CA-16 CONTROLLER
JB SYSTEMS® 12/20 CA-16 CONTROLLER
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems-Produkt entschieden
haben. Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme
durch, zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten, die dieses Gerät bietet sowie, zu
Ihrer eigenen Sicherheit.
EIGENSCHAFTEN
Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und
nationalen Bestimmungen. Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor.
• 16 Kanal DMX Switchpack Kontroller
• Ausgestattet mit 16 Taster und LEDs
• Zur Nutzung diverser DMX Switchpacks (SW-416, DSP6/12, DX404, …)
• Kompakte Bauform 19” Design, nur 1HE!
VOR DER ERSTBENUTZUNG
Überprüfen Sie den Inhalt:
Folgende Teile müssen sich in der Geräteverpackung befinden:
• CA-16 Switch pack Controller
• AC/DC Adapter
• Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise:
• Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte
das Gerät einen Schaden aufweisen, Gerät bitte nicht benutzen, sondern unverzüglich
mit ihrem Händler in Verbindung setzen.
•
Wichtiger Hinweis:
verlassen. Es ist wichtig, dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitshinweise
und Warnungen in der Bedienungsanleitung hält. Schäden durch unsachgemäße
Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Händler übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
hervorgerufen wurden.
• Die Bedienungsanleitung, für zukünftiges Nachschlagen, bitte aufbewahren. Bei
Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Gerätes, bitte Bedienungsanleitung beifügen.
Das Gerät hat das Werk unbeschädigt und gut verpackt
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
• Aus Umweltschutzgründen, Verpackung bitte wiederverwenden, oder richtig trennen.
• Ein neues Gerät kann Geruch oder Rauch entwickeln. Das ist völlig normal und legt
sich nach einigen Minuten.
• Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen.
• Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts, bitte nach Transport in eine
warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen. Kondensation kann
zu Leistungsverlust des Gerätes oder gar Beschädigung führen.
• Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden.
• Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen,
Kurzschluß oder Fehlfunktion können die Folge sein. Falls es doch einmal vorkommen
sollte, bitte sofort Netzstecker ziehen und vom Stromkreis trennen.
• Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!
• Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen.
• Für Kinder unerreichbar aufbewahren.
• Unerfahrene Personen sollen das Gerät nicht bedienen.
• Umgebungstemperatur darf 45ºC nicht überschreiten.
• Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt, oder es
gewartet wird.
• Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen.
• Sicherstellen, daß Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt.
• Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben.
• Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen!
• Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein.
• Gerät nicht an einen Dimmer anschließen.
• Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden.
• Gerät nicht öffnen. Abgesehen vom tausch der Sicherung sind keine zu wartenden
Bauteile im Gerät enthalten.
• Sicherung
Sicherung ersetzen!
• Bei Fehlfunktion, Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen.
• Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu
vermeiden.
• Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen
vorgenommen werden.
WARTUNG
Die Reinigung der Gerätes erfolgt mit einem leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch.
Vermeiden Sie, dass Wasser in das Gerätinnere gelangt. Verwenden Sie keine
brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin oder Verdünner, welche das Gerät beschädigen
würden.
niemals
reparieren oder überbrücken, sondern
mit gleichartiger
immer
JB SYSTEMS® 13/20 CA-16 CONTROLLER
JB SYSTEMS® 14/20 CA-16 CONTROLLER
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
FUNKTIONEN (VORDERSEITE)
1. CHANNEL KNOPF: Für jeden der 16 Kanäle gibt es einen Kanalknopf.
• Drücken Sie den Knopf, um den dazugehörenden Outputkanal des
angeschlossenen DMX Switchpacks anzuschalten.
• Drücken Sie den Knopf erneut, um den dazugehörenden Outputkanal des
angeschlossenen DMX Switchpacks auszuschalten.
2. CHANNEL INDIKATOR (LED): Zeigt den Outputzustand des dazugehörenden
Kanals an:
• Indikator LED ist AN: Kanaloutput ist angeschaltet.
• Indikator LED ist AUS: Kanaloutput ist aus.
FUNKTIONEN (Hinterseite)
VERBINDUNGEN
Sie können mehrere DMX Switchpacks an den DMX Ausgang des CA-16 schließen.
Jedoch verwenden die DMX-Signale des CA-16 Kontrollers feste Nummern von 001 bis
016. Wenn Sie also 4 Switchpacks mit je 4 Kanälen verwenden, müssen Sie bei diesen
Switchpacks folgende Startadressen verwenden: 001, 005, 009, 013.
Beachten Sie, dass wenn Sie mehr als 16 Kanäle verwenden, ein zweiter CA-16 mit
einem separaten DMX-Signal Kabel notwendig ist.
Beispiel für eine Zusammenstellung mit CA-16 und vier SW-416 Switchpacks:
TECHNISCHE EINZELHEITEN
Stromversorgung: DC 9V 800mA minimum.
AC/DC Power Adapter: AC 230V, 50Hz Æ 9Vdc / 800mA (oder mehr)
DMX Outputs: 3pin XLR
Abmessungen: 482 x 63 x 44 mm (19“ / 1U)
Gewicht: 1.0kg
Technische Änderungen, können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden!
3. DMX OUTPUT: Wird verwendet, um ein oder mehrere Standard DMX-Switchpacks
anzuschließen.
4. DC INPUT: Verbindet den mitgelieferten AC/DC Adapter mit diesem Gerät. Sollten
Sie einen anderen Adapter verwenden, vergewissern Sie sich bitte, dass dieser
9Vdc und mindestens 800mA hat.
5. POWER SCHALTER: Schaltet das Gerät an und aus.
6. AC/DC Power Adapter: AC 230V, 50Hz Æ 9Vdc / 800mA
JB SYSTEMS® 15/20 CA-16 CONTROLLER
JB SYSTEMS® 16/20 CA-16 CONTROLLER
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por la compra de este producto JB Systems. Para sacar todo el rendimiento de
las posibilidades de este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual
de instrucciones con mucho cuidado antes de empezar a usar esta unidad.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidad no interfiere con señales de radio. Este producto cumple las exigencias de
las directrices actuales Europeas y nacionales. Se ha establecido conformidad y las
declaraciones y documentos relevantes se han depositado por el fabricante.
• 16 Canales DMX contolador Switch
• Equipado con 16 botones y LEDs
• Para ser utilizado con cualquier switch pack (SW-416, DSP6/12, DX404, …)
• Diseño muy compacto de 19", sólo 1 unidad
ANTES DE USAR
Verificar el contenido:
Verificar la presencia de las partes siguientes:
• Controlador CA-16
• Adaptador AC/DC
• Manual de instrucciones
Instrucciones importantes:
• Antes de empezar a usar esta unidad, por favor compruebe que no hay daños
causados por el transporte. Si hubiera alguno, no use este aparato y consulte a su
vendedor primero.
•
Importante:
empaquetado. Es absolutamente necesario por parte del usuario el seguir
estrictamente las instrucciones de seguridad y advertencias de este manual del
usuario. Cualquier daño causado por manejo inadecuado no estará sujeto a la
garantía. El vendedor no aceptará responsabilidad por ningunos defectos o problemas
que resulten de ignorar este manual del usuario.
• Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vende esta
instalación, asegúrese de añadir este manual de usuario.
Este aparato dejó nuestra fábrica en perfecto estado y bien
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
• Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de
empaquetado tanto como sea posible.
• Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o
humedad.
• Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte
a las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de
transporte. Condensación algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento
pleno o puede incluso causar daños.
• Esta unidad es sólo para uso interior.
• No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar
descarga eléctrica o mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad,
desconecte inmediatamente la fuente de alimentación.
• No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en
sobrecalentamiento.
• Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.
• Mantenga la unidad alejada de los niños.
• Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.
• La temperatura máxima de ambiente es 45°C. No use esta unidad a temperaturas
más elevadas.
• Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o
antes de cambiar la bombilla o comenzar una reparación.
• La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado,
acorde a las regulaciones para seguridad eléctrica y mecánica de su país.
• Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero
de la unidad.
• El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague la
unidad inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado.
• ¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!
• Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de
seguridad.
• No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz.
• Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de fusibles principales no
hay partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior.
•Nunca repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡Siempre sustituya el fusible
dañado por un fusible del mismo tipo y especificaciones eléctricas!
• En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con
su vendedor inmediatamente.
• Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.
• Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la
unidad.
JB SYSTEMS® 17/20 CA-16 CONTROLLER
JB SYSTEMS® 18/20 CA-16 CONTROLLER
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANTENIMIENTO
Limpiar regularmente la unidad con un trapo húmedo. Recomendamos que la limpieza
interna sea efectuada por profesionales.
FUNCIONES (PANEL FRONTAL)
1. BOTON DE CANAL: Hay 16 canales y 16 botones, cada botón tiene la misma
función en cada canal.
• Presione el botón del canal para activar la correspondiente salida.
• Presione de nuevo el botón del canal para desactivar la correspondiente salida.
2. INDICADOR DE CANAL: Muestra el estado de la salida de cada canal:
• Indicador está en ON: el canal de salida está activado.
• Indicador está en OFF: el canal de salida está desactivado.
FUNCIONES (PARTE TRASERA)
CONEXIONES
Puede conectar DMX switch packs a la salida DMX del CA-16. Sin embargo, la señal
DMX del CA-16 utiliza direcciones fijas desde 001 a 016. Si quiere usar 4 switch packs
con 4 canales cada uno, tiene que usar las siguientes direcciones en cada uno de los
switch packs: 001, 005, 009, 013.
Tenga en cuenta que si necesita más de canales, tiene que agregar un segundo CA-16
con otro cableado DMX
Esquema de montaje CA-16 y cuatro SW-416 switch packs:
ESPECIFICACIONES
Alimentación: DC 9V 800mA mimimo.
Adaptador AC/DC: AC 230V, 50Hz Æ 9Vdc / 800mA
Conexiones DMX : 3pin XLR macho / hembra
Tamaño: 482 x 63 x 44mm (19” / 1U)
Peso: 1.0kg
Toda la información está sujeta a cambio sin previo aviso
3. SALIDA DMX: Utilizada para conectar uno o más DMX switch packs. Por favor,
utilice cable DMX de buena calidad para ello.
4. DC INPUT: Conecte el adaptador AC / DC, abastecido con el aparato, a esta
entrada. Si usted debe utilizar otro adaptador, asegúrese que produce 9Vdc y por lo
menos 800mA con el + en el centro.
5. INTERRUPTOR POWER: Es utilizado para encender / apagar el aparato
6. Adaptador AC/DC: AC 230V, 50Hz Æ 9Vdc / 800mA
JB SYSTEMS® 19/20 CA-16 CONTROLLER
JB SYSTEMS® 20/20 CA-16 CONTROLLER
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.