Be Cool Twist User Manual [de]

GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
LISTADO DE AUTOMÓVILES AUTORIZADOS
D,B1
PRECAUCIÓN: Lea detenidamente las instrucciones corres­pondientes al uso de los sistemas de reten­ción infantiles que se incluyen en el manual de usuario de su automóvil. En caso de que su automóvil no se encuentre en la lista, compruebe que la silla TWIST pue­de colocarse adecuadamente en el asiento que desee de su automóvil antes de adquirirla. Lea el manual de usuario proporcionado por el fabricante de su automóvil y las instrucciones de seguridad y montaje que se incluyen en el manual de usuario de la silla TWIST.
LEYENDA Desde el año de fabricación Asientos de vehículo autorizados para el uso del sistema ISOFIX junto a una pata de sopor­te. Antes de adquirir el producto compruebe que su automóvil está equipado con un siste­ma de anclaje ISOFIX. El AIRBAG del asiento del pasajero debe estar desactivado y la silla bloqueada en su posición más elevada y lo más atrás posible.
LIST OF APPROVED CARS
The BE COOL TWIST with ISOFIX system has been approved for‚semi-universal‘ use, and is suitable for mounting on specific vehicle seats. This appendix entitled CAR FITTING LIST contains an overview of vehicles and vehicle seats that have been approved for the use of the TWIST with ISOFIX system in connection with a support leg.
CAUTION! Please read instructions regarding the use of child safety restraints contained in the user manual for your vehicle. Should your vehicle not be listed here, please ensure that the TWIST can be properly mounted in your car/on the desired seat before you purchase the child seat! Read the user manual provided by the manu­facturer of your vehicle and the mounting and security notices contained in this user manual for the TWIST.
LEGEND Since From year of construction Isofix Vehicle seats approved for use with ISOFIX system in connection with a support leg check Please ensure that your vehicle is equipped with ISOFIX anchoring prior to your purchase off Passenger AIRBAG must be deactivated and the seat must be locked in top/ back position.
Normativa ECE: grupos 0+ y I Grupos ISOFIX D y B1
2
* Asiento del pasajero * Passenger seat
ECE groups 0+ and I ISOFIX groups D and B1
G
LISTA AUTOMOVILES-LIST OF APPROVED CARS
Since Note
500 2 4
ABARTH
ALFA ROMEO
AUDI
BENTLEY
BMW
GRANDE PUNTO 2 4
PUNTO EVO 2 4
MITO 1 2 4 OFF
GIULETTA 2 4
159 2 4
GT 2 4
BRERA 2 4
A1 2 4
A2 2 4
A3 2 4
A3 SPORTSBACK 1 2 4 OFF
A3 SALOON 1 2 4 OFF
A4 2 4
A5 2 4
A6 2 4
A8 2 4
A8 L 02.2010 2 4
Q5 2 4
SQ5 1 2 4 OFF
Q7 2 4
Q7 2009-06.2013 1 2 4 OFF
CONTINENTAL GTC 04.2012 2 4
SERIE 1 2 4
SERIE 2 COUPE 11.2013 2 4
SERIE 3 2 4
SERIE 4 COUPE 10.2013 2 4
SERIE 5 2 4
SERIE 5 TOURING 07.2013 2 4
SERIE 6 2 4
SERIE 7 2 4
X1 2 4
X3 2 4
3
Since Note
BMW
CADILLAC
CHEVROLET
CHRYSLER
CITROEN
DACIA
4
X5 2 4
X6 2 4
CTS 2 4
STS 2 4
SRX 2 4
ESCALADE 2 4
BLS 2 4
AVEO 2 4
CAPTIVA 2 4
CRUCE 2 4
EPICA 2 4
LACETTI 2 4
MALIBU 07.2012 2 4
NUBIRA 2 4
SPARK 2 4
TRAX 04.2013 2 4
SEBRING 2 4
300C 2 4
PT CRUISER 2 4
VOYAGER 2 4 5 7 CHECK
GRAND VOYAGER 2 7 CHECK
C1 2 4
C2 2 4
C3 2 4
C4 2 4
C4 PICASSO 10.2013 3
C5 2 4
C6 2 4
C8 2 4
C-CROSSER 2 4
DS3 2 4
DS3 CABRIO 03.2013 2 4
DOKKER 02.2013 2 3 4
DUSTER 2 4
DACIA
DAIHATSU
DODGE
FIAT
FORD
HONDA
HYUNDAI
Since Note
LODGY 06.2012 2 3 4
LOGAN MCV 06.2013 2 4
SANDERO 2 4
SANDERO STEPWAY 2013 2 4
SIRION 2 4
CALIBER 2 4
AVENGER 2 4
NITRO 2 4
500 2 4
GRANDE PUNTO 2 4
PANDA 2 4
PUNTO EVO 2 4
BRAVO 2 4
CROMA 2 4
ULYSSE 2 4
LINEA 2 4
MULTIPLA 2 4
SEDICI 2 4
KA 2 4
ECOSPORT 04.2014 2 4
FIESTA 2 4
FOCUS 2 4
MONDEO 2 4
GALAXY 2 4
TOURNEO CUSTOM 07.2012 2 3 6
KUGA 2 4
JAZZ 2 4
CIVIC 2 4
CRV 2 4
CR-V 4 11.20.12 2 3 4
CRZ 2 4
ACCORD 2 4
INSIGHT 5 7
I10 2 4
5
Since Note
I20 2 4
I30 2 4
I30(3 DOORS) 02.2013 2 4
TERRACAN 2 4
SANTAFE 2 4
HYUNDAI
JAGUAR
JEEP
KIA
LANCIA
6
TUCSON 2 4
ACCENT 2 4
GRANDEUR 2 4
SONATA 2 4
IX35 2 4
COUPE 2 4
XTYPE 2 4
S TYPE 2 4
CHEROKEE 2 4
COMPASS 06.2013 2 4
GRAND CHEROKEE 2 4
PATRIOT 2 4
SORENTO 2 4
CEED 2 4
PRO CEED 03.2013 2 4
OPIRUS 2 4
MAGENTIS 2 4
OPTIMA 02.2012 2 4
OPTIMA HYBRID 01.2013-2014 2 4
SOUL 03.2014 2 4
SPORTAGE 2 4
SORENTO 10.2012 2 4
CARENS 03.2013 2 4
CARNIVAL 2 4
RIO 2 4
PICANTO 2 4
VENGA 2 4
YPSILON 2 4
MUSA 2 4
LANCIA
LAND ROVER
LEXUS
MAZDA
MERCEDES
MIMI
MITSUBISHI
Since Note
DELTA 2 4
THESIS 2 4
PHEDRA 2 4
FREELANDER 2 4
DISCOVERY 2 4
IS 2 4
IS 300H 06.2013 2 4 CHECK
LS 2 4
LS 600H 01.2013 2 4 CHECK
GS 2 4
RX 2 4
RX 450H 07.2012 2 4
2 2 4
3 2 4
5 2 4
6 2 4
CX7 2 4
CLASE A 2 4
CLASE B 2 4
CLASE C 2 4
CLASE E 2 4
CLASE S 2 4
CL 2 4
CLK 2 4
CLS 2 4
CITAN KOMBI 10.2012 2 4 CHECK
GLK 2 4
CLASS M 2 4
GL 2 4
COOPER 2 4
COUNTRY 2 4
COLT 2 4
LANCER 2 4
ASX 2 4
7
Since Note
GRANDIS 2 4
MITSUBISHI
NISSAN
OPEL
PEUGEOT
8
OUTLANDER 2 4
MONTERO 2 4
NOTE 2 4
PIXO 2 4
MICRA 2 4
JUKE 2 4
QASHQAI 2 4
X TRAIL 2 4
PATHFINDER 2 4
MURANO 2 4
CASCADA 04.2013 2 4
CORSA 2 4
ADAM 01.2013 2 4
ASTRA 2 4
ZAFIRA 2 4
INSIGNIA 2 4
INSIGNIA COUNTRY T. 10.2013 2 4
INSIGNIA SPORTS T. 10.2013 2 4
AGILA 2 4
ANTARA 2 4
MERIVA 2 4
MERIVA B 01.2014 2 4
MOKKA 10.2012 2 4
206+ 2 4
2008 06.2013 2 4
3008 10.2013 2 4
4007 2 4
5007 2 4
107 2 4
207 2 4
308 2 4
407 2 4
408 2 4
Since Note
PEUGEOT
PORSCHE
RENAULT
SAAB
SEAT
SKODA
607 2 4
807 2 4
CAYENNE 2 4
CAYENNE 05.2010 1 2 4 OFF
MACAN 04.2014 1 2 4 OFF
PANAMERA 4 2009-06.2013 1 2 4 OFF
CLIO 2 4
CLIO IV 10.2012 1 2 4 OFF
CLIO IV GRANDTOUR 01.2013 1 2 4 OFF
CLIO IV RS 03.2013 1 2 4 OFF
CAPTUR 09.2013 1 2 4 OFF
MEGANE 2 4
MEGANE 3 01.2014 2 4
MODUS(1) 2 4
LAGUNA 2 4
LAGUNA COUPE 2 4
ESPACE 2 3 4 CHECK
TWINGO 1 2 4 OFF
93 2 4
95 2 4
IBIZA 2 4
EXEO 2 4
ALTEA 2 4
ALTEA XL 2 4
TOLEDO 2 4
LEON 2 4
ALHAMBRA 2 4
FABIA 2 4
OCTAVIA 2 4
OCTAVIA 3 02.2013 1 2 4 OFF
OCTAVIA 3 COMBI 05.2013 1 2 4 OFF
RAPID 10.2012 2 4
RAPID SPACEBACK 10.2013 2 4
ROOMSTER 2 4
9
10
SKODA
SSANGYONG
SUBARU
SUZUKI
TOYOTA
VOLVO
Since Note
SUPERB 2 4
SUPERB COMBI 02.2012 1 2 4 OFF
YETI 2 4
YETI 11.2013 1 2 4 OFF
ACTYON 2 4
JUSTY 2 4
IMPREZA 2 4
OUTBACK 2 4
LEGACY 2 4
TRIBECA 2 4
ALTO 2 4
SWIFT 2 4
SX4 2 4
XS4 S-CROSS 10.2013 2 4
KISHASHI 2 4
GRAND VITARA 2 4
SPLASH 2 4
KIZASHI 2 4
JIMNY 2 4
COROLLA 2 4
RAV 4 2 4
AYGO 2 4
AURIS 2 4
AURIS TOURING SPORT 07.2013 2 4
PRIUS 2 4
AVENSIS 2 4
URBAN CRUISER 2 4
LAND CRUISER 2 4
YARIS 2 4
YARIS HYBRID 06.2012 2 4
C30 2 4
S40 2 4
V40 CROSS COUNTRY 01.2013 2 4
V50 2 4
VOLVO
VW
Since Note
S60 2 4
V60 2 4
S80 2 4
XC60 2 4
V70 2 4
C70 2 4
XC90 2 4
FOX 2 4
POLO 2 4
GOLF 2 4
GOLF 7 11.2012 2 4
GOLF 7 GTI 03.2013 2 4
GOLF 7 VARIANT 09.2013 2 4
JETTA HYBRID 03.2013 2 4
SCIROCCO 2 4
PASSAT 2 4
NEW BEETLE 2 4
BEETLE CABRIO 11.2012 2 4
TIGUAN 2 4
TOUAREG 2 4
PHAETON 2 4
GOLF PLUS 2 4
EOS 2 4
TOURAN 2 4
SHARAN 2 4
11
E
de las chaquetas o pantalones, y también pueden llevar ropa con piezas
ADVERTENCIA
• Lea las instrucciones correspondientes al transporte de niños que se incluyen en el manual de usuario de su automóvil. Tenga en cuenta, especialmente, la información relativa al uso de las sillas de seguridad infantiles y su interacción con los airbags.
• Advertencia
• En ocasiones los niños llevan pequeños objetos (p. ej. juguetes) en los bolsillos
rígidas (p.ej. hebillas).
• Compruebe que esos objetos no intereren a la hora de sujetar al niño con el arnés de seguridad ya que podría provocar lesiones en caso de accidente. Esta advertencia también es aplicable a los adultos.
• Los niños pequeños tienden a ser enérgicos. Explíqueles la importancia de la seguridad dentro de un automóvil. De esta forma, el niño entenderá que la hebilla del arnés no debe abrirse y tampoco debe quitarse el arnés; y usted estará más tranquilo.
• La seguridad del niño se garantiza únicamente cuando el sistema de seguri­ dad está instalado conforme a lo indicado en el manual de instrucciones.
• Las cintas del arnés no deben estar retorcidas y deben permanecer tirantes y protegidas contra posibles daños.
• Para evitar quemaduras, proteja de la luz solar directa todas las piezas del sistema de retención que no estén cubiertas por ningún tejido.
• El sistema de retención infantil no debe estar dañado ni verse obstruido por las partes móviles del coche ni de sus puertas.
• No modique el sistema de retención ya que podría poner en peligro la seguridad del niño.
• Después de un accidente, el sistema de retención al completo debe ser sus tituido o ser enviado al fabricante, junto a un informe del accidente, para que se evalúen los daños.
• Enseñe a los demás pasajeros cómo sacar al niño de la silla de seguridad en caso de accidente u otro peligro.
• Los cinturones abdominales del sistema de retención deben ajustarse en la zona más baja posible para que la cadera del niño se sujete correctamente.
• La silla de seguridad no debe utilizarse en asientos con airbag frontal activado (Conlleva un peligro para la vida)
12
E
• No deje al niño en la silla de seguridad sin supervisión, tanto si lleva el arnés como si no.
• Compruebe que el equipaje y cualquier elemento suelto están bien suje­tos para reducir el riesgo de lesiones en caso de accidente.
• Guarde siempre el manual junto a la silla de seguridad.
• El uso de accesorios y piezas de repuesto esta prohibido, por lo que la garantía podría perder su validez y cualquier reclamación se consideraría inválida.
• La silla de seguridad infantil debe utilizarse con las cubiertas originales.
• Si el sistema de retención se usa durante un largo periodo de tiempo, es normal que las cubiertas y otra partes sufran desgaste, dependiendo de la duración e intensidad de uso. En ese caso deberán sustituirse. No es posible obtener una garantía de más de 6 meses para las piezas que pre­senten desgaste en sus tejidos.
• Póngase en contacto con un establecimiento especializado en productos infantiles, el departamento correspondiente de unos grandes almacenes o una empresa de catálogos para la sustitución de cualquier pieza. Le mostrarán una completa oferta de accesorios para la silla de seguridad de Be Cool entre los que elegir.
• La silla de seguridad infantil TWIST Be Cool se ha probado en simulaciones de colisiones de hasta 50 km/h contra obstáculos sólidos. Los resultados de las pruebas cumplen la normativa internacional ECE R44.04, aplicable a los sistemas de seguridad para sillas infantiles. Si se utilizan de la forma prevista y siguiendo las instrucciones de instalación y funcionamiento, la silla de seguridad debería evitar o minimizar las lesiones de un niño de hasta 18 kg en caso de accidente, dependiendo del tipo y gravedad del accidente.
• Un producto de seguridad infantil no sustituye el comportamiento pru­dente y responsable al volante.
13
GB
WARNINGS
• Make sure you observe the relevant instructions in the user manual of your vehicle before transporting children. Take particular note of all in­formation provided for the use of child seats in connection with airbags.
• Warning!
• Children often carry small objects (e.g.toys) in jacket or trouser pockets, and may also wear clothes with rigid components (e.g. belt buckle).
• Make sure that these objects are not clamped be tween the child and the safety harness, as this might cause unnecessary injuries in case of an ac­cident. The same hazards also apply for adults.
• Naturally young children are often lively. Make sure to explain the im­portance of safety when in a vehicle. Your child will then understand that the harness lock should not be opened and the harness should not be removed, giving you more peace of mind.
• Your child’s safety can only be guaranteed if the safety system is installed and used in accordance with the instruction manual.
• All system harness straps must be worn taut and without any twists, and must be protected from demage.
• Protect any parts of the restraint system not covered with fabric against direct sunlight to prevent your child from suffering burns.
• The child restraint system must not be damaged or crushed by moving parts in the vehicle or by the vehicle doors.
• Do not attempt any modications to the restraint system as they might endanger your child’s safety.
• After an accident, the entire child restraint system must be replaced or sent to the manufacturer for testing, along with an accident report.
• Make sure to instruct your passenger on how to remove the child from its safety seat in case of an accident or danger.
• The lap belts of the harness system must be tted as low down as pos­sible so that the child’s hips are held correctly.
• The child seat must not be used on seats with activated front airbags. (Danger to life)!
14
GB
• Never leave your child unsupervised in the car seat – whether harnessed or not.
• Make sure you secure any luggage and loose items to reduce the risk of injury in case of an accident.
• The manual must always be carried with the child safety seat.
• The use of any accessories or replacement parts is prohibited, and non­compliance with result in the lapse of all warranty and liability claims.
• The child safety seat is to be used with original se at covers only.
• If the restraint system is used extensively it is normal for the seat covers and other parts to suffer varying degrees of wear, depending on the dura­tion and intensity of use, and they will then have to be replaced. We can therefore not provided any blanket warranty beyond 6 months for wear parts.
• Please contact your specialists shop for baby and children’s products and the relevant section of department stores, your car accessory specialist shop or a catalogue company for re placement parts. They will have a complete product portfolio for Be Cool child seat accessories to choose from.
• The child seat TWIST Be Cool has been tested in crash simulations for im­pacts of up to 50 km/h agai nst a solid obstacle. Test results are compliant with the international test standard ECE R44.04, which is applicable for all tested child safety seat systems. When used as intended and in compli­ance with the installation and ope rating instructions, the child safety seat should prevent or minimize injuries to children up to a body weight of 18kg in case of an accident, depending on the type and severity of accident.
• A child safety device does not replace responsible and careful behavior in road trafc.
15
Loading...
+ 33 hidden pages