Beglec BEAT 6 USB V 1.0 User Manual

WWW.BEGLEC.COM
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
EN
FR NL DU ES
PT
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Copyright © 2007 by BEGLEC cva.
Version: 1.0
The Power Source for DJ’s
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISH OPERATION MANUAL
Thank you for buying this JBSystems®product. To take full advantage of all possibilities,please read these operatinginstructionsverycarefully.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This appliance meets the requirements of the current European and national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been deposited by the manufacturer.
14 inputson6 channels (6line, 3phonos,3mics, 2USB)2 BidirectionalUSB connections (play and record at the same time!)1 separate balanced DJ mic with talkoverGain, treble,mid, bass controls on all channelsAssignableand easy replaceablecrossfaderHigh quality,easy gliding “steel rail” DJ faders2 Master outputs with individual balance controlsMaster1with balanced XLRoutputs and signal trimmingLED VU-meters on input channels and master1Veryaccurate automatic beat countersCrossfaderstarts for compatible CD playersPre-fadelistening with cue mixoption
BEFORE USE
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consultyour dealerfirst.
Important:
for the user to strictly followthe safetyinstructions and warnings in this user manual. Any damage caused by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not acceptresponsibility for any resulting defects orproblems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
To protect theenvironment,please try to recyclethe packing material as much as possible.
Check the contents:
Check that the carton contains the followingitems:
MixerMainscableOperatinginstructions
This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electricshock. The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified servicepersonnel only.
ENGLISH OPERATION MANUAL
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.Don’t place metal objectsor spill liquid inside the unit. No objectsfilled with liquids, such as vases, shall be
placed on this appliance. Electric shock or malfunction may result. If a foreign object enters the unit, immediately disconnectthe mains power.
No naked flame sources, such as lighted candles,should be placed on the appliance.Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.Preventuse in dusty environmentsand clean the unit regularly.Keep the unit away from children.Inexperienced persons should not operatethis device.Maximumsave ambienttemperature is 40°C. Don’t use this unit athigher ambient temperatures.Minimumdistancesaround the apparatus for sufficient ventilation is 2cm.Alwaysunplug the unit when it is not used for a longer time or before you start servicing.The electricalinstallation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electricaland mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.The socket inlet shall remain operablefordisconnection from the mains.The powercord should always be in perfectcondition. Switch the unit immediatelyoff when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!When the powerswitch is in OFF position, this unit is not completely disconnected from the mains!In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the mains fuse there are no user
serviceablepartsinside.
Never
repair a fuse or bypass the fuse holder.
type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the appliance and contactyourdealer immediately.Pleaseuse the original packing when the device is to be transported.Due to safety reasonsit is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
INSTALLATION GUIDELINES:
Installthe unit in a well-ventilated location where it will not be exposedto high temperatures or humidity.Placing and using the unit for long periods near heat-generating sources such as amplifiers,spotlights, etc.
will affect its performance and may even damage the unit.
The unit can be mounted in 19-inch racks. Attach the unit using the 4 screw holes on the front panel. Be
sure to use screws of the appropriate size. (screws not provided) Take care to minimize shocks and vibrationsduring transport.
When installed in a booth or flight case, please make sure to have good ventilation to improve heat
evacuationof the unit.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance.
CLEANING THE MIXER:
Clean by wiping with a polished cloth slightly dipped with water. Avoid getting water inside the unit. Do not use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage the unit.
Always
replace a damaged fuse with a fuse of the same
This symbolmeans:indoor useonly. This symbol means:Read instructions.
This symbol means: Safety Class II appliance
JB SYSTEMS 1/44 BEAT6 USB
JB SYSTEMS 2/44 BEAT6 USB
ENGLISH OPERATION MANUAL
ENGLISH OPERATION MANUAL
CONNECTIONS
Except for microphones, headphone and master outputs, all connections are cinch. Use good quality cinch­cinch cables toprevent bad audio quality. For more informationon connections, please refer to the next chapter. Be sure to turn off the mixer before you make changes to the different connections. In this manual we talk about “line inputs”. This is a global name for inputs with a level up to 2V.This includes tuners,videos, CD-players, etc. Both USB connections will be detected as a sound card on your computer. These connections are bidirectional(play/recordmusic simultaneously)
CONTROLS AND FUNCTIONS (FRONT)
1. DJ MIC INPUT JACK: Combo jack. Accepts either a balancedmicrophone with anXLR connector or an unbalanced microphone with 1/4” mono jack. This input is mainly used as DJ-microphone. The talk over does not affect the signal level of this input.
2. GAIN LEVEL: Adjusts the input level of the DJ input. Use this control to adjust the level of the DJ microphoneon the VU-meterat about 0dB.
3. 3-BAND TONE CONTROL: The frequency of the DJ mic can be controlled overa +/-12dBrange.
4. PANPOT CONTROL: Used to locate the sound from the DJ mic somewherein the stereo field. A panpot
control does the same for mono signals as a balance control does for stereo signals.
5. DJ MIC VOLUME: Used to adjust the level of theDJ mic.
6. TALKOVER: Use the switch to automatically mute the input channels 1 to 5 while you are talking
through the DJ microphone. You can adjust the amount of muting on input channels 1 to 5. The more you turn the talkover level to the right, the more these channels are muted while talking through the DJ Mic(1).
7. PFL SELECTOR: Used to select the source (CH-1 to CH-5) to be monitored via the headphones output. Pressing multiple Cue-buttons makesit possible to derive a mixed sound from the selectedsources.
8. CHANNEL FADER: Used to set the level of each channel separately. You can easily exchange this fader with a new one. Later in this manual we explain how to do this.
9. CHANNEL VU METER: Each channel has its own LED VU-meter so you can adjust the gain level (11) very quickly. Make sure the levels do not exceed 0dB (or 100%). The audio risks to be distorted when the signal level comes in the red zone of the VU-meter.
10. INPUT SOURCE SELECTOR: Used to select the correct input on each channel: Phono, line, USB, aux or mic. On some channels there are additional input selectors on the back.
Hint: Line, Aux, CD, Tuner, etc… are different names for inputs withalmost the same signal levels.
11. GAIN LEVEL: Adjusts the input level on each channel. Use this control to adjust the level on the VU­meterat about0dB.
12. 3-BAND TONE CONTROLS: The frequency of each channel can be controlled separately over a range from -26dB to+12dB. In the center position the tone control is flat. (switched off)
13. BEAT COUNTER DISPLAY: Shows the number of beat per minute (BPM) of the music on the channel selected with the crossfader assign selector (16). To have a reliable result on the display the music must have a clear and steady beat.
14. FADER START ON/OFF SWITCH: When you have a compatible CD-player connected to the fader control connectors, you can control its start/stop (re-cue) functions with the cross fader. With this switch you can turn the fader start control on and off.
15. CROSSFADER: With this VCA fader you can mix over between the channels you selected with the crossfaderassign selectors (16). The crossfader only works when you move the selected channel faders (8) to the desired level! The crossfader also integrates the optical fader starts. See the next chapter for more informationon this issue.
16. CROSSFADER ASSIGN: Selects the input channels to be used with the crossfader (16) and beat counters(13). When set to “0” the crossfader is switched off.
17. MASTER1 LEVEL: Used toadjust thelevel ofthe balanced Master1 output.
(Attention:the “trim output” (43) on the back of the mixer can reduce the maximum output level of the masteroutput fader. Check this trimmer ifthe maximum output level is below normal.)
18. BALANCE MASTER1: used toadjust thebalance between left and right output on Master1.
19. MASTER2 LEVEL: Used to adjust the level of theunbalanced Master2output.
20. BALANCE MASTER2: used toadjust the balance between left and right output on Master2.
21. MONO/STEREOSWITCH: used to switch master 1 in mono or stereo mode.
22. MASTER1 VU METERS: Monitors the output level of master1. Make sure the levels do not exceed 0dB
(or100%). The audio will be distortedwhen the signal level comes in the red zone of the VU-meter.
23. CUE MIX: With this fader you can mix the master output and any of the input channels through the headphoneoutput (25):
Put the fader in the extremeleft position to monitora selected PFL signal (7).Put the fader in the extremeright position to hear the master output.Put the fader in any otherposition to hear a mix of the two signals.
This option makes it possible to check your mix before you put it on the master output.
24. CUE LEVEL: Used to controlthe output level of the headphone output.
25. HEADPHONE JACK: You can monitor all inputs/outputs when you connect any modern stereo
headphone to this 6.3mm jack.
26. CROSS FADER CURVE: Adjusts the curve of the cross fader from smooth (left position) to sharp (right position).
27. POWER SWITCH: Used to turn the power of the mixer on and off. The blue led is lit when the mixer is turned on.
JB SYSTEMS 3/44 BEAT6 USB
JB SYSTEMS 4/44 BEAT6 USB
ENGLISH OPERATION MANUAL
ENGLISH OPERATION MANUAL
CONTROLS AND FUNCTIONS (rear)
28. MAINS CABLE: connect this cable to a 230V/50Hz mains outlet. Before use, inspect the cable to be sure it’s not damaged!
29. FADER CONTROL: When connected to these inputs, compatible CD-players can be controlled by the fader starts of this mixer.
30. MASTER1 BALANCED OUTPUT: The XLR-connectors can be used to connect this mixer to any balanced amplifierinput, using special balanced signal cables.
31. MASTER UNBALANCED OUTPUTS: The “master 1” output has the same output signal as the balanced master output(30) but unbalanced. The “master 2” output carries the same signal but can be controlled independently by the master2 level/balance (19/20). Use the outputs to connect unbalanced amplifiers.
32. RECORD OUTPUT: Carries the same signal as the master outputs but is not influenced by the master level, balance and mono/stereo controls. Used to connect analog recording equipment. You can also connect a computer for direct digital recording, see USB connections (42).
33. INPUT CHANNEL 5: used to connect two different line level audio signals. You can also connect a PC via the USB connectors (see 42). The input source selector (10) on the front determines which input will be active.
34. INPUT CHANNEL 4: used to connect a turntable and/or a line level audio signal. You can also connect a PC via the USB connectors (see 42). The input source selector (10) on the front determines which input will be active.
35. GROUND (GND) CONNECTION: Many Turntables have a GND-connection. It is preferable to connect this signal ground to the GND-connector. If your turntable does not have a ground wire, you don’t have to use this connector.
36. INPUT CHANNEL 3: used to connect a turntable and/or a line level audio signal. The input source selector(10) on the front determineswhich input will be active.
37. INPUT CHANNEL 2: used to connect two different line level audio signals. Refer to switch (39) to change oneline input to microphone level. The input source selector (10) on the front determines which input will be active.
38. MIC2 INPUT: Used to connect a balanced microphone to channel 2. Refer to switch (39) to change the CD1 input to mic2.
39. MIC2/CD1SWITCH: This switch makes it possible to switch between the CD1 input (37) and the mic2 input (38)onchannel2.
40. LINE INPUTCHANNEL1: used to connect a line level audio signal to channel1.
41. MIC1 INPUTCHANNEL1: used to connect a microphone to channel1.
42. USB CONNECTIONS: two bidirectional USB connections (USB1 for CH4 ~ USB2 for CH5). You can
connect any PC through these USB connections. The PC/Mac will detect your mixer as a sound card, normally no drivers are needed. Since both USB ports are bidirectional you are able to play music on your computer and mix this music with other sources like CD, phono, etc. At the same time you can record your mix on your computer with the same USB connection!
43. OUTPUT TRIMMER: This potentiometer is used to reduce the output level of the mixer to protect the connected amplifiers and speaker cabinets. (Attention: the output level can be reduced to zero. If you don’t have any signal on the master output, first check if this potentiometeris accidentally put to zero.)
CROSSFADER STARTS
The crossfader integrates the optical fader start switches. These fader starts are compatible with all current JB Systems CD-players. This is how it works:
A. CROSSFADER IN LEFT POSITION:
CD-playerconnected to fader start connector A is playing, the other CD-playeris paused.
B. CROSSFADER MOVES TO THE RIGHT:
CD-player connected to fader start connector A stops playing, returns toits previously programmed cue point and waits in pause. The other CD-player starts playing from its previouslyprogrammed cue point.
C. CROSSFADER IN RIGHT POSITION:
CD-player connected to fader start connector B is playing, the other CD-playeris paused.
D. CROSSFADER MOVES TO THE LEFT:
CD-player connected to fader start connector B stops playing, returns toits previously programmed cue point and waits in pause. The other CD-player starts playing from its previouslyprogrammed cue point.
Important:Both fader startswitches must be in “ON” position!
CHANGING THE FADERS
One of the big advantages of this mixeris the possibility to change the channel faders
This is what you must do to change a channel fader:
Remove the fader knobs from the faders.Remove the 8 screws that hold the small front panel around
the faders.
Remove the 3 screws of the fader you want to change.Gently remove the fader from its position and unplug the
connectorfrom the main board.(do NOT pull the cable!)
Put the new fader gently in place. Be sure to plug the
connectorin the connector base on the mixer PCB-board.
Put the 3 screws from the fader back in placePut the small front plateback in place with the 8 screws.
Done!
This is what you must do to change the cross fader:
Remove the fader knob from the cross fader.Remove the 2 screws that keepthe cross fader in place.Gently remove the fader and the cover plate from their position.Unplug the cross fader from the cable (unplug the cable by pulling the connector,NOTthe cable!)Press the new cross fader on the cable.Put the cross fader back in place with the small cover plate and the 2 screws.
Done!
JB SYSTEMS 5/44 BEAT6 USB
JB SYSTEMS 6/44 BEAT6 USB
ENGLISH OPERATION MANUAL
SPECIFICATIONS
Power Supply: AC230 V, 50Hz (34Watt) Frequencyresponse: 20-20.000Hz(+/-3dB) THD + noise: <0.05% @ 1kHz, 0dB, load= 47kΩ S/N Ratio (IHF-A): >78dB @ 1kHz. USBconnections: USB 2.0, bidirectional(44,1kHz/ 16bit)
USB cable (not included): Lmax = 3m Mic inputs: 2mV @ 3kΩ Line/CDinputs: 340mV @ 47kΩ Phonoinputs: 3mV @ 47kΩ Record output: 775mV @ 1kΩ Master1/2 output: 1.55V @ 1kΩ unbal. Master 1 output: 2,55V @ 600Ω bal. Talkover: 0dB -14dB Channel tonecontrols: +12dB / -26dB (70Hz,1kHz,13kHz) DJ Mic tone controls: +12dB/ -12dB(70Hz,1kHz,13kHz) Headphone: 3V@32Ω Dimensions: 483(W) x 310(D) x 112(H)mm (19/7U) Weight: 6,9kg
You can download the latest version of thisuser manual on our website: www.beglec.com
Every informationis subject to change withoutprior notice
Windows®& MacOS®compatible.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems®. Veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploitertoutesles possibilités de cet appareil.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTES,ACTIONS SPECIALES,JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM ET INSCRIVEZ-VOUS
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité aété établie et les déclarationset documentscorrespondants ont été déposés par le fabricant.
14 entrées sur 6 canaux (6 lignes, 3 phonos, 3 micros, 2 USB)2connexionsUSB bidirectionnelles1 micro DJ séparé avec talkoverContrôle du Gain, des aigus, médiums etbasses sur tous les canauxCrossfaderassignable, facilementremplaçableCurseurs DJ de type «steel rail» de haute qualité, avecun déplacementagréable au toucher
(curseurs dotés de rails en acier pour une plus longue durée devie)
2 sorties Master avec contrôle de balance individuelleMaster1 avec sorties XLR symétriques et réglage de niveau du signalVU-mètresLED sur les canaux d’entrés et le master 1Compteursde temps (beatcounters)automatiques ettrèsprécisDémarragepar Crossfader pour les lecteurs CD compatiblesPré écoute« Pre-fader » avec option cue mix
JB SYSTEMS 7/44 BEAT6 USB
AVANT L'UTILISATION
Quelquesinstructionsimportantes:
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas
d’endommagement,n’utilisezpas l’appareil et contactez le vendeur.
Important:
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afinde protéger l’environnement, mercide recycler les emballages autant que possible.
Vérifier le contenu:
Vérifiezque l'emballage contienneles différentséléments:
Table de mixageModed'emploiCâbled’alimentation
JB SYSTEMS 8/44 BEAT6 USB
Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SECURITE
ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution,
CAUTION
qualifiés. La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolationdans l'appareil,ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangleprévient de la présence d'instructions relativesau fonctionnement et à la maintenancese trouvant dans le manuel fourniavec l'appareil.
Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ouPour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientezquelques minutes pour laisser
Cetappareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
Aucune source de flamme nue, telleque des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.Ne pas utiliserl'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyerrégulièrement.Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.La températureambiante maximale d’utilisation de l’appareilest de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
Rien ne doit se trouver contre l'appareil : la distance minimum pour en permettre une ventilation suffisanteDébranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendredesLes installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément auxAssurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentationde la zone dans laquelle vous vousLa prise doit toujours êtreaccessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à tout moment.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entreren contact avecd’autres câbles !Quand l’interrupteur principal est en position OFF, cet appareil n'est pas complètement isolé du courant
Utiliseztoujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installezl’appareil.Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors du fusible principal, il n’y a pas
d’emploi. l’humidité. l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner de manière optimale, et elle peut même causer des dommages.
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.
température. est de 5cm. réparations. règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueurdans votre pays. trouvezne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
230V !
de pièces pouvantêtrechangées par l’utilisateurà l’intérieur.
Ne jamais
un fusible de même type et ayant lesmêmes spécificationsélectriques !
réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez remplacer vous-même. Confiezl’entretien uniquement à des techniciens
Ce symbole signifie: appareilconstruit selon les normes de sécurité classe II
systématiquement
un fusible endommagé par
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeurimmédiatement.
Utilisezl’emballaged’origine si l’appareil doit êtretransporté.Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’appareil non
spécifiquement autoriséepar les partiesresponsables.
CONSEILS D'INSTALLATION:
Installerl'appareil dans un lieu bien aéré, à l'abri de l'humidité et des fortes températures.Placer et utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que spots, amplis,… pourrait affecter
ses performances et même endommager l'appareil.
L'appareil peut être installé dans un rack 19''. Fixer l'appareil en utilisant les 4 trous pour vis sur la face
avant. Assurez-vous d'utiliser des vis de la bonne dimension (vis non fournies). Essayez d'éviter les vibrationset les coups lors du transport.
En cas d'installation dans un 'flight case', assurer une bonne ventilation afin d'évacuer la chaleur produite
par l'appareil.
Pour éviter la condensation à l'intérieur, laisser l'appareil s'adapter à la nouvelle température ambiante
après le transport. La condensationpeut altérer les performancesde l'appareil.
NETTOYAGE:
Nettoyer en frottant à l'aide d'un chiffon doux très légèrement humide. Eviter de verser de l'eau dans l'appareil. Ne pas utiliserde liquides abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
CONNEXIONS
A l'exception des micros, du casque et des sorties master, toutes les connexions sont au standard Cinch. Utilisezdes câbles cinch/cinch de bonne qualité afin d'éviter un son de mauvaisequalité. Pour plus d'informations sur les connexions, voyez le chapitre suivant. Assurez-vous d'éteindre la table de mixage avant d'effectuer les différentes connexions. Dans ce mode d'emploi,il est question d'entrée ligne ou “line inputs”. Il s'agit en fait d'un terme génériquepourdésignerdes entréesallant jusqu'à un niveau de 2V. Ceci inclut les lecteursdeCD, tuners, vidéos,… Les deux connexions USB seront détectées par votre ordinateur en tant que cartes son. Ces connexions sont bidirectionnelles: elle autorisent donc simultanément la lectureet l'enregistrement.
JB SYSTEMS 9/44 BEAT6 USB
JB SYSTEMS
®
10/44 BEAT6 USB
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
CONTROLES ET FONCTIONS (FACE AVANT)
1. DJ MIC INPUT JACK: jack Combo. Accepteles micros symétriquespourvus d’un connecteur XLR, ainsi que les micros asymétriques pourvus d’un connecteur jack mono de 1/4”. Cette entrée est principalement utilisée pour le micro DJ. Le talkover n’affectepas le niveau du signal de cette entrée.
2. GAIN LEVEL: règle le niveau d’entré du micro DJ. Utilisez ce potentiomètre pour régler le niveau du microDJ jusqu'à ce que vous atteigniezles 0dB sur le VU-mètre.
3. REGLAGE DE TONALITÉ à 3 bandes: la fréquence du micro DJ peut être réglé avec une portée de +/­12dB.
4. REGLAGE PAN: est utilisé pour placer le son du micro DJ à un endroit précis dans le champs stéréo. Un réglage« pan » fait la même chose pour les signaux mono, comme le fait le contrôle de balance pour les signaux stéréo.
5. DJ MIC VOLUME: Est utilisé pour réglerle niveau du micro DJ.
6. TALKOVER: utilisez cet interrupteur pour atténuer automatiquement les canaux d’entrés 1 à 5 pendant
que vous parlez dansle micro DJ. Vous pouvezrégler le niveau d’atténuation des canaux d’entrés 1 à 5. Au plus que vous tournez le bouton « talkover » vers la droite, au plus ces canaux seront atténués pendant que vous parlez dans le micro DJ (1).
7. SELECTEUR PFL: est utilisé pour sélectionner la source (CH-1 à CH-5) que vous voulez pré écouter par la sortie casque. Si vous enfoncez plusieurs touches Cue, il est possible d’obtenir un son mixé des sourcessélectionnés.
8. CURSEUR / CANAL: sont utilisés pour régler le niveau de chaque canal séparément. On peut facilement remplacer ce curseur par un nouvel élément. Dans un des chapitres suivants de ce mode d'emploi,nous expliquons la procédure pour effectuerce remplacement.
9. VU MÈTRE/ CANAL: chaque canal possède son propre VU-mètre LED ce qui vous permet de régler le niveau gain (11) très rapidement. Faites attention que les niveaux ne dépassent pas 0dB (ou 100%). Le signal audio risque d’être déformé si le niveau du signal entredans la zone rougedu VU-mètre.
10. SELECTEUR DE SOURCE D’ENTRÉE: est utilisé pour sélectionner la source d’entrée exacte pour chaque canal: Phono, line, USB, aux ou mic. Sur quelques canaux il y a des sélecteurs d’entrés supplémentaires à l’arrière de la table de mixage.
Avis: Line, Aux, CD, Tuner, etc… sont différents noms pour des entrées qui ont un niveau de signal pratiquementidentique.
11. GAIN LEVEL: règle le niveau d’entré de chaque canal. Utilisez ce bouton pour régler le niveau jusqu'à ce que vous atteigniez les 0dB sur le VU-mètre.
12. Réglage de TONALITÉ à 3 bandes: la fréquence de chaque canal peut être réglé séparément dans une plage allant de -26dB à+12dB. Dans la position centrale,le contrôle de tonalitéest neutre. (éteint)
13. BEAT COUNTER DISPLAY: affiche le nombre de « beats » (battements) par minute (BPM) de la musique du canal sélectionné par le sélecteur d’assignement du crossfader (16). Pour obtenir un résultat fiable sur le cadran, il fautque la musique ait un « beat » clair et constant.
14. INTERRUPTEUR FADER START ON/OFF: quand vous avez un lecteur CD compatible connecté aux connecteurs « fader control », vous pouvez contrôler ses fonctions départ/arrêt (re-cue) avec le cross fader. Avec cet interrupteur vous pouvez engager ou désengager la fonction fader start.
15. CROSSFADER: avec ce curseur VCA vous pouvez mixerles canaux que vous avez sélectionnés avec les sélecteurs d’assignement du crossfader (16). Le crossfaderne fonctionnera que sivous avez réglés les curseurs des canaux (8) sélectionnés au niveau désiré! Le crossfader est également pourvu de interrupteurs optiques de démarrage. Voyez le chapitre suivant pour plus d’informations à ce sujet.
16. CROSSFADERASSIGN: sélectionne les canaux d’entrés qui seront utilisés avec le crossfader (16) et les compteurs debattements« beat counter » (13). Si vous les mettezsur “0” le crossfaderest coupé.
17. NIVEAUMASTER1: est utilisé pour régler le niveau de la sortiesymétrique Master1. (Attention: le délimiteur “trim"(43) à l'arrière de la table peut réduire le niveau de sortie maximal du curseur de sortiemaster1. Vérifiez ce délimiteur (trim)si le niveau de sortie maximal est plus bas que la normale.
18. BALANCE MASTER1: est utilisé pour régler la balance entre la sortie gauche et droite du Master1.
19. NIVEAUMASTER2: est utilisé pour régler le niveau de la sortie asymétrique Master2.
20. BALANCE MASTER2: est utilisé pour régler la balance entre la sortie gauche et droite du Master2.
21. SELECTEUR MONO/STEREO: est utilisé pour mettre les deux sorties Master en mode mono ou stéréo.
22. VU MÈTRES MASTER1: affiche le niveau de sortie du master1. Faites attention que les niveaux ne
dépassent pas 0dB (ou 100%). Le son risque d’être déformé si le niveau du signal entre dans la zone rougedu VU-mètre.
23. CUE MIX: avec ce curseur vous pouvez mixer la sortie master avec n’importequel canal d’entré dans la sortiecasque(25):
Mettezle curseur complètement à gauche pour pré écouter le signal PFL sélectionné (7).Mettezle curseur complètement à droite pour écouter la sortie master.Mettez le curseur dans une autre position pour écouter le mixagedes deux signaux.
Cetteoption vous permet de vérifiervotre mixageavant que vous l’envoyiezvers la sortie master.
24. CUE LEVEL: est utilisé pour régler le niveaude la sortie casque.
25. HEADPHONE jack: Vous pouvez pré écouter toutes les entrées/sorties en connectant n’importe quel
casque stéréo moderne à ce jack de 6.3mm.
26. CROSS FADER CURVE: Règle la courbe du cross fader : transition douce = position gauche, transition brusque = position droite.
27. Interrupteur POWER: est utilisé pour allumer ou éteindre la table de mixage. Le Led bleu est allumé quand la table de mixageest allumée.
JB SYSTEMS
®
11/44 BEAT6 USB
JB SYSTEMS
®
12/44 BEAT6 USB
Loading...
+ 16 hidden pages