Sommaire 2
Consignes de sécurité 6
Le Traffic Assist Pro 8
Contenu du manuel d’utilisation 8
Utilisation 8
Navigation 8
Musique 9
Images 9
Vidéo 9
Téléphone 9
Déballage du Traffic Assist Pro 9
Contrôle de la fourniture 9
Volume de livraison 9
En cas de réclamations 10
Manipulation de l'emballage 10
Description de l'appareil 10
Traffic Assist Pro - Appareil de base 10
Câble pour l'alimentation via
l'allume-cigares 11
Accu 11
Câble de raccordement USB 11
Support 11
Accessoires 11
Bloc d’alimentation pour réseau 11
Antenne GPS externe 11
Câble pour intégration au véhicule 11
Casque 12
Remarques relatives à la
documentation 12
Quick Start Guide 12
Manuel d'utilisation 12
Enregistrement 12
Réparation 12
Emissions et mise au rebut 12
Vue d'ensemble du
Traffic Assist Pro 13
Utilisation générale 16
Entretien et nettoyage 16
Déclaration de qualité de l’accu 17
Déclaration de qualité de l’écran 17
Mise en service 17
Alimentation électrique 17
Alimentation à l'aide
d'accumulateurs 18
Raccordement à l’allume-cigare 18
Raccordement à la prise 19
Procéder au raccordement
électrique de l’appareil 19
Antenne TMC 19
Antenne GPS 19
Antenne de l'appareil 19
Raccordement d'une antenne externe 20
Câble pour intégration au
véhicule (en option) 20
Carte mémoire 21
Enfichage de la carte mémoire 21
Ejection de la carte mémoire 21
Support 22
Mise en place du support 22
Au niveau du pare-brise 23
Réglage de la fixation de l’appareil 23
Pose du Traffic Assist Pro 23
Retrait du Traffic Assist Pro 23
Mise en marche/arrêt du
Traffic Assist Pro 23
Mise en marche 23
Arrêt 24
Verrouillage clavier 25
Règles de base concernant
l'écran tactile 25
Utilisation 26
Calibrage 26
Règles de base concernant les menus 26
Le menu principal 26
Saisies à l'aide du menu de saisie 27
Saisie des caractères 27
Valider les propositions 28
Navigation dans les listes 28
Caractères spéciaux et trémas 28
Autres jeux de caractères 29
Saisie de chiffres 29
Passage aux lettres majuscules/
minuscules 30
Effacer des caractères 30
Ajout d'espaces 30
La touche Becker 30
Réglage du volume 31
Radio télécommande 31
Fixation de la télécommande 31
Retrait de la télécommande 32
Connexion de la télécommande
avec le Traffic Assist Pro 33
Remplacement de la pile 33
Utilisation du Traffic Assist Pro
avec la télécommande 34
Transfert de titres, d’images et
de vidéos 37
En cas de dysfonctionnements 37
Mode Navigation 38
Qu’est-ce que la navigation ? 38
Sélection du mode navigation 39
Raccourci 39
Structure du raccourci 39
Liste des destinations 39
Icônes utilisés 40
Utilisation du raccourci 40
Entrée d’une adresse par
commande vocale 40
Démarrer avec la destination
disponible 40
Navigation dans la mémoire des
destinations 40
Affichage de la destination ou édition 40
Adresse de domicile (ou de départ) 41
Appel du menu de saisie d'une
destination 41
Menu de saisie d'une destination 41
Structure du menu de saisie d’une
destination 42
Saisir l‘adresse 42
Sélect. point d‘intérêt 42
Destinations personnelles 42
Contacts 42
Sélect. sur carte 42
Sélection d’un pays 43
Sélection d’une adresse et
lancement du guidage 43
Entrer une adresse par commande
vocale 48
Destinations spéciales 49
Destination spéciale à proximité 50
Destination spéciale à proximité
d’une adresse 51
Destination spéciale à proximité
de votre destination 52
Saisie directe d'une destination
spéciale 52
Appeler le numéro de téléphone
d'une destination spéciale 52
Informations complémentaires sur
la destination spéciale 53
Sélection d’une destination à partir
des Destinations personnelles 53
Modification des Destinations
personnelles 54
Sélection d’une destination à partir
des Contacts 54
Préparation d’itinéraire 55
Création d’un nouvel itinéraire 57
Édition de l’itinéraire 58
Optimisation de l’itinéraire 58
Sélection d'une destination à
partir de la carte 59
Saisie des coordonnées 60
Réglages de la navigation 60
Touche Directives 61
Touche Options itinér. 62
Affichage de différents types
d’itinéraire 63
Éviter certains types de routes 63
Touche TMC 64
Touche Mode visualisation 64
Zoom automatique 66
Régler les catégories POI 66
Touche Avertissements 67
Touche Alertes aux conducteurs 68
Touche Info vitesse 68
Représentation de messages TMC
sur la carte 74
Utilisation du TMC 74
Lecture du message 75
Affichage de la route concernée
sur la carte 75
Prise en compte des messages
pour le calcul d'itinéraire 76
Nouveau calcul automatique 76
Nouveau calcul manuel 76
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
3
>>>SOMMAIRE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Affichage de carte 77
Appel de l’affichage de carte 77
Structure de l’affichage de carte 77
Structure de l’affichage de carte 77
Affichage de carte sans guidage 77
Affichage de carte avec guidage 77
Écran divisé avec guidage 79
Guidage avec affichage de flèches 80
Utilisation de l’affichage de carte 80
Répétition du dernier message 80
Modification du volume sonore
des annonces 80
Zoom de la carte 81
Déplacement de la carte 81
Options de l’affichage de carte 82
Destination spéciale sur l'itinéraire 82
TMC sur l'itinéraire 83
Interruption du guidage 84
Modification des options d’itinéraire 84
Blocage d’une section du trajet 84
Changement de mode carte 85
Modification de l'orientation
de la carte 85
Réglage du mode d'affichage jour/nuit 85
Sélection d'un profil de véhicule 86
Saisie d’une destination 86
Saisie/effacement d’une destination
intermédiaire 86
Affichage de l’itinéraire complet 87
Affichage de la liste des destinations 89
Ignorer une destination 89
Affichage de la position actuelle 90
Sélection du téléphone 90
Définition des touches d’accès rapide 91
Réglages spéciaux camion/
transporteur 91
Démarrage de l’appareil 92
Changement de profil 93
Réglage des profils camions 93
Réglage de la taille 94
Réglage concernant la remorque
et les essieux 94
Réglage du poids 94
Réglage de la classe de transport de
marchandises dangereuses 94
Choix du symbole de camion et
du nom 95
MODE TÉLÉPHONE 96
Sélectionner le mode Téléphone 96
Menu Téléphone 97
Composer un numéro 97
Répertoire 98
Messages SMS 100
Message SMS entrant 101
Listes de numéros 101
Icônes utilisées 102
Parcourir la liste de numéros 102
Composer un numéro existant 102
Afficher ou éditer des entrées 102
Listes chargées du téléphone portable 103
Connexion des téléphones Bluetooth 103
Accéder à une liste d'appareils 103
Connexion automatique 104
Recherche de téléphones portables 104
Connexion à partir de la liste
d'appareils 105
Connexion d'un téléphone portable 105
Déconnexion d'un téléphone
raccordé 106
Communications téléphoniques 106
Établissement d’une communication 106
Acceptation d’une communication 106
Fin d’une communication 107
Pendant une communication 107
Réglages du téléphone 108
Activer / désactiver Bluetooth 109
Connexion automatique 109
Visibilité 109
Prise automatique de l’appel 110
Volume du téléphone 110
Mettre à jour le répertoire 110
Nom Bluetooth 111
Signalisation SMS 111
Extras 112
Lecteur MP3 112
Sélection d’un titre 112
Menu de lecture 114
Saut de titre 114
Lecture 114
Interruption de la lecture 114
Répétition de titre/lecture aléatoire 115
Réglage du volume 115
Arrêt du lecteur MP3 115
Visionneuse 116
Menu Visionneuse 116
Sélection de l’image 117
Agrandissement de l’image 117
Faire pivoter l’image 117
Affichage des informations
relatives à l’image 118
4
SOMMAIRE>>>
Diaporama 118
Réglages 118
Lecteur vidéo 119
Affichage du menu Vidéo 120
Lecture 120
Interruption de la lecture 120
Réglage du volume 121
Informations sur les pays 121
Réglages 123
Sélection des réglages du système 123
Menu des réglages du système 123
Commande 123
Options possibles 123
Fermeture du menu de réglage 123
Différentes options de menu 124
Batterie 124
Mode d’affichage jour/nuit 124
Calibrage 125
Luminosité 125
Langue 125
Connexion/déconnexion automatique 126
Tonalités 126
Réglage de l'orientation du
microphone 127
Réglage des couleurs 127
Réglages d’usine 127
Information 128
Glossaire 129
Index 131
Caractéristiques techniques 134
REMARQUES 135
Déclaration CE de conformité 135
Mise au rebut de l’appareil 136
Mise au rebut de la batterie 137
Obligation d’information
conformément à la directive sur
les batteries 137
• L'utilisation de l'appareil est autorisée exclusivement lorsque la situation du trafic le permet et que vous êtes absolument
sûr que vous-même, vos passagers ou autres personnes ne sont pas mis en danger et ne subissent aucune gêne ni aucune
nuisance.
• Les prescriptions du Code de la route s'appliquent dans tous les cas. La saisie du lieu de destination ne doit être effectuée
que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
• Le système de navigation est seulement un outil d'assistance ; les données/indications peuvent dans certains cas être
erronées. Le conducteur doit dans chaque situation décider lui-même s'il suit les indications. La société exclut toute
responsabilité pour les indications erronées du système de navigation. Compte tenu des changements du réseau routier ou
de la divergence de données, il peut arriver que des indications imprécises ou erronées soient fournies. Il est donc toujours
indispensable d'observer la signalisation concrète et la réglementation routière. Ne surtout pas utiliser le système de
navigation comme outil d'orientation en cas de mauvaise visibilité.
• L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu. Le volume de l'système de navigation doit être réglé de
telle sorte que les bruits extérieurs soient encore perceptibles.
• En cas de dysfonctionnement (p. ex. apparition de fumée ou d'odeur anormale), arrêter immédiatement l'appareil.Par
mesure de sécurité, l'appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste. Pour toute réparation, contactez votre revendeur.
> H
> SK
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ>>>
• Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d’alimentation, sur l’adaptateur chargeur automobile et sur l’appareil ne
doivent pas être dépassées. Dans le cas contraire, cela peut entraîner la destruction de l’appareil, du chargeur, et l’explosion
de l’accu.
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil (excepté le compartiment pour la batterie) ou la batterie. Toute autre
modification sur l’appareil est interdite et entraînerait le retrait de l’autorisation d’exploitation.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine BECKER. Ainsi, vous êtes assuré que toutes les dispositions
importantes sont respectées, et vous évitez tout dommage aux biens et aux personnes. Lorsque l’appareil ou l’accu ne sont
plus utilisables, mettez-les au rebut conformément aux dispositions légales.
• Une mauvaise utilisation exclut tout droit à la garantie ! Ces consignes de sécurité s’appliquent également aux accessoires
d’origine BECKER.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
> H
> SK
>>>LE TRAFFIC ASSIST PRO
Le Traffic Assist Pro
Contenu du manuel d’utilisa-
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
tion
Cette description regroupe les deux appareils Traffic Assist Pro Z301 et Traffic Assist Pro Z302. La différence entre ces deux
appareils se situe dans les fonctions supplémentaires pour camions, disponibles
sur le modèle Traffic Assist Pro Z302.
Les descriptions ne s’appliquant qu’à un
appareil sont repérées de manière correspondante.
Utilisation
Avec le Traffic Assist Pro, vous disposez
d'un PND (Personal Navigation Device/
Appareil de navigation personnel) performant pour une utilisation dans des véhicules et des locaux fermés. L’appareil et les
accessoires doivent être préservés de
l’humidité et de l’encrassement.
Le Traffic Assist Pro peut être utilisé comme :
• appareil de navigation
• lecteur MP3
• visionneuse d'images
•Lecteur vidéo
• Via un téléphone portable équipé de
Bluetooth®, utilisé comme kit mains
libres d'un très grand confort.
Navigation
Avec le système GPS (Global Positioning
System), finies les recherches intermina-
bles sur les cartes routières.
Grâce à l'antenne de réception intégrée
dans l'appareil, vous avez - à l'extérieur des
bâtiments - un accès permanent aux possibilités de navigation. A l'intérieur des bâtiments, la fonction de navigation peut ne
pas être accessible en fonction de la qualité
de réception. Lors de l'utilisation dans des
véhicules, selon la position de montage du
Traffic Assist Pro, une réception suffisante
des données GPS peut ne pas être possible. Dans ce cas, il est possible de connecter une antenne externe (non fournie).
Votre Traffic Assist Pro est doté de la
fonction TMC. TMC vous donne la
possibilité de recevoir des informations
routières. Vous êtes alors informé des
éventuelles perturbations. En fonction du
réglage, les perturbations sont évitées
automatiquement ou sur demande.
8
LE TRAFFIC ASSIST PRO>>>
Musique
Avec le MP3-Player intégré, vous pouvez
emmener vos titres préférés et les écouter
pendant vos trajets.
Images
Le Traffic Assist Pro dispose d'une Picture
Viewer avec de nombreuses fonctions
pour la représentation des images.
Vidéo
Le Traffic Assist Pro est doté d’un lecteur
vidéo permettant de visionner des vidéos.
Téléphone
Votre Traffic Assist Pro est équipé de la
technologie sans fil Bluetooth®. Via
Bluetooth, vous pouvez vous connecter à
un téléphone portable équipé de la
technologie sans fil Bluetooth®. Votre
Traffic Assist Pro sert dans ce cas de kit
mains libres au grand confort
d’utilisation. Vous avez également la possibilité de lire le carnet d’adresses ou le répertoire du téléphone portable et de faire
lire les messages SMS reçus.
Déballage du Traffic Assist
Pro
Remarque:
Votre Traffic Assist Pro est livré dans un
emballage robuste. Si celui-ci ou son contenu présente des dommages importants,
ne pas continuer à déballer l'appareil.
Contactez dans ce cas votre revendeur.
Contrôle de la fourniture
Avant de mettre le Traffic Assist Pro en
service, vérifiez l'intégralité et l'état de la
fourniture(voir également page 13).
> Déballez le contenu du colis avec pré-
caution et contrôlez celui-ci.
Volume de livraison
1
6
1
Traffic Assist Pro, le système de
navigation mobile avec lecteur MP3
intégré, lecteur vidéo, Picture Viewer
et kit mains libres Bluetooth® d'un
grand confort.
2
Fixation d'appareil avec
plaque-support
3
Antenne TMC
4
Radio télécommande
5
Câble USB
6
Bloc d’alimentation automobile
12/24 V pour allume-cigare
7
DVD avec Content Manager et
instructions d’utilisation (non
représenté)
5
> D
> GB
2
3
4
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
9
>>>LE TRAFFIC ASSIST PRO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
En cas de réclamations
En cas de réclamations, contactez votre revendeur. Il est aussi possible de renvoyer
l'appareil dans son emballage d'origine directement à la société Harman/Becker.
Manipulation de l'emballage
L'emballage d'origine doit être conservé
dans un endroit sec au minimum pendant
la période de garantie.
Remarque :
L'élimination doit être effectuée de manière appropriée conformément aux prescriptions légales en vigueur dans le pays.
L'emballage ne doit pas être brûlé. Selon
le pays de destination, l'emballage peut
être rapporté chez le revendeur.
Description de l'appareil
Le Traffic Assist Pro se compose de l'appareil de base Traffic Assist Pro et des accessoires compris dans la fourniture.
Vous trouverez une représentation des différentes pièces sous :
• "Vue d'ensemble du Traffic Assist Pro"
à la page 13
Remarque :
L'appareil de base et les accessoires ne
doivent pas être ouverts et en aucun cas
modifiés.
Traffic Assist Pro - Appareil
de base
L’appareil de base dispose d’un système
électronique complet :
• une antenne intégrée
• un récepteur TMC pour la réception
des informations routières
• un écran tactile
• un haut-parleur intégré pour l’émission
de messages lors de la navigation ou
pour les fichiers MP3, les vidéos et les
communications téléphoniques,
• un microphone.
En outre diverses connexions et interfaces
se trouvent sur le côté de l’appareil.
Des informations supplémentaires sur
l'appareil sont fournies sous :
• "Caractéristiques techniques" à la
page 134
> CZ
> H
> SK
10
LE TRAFFIC ASSIST PRO>>>
Câble pour l'alimentation via
l'allume-cigares
Ce câble permet le branchement sur un
lume-cigares d'un véhicule de tourisme.
Les exigences pour l'alimentation
électrique sont :
• courant continu 12/24 volts
0,5 ampères
al-
Accu
L’accu intégré peut être rechargé après son
déchargement en raccordant l’appareil
Traffic Assist Pro à l’alimentation électrique.
Raccordez l’appareil à une prise 12/24 V
dans le véhicule via l’adaptateur automobile, ou au réseau d’alimentation 230 V
via le bloc d’alimentation en option.
Remarque :
Vous pouvez charger votre Traffic Assist
Pro via le câble de chargement fourni ou
via le bloc d’alimentation disponible en
option pour la prise.
Lorsque le Traffic Assist Pro est connecté
à un PC, il est alimenté en courant de cette façon et ne nécessite pas de batterie.
Câble de raccordement USB
Grâce au câble de raccordement USB
fourni, le Traffic Assist Pro peut être
raccordé à un ordinateur personnel
courant, muni d'un port USB. La
mémoire flash de 4 Go du Traffic Assist
Pro et la carte micro SD éventuellement
insérée peuvent être utilisées via le PC
comme un support de données amovible.
Support
Le Traffic Assist Pro peut être fixé dans le
véhicule à l'aide de son support.
Accessoires
Bloc d’alimentation pour réseau
Ce bloc d’alimentation permet le raccord
de l’appareil Traffic Assist Pro à une prise
du réseau.
Pour cela, l’alimentation doit présenter les
caractéristiques suivantes :
• Courant alternatif
100 à 240 volts
0,3 ampère
50 à 60 Hertz
Antenne GPS externe
Avec une antenne externe, vous pouvez
améliorer la réception dans les véhicules
ne permettant qu'une réception GPS
limitée (non fournie). Pour cela, informez-vous auprès de votre revendeur.
Les explications concernant le branchement se trouvent sous "Raccordement
d'une antenne externe" à la page 20.
Câble pour intégration au véhicule
Le câble disponible en option vous permet
d’intégrer votre Traffic Assist Pro de façon
optimale dans votre véhicule. Les explications concernant le branchement se trouvent sous "Câble pour intégration au véhicule (en option)" à la page 20.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
11
> SK
>>>LE TRAFFIC ASSIST PRO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Casque
En fonctionnement de l’appareil Traffic
Assist Pro comme lecteur MP3, il est possible de raccorder un écouteur du commerce à une prise de 3,5 mm ou à un
adaptateur correspondant (non fournis
avec l’appareil).
!Danger !
Risques de lésions auditives
L’utilisation prolongée de casques et d’écouteurs à un volu-
me élevé peut entraîner des
lésions auditives.
La conformité avec les valeurs limite de
pression acoustique selon la norme NF
EN 50332-1:2000 correspondant au
French Article L. 5232-1 est garantie.
Remarque :
Nous déconseillons d'utiliser des écouteurs pendant la conduite. Veuillez respecter la législation et les directives locales à ce sujet.
Remarques relatives à la documentation
Quick Start Guide
Le guide Quick Start vous offre une initiation rapide aux fonctions de commande
de votre appareil Traffic Assist Pro. Le
guide Quick Start explique les fonctions
de base les plus importantes de l’appareil
Traffic Assist Pro.
Manuel d'utilisation
Vous trouverez dans ce mode d’emploi
une description détaillée des fonctionnalités de l’appareil Traffic Assist Pro.
Enregistrement
Vous pouvez vous faire enregistrer auprès
de notre service logiciel.
Nous vous informons alors des dernières
actualisations et d’autres nouveautés.
Vous pouvez effectuer l’enregistrement en
ligne sur la page d’accueil Becker
www.mybecker.com.
Vous trouverez le point « Software update
» dans la zone « SERVICE ».
Réparation
En cas de dommages, l'appareil ne doit
pas être ouvert. Contactez votre revendeur.
Emissions et mise au rebut
Vous trouverez les informations sur les
émissions, la compatibilité électromagnétique et la mise au rebut à la page "REMARQUES" à la page 135.
> H
> SK
12
VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST PRO>>>
> D
1
6
Vue d'ensemble du Traffic Assist Pro
Fourniture
1 Traffic Assist Pro - PND (Personal Navigation Device)
2 Câble de raccordement USB
3 Fixation d'appareil avec plaque-support
4 Antenne TMC
5 Câble pour alimentation électrique via l'allume-cigare du vé-
hicule (12/24 volts)
6 Radio télécommande
5
> GB
2
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
4
3
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
13
> SK
>>>VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST PRO
> D
> GB
1
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
4
3
Face avant de l'appareil avec éléments de
commande et d'affichage
1 Ecran tactile avec le menu principal sélectionné
2 Appui sur une touche de l'écran tactile =
activation de la fonction de la touche correspondante
3 Touche Becker ()
Appui simple = dans la plupart des applications : fonction retour
Appui prolongé = mise en marche et arrêt de l’appareil Traffic
Assist Pro
4
2
5
4 Microphone
Face arrière de l'appareil
5 Possibilité de raccordement d'une antenne externe
(antenne externe non fournie)
14
VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST PRO>>>
> D
> GB
1
4
> F
2
3
Côté gauche de l’appareil
1 Touche de réinitialisation (reset)
2 Logement de carte Micro SD
3 Verrouillage pour touche et écran tactile
déplacement vers le haut = augmentation du volume
déplacement vers le bas = diminution du volume
appuyer = mise en sourdine
5 Raccord 3,5 mm pour écouteurs (écouteurs non fournis avec
l’appareil)
6 Raccordement pour alimentation en tension
7 Mini port USB
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
15
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
Utilisation générale
Entretien et nettoyage
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
L’appareil ne nécessite aucun entretien.
Pour le nettoyage, vous pouvez appliquer
un produit de nettoyage courant pour articles électroniques à l’aide d’un chiffon
doux et humide.
!Danger !
Danger de mort par électrocution.
Avant le nettoyage, débranchez de l’appareil les composants fournis et les accessoires ainsi que l’appareil lui-même
et retirez le bloc d’alimentation.
Remarque :
N’utilisez pas de produit agressif ou de
poudre à récurer, ou de chiffons présentant une surface grattante.
Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau.
Votre appareil de navigation a été mis au
point et fabriqué avec le plus grand soin, il
doit être manipulé avec tout autant de
précaution. Pour profiter encore longtemps de votre appareil de navigation mobile, respectez les recommandations
énumérées ci-après :
• Protégez votre appareil de navigation
mobile et ses accessoires de l’eau et
l’humidité ! Si votre appareil a été
exposé à l’humidité, éteignez-le et
débranchez-le de l’alimentation
électrique. Faites sécher l’appareil à
température ambiante.
• N’utilisez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement
poussiéreux ou sale, et ne le rangez pas
non plus dans un tel environnement.
• Ne rangez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement
très chaud. Des températures élevées
peuvent raccourcir la durée de vie des
composants électroniques dans votre
appareil, endommager les accus et déformer ou faire fondre certaines pièces
en matière plastique.
• Ne rangez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement
froid. Lorsque l’appareil atteint à nouveau sa température de service pendant
son fonctionnement, de l’humidité peut
se former à l’intérieur qui peut endommager les composants électroniques.
• Ne faites pas tomber votre appareil de
navigation, ne l’exposez pas à des chocs
et ne le secouez pas. Une manipulation
inappropriée peut endommager des
composants dans l’appareil.
• Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun
cas des solutions de nettoyage et des
produits chimiques corrosifs, ou encore
des produits nettoyants agressifs.
Toutes ces remarques s’appliquent aussi
bien à l’appareil de navigation mobile,
qu’à l’accu, l’adaptateur chargeur de réseau et d’automobile, ainsi qu’à tous les
accessoires. Si l’un de ces composants ne
fonctionne pas correctement, veuillez
vous adresser à votre spécialiste.
> SK
16
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Déclaration de qualité de l’accu
La capacité de l’accu de votre appareil de
navigation mobile décroît avec chaque cycle de chargement/déchargement. De même, un stockage inapproprié à température trop élevée ou trop faible peut
progressivement réduire sa capacité. De
cette façon, la durée de fonctionnement
peut diminuer considérablement, même
en cas de chargement complet.
Toutefois, l’accu est de toute façon conçu
pour pouvoir être encore chargé et déchargé après une durée de fonctionnement de
6 mois après l’achat de votre appareil de
navigation mobile.
Déclaration de qualité de
l’écran
En raison de la technologie, il se peut dans
des cas exceptionnels que l’écran affiche
un petit nombre de pixels de couleur différente. Il se peut en outre que certains
points-images apparaissent plus clairs ou
plus foncés. Dans ces cas, il ne s’agit toutefois pas de défaut.
Mise en service
Après avoir déballé Traffic Assist Pro et
vérifié qu'il ne présente aucun dommage,
vous pouvez mettre l'appareil en service.
Les différentes étapes sont les suivantes :
• Branchement de l'alimentation électrique
• Mettre l’appareil sous tension
• Assurez-vous de la réception d’antenne
(au cas où la navigation est désirée)
Alimentation électrique
Remarque :
Vous pouvez charger votre Traffic Assist
Pro via le câble de chargement fourni ou
via le bloc d’alimentation disponible en
option pour la prise.
Lorsque le Traffic Assist Pro est connecté
à un PC, il est alimenté en courant de cette façon et ne nécessite pas de batterie.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
17
> CZ
> H
> SK
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Alimentation à l'aide
d'accumulateurs
L’alimentation interne s’effectue via un
accu intégré. L’accu ne nécessite ni entretien ni nettoyage spécial.
Remarque :
attention, lorsque la batterie est totalement déchargée, l’appareil peut demander jusqu’à une minute avant de pouvoir
être rallumé.
Remarque :
en cas de batterie défectueuse, veuillez
vous adresser à votre revendeur spécialisé.
N’essayez pas de démonter la batterie
vous-même.
Raccordement à l’allume-cigare
Remarque :
Si l’allume-cigare a été utilisé auparavant
et qu’il est encore chaud, attendez qu’il
refroidisse dans son logement.
L‘alimentation électrique via une batterie
du véhicule, avec câble fourni pour l’allume-cigare, est établie de la manière suivante :
> saisissez la fiche du câble de raccorde-
ment et insérez-la sans trop d’efforts jusqu’en butée, dans la prise de
raccordement du Traffic Assist Pro ou
dans celle située sur la plaque-support.
> Branchez l’adaptateur de prise à l’allu-
me-cigare.
Remarque :
L‘alimentation électrique via l’allume-cigare vide lentement la batterie du véhicule lorsque le moteur est coupé !
Veuillez donc ne pas utiliser Traffic Assist
Pro pendant une durée prolongée lorsque
le moteur est coupé.
Pour recevoir les messages TMC, l’alimentation en tension doit être branchée
sur la plaque-support.
> SK
18
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Raccordement à la prise
!Danger de mort !
Veillez à ne pas avoir les mains humides
et à ce que l’adaptateur secteur soit sec.
Ne branchez l’adaptateur secteur qu’à
un réseau approprié.
Procéder au raccordement électrique
de l’appareil
Le raccord au réseau public avec le bloc
d’alimentation disponible en option (à
brancher sur prise) s’effectue comme suit :
> saisissez la fiche et insérez-la sans trop
d’efforts jusqu’en butée dans la prise de
raccordement du Traffic Assist Pro.
> insérez l’adaptateur secteur dans la prise
du réseau au moyen du connecteur.
Remarque :
Retirez l’adaptateur secteur lorsque vous
n’utilisez pas Traffic Assist Pro pendant
une durée prolongée.
Antenne TMC
L’antenne TMC contenue dans les accessoires s'utilise pour la réception des bulletins radio d’informations routières.
>
Branchez la prise de l’antenne TMC et
enfoncez-la sans trop d'efforts dans la
douille prévue à cet effet, à gauche de la
plaque-support.
Remarque :
L’antenne TMC doit être placée de façon
à ne pas gêner la conduite.
Antenne GPS
Antenne de l'appareil
L’antenne GPS est intégrée dans le boîtier.
Remarque :
L'antenne GPS intégrée n’est pas adaptée
à la réception dans les véhicules équipés
de vitrage à protection solaire (couche
métallique ou film métallisé reconnaissable aux sigles SIGLA SOL, SIGLA
CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc. apposé sur la vitre), ou dans
les véhicules équipés de chauffage de vitrage à mailles serrées.
Dans ces cas, utilisez une antenne GPS
externe. Veuillez vous renseigner auprès
de votre spécialiste.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
19
> H
> SK
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Raccordement d'une antenne
externe
Pour permettre la réception dans de mauvaises conditions de réception, il est possible de brancher une antenne GPS externe
(non fournie avec l’appareil). A cet effet,
une douille de raccordement à obturer est
montée sur le dos du boîtier. Si aucune
antenne externe n’est branchée, ce raccord
doit toujours être fermé.
> Ouvrez l’obturation en tirant légère-
ment à son côté supérieur.
> Branchez l’antenne externe avec l’adap-
tateur disponible en option.
Câble pour intégration au
véhicule (en option)
Le câble disponible en option vous permet
d’intégrer votre Traffic Assist Pro dans votre véhicule de façon optimale.
Avec ce câble, vous pouvez :
• Brancher l’alimentation en tension.
• Vous pouvez raccorder votre Traffic Assist Pro à la mise en sourdine de téléphone de votre système audio. Lorsque
ce câble est correctement branché, votre
système audio se met automatiquement
en sourdine pendant les messages de navigation.
• Vous pouvez raccorder votre Traffic Assist Pro à votre système audio pour
l’émission d’un signal audio.
• Vous pouvez brancher une clé USB à
votre Traffic Assist Pro.
Remarque :
La prise vidéo-in ne fonctionne pas pour
les appareils Traffic Assist Pro Z301 et
Z302.
Des inscriptions correspondantes pour les
différentes fiches figurent sur la chevelure
du câble.
> Branchez le câble dans le connecteur fe-
melle prévu à cet effet sur la plaque-support.
> SK
20
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
RGND
L
Audio
Affectation nécessaire de la fiche de
3,5 mm pour le branchement d’un câble
audio.
Mute
Affectation nécessaire de la fiche de
2,5 mm pour le branchement du câble de
mise en sourdine du téléphone.
GND
Carte mémoire
Votre Traffic Assist Pro est équipé d’un
logement pour carte mémoire Micro SD.
Étant donné que sur le Traffic Assist Pro,
les données de carte sont enregistrées dans
une mémoire interne, le logement pour
carte mémoire Micro SD est utilisé à des
fins de mise à jour et pour la restitution
musicale et la visualisation d’images et de
vidéos.
Vous pouvez également utiliser la carte
mémoire pour une extension des données
cartographiques.
L’insert de carte se trouve sur le côté gauLe
logement de carte se trouve sur le côté
gauche de l’appareil. Il est équipé d’un
mécanisme d’encliquetage et d’éjection à
ressort.
Enfichage de la carte mémoire
> Sortez la Memory Card de l’emballage
sans toucher ni salir la barre de contact.
> Saisissez la carte mémoire de sorte que la
barrette de contact soit orientée vers
l’appareil, en direction du dos de l’appareil.
> Insérez la carte mémoire dans le loge-
ment.
> Par une légère pression, poussez la carte
mémoire dans le logement jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Ejection de la carte mémoire
Le logement éjecte la carte si bien que
vous pouvez la saisir avec deux doigts.
> Poussez la carte mémoire avec le doigt
légèrement contre la force du ressort
dans le logement puis relâchez-la.
La carte est alors éjectée.
> Retirez la Memory Card et mettez-la
dans l’emballage sans toucher la barre
de contact.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
21
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Support
Utilisez le porte-appareil pour fixer le
Traffic Assist Pro directement au pare-brise.
Remarque :
Le Traffic Assist Pro et le support ne doivent pas être exposés aux rayons directs
du soleil pendant une longue durée. Des
températures intérieures de +70 C et plus
risquent d'endommager les pièces du
support.
1
2
1
Surface ventouse
2
Pied
3
Levier
4
Vis d’arrêt
5
Vis d’arrêt
6
Plaque-support
3
Mise en place du support
Remarque :
Fixez la fixation d’appareil de telle façon
qu’elle ne gêne pas votre visibilité une fois
l’appareil Traffic Assist Pro monté, et
qu’elle ne se trouve pas dans la zone de
déploiement de l’airbag.
Veillez à ce que les câbles de raccordement électriques n'empêchent pas l'accès
aux éléments de commande du véhicule.
Nettoyez la surface de fixation du parebrise et enlevez toute trace de graisse et
poussière. N’utilisez pas de détergent au
4
5
6
savon qui laisse des traces.
> CZ
> H
> SK
22
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Au niveau du pare-brise
La fixation de l’appareil peut être directement fixée au pare-brise à l’aide du mécanisme à ventouse.
> Insérez la plaque-support sur les quatre
ergots de maintien de la fixation de l'appareil.
> Cherchez un endroit approprié.
> Desserrez légèrement les vis d’arrêt
5
et .
> Appliquez le pied avec sa surface
ventouse contre le pare-brise. Tournez la fixation de l’appareil de façon à ce
que la plaque-support se trouve à peu
près dans le sens souhaité.
> Pousser le levier vers le bas.
La fixation adhère fermement au pare-brise. Vous pouvez alors la régler avec précision. Pour la retirer, actionnez à nouveau
3
le levier.
1
2
3
4
Réglage de la fixation de l’appareil
> Desserrez les vis d’arrêt et jus-
qu’à ce qu’il soit possible de déplacer la
plaque-support sans grand effort.
> Déplacez la plaque-support dans la
position souhaitée et maintenez-la dans
cette position.
> Resserrez à nouveau fermement les vis
d’arrêt et , de manière à ce que
l’appareil Traffic Assist Pro soit maintenu en toute sécurité pendant la conduite.
45
6
45
6
Pose du Traffic Assist Pro
> Insérez le Traffic Assist Pro en plaçant le
point de logement du dessous du boîtier
sur la plaque-support .
> Poussez le Traffic Assist Pro sur la pla-
que-support sans forcer . Le Traffic
Assist Pro s’enclenche.
6
6
Retrait du Traffic Assist Pro
Appuyez sur le bouton situé sur la face supérieure de la plaque-support et retirez
le Traffic Assist Pro de la plaque-support
avec votre main libre.
6
Mise en marche/arrêt du
Traffic Assist Pro
La touche permet de mettre l'appareil
en marche et de l'arrêter.
Mise en marche
> Appuyez quelques secondes sur la tou-
che .
L'appareil est mis en marche. Le logo du
fabricant apparaît sur l'écran tactile.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
23
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Lors du premier démarrage du Traffic Assist Pro, la sélection de langue s’affiche
automatiquement.
Les touches permettent de
feuilleter la liste dans le sens de la flèche
correspondante.
> Appuyez sur l’interface de la langue sou-
haitée.
> En appuyant sur la touche
tion est validée.
> Sélectionnez maintenant le type de voix
souhaité.
OK, la sélec-
Remarque :
Les voix repérées par (TTS) prennent en
charge l’émission vocale de textes (par ex.
annonce des rues et lecture des SMS).
Un extrait d’annonce est alors restitué.
> Appuyez sur la touche
votre sélection.
Peu de temps après, l’injonction suivante
s'affiche :
> Si vous l’approuvez, appuyez sur la tou-
che
OK.
Remarque :
L’utilisation de Traffic Assist Pro n’est
autorisée qu’en conformité avec le code
de la route en vigueur dans chaque pays !
OK pour valider
Remarque :
Sur le Traffic Assist Pro Z302, il vous est
maintenant demandé de valider le profil
réglé ou de l’adapter en fonction du véhicule utilisé. À ce sujet, voir la description
sous “Démarrage de l’appareil” à la page
92.
Arrêt
Vous pouvez éteindre l’appareil à tout
moment.
> Appuyez quelques secondes sur la tou-
che .
Si vous n’effectuez aucune opération, l’appareil Traffic Assist Pro passe en mode
veille après 5 secondes.
> SK
24
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Remarque :
Pendant les 5 secondes qui suivent, vous
pouvez annuler l'opération de
désactivation en appuyant sur la touche
Annuler ou .
> Appuyez sur la touche
éteindre complètement Traffic Assist
Pro.
Remarque :
En cas d’interruptions d’utilisation de
l’appareil de brève durée (jusqu’à une semaine), nous vous conseillons de mettre
Traffic Assist Pro simplement en mode
veille.
La durée de mise en marche est ainsi nettement plus courte et Traffic Assist Pro
trouve beaucoup plus rapidement les satellites nécessaires à la navigation.
Si un guidage était actif au moment de
l’activation du mode veille, celui-ci est
poursuivi automatiquement quand le
Traffic Assist Pro est remis en marche
dans les 4 heures qui suivent.
Éteindre pour
Verrouillage clavier
Vous pouvez protéger votre Traffic Assist
Pro pour empêcher toute utilisation involontaire de l’écran tactile ou de la touche
.
1
> Déplacez la glissière située sur le
côté gauche du Traffic Assist Pro vers le
bas.
Le verrouillage clavier est maintenant actif. L’écran tactile et la touche ne peuvent pas être utilisés.
Afin de pouvoir utiliser maintenant le
Traffic Assist Pro, vous devez tout d’abord
déplacer la glissière de nouveau vers le
haut.
1
1
Règles de base concernant
l'écran tactile
Le Traffic Assist Pro est équipé d'un écran
tactile.
Remarque :
Pour ne pas endommager la surface de
l'écran, ne toucher celui-ci qu'avec les
doigts ou un objet non pointu et non
graisseux.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
25
> H
> SK
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Utilisation
Lorsque vous appuyez sur un bouton de
l’écran tactile, un cadre rouge s’affiche
brièvement autour de ce bouton pour
confirmer votre choix.
Lorsque vous appuyez sur un bouton inactif, un signal sonore est émis.
Calibrage
Si l'écran tactile réagit de façon inexacte et
p. ex. que la pression avec le doigt n'actionne celui-ci qu'avec un décalage par
rapport au centre du bouton, un calibrage
doit être effectué.
La fonction de calibrage est lancée à partir
du menu Réglages (voir également page
125).
Règles de base concernant
les menus
Pour la commande, différents menus et
fenêtres de saisie sont mis à votre disposition.
Le menu principal
Le menu principal correspond au niveau
de menu le plus élevé. Les différentes applications sont lancées à partir du menu
principal.
Des informations sur les différentes applications sont fournies dans les chapitres
principaux correspondants.
En plus de l’accès aux différentes applications, vous obtenez d’autres informations
dans le menu principal ou avez d’autres
possibilités de commande.
Vous reconnaissez au symbole de la touche
Téléphone si un téléphone est déjà
raccordé.
1
1
Téléphone raccordé
2
Téléphone non raccordé
Dans la zone gauche de la touche
destination
indique si la réception GPS est momentanément disponible.
1
2
, un symbole de satellite vous
1
Réception GPS disponible
Réception GPS non disponible
2
Sélect.
2
> SK
26
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Si un guidage est déjà actif, l’adresse actuelle de destination et une touche permettant d'annuler le guidage s'affichent
entre les deux rangées de touches.
1
Appuyez sur la touche pour annuler le
guidage vers la destination affichée directement dans le menu principal.
1
Saisies à l'aide du menu de saisie
Dans certaines applications, la saisie à
l'aide du menu de saisie est nécessaire. Le
menu de saisie s'utilise comme un clavier.
Sur la ligne du haut, le menu de saisie affiche les caractères saisis à l'aide du clavier.
La partie centrale sert à la saisie des caractères. Sur la ligne du bas, des fonctions
d'aide sont mises à disposition. L'utilisation est décrite ci-après.
Saisie des caractères
La saisie des caractères s'effectue par pression des touches de la partie centrale.
Une fois la saisie terminée, celle-ci est validée avec la touche et transmise au
Traffic Assist Pro pour le traitement.
Lors de la saisie d’une destination de navigation, le Traffic Assist Pro compare les
données avec les informations disponibles.
Seules les lettres pouvant entrer dans la
destination sont proposées à la sélection.
Les caractères non sélectionnables sont représentés dans une police plus claire.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
27
> CZ
> H
> SK
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Valider les propositions
Lors de la saisie, le Traffic Assist Pro fait
des propositions dans la ligne du haut.
Ces propositions tiennent compte de vos
habitudes d’utilisation. Si vous saisissez
par ex. fréquemment la ville de
Hambourg, la proposition "Hambourg"
s'affiche automatiquement après la saisie
de la lettre "H".
Si aucune préférence n’est encore connue
pour la lettre saisie, des grandes villes/lieux
correspondants sont affichés comme
proposition.
> Pour valider la proposition, appuyez au
choix sur le champ de saisie ou sur la
touche .
Navigation dans les listes
Une fois que vous avez saisi quelques lettres de la sélection souhaitée, vous pouvez
avec la liste de sélection visualiser l'ensemble des destinations contenant les combinaisons de lettres en question.
> Pour appeler une liste de sélection, ap-
puyez sur la touche .
Remarque :
Le nombre de possibilités de sélection est
indiqué par le chiffre figurant sur la touche. Si celui-ci est supérieur à 300, il n’est
pas indiqué avec précision.
Toutes les entrées qui correspondent aux
lettres déjà saisies sont affichées dans la
liste. Les lettres déjà saisies sont marquées
en rouge pour chaque entrée.
La liste de sélection apparaît.
> Appuyez sur les touches fléchées
dans la partie droite de
l'écran pour faire défiler la liste.
> Appuyez sur la destination souhaitée.
La destination est enregistrée et la liste de
sélection fermée.
Caractères spéciaux et trémas
Lors de la saisie de noms de localités ou de
rues, vous ne devez utiliser ni caractères
spéciaux ni trémas. Le Traffic Assist Pro
convertit si nécessaire la saisie des caractères AE, OE et UE.
> Si vous cherchez par exemple la localité
de Würzburg, alors tapez simplement «
WUERZBURG » ou « WURZBURG
».
> H
> SK
28
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Les caractères spéciaux peuvent être utiles
pour la désignation de destinations et
d'itinéraires.
> Pour passer au clavier de caractères spé-
ciaux, appuyez sur la touche repérée par
une flèche.
Le clavier de caractères spéciaux s’affiche.
> Saisissez le caractère spécial souhaité.
Après la saisie d'un caractère, le Traffic
Assist Pro passe automatiquement au
menu normal de saisie.
Pour quitter le clavier de caractères
spéciaux sans effectuer de saisie, appuyez
sur la touche repérée par une flèche.
Autres jeux de caractères
Le clavier du Traffic Assist Pro vous permet de régler différents jeux de caractères.
> Appuyez autant de fois que nécessaire
sur la touche repérée par une flèche
pour obtenir le réglage du jeu de caractères souhaité.
Saisie de chiffres
Pour saisir les chiffres, passez au clavier de
chiffres.
> Appuyez sur la touche .
Le clavier de chiffres s’affiche.
> Pour revenir à la saisie de lettres, ap-
puyez sur la touche repérée par une flèche.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
29
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Passage aux lettres majuscules/
minuscules
Lors de la saisie de texte, il est possible de
passer aux lettres majuscules/ minuscules
et à la fonction automatique.
> Appuyez autant de fois que nécessaire
sur la touche se trouvant dans le coin supérieur droit de l’écran pour activer le
mode de saisie souhaité.
L’inscription figurant sur la touche symbolise le mode de saisie.
• La touche indique le mode auto-
matique. Cela signifie que la première
lettre saisie est écrite automatiquement
en majuscule et que les autres lettres
sont ensuite écrites en minuscules.
• La touche indique la saisie en
majuscules.
• La touche indique la saisie en
minuscules.
Effacer des caractères
Pour effacer le dernier caractère saisi, utilisez la touche Retour.
> Pour effacer le caractère situé à gauche
du curseur, appuyez sur la touche .
Ajout d'espaces
Pour saisir deux mots, p. ex. pour des
noms de villes, séparez-les par un espace.
> Pour ajouter un espace, appuyez sur la
touche .
La touche Becker
La touche se trouve dans le coin inférieur gauche du boîtier.
Elle est affectée à différentes fonctions :
• En maintenant la touche enfoncée, l’appareil Traffic Assist Pro est mis en marche/arrêté.
• Selon le contexte du menu, vous retournez au niveau de menu précédent en appuyant brièvement sur cette touche.
> SK
30
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.