¡IMPORTANTE! Guarde estas
instrucciones para consultas futuras.
• ADVERTENCIA: Mover la posición del respaldo según la edad del niño y utilizar la
posición más baja para niños menores de 6 meses.
• ADVERTENCIA: Debe accionarse el dispositivo de frenado durante la carga y
descarga de los niños.
• ADVERTENCIA: Cualquier carga fijada al manillar y/o a la parte trasera del respaldo
y/o a los laterales del vehículo afectará a la estabilidad de éste.
• ADVERTENCIA Solo deben utilizarse los repuestos suministrados o recomendados
por el distribuïdor o Be Cool.
• ADVERTENCIA Nunca deje el niño desatendido.
• ADVERTENCIA Asegúrese que todos los dispositivos de bloqueo están
engranados antes del uso.
• ADVERTENCIA Para evitar lesiones asegúrese de que el niño se mantiene alejado
cuando se pliega y despliega este producto.
• ADVERTENCIA No permita que el niño juegue con este producto.
• ADVERTENCIA Use un arnés tan pronto como el niño se pueda sentar por sí
mismo.
• ADVERTENCIA Este vehiculo es para niños desde 6 meses y hasta 15kg.
• ADVERTENCIA Siempre use el sistema de retención.
• ADVERTENCIA Comprobar que los dispositivos de sujeción del Top/Cocoon/
Twice/Egg o del asiento están correctamente activados antes de su uso.
• ADVERTENCIA Este producto no es adecuado para correr o patinar.
• No utilice nunca accesorios que no hayan sido aprobados por BE COOL.
• Este cochecito sólo puede ser usado por un niño.
• La masa máxima permitida de la cestilla porta objetos nunca puede superar lo
indicado en la cestilla (4 kg).
• Tenga cuidado al bajar escaleras mecánicas, ya que podría desbloquearse el
seguro trasero.
• CUMPLE CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD EUROPEA EN 1888:2012.
• Este vehículo no reemplaza una cuna o una cama. Si el niño necesita dormir, debería
colocarse en un capazo, una cuna o una cama adecuados.
2
IM 1628 SLIDE.indd 227/02/13 16:44
GB
¡IMPORTANT! Keep these instructions
for future reference
• WARNING! Never leave your child unattended.
• WARNING! Ensure that all the locking devices are enganged before use.
• WARNING! To avoid injury ensure that your child is kept away when
unfolding and folding this product.
• WARNING! Do not let your child play with this product.
• WARNING! Use a harness as soon as your child can sit unaided.
• WARNING! This seat unit is not suitable for children under 6 months.
• WARNING! Always use the restraint system.
• WARNING! Check that the pram body or seat unit or car seatattachment devices
are correctly engaged before use.
• WARNING! This product is not suitable for running or skating.
•This vehicle is intended for children from 6 months and up to 15kg.
• Suitable for children under 6 months old only with accessories approved
by BE COOL.
• This pushchair may only be used by one child at the same time.
• The maximum load carried in the basket must never exceed the limit indicated on
the basket (4 kg).
• Take care when going down escalators as the rear safety catch may come undone.
• COMPLIES WITH EUROPEAN SAFETY REGULATIONS EN 1888:2012.
• The parking device shall be engaged when placing and removing the children.
• Any load attached to the handle and/or on the back of the backrest and/or on the
3
IM 1628 SLIDE.indd 327/02/13 16:44
F
IMPORTANT ! Conservez ces instructions
pour toute référence ultérieure.
• AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais l ’enfant sans surveillance.
• AVERTISSEMENT : Vérifiez que tous les dispositifs de verrouillage sont
correctement enclenchés avant usage.
• AVERTISSEMENT : Afin d’éviter toute blessure, veuillez tenir les enfants éloignés du
produit lors des opérations de pliage et de dépliage.
• AVERTISSEMENT : Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
• AVERTISSEMENT : Utilisez le harnais dès que l’enfant peut tenir assis tout seul.
• AVERTISSEMENT : Cette poussette convient pour des enfants à partir de 6 mois et
jusqu’à un poids maximum de 15kg.
• AVERTISSEMENT : Réglez la position du harnais en fonction de l’âge de l’enfant et
utilisez la position la plus basse et la plus ajustée pour les enfants de moins de 6
mois.
• AVERTISSEMENT : Utilisez toujours le dispositif de retenue.
• AVERTISSEMENT : Vérifiez que les dispositifs de fixation de la nacelle ou du
siègesont correctement enclenchés avant usage.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas ce produit lorsque vous faites du jogging ou
despromenades en rollers.
• N’utilisez jamais des accessoires non approuvés par BE COOL.
• Cette poussette peut uniquement être utilisée par un seul enfant à la fois.
• Le contenu du panier porte-objets ne doit jamais dépasser le poids maximal
indiqué (4 kg).
• Lorsque vous empruntez des escalators, veillez à ce que le système de blocage
arrière reste verrouillé.
• Conservez ce mode d’emploi pour toute consultation future.
• CONFORME UX ORMES E ÉCURITÉ UROPÉENNE EN 1888:2012
4
IM 1628 SLIDE.indd 427/02/13 16:44
D
WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung
zum späteren Nachschlagen auf
• Sie sie für künftige Rückfragen auf. Die Sicherheit Ihres Kind kann beeinträchtigt
werden, wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden.
• HINWEIS Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass vor dem Gebrauch alle
Verriegelungsvorrichtungen ineinander greifen.
• HINWEIS Um Verletzungen zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass sich Ihr
Kind in sicherer Entfernung befindet, wenn dieses Produkt auseinander- und
zusammengeklappt wird.
• HINWEIS Erlauben Sie nicht, dass Ihr Kind mit diesem Produkt spielt.
• HINWEIS Verwenden Sie den Hosenträgergurt, sobald sich das Kind alleine
hinsetzen kann.
• HINWEIS Dieses Fahrzeug ist für Kinder ab 0 Monaten und bis 15kg geeignet.
• HINWEIS: Verschieben Sie die Position des Hosenträgergurtes je nach Alter Ihres
Kindes und verwenden Sie die niedrigste und am engsten anliegende Position für
Kinder unter 6 Monaten.
• HINWEIS Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
• HINWEIS Überprüfen Sie, ob die Befestigungsvorrichtungen der Babywanne
oderdes Sitzes vor ihrem Gebrauch richtig aktiviert sind.
• HINWEIS Dieses Produkt ist weder zum Laufen noch zum Surfen geeignet.
• Verwenden Sie nie von BE COOL nicht genehmigte Zubehörteile.
• Dieser Buggy darf nur von einem Kind benutzt werden.
• Das maximal zugelassene Gewicht des Tragekorbs für Gegenstände darf nie das
dort angegebene Gewicht (4 kg) überschreiten.
• Seien Sie vorsichtig beim Hinuntergehen von Rolltreppen, da sich die hintere
Sicherung lösen könnte.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Nachfragen auf.
• ER ERFÜLLT DIE EUROPÄISCHE SICHERHEITSNORM EN 1888:2012.
5
IM 1628 SLIDE.indd 527/02/13 16:44
I
IMPORTANTE! Conservare istruzioni
per consultazioni future.
• ATTENZIONE Non lasciare mai il bambino privo di vigilanza
• ATTENZIONE Assicurarsi che tutti i dispositivi di chiusura siano inseriti prima
dell’uso.
• ATTENZIONE Per evitare lesioni, assicurarsi che il bambino non sia nelle
vicinanzedurante le operazioni di apertura e chiusura del prodotto.
• ATTENZIONE Non permettere che il bambino giochi con questo prodotto.
• ATTENZIONE Usare l’imbragatura appena il bambino è in grado di stare seduto da
solo.
• ATTENZIONE Questo veicolo è destinato a bambini da 0 mesi e fino a 15 kg.
• ATTENZIONE Cambiare la posizione dell’imbragatura a seconda dell’età del
bambino e utilizzare la posizione più bassa e ridotta per bambini di età inferiore a
6 mesi.
• ATTENZIONE Usare sempre il sistema di trattenuta.
• ATTENZIONE Verificare che i dispositivi di trattenuta del portabebè o della seduta
siano correttamente attivati prima dell’uso.
• ATTENZIONE Questo prodotto non è adatto per la corsa o il pattinaggio.
• Non utilizzare mai accessori che non siano stati approvati da BE COOL.
• Questo passeggino può essere usato da un solo bambino alla volta.
• Il peso massimo consentito per il cestino portaoggetti non può mai
superarequelloindicato sul cestino stesso (4 kg).
• Fare attenzione se si scendono scale mobili, dato che potrebbe sbloccarsi la sicura
posteriore.
• Conservare il presente libretto di istruzioni per consultazioni future.
• RISPETTA LE NORME DI SICUREZZA EUROPEE EN 1888:2012
6
IM 1628 SLIDE.indd 627/02/13 16:44
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.