Sommaire 2
Consignes de sécurité 6
Le Traffic Assist Pro 8
Utilisation 8
Navigation 8
Musique 8
Images 8
Vidéo 8
Téléphone 8
Déballage du Traffic Assist Pro 9
Contrôle de la fourniture 9
Volume de livraison 9
En cas de réclamations 9
Manipulation de l'emballage 9
Description de l'appareil 10
Traffic Assist Pro - Appareil de base 10
Câble pour l'alimentation via
l'allume-cigares 10
Accu 10
Carte mémoire SD (Memory Card) 11
Câble de raccordement USB 11
Support 11
Accessoires 12
Bloc d’alimentation pour réseau 12
Micro externe 12
Antenne GPS externe 12
Station de base 12
Antenne TMC 12
Casque 13
Remarques relatives à la
documentation 13
Quick Start Guide 13
Manuel d'utilisation 13
Enregistrement 13
Réparation 13
Emissions et mise au rebut 13
Vue d'ensemble du Traffic
Assist Pro 14
Utilisation générale 19
Entretien et nettoyage 19
Déclaration de qualité de l’accu 20
Déclaration de qualité de l’écran 20
Mise en service 20
Carte mémoire 20
Enfichage de la carte mémoire 21
Ejection de la carte mémoire 21
Alimentation électrique 22
Alimentation à l'aide
d'accumulateurs 22
Branchement sur une prise de courant 22
Branchement de l'alimentation
électrique 22
Retrait de l'alimentation électrique 23
Branchement sur l'allume-cigares 23
Antenne TMC 23
Antenne TMC (en option) 24
Montage de l’antenne TMC 24
Antenne GPS 24
Antenne de l'appareil 24
Raccordement d'une antenne externe 25
Support de données de
raccordement USB 25
Station de base (en option) 25
Mise en marche/arrêt du
Traffic Assist Pro 26
Mise en marche 26
Arrêt 27
Support 27
Mise en place du support 28
Fixation contre le pare-brise 28
Réglage du support 29
Position verticale 29
Position horizontale 29
Mise en place du Traffic Assist Pro 29
Retrait de Traffic Assist Pro 29
Règles de base concernant
l'écran tactile 30
Utilisation 30
Calibrage 30
Règles de base concernant les menus 30
Le menu principal 30
Saisies à l'aide du menu de saisie 31
Saisie des caractères 31
Acceptation des propositions 31
Navigation dans les listes 31
Caractères spéciaux et trémas 32
Saisie des chiffres 32
La conversion majuscules/minuscules 33
Effacer des caractères 33
Ajout d'espaces 33
La touche On 33
Réglage du volume 34
Cartes routières supplémentaires 34
Programme d'installation 34
Transfert de fichiers 34
2
SOMMAIRE>>>
Transfert à l'aide d'un lecteur de
cartes SD 34
Transfert via l'interface USB 35
Transfert de cartes 35
Transférer des titres, des photos et
des vidéos 35
En cas de dysfonctionnements 36
Mode Navigation 37
Qu'est-ce que la navigation ? 37
Sélection de la navigation 38
Outils pour la navigation 38
Accès rapide 38
Menu de navigation 38
Affichage de la carte 38
L'accès rapide 38
Structure de l'accès rapide 39
Menu de navigation et affichage
de la carte 39
La liste des destinations 39
Icônes utilisées 39
Utilisation de l'accès rapide 40
Démarrage avec une destination
existante 40
Navigation dans la mémoire des
destinations 40
Affichage ou édition d'une destination 40
Accès à l'affichage de la carte 41
Affichage de la position actuelle 41
Appel du Menu de navigation 41
Le Menu de navigation 42
Structure du menu de navigation 42
Adresse 42
Destination spéciale 42
Sur la carte 42
Coordonnées 42
Itinéraire 42
Réglages 42
Menu de navigation: Adresse 43
Sélectionner le pays 43
Sélection de l'adresse et démarrage 43
Interrompre la navigation 49
Menu de navigation :
Destination spéciale 49
Destination spéciale : A proximité 49
Destination spéciale : Au niveau
national 50
Destination spéciale : Dans une ville 51
Menu de navigation : Sur la carte 52
Menu de navigation: Itinéraire 53
Liste d’itinéraires 53
Utiliser un itinéraire 54
La touche Nouveau 54
La touche Remanier 55
La touche Calculer 55
La touche Démarrer 56
Menu de navigation: Coordonnées 56
Menu de navigation: Réglages 57
La touche Options de route 57
La touche Mode auto 58
La touche Format 59
La touche Info carte 59
La touche Info itinéraire 60
La touche Vitesse 61
La touche TMC 62
La touche Fuseau horaire 63
La touche Smart Speller 63
Touche Info de croisement 63
La touche Domicile 64
La touche Volume 65
Touche GPS 65
La touche Carte 65
Touche Tout-terrain 66
Qu'est-ce que le guidage
dynamique ? 66
Représentation sur la carte de
messages TMC 67
Utiliser le TMC 67
Lire un message 68
Afficher la route concernée sur la carte 68
Actualiser les messages 68
Tenir compte des messages pour
le calcul d’itinéraire 69
Nouveau calcul automatique 69
Nouveau calcul manuel 69
Navigation Off-Road 70
Destination dans une zone Off-Road 70
Point de départ dans une zone offroad 70
L'affichage de la carte 71
Composition de l'affichage de la carte 71
Affichage de la carte sans guidage
vers la destination 71
Guidage avec carte complète 71
Ecran divisé avec guidage 72
Guidage dynamique avec
affichage de la flèche 73
Affichage de cartes avec Reality View 73
Affichage de la carte avec barre d'outils 74
Utilisation de l'affichage de la carte 74
Répéter la dernière annonce 74
Modifier le volume des annonces 74
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
3
>>>SOMMAIRE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Informations supplémentaires 75
Informations sur la position du véhicule 75
Accéder au menu d’options
(barre d’outils) 76
Afficher/modifier 77
Zoomer sur la carte (barre d'outils) 78
Afficher l'itinéraire (barre d'outils) 78
Afficher les messages TMC
(barre d’outils) 78
Mode d'affichage Jour/Nuit
(barre d'outils) 78
Modifier la représentation
(barre d'outils) 79
Orienter vers le nord (barre d'outils) 79
Destinations spéciales disponibles
sur l’itinéraire (barre d’outils) 79
Déplacer la carte (barre d'outils) 81
Lire des fichiers MP3 lors d’une
navigation active (barre d’outils) 81
Sélectionner la fonction téléphone
(barre d’outils) 81
Mode Téléphone 82
Sélection du mode téléphone 82
Raccourci Téléphone 82
Installation du raccourci 82
Liste des numéros 83
Icônes utilisées 83
Commande du raccourci 83
Sélection d’un numéro préenregistré 83
Recherche d’un numéro dans la
liste des numéros 83
Affichage ou édition d’une entrée 84
Menu de téléphone 84
Saisie d’un numéro 85
Annuaire 85
Raccorder un téléphone mobile 86
Sélection de la liste des appareils 86
Raccordement automatique 87
Rechercher un téléphone portable 88
Connexion à partir de la liste des
appareils 88
Déconnecter un téléphone portable 89
Paramètres du téléphone/Bluetooth 89
Activation / désactivation de la
fonction Bluetooth 89
Identification du Traffic Assist Pro 89
Activer/Désactiver la liaison
automatique 90
Mettre à jour le répertoire 90
Régler le volume du téléphone 90
Nom des appareils 90
Appels téléphoniques 91
Etablissement d’un appel 91
Prise d’un appel 91
Raccrocher 92
En cas de guidage activé 92
Sans guidage 92
Mode Musique 93
Sélection du lecteur de musique 93
Le lecteur MP3 93
Utilisation du MP3-Players 94
Sauter un titre 94
Lecture 94
Interruption de la lecture 94
Interrompre la lecture 94
La vue d’ensemble des dossiers 95
Répétition du titre/Lecture aléatoire 95
Réglage du volume 96
Navigation pendant le
fonctionnement du lecteur MP3 96
Fermeture du MP3-Player 96
Mode Images 97
Sélection de l'affichage des images 97
La visionneuse Picture Viewer 97
Utilisation de la Picture Viewers 98
Naviguer 98
Diaporama 98
Affichage en mode plein écran 98
Fermeture de la Picture Viewer 98
La vue du dossier 99
Utilisation de la vue du dossier 99
Sous-dossier 99
Naviguer 99
Sélection d'une image 99
Changement de niveau de dossier 99
Fermeture de la vue du dossier 99
Mode Vidéo 100
Sélectionner la lecture vidéo 100
Le lecteur vidéo 100
Utilisation du lecteur vidéo 100
Ouvrir et lire une vidéo 100
Afficher la barre d’outils en cours
de lecture 101
Mettre en pause, puis relancer
la lecture 101
Avance/Retour rapide 101
Régler le volume 101
Réglages 102
Sélection des réglages 102
Le menu Réglages 102
4
SOMMAIRE>>>
Utilisation 102
Sélections possibles 102
Fermeture du menu Réglages 102
Les différentes options de menu 103
Energie 103
Affichage de l'alimentation en énergie 103
Fermeture de la barre d'état 103
Eclairage jour / nuit 103
Calibrage 104
Démarrage du calibrage 104
Langue 104
Appel de la sélection de la langue 104
Naviguer 104
Sélection de la langue 104
Arrêt de la sélection de la langue 104
• L'utilisation de l'appareil est autorisée exclusivement lorsque la situation du trafic le permet et que vous êtes absolument
sûr que vous-même, vos passagers ou autres personnes ne sont pas mis en danger et ne subissent aucune gêne ni aucune
nuisance.
• Les prescriptions du Code de la route s'appliquent dans tous les cas. La saisie du lieu de destination ne doit être effectuée
que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
• Le système de navigation est seulement un outil d'assistance ; les données/indications peuvent dans certains cas être
erronées. Le conducteur doit dans chaque situation décider lui-même s'il suit les indications. La société exclut toute
responsabilité pour les indications erronées du système de navigation. Compte tenu des changements du réseau routier ou
de la divergence de données, il peut arriver que des indications imprécises ou erronées soient fournies. Il est donc toujours
indispensable d'observer la signalisation concrète et la réglementation routière. Ne surtout pas utiliser le système de
navigation comme outil d'orientation en cas de mauvaise visibilité.
• L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu. Le volume de l'système de navigation doit être réglé de
telle sorte que les bruits extérieurs soient encore perceptibles.
• En cas de dysfonctionnement (p. ex. apparition de fumée ou d'odeur anormale), arrêter immédiatement l'appareil.Par
mesure de sécurité, l'appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste. Pour toute réparation, contactez votre revendeur.
> H
> SK
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ>>>
• La carte mémoire SD peut être retirée. Attention ! Les jeunes enfants risquent de l’avaler.
• Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d’alimentation, sur l’adaptateur chargeur automobile et sur l’appareil ne
doivent pas être dépassées. Dans le cas contraire, cela peut entraîner la destruction de l’appareil, du chargeur, et l’explosion
de l’accu.
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil et l’accu. Toute autre modification sur l’appareil est interdite et entraîne le
retrait de l’autorisation d’exploitation.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine BECKER. Ainsi, vous êtes assuré que toutes les dispositions
importantes sont respectées, et vous évitez tout dommage aux biens et aux personnes. Lorsque l’appareil ou l’accu ne sont
plus utilisables, mettez-les au rebut conformément aux dispositions légales.
• Une mauvaise utilisation exclut tout droit à la garantie ! Ces consignes de sécurité s’appliquent également aux accessoires
d’origine BECKER.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
> H
> SK
>>>LE TRAFFIC ASSIST PRO
Le Traffic Assist Pro
Utilisation
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Avec le Traffic Assist Pro, vous disposez
d'un PND (Personal Navigation Device/
Appareil de navigation personnel) performant pour une utilisation dans des véhicules et des locaux fermés. L'appareil doit
être protégé contre l'humidité et l'encrassement.
Le Traffic Assist Pro peut être utilisé comme :
• appareil de navigation
• lecteur MP3
• visionneuse d'images
•Lecteur vidéo
• Via Bluetooth® comme kit mains libres
très pratique
Navigation
Avec le système GPS (Global Positioning
System), finies les recherches intermina-
bles sur les cartes routières.
Grâce à l'antenne de réception intégrée
dans l'appareil, vous avez - à l'extérieur des
bâtiments - un accès permanent aux possibilités de navigation. A l'intérieur des bâtiments, la fonction de navigation peut ne
pas être accessible en fonction de la qualité
de réception. Lors de l'utilisation dans des
véhicules, selon la position de montage du
Traffic Assist Pro, une réception suffisante
des données GPS peut ne pas être possible. Dans ce cas, il est possible de connecter une antenne externe (non fournie).
Le Traffic Assist Pro dispose du TMC, qui
vous donne la possibilité de recevoir des
messages d’informations routières avec
l’antenne TMC fournie avec l’appareil.
Lorsque le TMC est actif, vous êtes informé des obstacles à la circulation. En fonction du réglage, vous êtes dirigé automatiquement, ou sur demande, pour
contourner les obstacles à la circulation.
Musique
Avec le MP3-Player intégré, vous pouvez
emmener vos titres préférés et les écouter
pendant vos trajets.
Images
Le Traffic Assist Pro dispose d'une Picture
Viewer avec de nombreuses fonctions
pour la représentation des images.
Vidéo
Le Traffic Assist Pro est doté d’un lecteur
vidéo permettant de visionner des vidéos.
Téléphone
Traffic Assist Pro est équipé de la technologie sans fil Bluetooth®. Vous avez la
possibilité de raccorder un téléphone portable équipé de la technologie sans fil
Bluetooth® via Bluetooth®. Votre Traffic Assist Pro fait office de kit mains libres.
Vous avez également la possibilité de lire
le carnet d’adresses ou le répertoire du téléphone portable.
> SK
8
LE TRAFFIC ASSIST PRO>>>
Déballage du Traffic Assist
Pro
Remarque:
Votre Traffic Assist Pro est livré dans un
emballage robuste. Si celui-ci ou son contenu présente des dommages importants,
ne pas continuer à déballer l'appareil.
Contactez dans ce cas votre revendeur.
Contrôle de la fourniture
Avant de mettre le Traffic Assist Pro en
service, vérifiez l'intégralité et l'état de la
fourniture(voir également page 14).
> Déballez le contenu du colis avec pré-
caution et contrôlez celui-ci.
Volume de livraison
1
4
3
1 Traffic Assist Pro, un système de navi-
gation avec lecteur MP3 intégré, un
lecteur vidéo, une visionneuse et un
kit mains libres Bluetooth®
2 Fixation de l’appareil
3 Bloc d’alimentation automobile 12/
24 V pour allume-cigare
4
Memory Card (Carte mémoire SD) avec
données cartographiques préinstallées
5 Antenne TMC
6 Câble USB (avec fonction de charge-
ment)
7 DVD avec Installer pour données car-
tographiques, données cartographiques mêmes et mode d'emploi (non
représentés).
5
6
2
En cas de réclamations
En cas de réclamations, contactez votre revendeur. Il est aussi possible de renvoyer
l'appareil dans son emballage d'origine directement à la société Harman/Becker.
Manipulation de l'emballage
L'emballage d'origine doit être conservé
dans un endroit sec au minimum pendant
la période de garantie.
Remarque :
L'élimination doit être effectuée de manière appropriée conformément aux prescriptions légales en vigueur dans le pays.
L'emballage ne doit pas être brûlé. Selon
le pays de destination, l'emballage peut
être rapporté chez le revendeur.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
9
>>>LE TRAFFIC ASSIST PRO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Description de l'appareil
Le Traffic Assist Pro se compose de l'appareil de base Traffic Assist Pro et des accessoires compris dans la fourniture.
Vous trouverez une représentation des différentes pièces sous :
• "Vue d'ensemble du Traffic Assist Pro"
à la page 14
Remarque :
L'appareil de base et les accessoires ne
doivent pas être ouverts et en aucun cas
modifiés.
Traffic Assist Pro - Appareil
de base
L’appareil de base dispose d’un système
électronique complet :
• une antenne intégrée
• un récepteur TMC pour la réception
des informations routières
• un écran tactile
• un haut-parleur intégré pour l’écoute
des instructions du système de navigation, l’écoute de fichiers MP3 et pour
les conversations téléphoniques.
• un microphone
De plus, vous pouvez trouver des barres
lumineuses sur les côtés de l’appareils et
différentes prises et interfaces.
Des informations supplémentaires sur
l'appareil sont fournies sous :
• "Caractéristiques techniques" à la
page 113
Câble pour l'alimentation via
l'allume-cigares
Ce câble permet le branchement sur un
lume-cigares d'un véhicule de tourisme.
Les exigences pour l'alimentation
électrique sont :
• courant continu 12/24 volts
0,5 ampères
al-
Accu
L’accu intégré peut être rechargé après son
déchargement en raccordant l’appareil
Traffic Assist Pro à l’alimentation électrique.
Raccordez l’appareil à une prise 12/24 V
dans le véhicule via l’adaptateur automobile, ou au réseau d’alimentation 230 V
via le bloc d’alimentation en option.
Remarque :
Vous pouvez charger votre Traffic Assist
Pro via le câble de chargement fourni ou
via le bloc d’alimentation disponible en
option pour la prise.
Lorsque le Traffic Assist Pro est connecté
à un PC, il est alimenté en courant de cette façon et ne nécessite pas de batterie.
> SK
10
LE TRAFFIC ASSIST PRO>>>
Carte mémoire SD (Memory
Card)
Une Memory Card sert de support de mémoire pour les cartes routières, les morceaux de musique et les images.
La carte mémoire fournie avec l'appareil a
une capacité de stockage de 4 Go, suffisante pour mémoriser le kit complet des
cartes. L'appareil Traffic Assist Pro ne
prend pas en charge les Memory Cards
plus importantes. Si vous souhaitez écouter de la musique ou regarder des photos/
vidéos avec le Traffic Assist Pro, celles-ci
doivent être enregistrées sur une carte séparée ou un support de données USB
(non fourni avec l’appareil).
Remarques :
Le kit complet des cartes d'Europe
nécessite quasiment l'espace mémoire
complet.
Si vous souhaitez écouter de la musique
ou regarder des photos et des vidéos avec
votre appareil Traffic Assist Pro, nous
vous conseillons d'enregistrer ces
données sur une autre Memory Card
(non fournie).
Pendant la navigation, si vous souhaitez
écouter de la musique avec le Traffic
Assist Pro, la musique doit être
enregistrée sur la carte fournie ou un
support de données USB. L'appareil
Traffic Assist Pro ne prend pas en charge
le changement de Memory Card pendant
la navigation.
La carte mémoire doit être conservée en
dehors de l'appareil dans son emballage
d'origine dans un endroit sec et à l'abri du
soleil. Eviter de toucher ou d'encrasser la
réglette de contacts.
Des informations supplémentaires sur la
carte mémoire sont fournies sous :
• "Caractéristiques techniques" à la
page 113
Câble de raccordement USB
Avec le câble de raccordement USB, il est
possible de raccorder l'appareil à un PC
courant du commerce équipé d'une interface USB. Pour toute utilisation, le logiciel gratuit "Active Sync" de Microsoft
doit néanmoins être installé sur le PC.
Support
Le Traffic Assist Pro peut être fixé dans le
véhicule à l'aide de son support.
> D
> GB
> F
®
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
11
>>>LE TRAFFIC ASSIST PRO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Accessoires
Bloc d’alimentation pour réseau
Ce bloc d’alimentation permet le raccord
de l’appareil Traffic Assist Pro à une prise
du réseau.
Pour cela, l’alimentation doit présenter les
caractéristiques suivantes :
• Courant alternatif
100 à 240 volts
0,2 ampère
50 à 60 Hertz
Micro externe
Il est possible que le micro interne du
Traffic Assist Pro offre éventuellement, en
cas de positionnement défavorable du
Traffic Assist Pro dans le véhicule, une
qualité sonore insuffisante.
Vous pouvez, dans ce cas, utiliser le micro
externe proposé en option. Demandez à ce
sujet conseil auprès de votre revendeur.
Les explications concernant le branchement se trouvent sous "Station de base (en
option)" à la page 25.
Remarque :
le branchement n’est possible qu’avec la
station de base également disponible en
option.
Antenne GPS externe
Avec une antenne externe, vous pouvez
améliorer la réception dans les véhicules
ne permettant qu'une réception GPS
limitée (non fournie). Pour cela, informez-vous auprès de votre revendeur.
Les explications concernant le branchement se trouvent sous "Raccordement
d'une antenne externe" à la page 25.
Station de base
La station de base disponible en option
remplace la plaque-support fournie avec
l’appareil Traffic Assist Pro.
La station de base dispose de diverses connexions. Ces connexions permettent de
relier votre Traffic Assist Pro à un système
multimédia déjà installé dans le véhicule.
Les explications concernant les connexions de la station de base se trouvent
sous "Station de base (en option)" à la
page 25.
Antenne TMC
L’antenne dipôle fournie avec l’appareil
pour la réception TMC peut être remplacée par l’antenne TMC cintrée disponible
en option.
Les explications concernant le montage de
l’antenne TMC cintrée se trouvent sous
"Antenne TMC (en option)" à la page 24.
12
LE TRAFFIC ASSIST PRO>>>
Casque
En fonctionnement de l’appareil Traffic
Assist Pro comme lecteur MP3, il est possible de raccorder un écouteur du commerce à une prise de 3,5 mm ou à un
adaptateur correspondant (non fournis
avec l’appareil).
!Danger !
Risques de lésions auditives
L’utilisation prolongée de casques et d’écouteurs à un volu-
me élevé peut entraîner des
lésions auditives.
La conformité avec les valeurs limite de
pression acoustique selon la norme NF
EN 50332-1:2000 correspondant au
French Article L. 5232-1 est garantie.
Remarque :
L’utilisation de casques est interdite pendant la conduite. Veuillez respecter la législation et les directives locales.
Remarques relatives à la documentation
Quick Start Guide
Le guide Quick Start vous offre une initiation rapide aux fonctions de commande
de votre appareil Traffic Assist Pro. Le
guide Quick Start explique les fonctions
de base les plus importantes de l’appareil
Traffic Assist Pro.
Manuel d'utilisation
Vous trouverez dans ce mode d’emploi
une description détaillée des fonctionnalités de l’appareil Traffic Assist Pro.
Enregistrement
Vous pouvez vous faire enregistrer auprès
de notre service logiciel.
Nous vous informons alors des dernières
actualisations et d’autres nouveautés.
Vous pouvez effectuer l’enregistrement en
ligne sur la page d’accueil Becker
www.mybecker.com.
Vous trouverez le point « Software update
» dans la zone « SERVICE ».
Réparation
En cas de dommages, l'appareil ne doit
pas être ouvert. Contactez votre revendeur.
Emissions et mise au rebut
Vous trouverez les informations sur les
émissions, la compatibilité électromagnétique et la mise au rebut à la page "REMARQUES" à la page 114.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
13
> H
> SK
>>>VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST PRO
> D
> GB
> F
> I
> E
1
2
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
6
Vue d'ensemble du Traffic Assist Pro
Fourniture
1 Traffic Assist Pro - PND (Personal Navigation Device)
2 Carte mémoire (avec données de navigation)
3 Câble de raccordement USB
4 Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares d'une voiture
(12 volts)
5 Support
6 Antenne TMC
14
4
3
5
VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST PRO>>>
> D
> GB
1
5
> F
> I
> E
> P
4
Face avant de l'appareil avec éléments de
commande et d'affichage
1 Ecran tactile avec le menu principal sélectionné
2 Appui sur une touche de l'écran tactile =
activation de la fonction de la touche correspondante
3 Micro avec témoin d’activité clignotant pour Bluetooth
4 Appui sur la touche On () =
retour en arrière dans la majorité des applications,
appui prolongé =
mise en marche et arrêt du Traffic Assist Pro
2
3
5 Bande lumineuse (Mood Light)
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
15
>>>VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST PRO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
1
2
Face arrière de l'appareil
1 Possibilité de raccordement d'une antenne externe
(antenne externe non fournie)
2 Interface pour station de base (station de base non fournie
avec l’appareil)
> SK
16
VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST PRO>>>
> D
1
2
3
Côté gauche de l’appareil
1 Logement pour carte mémoire
2 Bouton de réinitialisation
3 Interrupteur ON/OFF
4
5
6
7
Côté droit de l’appareil
4 Réglage du volume
Vers le haut = augmentation du volume
Vers le bas = baisse du volume
Appuyer = mise en sourdine
5 Connecteur 3,5 mm pour casque/Raccord d’antenne TMC
(casque non fourni)
6 Prise USB pour support de données avec images ou fichiers
MP3
7 Mini-port USB
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
17
>>>VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST PRO
> D
> GB
> F
> I
> E
1
> P
4
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
2
En option
Station de base gauche
1 Raccord de câble de sourdine de téléphone (accessoire)
2 Raccord de câble de signal audio (accessoire)/de micro exter-
ne (accessoire)
Station de base droite
3 Raccord pour antenne TMC
4 Raccord d’alimentation électrique externe
18
3
Utilisation générale
Entretien et nettoyage
L’appareil ne nécessite aucun entretien.
Pour le nettoyage, vous pouvez appliquer
un produit de nettoyage courant pour articles électroniques à l’aide d’un chiffon
doux et humide.
!Danger !
Danger de mort par électrocution.
Avant le nettoyage, débranchez de l’appareil les composants fournis et les accessoires ainsi que l’appareil lui-même
et retirez le bloc d’alimentation.
Remarque :
N’utilisez pas de produit agressif ou de
poudre à récurer, ou de chiffons présentant une surface grattante.
Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau.
Votre appareil de navigation a été mis au
point et fabriqué avec le plus grand soin, il
doit être manipulé avec tout autant de
précaution. Pour profiter encore longtemps de votre appareil de navigation mobile, respectez les recommandations
énumérées ci-après :
• Protégez votre appareil de navigation
mobile contre l’eau et l’humidité ! Si votre appareil a été exposé une fois à l’humidité, mettez-le immédiatement hors
tension et débranchez-le de l’alimentation électrique. Faites sécher l’appareil à
température ambiante.
• N’utilisez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement
poussiéreux ou sale, et ne le rangez pas
non plus dans un tel environnement.
• Ne rangez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement
très chaud. Des températures élevées
peuvent raccourcir la durée de vie des
composants électroniques dans votre
appareil, endommager les accus et déformer ou faire fondre certaines pièces
en matière plastique.
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
• Ne rangez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement
froid. Lorsque l’appareil atteint à nouveau sa température de service pendant
son fonctionnement, de l’humidité peut
se former à l’intérieur qui peut endommager les composants électroniques.
• Ne faites pas tomber votre appareil de
navigation, ne l’exposez pas à des chocs
et ne le secouez pas. Une manipulation
inappropriée peut endommager des
composants dans l’appareil.
• Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun
cas des solutions de nettoyage et des
produits chimiques corrosifs, ou encore
des produits nettoyants agressifs.
Toutes ces remarques s’appliquent aussi
bien à l’appareil de navigation mobile,
qu’à l’accu, l’adaptateur chargeur de réseau et d’automobile, ainsi qu’à tous les
accessoires. Si l’un de ces composants ne
fonctionne pas correctement, veuillez
vous adresser à votre spécialiste.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
19
> SK
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Déclaration de qualité de l’accu
La capacité de l’accu de votre appareil de
navigation mobile décroît avec chaque cycle de chargement/déchargement. De même, un stockage inapproprié à température trop élevée ou trop faible peut
progressivement réduire sa capacité. De
cette façon, la durée de fonctionnement
peut diminuer considérablement, même
en cas de chargement complet.
Toutefois, l’accu est de toute façon conçu
pour pouvoir être encore chargé et déchargé après une durée de fonctionnement de
6 mois après l’achat de votre appareil de
navigation mobile.
Déclaration de qualité de
l’écran
En raison de la technologie, il se peut dans
des cas exceptionnels que l’écran affiche
un petit nombre de pixels de couleur différente. Il se peut en outre que certains
points-images apparaissent plus clairs ou
plus foncés. Dans ces cas, il ne s’agit toutefois pas de défaut.
Mise en service
Après avoir déballé Traffic Assist Pro et
vérifié qu'il ne présente aucun dommage,
vous pouvez mettre l'appareil en service.
Les différentes étapes sont les suivantes :
• Mise en place de la carte mémoire
• Branchement de l'alimentation électrique
• Mettre l’appareil sous tension
• Assurez-vous de la réception d’antenne
(au cas où la navigation est désirée)
Carte mémoire
La carte mémoire fournie avec l'appareil a
une capacité de stockage de 4 Go, suffisante pour mémoriser le kit des cartes.
Traffic Assist Pro ne prend pas en charge
les cartes mémoires plus importantes.
Si vous souhaitez écouter de la musique ou
regarder des photos/vidéos avec le Traffic
Assist Pro, nous vous conseillons d’enregistrer ces données sur une carte mémoire
séparée ou un support de données USB
(non fourni avec l’appareil).
Pendant la navigation, si vous souhaitez
écouter de la musique avec le Traffic Assist
Pro, la musique doit être enregistrée sur la
carte fournie ou un support de données
USB. Le Traffic Assist Pro ne permet pas
de changer de carte mémoire pendant la
navigation.
> CZ
> H
> SK
20
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Remarques :
Un petit coulisseau se trouve sur un côté
de la carte. Si celui-ci est poussé dans le
sens de la flèche, les données de la Memory Card sont protégées et ne peuvent pas
être supprimées.
L’insert de carte se trouve sur le côté gauche de l’appareil. Le logement de carte est
équipé d’un mécanisme d’encliquetage et
d’éjection à ressort.
Remarques :
L'enfichage et l'éjection de la carte
mémoire doivent toujours être effectués
lorsque l'appareil est à l'arrêt. En cas de
non-respect, il y a un risque de perte de
données.
Aucune navigation n'est possible si la carte mémoire contenant les données cartographiques n'est pas installée. Si vous la
retirez pendant la navigation, le guidage
vers la destination est immédiatement interrompu.
Enfichage de la carte mémoire
> Sortez la Memory Card de l’emballage
sans toucher ni salir la barre de contact.
> Saisissez la Memory Card de façon que
la barre de contact soit orientée vers
l’appareil et vers le dos de l’appareil.
> Insérez la carte mémoire dans le loge-
ment.
> Par une légère pression, poussez la carte
mémoire dans le logement jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Ejection de la carte mémoire
Le logement éjecte la carte si bien que
vous pouvez la saisir avec deux doigts.
> Poussez la carte mémoire avec le doigt
légèrement contre la force du ressort
dans le logement puis relâchez-la.
La carte est alors éjectée.
> Retirez la Memory Card et mettez-la
dans l’emballage sans toucher la barre
de contact.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
21
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Alimentation électrique
Remarque :
Vous pouvez charger votre Traffic Assist
Pro via le câble de chargement fourni ou
via le bloc d’alimentation disponible en
option pour la prise.
Lorsque le Traffic Assist Pro est connecté
à un PC, il est alimenté en courant de cette façon et ne nécessite pas de batterie.
Alimentation à l'aide
d'accumulateurs
L’alimentation interne s’effectue via un
accu intégré. L’accu ne nécessite ni entretien ni nettoyage spécial.
Remarque :
attention, lorsque la batterie est totalement déchargée, l’appareil peut demander jusqu’à une minute avant de pouvoir
être rallumé.
Remarque :
en cas de batterie défectueuse, veuillez
vous adresser à votre revendeur spécialisé.
N’essayez pas de démonter la batterie
vous-même.
Branchement sur une prise de
courant
!Danger de mort !
Veillez à ne pas avoir les mains humides
et à ce que l'adaptateur secteur soit sec.
Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur un réseau électrique homologué pour cet usage.
Branchement de l'alimentation électrique
Le raccord au réseau public avec le bloc
d’alimentation disponible en option à
brancher sur prise s’effectue comme
suit :
> Saisissez le connecteur USB à sa surface
striée et faites-le glisser sans trop d’efforts jusqu’en butée dans la douille de
raccordement.
> CZ
> H
> SK
22
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
> Enfichez le connecteur de l'adaptateur
secteur dans la prise de courant.
Retrait de l'alimentation électrique
> Retirez l'alimentation électrique dans
l'ordre inverse.
Remarque :
Débranchez l'adaptateur secteur si vous
n'utilisez pas le Traffic Assist Pro pendant une longue durée.
Branchement sur l'allume-cigares
Remarque :
Si l'allume-cigares vient d'être utilisé et
qu'il est encore chaud, attendez qu'il se
refroidisse dans son support.
L'alimentation électrique via la batterie
d'un véhicule est réalisée de la façon suivante à l'aide du câble pour allume-cigares
fourni:
> Saisissez le raccord USB à sa surface
striée et faites-le glisser sans trop d’efforts jusqu’en butée dans la douille de
raccordement.
> Branchez l'adaptateur sur l'allume-ciga-
res.
Remarque :
L'alimentation électrique via l'allume-cigares décharge lentement la batterie du
véhicule lorsque le moteur est à l'arrêt !
N'utilisez donc pas le Traffic Assist Pro
pendant une longue durée lorsque le moteur est à l'arrêt.
Antenne TMC
L’antenne TMC faisant partie des accessoires est utilisée pour la réception de messages d’informations routières.
> Saisissez le connecteur de l’antenne
TMC et insérez-le avec une légère pres-
sion.
Remarque :
L’antenne TMC doit être placée de façon
à ne pas gêner la conduite.
Lorsque l’antenne TMC est branchée, il
n’est pas possible de raccorder de casque.
Il est toutefois possible de recevoir également des messages d’informations routières lorsque le casque est branché.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
23
> H
> SK
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Antenne TMC (en option)
L’antenne TMC cintrée disponible en option peut être utilisée à la place de l’antenne dipôle fournie avec l’appareil. L’antenne doit pour cela être montée sur le porteappareil.
Montage de l’antenne TMC
3
1
> Dévissez complètement la vis d’ar-
rêt.
> Glissez le côté doté du trou long de
l’antenne TMC sur le support
via l’ergot.
2
32
4
1
4
> Ajustez la position du trou opposé de
l’antenne TMC de sorte à ce qu’il se
place au-dessus du trou de la vis d’arrêt.
> Serrez complètement la vis.
Le montage de l’antenne est maintenant
terminé.
3
1
Antenne GPS
Antenne de l'appareil
L’antenne GPS est intégrée dans le boîtier.
Remarque :
L'antenne GPS intégrée n’est pas adaptée
à la réception dans les véhicules équipés
de vitrage à protection solaire (couche
métallique ou film métallisé reconnaissable aux sigles SIGLA SOL, SIGLA
CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc. apposé sur la vitre), ou dans
les véhicules équipés de chauffage de vitrage à mailles serrées.
Dans ces cas, utilisez une antenne GPS
externe. Veuillez vous renseigner auprès
de votre spécialiste.
> SK
24
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Raccordement d'une antenne
externe
Pour permettre la réception dans de mauvaises conditions de réception, il est possible de brancher une antenne GPS externe
(non fournie avec l’appareil). A cet effet,
une douille de raccordement à obturer est
montée sur le dos du boîtier. Si aucune
antenne externe n’est branchée, ce raccord
doit toujours être fermé.
> Ouvrez l’obturation en tirant légère-
ment à son côté supérieur.
> Branchez l’antenne externe avec l’adap-
tateur disponible en option.
Support de données de raccordement USB
Vous pouvez brancher un clé USB ou un
disque dur externe au Traffic Assist Pro.
Vous avez alors la possibilité de sélectionner des images, des extraits musicaux ou
des vidéos à partir de ces supports.
Remarques :
• Vous ne pouvez utiliser un disque dur
externe que lorsque l’alimentation électrique est de 500 mA au maximum.
Vous pouvez utiliser un disque dur
lorsque Traffic Assist Pro est branché
sur le secteur (via le bloc d’alimentation) ou sur un allume-cigare (avec
adaptateur).
• Attention, la lecture de fichiers MP3,
de photos ou de vidéos à partir d’une
clé USB consomme beaucoup d’énergie et réduit considérablement l’autonomie des accus (sans alimentation externe).
La prise USB pour support de données se
trouve à droite de l’appareil.
Station de base (en option)
La station de base disponible en option
remplace la plaque-support fournie avec
l’appareil Traffic Assist Pro.
Les connexions de la station de base vous
permettent de relier votre Traffic Assist
Pro à un système multimédia déjà installé
dans le véhicule.
Remarque :
Pour savoir quelles connexions de la station de base doivent être utilisées, reportez-vous à la Page 18.
Mise en sourdine du téléphone
Vous pouvez raccorder votre Traffic Assist
Pro à un système multimédia en utilisant
un câble disponible en option pour la mise
en sourdine du téléphone.
Lorsque ce câble est correctement branché, le Traffic Assist Pro met automatiquement l’autoradio en sourdine pendant
une instruction de guidage.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
25
> H
> SK
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Émission d’un signal audio
Vous pouvez raccorder votre Traffic Assist
Pro à un système multimédia en utilisant
un câble disponible en option pour l’émission d’un signal audio.
Lorsque ce câble est correctement raccordé, vous avez alors la possibilité d’envoyer
un signal audio via le système multimédia
du véhicule.
Micro externe
Vous pouvez raccorder un micro externe à
votre Traffic Assist Pro à l’aide d’un câble
disponible en option.
Mise en marche/arrêt du
Traffic Assist Pro
La touche permet de mettre l'appareil
en marche et de l'arrêter.
Remarque :
Veuillez désactiver l’éclairage « BeckerMoodlights » pendant la conduite afin
qu’il ne risque de distraire votre attention
du trafic routier !
Mise en marche
> Placez l’interrupteur ON/OFF situé sur
le côté gauche de l’appareil en position
ON.
> Appuyez quelques secondes sur la tou-
che .
L'appareil est mis en marche. Le logo du
fabricant apparaît sur l'écran tactile.
Si la protection par code PIN est activée
(voir page 107), vous devez saisir votre
code PIN.
> CZ
> H
> SK
> Saisissez le code PIN avec les touches
à .
26
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Remarque :
Avez-vous oublié votre code PIN ?
> Appuyez sur la touche
suivre les instructions.
> Appuyez sur la touche
votre saisie.
Peu de temps après, la question suivante
apparaît :
> Si vous êtes d'accord, appuyez sur la
touche
Remarque :
L'utilisation du Traffic Assist Pro est
autorisée exclusivement en conformité
avec le Code de la route national en vigueur !
Respectez le code de la route!
OK.
PIN oublié ? et
OK pour valider
Arrêt
Vous pouvez arrêter l'appareil à tout moment.
> Appuyez quelques secondes sur la tou-
che .
> L’appareil passe en mode veille.
> Pour couper définitivement l’appareil,
mettez l’interrupteur On/Off en position Off.
Remarque :
en cas brèves d’interruptions d’utilisation
de l’appareil (jusqu’à une semaine), nous
vous conseillons de mettre le Traffic Assist Pro simplement en mode veille.
La durée de mise en marche est ainsi nettement plus courte et le Traffic Assist Pro
trouve beaucoup plus rapidement les satellites nécessaires à la navigation.
Support
Utilisez le porte-appareil pour fixer le
Traffic Assist Pro directement au pare-brise.
Remarque :
Le Traffic Assist Pro et le support ne doivent pas être exposés aux rayons directs
du soleil pendant une longue durée. Des
températures intérieures de +70 C et plus
risquent d'endommager les pièces du
support.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
27
> H
> SK
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
6
5
4
1 Vis d’arrêt
2 Vis d’arrêt
3 Levier
4 Ventouse
5 Pied
6 Fixation d’appareil
7 Etrier
Mise en place du support
Remarque :
7
Fixez la fixation d’appareil de telle façon
qu’elle ne gêne pas votre visibilité une fois
l’appareil Traffic Assist Pro monté, et
1
qu’elle ne se trouve pas dans la zone de
déploiement de l’airbag.
Veillez à ce que les câbles de raccordement électriques n'empêchent pas l'accès
2
aux éléments de commande du véhicule.
Veillez également à ce qu'il y ait suffisam-
3
ment d'espace pour dégager le Traffic Assist Pro sans problème du support.
Nettoyez la surface de fixation du parebrise et enlevez toute trace de graisse et
poussière. N’utilisez pas de détergent au
savon qui laisse des traces.
Fixation contre le pare-brise
Il est possible de fixer le porte-appareil directement sur la vitre avec le système de
ventouse.
> Cherchez un emplacement approprié.
> Appliquez le pied (5) avec sa surface
ventouse contre le pare-brise.
> Pivotez le support de telle sorte que la
plaque support soit orientée à peu près
dans la direction souhaitée.
> Poussez le levier (3) vers le bas.
Le support s'est fixé par aspiration contre
le pare-brise. Il peut ensuite être réglé avec
précision. Pour le retirer, actionner de
nouveau le levier (3).
> CZ
> H
> SK
28
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Réglage du support
La plaque support (6) peut être baculée
sur deux positions (horizontale et verticale). Pratiquement tous les angles de vision
peuvent ainsi être réglés pour le conducteur.
Remarque :
Ne basculez pas la plaque support en
même temps dans les deux plans ! Retirez
toujours d'abord le Traffic Assist Pro du
support.
Position verticale
> Desserrez la vis d’arrêt (2) de sorte à
pouvoir faire pivoter la plaque-support
(6) de haut en bas sans forcer.
> Tenez le pied (5) d’une main et faites pi-
voter la plaque (6) dans la position souhaitée avec l’autre main.
> Serrez à nouveau la vis d’arrêt (2) de sor-
te que Traffic Assist Pro soit correctement fixé lorsque le véhicule roule.
Position horizontale
> Desserrez la vis d’arrêt (1) de sorte pou-
voir faire pivoter la plaque-support (6)
de gauche à droite sans forcer.
> Tenez le pied (5) d’une main et faites pi-
voter la plaque (6) dans la position souhaitée avec l’autre main.
> Serrez à nouveau la vis d’arrêt (1) de sor-
te que Traffic Assist Pro soit correctement fixé lorsque le véhicule roule.
Mise en place du Traffic Assist
Pro
Votre Traffic Assist Pro comporte quatre
guides, la plaque-support (6) est dotée
d’ergots de retenue correspondants.
> Placez le Traffic Assist Pro avec les gui-
des sur les ergots de retenue de la plaque-support (6).
> Insérez le Traffic Assist Pro vers le bas
jusqu’en butée.
> Insérez votre Traffic Assist Pro en pla-
çant les points de logement du dessous
du boîtier sur la plaque-support (6).
> Poussez votre Traffic Assist Pro dans la
plaque-support (6), sans forcer, jusqu’à
ce que l’étrier (7) s’enclenche dans le logement.
Retrait de Traffic Assist Pro
> Appuyez sur l’étrier (7) du porte-appa-
reil avec un doigt et enlevez l’appareil
du support avec l’autre main.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
29
> CZ
> H
> SK
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Règles de base concernant
l'écran tactile
Le Traffic Assist Pro est équipé d'un écran
tactile.
Remarque :
Pour ne pas endommager la surface de
l'écran, ne toucher celui-ci qu'avec les
doigts ou un objet non pointu et non
graisseux.
Utilisation
Lorsque vous appuyez sur un bouton de
l’écran tactile, un cadre rouge s’affiche
brièvement autour de ce bouton pour
confirmer votre choix.
Lorsque vous appuyez sur un bouton inactif, un signal sonore est émis.
Calibrage
Si l'écran tactile réagit de façon inexacte et
p. ex. que la pression avec le doigt n'actionne celui-ci qu'avec un décalage par
rapport au centre du bouton, un calibrage
doit être effectué.
La fonction de calibrage est lancée à partir
du menu Réglages (voir également page
104).
Règles de base concernant
les menus
Pour la commande, différents menus et
fenêtres de saisie sont mis à votre disposition.
Le menu principal
Le menu principal correspond au niveau
de menu le plus élevé. Les différentes applications sont lancées à partir du menu
principal.
Des informations sur les différentes applications sont fournies dans les chapitres
principaux correspondants.
> CZ
> H
> SK
30
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.