BECKER Z250 Manuel d'utilisation [fr]

Manuel d'utilisation
>>> SOMMAIRE

Sommaire

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Sommaire 2 Consignes de sécurité 6 Le Traffic Assist Pro 8
Utilisation 8
Navigation 8 Musique 8 Images 8 Vidéo 8 Téléphone 8
Déballage du Traffic Assist Pro 9
Contrôle de la fourniture 9
Volume de livraison 9
En cas de réclamations 9 Manipulation de l'emballage 9
Description de l'appareil 10
Traffic Assist Pro - Appareil de base 10 Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares 10 Accu 10 Carte mémoire SD (Memory Card) 11 Câble de raccordement USB 11 Support 11 Accessoires 12
Bloc d’alimentation pour réseau 12 Micro externe 12 Antenne GPS externe 12 Station de base 12 Antenne TMC 12 Casque 13
Remarques relatives à la documentation 13
Quick Start Guide 13
Manuel d'utilisation 13
Enregistrement 13 Réparation 13 Emissions et mise au rebut 13
Vue d'ensemble du Traffic Assist Pro 14
Utilisation générale 19
Entretien et nettoyage 19
Déclaration de qualité de l’accu 20 Déclaration de qualité de l’écran 20 Mise en service 20
Carte mémoire 20
Enfichage de la carte mémoire 21 Ejection de la carte mémoire 21
Alimentation électrique 22
Alimentation à l'aide d'accumulateurs 22 Branchement sur une prise de courant 22
Branchement de l'alimentation électrique 22 Retrait de l'alimentation électrique 23
Branchement sur l'allume-cigares 23
Antenne TMC 23
Antenne TMC (en option) 24 Montage de l’antenne TMC 24
Antenne GPS 24
Antenne de l'appareil 24 Raccordement d'une antenne externe 25 Support de données de raccordement USB 25 Station de base (en option) 25
Mise en marche/arrêt du Traffic Assist Pro 26
Mise en marche 26 Arrêt 27
Support 27
Mise en place du support 28
Fixation contre le pare-brise 28
Réglage du support 29
Position verticale 29 Position horizontale 29
Mise en place du Traffic Assist Pro 29
Retrait de Traffic Assist Pro 29
Règles de base concernant l'écran tactile 30
Utilisation 30 Calibrage 30
Règles de base concernant les menus 30
Le menu principal 30 Saisies à l'aide du menu de saisie 31
Saisie des caractères 31 Acceptation des propositions 31 Navigation dans les listes 31 Caractères spéciaux et trémas 32 Saisie des chiffres 32 La conversion majuscules/minuscules 33 Effacer des caractères 33 Ajout d'espaces 33
La touche On 33 Réglage du volume 34
Cartes routières supplémentaires 34
Programme d'installation 34
Transfert de fichiers 34
2
SOMMAIRE >>>
Transfert à l'aide d'un lecteur de cartes SD 34 Transfert via l'interface USB 35 Transfert de cartes 35 Transférer des titres, des photos et des vidéos 35
En cas de dysfonctionnements 36
Mode Navigation 37
Qu'est-ce que la navigation ? 37 Sélection de la navigation 38
Outils pour la navigation 38
Accès rapide 38 Menu de navigation 38 Affichage de la carte 38
L'accès rapide 38
Structure de l'accès rapide 39
Menu de navigation et affichage de la carte 39 La liste des destinations 39 Icônes utilisées 39
Utilisation de l'accès rapide 40
Démarrage avec une destination existante 40 Navigation dans la mémoire des destinations 40 Affichage ou édition d'une destination 40 Accès à l'affichage de la carte 41 Affichage de la position actuelle 41 Appel du Menu de navigation 41
Le Menu de navigation 42
Structure du menu de navigation 42
Adresse 42 Destination spéciale 42
Sur la carte 42 Coordonnées 42 Itinéraire 42 Réglages 42
Menu de navigation: Adresse 43
Sélectionner le pays 43 Sélection de l'adresse et démarrage 43 Interrompre la navigation 49
Menu de navigation : Destination spéciale 49
Destination spéciale : A proximité 49 Destination spéciale : Au niveau national 50 Destination spéciale : Dans une ville 51
Menu de navigation : Sur la carte 52 Menu de navigation: Itinéraire 53
Liste d’itinéraires 53 Utiliser un itinéraire 54 La touche Nouveau 54 La touche Remanier 55 La touche Calculer 55 La touche Démarrer 56
Menu de navigation: Coordonnées 56 Menu de navigation: Réglages 57
La touche Options de route 57 La touche Mode auto 58 La touche Format 59 La touche Info carte 59 La touche Info itinéraire 60 La touche Vitesse 61 La touche TMC 62 La touche Fuseau horaire 63 La touche Smart Speller 63 Touche Info de croisement 63
La touche Domicile 64 La touche Volume 65 Touche GPS 65 La touche Carte 65 Touche Tout-terrain 66
Qu'est-ce que le guidage dynamique ? 66
Représentation sur la carte de messages TMC 67 Utiliser le TMC 67
Lire un message 68 Afficher la route concernée sur la carte 68 Actualiser les messages 68
Tenir compte des messages pour le calcul d’itinéraire 69
Nouveau calcul automatique 69 Nouveau calcul manuel 69
Navigation Off-Road 70
Destination dans une zone Off-Road 70 Point de départ dans une zone offroad 70
L'affichage de la carte 71
Composition de l'affichage de la carte 71
Affichage de la carte sans guidage vers la destination 71 Guidage avec carte complète 71 Ecran divisé avec guidage 72 Guidage dynamique avec affichage de la flèche 73 Affichage de cartes avec Reality View 73 Affichage de la carte avec barre d'outils 74
Utilisation de l'affichage de la carte 74
Répéter la dernière annonce 74 Modifier le volume des annonces 74
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
3
>>> SOMMAIRE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Informations supplémentaires 75 Informations sur la position du véhicule 75 Accéder au menu d’options (barre d’outils) 76 Afficher/modifier 77 Zoomer sur la carte (barre d'outils) 78 Afficher l'itinéraire (barre d'outils) 78 Afficher les messages TMC (barre d’outils) 78 Mode d'affichage Jour/Nuit (barre d'outils) 78 Modifier la représentation (barre d'outils) 79 Orienter vers le nord (barre d'outils) 79 Destinations spéciales disponibles sur l’itinéraire (barre d’outils) 79 Déplacer la carte (barre d'outils) 81 Lire des fichiers MP3 lors d’une navigation active (barre d’outils) 81 Sélectionner la fonction téléphone (barre d’outils) 81
Mode Téléphone 82
Sélection du mode téléphone 82 Raccourci Téléphone 82
Installation du raccourci 82
Liste des numéros 83 Icônes utilisées 83
Commande du raccourci 83
Sélection d’un numéro préenregistré 83 Recherche d’un numéro dans la liste des numéros 83 Affichage ou édition d’une entrée 84
Menu de téléphone 84
Saisie d’un numéro 85
Annuaire 85 Raccorder un téléphone mobile 86
Sélection de la liste des appareils 86 Raccordement automatique 87 Rechercher un téléphone portable 88 Connexion à partir de la liste des appareils 88
Déconnecter un téléphone portable 89 Paramètres du téléphone/Bluetooth 89
Activation / désactivation de la fonction Bluetooth 89 Identification du Traffic Assist Pro 89 Activer/Désactiver la liaison automatique 90 Mettre à jour le répertoire 90 Régler le volume du téléphone 90 Nom des appareils 90
Appels téléphoniques 91
Etablissement d’un appel 91 Prise d’un appel 91 Raccrocher 92
En cas de guidage activé 92 Sans guidage 92
Mode Musique 93
Sélection du lecteur de musique 93 Le lecteur MP3 93
Utilisation du MP3-Players 94
Sauter un titre 94 Lecture 94 Interruption de la lecture 94 Interrompre la lecture 94 La vue d’ensemble des dossiers 95 Répétition du titre/Lecture aléatoire 95
Réglage du volume 96 Navigation pendant le fonctionnement du lecteur MP3 96 Fermeture du MP3-Player 96
Mode Images 97
Sélection de l'affichage des images 97 La visionneuse Picture Viewer 97
Utilisation de la Picture Viewers 98
Naviguer 98 Diaporama 98 Affichage en mode plein écran 98 Fermeture de la Picture Viewer 98
La vue du dossier 99
Utilisation de la vue du dossier 99
Sous-dossier 99 Naviguer 99 Sélection d'une image 99 Changement de niveau de dossier 99 Fermeture de la vue du dossier 99
Mode Vidéo 100
Sélectionner la lecture vidéo 100 Le lecteur vidéo 100
Utilisation du lecteur vidéo 100
Ouvrir et lire une vidéo 100 Afficher la barre d’outils en cours de lecture 101 Mettre en pause, puis relancer la lecture 101 Avance/Retour rapide 101 Régler le volume 101
Réglages 102
Sélection des réglages 102 Le menu Réglages 102
4
SOMMAIRE >>>
Utilisation 102
Sélections possibles 102 Fermeture du menu Réglages 102
Les différentes options de menu 103
Energie 103
Affichage de l'alimentation en énergie 103 Fermeture de la barre d'état 103
Eclairage jour / nuit 103 Calibrage 104
Démarrage du calibrage 104
Langue 104
Appel de la sélection de la langue 104 Naviguer 104 Sélection de la langue 104 Arrêt de la sélection de la langue 104
Mood Light 105 Tons 105 Connexion/déconnexion automatique 105
Activation/désactivation de la fonction 105
Informations 106 Réglages d’usine 106 Intégration au véhicule 106 Protection par code PIN 107
Activer la protection par code PIN 107 Désactiver/modifier la protection par code PIN 107
Glossaire 108 Index 110 Caractéristiques techniques 113 REMARQUES 114
Déclaration CE de conformité 114
Mise au rebut de l’appareil 115 Mise au rebut de la batterie 116
Obligation d’information conformément à la directive sur les batteries 116
Dépose de la batterie 116
Les informations et données contenues de le présent document peuvent être modi­fiées sans préavis. Il est strictement interdit de copier ou de reproduire tout élément du présent docu­ment, quel que soit l’objet, sans autorisa­tion expresse de HARMAN/BECKER Automotive Systems. Toutes les données techniques, schémas, etc. sont soumises au copyright. © Copyright 2008, HARMAN/BECKER Automotive Systems Tous droits réservés.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
5
>>> CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
!Consignes de sécurité
• L'utilisation de l'appareil est autorisée exclusivement lorsque la situation du trafic le permet et que vous êtes absolument sûr que vous-même, vos passagers ou autres personnes ne sont pas mis en danger et ne subissent aucune gêne ni aucune nuisance.
• Les prescriptions du Code de la route s'appliquent dans tous les cas. La saisie du lieu de destination ne doit être effectuée que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
• Le système de navigation est seulement un outil d'assistance ; les données/indications peuvent dans certains cas être erronées. Le conducteur doit dans chaque situation décider lui-même s'il suit les indications. La société exclut toute responsabilité pour les indications erronées du système de navigation. Compte tenu des changements du réseau routier ou de la divergence de données, il peut arriver que des indications imprécises ou erronées soient fournies. Il est donc toujours indispensable d'observer la signalisation concrète et la réglementation routière. Ne surtout pas utiliser le système de navigation comme outil d'orientation en cas de mauvaise visibilité.
• L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu. Le volume de l'système de navigation doit être réglé de telle sorte que les bruits extérieurs soient encore perceptibles.
• En cas de dysfonctionnement (p. ex. apparition de fumée ou d'odeur anormale), arrêter immédiatement l'appareil.Par mesure de sécurité, l'appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste. Pour toute réparation, contactez votre revendeur.
> H
> SK
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ >>>
• La carte mémoire SD peut être retirée. Attention ! Les jeunes enfants risquent de l’avaler.
• Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d’alimentation, sur l’adaptateur chargeur automobile et sur l’appareil ne doivent pas être dépassées. Dans le cas contraire, cela peut entraîner la destruction de l’appareil, du chargeur, et l’explosion de l’accu.
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil et l’accu. Toute autre modification sur l’appareil est interdite et entraîne le retrait de l’autorisation d’exploitation.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine BECKER. Ainsi, vous êtes assuré que toutes les dispositions importantes sont respectées, et vous évitez tout dommage aux biens et aux personnes. Lorsque l’appareil ou l’accu ne sont plus utilisables, mettez-les au rebut conformément aux dispositions légales.
• Une mauvaise utilisation exclut tout droit à la garantie ! Ces consignes de sécurité s’appliquent également aux accessoires d’origine BECKER.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
> H
> SK
>>> LE TRAFFIC ASSIST PRO

Le Traffic Assist Pro

Utilisation

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Avec le Traffic Assist Pro, vous disposez d'un PND (Personal Navigation Device/ Appareil de navigation personnel) perfor­mant pour une utilisation dans des véhi­cules et des locaux fermés. L'appareil doit être protégé contre l'humidité et l'encras­sement.
Le Traffic Assist Pro peut être utilisé com­me :
• appareil de navigation
• lecteur MP3
• visionneuse d'images
•Lecteur vidéo
• Via Bluetooth® comme kit mains libres très pratique

Navigation

Avec le système GPS (Global Positioning System), finies les recherches intermina-
bles sur les cartes routières. Grâce à l'antenne de réception intégrée dans l'appareil, vous avez - à l'extérieur des bâtiments - un accès permanent aux possi­bilités de navigation. A l'intérieur des bâ­timents, la fonction de navigation peut ne pas être accessible en fonction de la qualité de réception. Lors de l'utilisation dans des véhicules, selon la position de montage du Traffic Assist Pro, une réception suffisante des données GPS peut ne pas être possi­ble. Dans ce cas, il est possible de connec­ter une antenne externe (non fournie). Le Traffic Assist Pro dispose du TMC, qui vous donne la possibilité de recevoir des messages d’informations routières avec l’antenne TMC fournie avec l’appareil. Lorsque le TMC est actif, vous êtes infor­mé des obstacles à la circulation. En fonc­tion du réglage, vous êtes dirigé automati­quement, ou sur demande, pour contourner les obstacles à la circulation.

Musique

Avec le MP3-Player intégré, vous pouvez emmener vos titres préférés et les écouter pendant vos trajets.

Images

Le Traffic Assist Pro dispose d'une Picture Viewer avec de nombreuses fonctions pour la représentation des images.

Vidéo

Le Traffic Assist Pro est doté d’un lecteur vidéo permettant de visionner des vidéos.

Téléphone

Traffic Assist Pro est équipé de la techno­logie sans fil Bluetooth®. Vous avez la possibilité de raccorder un téléphone por­table équipé de la technologie sans fil Bluetooth® via Bluetooth®. Votre Traf­fic Assist Pro fait office de kit mains libres. Vous avez également la possibilité de lire le carnet d’adresses ou le répertoire du té­léphone portable.
> SK
8
LE TRAFFIC ASSIST PRO >>>

Déballage du Traffic Assist Pro

Remarque:
Votre Traffic Assist Pro est livré dans un emballage robuste. Si celui-ci ou son con­tenu présente des dommages importants, ne pas continuer à déballer l'appareil. Contactez dans ce cas votre revendeur.

Contrôle de la fourniture

Avant de mettre le Traffic Assist Pro en service, vérifiez l'intégralité et l'état de la fourniture(voir également page 14). > Déballez le contenu du colis avec pré-
caution et contrôlez celui-ci.
Volume de livraison
1
4
3
1 Traffic Assist Pro, un système de navi-
gation avec lecteur MP3 intégré, un lecteur vidéo, une visionneuse et un kit mains libres Bluetooth®
2 Fixation de l’appareil 3 Bloc d’alimentation automobile 12/
24 V pour allume-cigare
4
Memory Card (Carte mémoire SD) avec données cartographiques préinstallées
5 Antenne TMC 6 Câble USB (avec fonction de charge-
ment)
7 DVD avec Installer pour données car-
tographiques, données cartographi­ques mêmes et mode d'emploi (non représentés).
5
6
2

En cas de réclamations

En cas de réclamations, contactez votre re­vendeur. Il est aussi possible de renvoyer l'appareil dans son emballage d'origine di­rectement à la société Harman/Becker.

Manipulation de l'emballage

L'emballage d'origine doit être conservé dans un endroit sec au minimum pendant la période de garantie.
Remarque :
L'élimination doit être effectuée de ma­nière appropriée conformément aux pres­criptions légales en vigueur dans le pays. L'emballage ne doit pas être brûlé. Selon le pays de destination, l'emballage peut être rapporté chez le revendeur.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
9
>>> LE TRAFFIC ASSIST PRO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Description de l'appareil

Le Traffic Assist Pro se compose de l'appa­reil de base Traffic Assist Pro et des acces­soires compris dans la fourniture. Vous trouverez une représentation des dif­férentes pièces sous :
• "Vue d'ensemble du Traffic Assist Pro" à la page 14
Remarque :
L'appareil de base et les accessoires ne doivent pas être ouverts et en aucun cas modifiés.

Traffic Assist Pro - Appareil de base

L’appareil de base dispose d’un système électronique complet :
• une antenne intégrée
• un récepteur TMC pour la réception des informations routières
• un écran tactile
• un haut-parleur intégré pour l’écoute des instructions du système de naviga­tion, l’écoute de fichiers MP3 et pour les conversations téléphoniques.
• un microphone
De plus, vous pouvez trouver des barres lumineuses sur les côtés de l’appareils et différentes prises et interfaces. Des informations supplémentaires sur l'appareil sont fournies sous :
• "Caractéristiques techniques" à la page 113

Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares

Ce câble permet le branchement sur un lume-cigares d'un véhicule de tourisme. Les exigences pour l'alimentation électrique sont :
• courant continu 12/24 volts 0,5 ampères
al-

Accu

L’accu intégré peut être rechargé après son déchargement en raccordant l’appareil Traffic Assist Pro à l’alimentation électri­que. Raccordez l’appareil à une prise 12/24 V dans le véhicule via l’adaptateur automo­bile, ou au réseau d’alimentation 230 V via le bloc d’alimentation en option.
Remarque :
Vous pouvez charger votre Traffic Assist Pro via le câble de chargement fourni ou via le bloc d’alimentation disponible en option pour la prise. Lorsque le Traffic Assist Pro est connecté à un PC, il est alimenté en courant de cet­te façon et ne nécessite pas de batterie.
> SK
10
LE TRAFFIC ASSIST PRO >>>

Carte mémoire SD (Memory Card)

Une Memory Card sert de support de mé­moire pour les cartes routières, les mor­ceaux de musique et les images. La carte mémoire fournie avec l'appareil a une capacité de stockage de 4 Go, suffi­sante pour mémoriser le kit complet des cartes. L'appareil Traffic Assist Pro ne prend pas en charge les Memory Cards plus importantes. Si vous souhaitez écou­ter de la musique ou regarder des photos/ vidéos avec le Traffic Assist Pro, celles-ci doivent être enregistrées sur une carte sé­parée ou un support de données USB (non fourni avec l’appareil).
Remarques :
Le kit complet des cartes d'Europe nécessite quasiment l'espace mémoire complet. Si vous souhaitez écouter de la musique ou regarder des photos et des vidéos avec votre appareil Traffic Assist Pro, nous vous conseillons d'enregistrer ces données sur une autre Memory Card (non fournie). Pendant la navigation, si vous souhaitez écouter de la musique avec le Traffic Assist Pro, la musique doit être enregistrée sur la carte fournie ou un support de données USB. L'appareil Traffic Assist Pro ne prend pas en charge le changement de Memory Card pendant la navigation.
La carte mémoire doit être conservée en dehors de l'appareil dans son emballage d'origine dans un endroit sec et à l'abri du soleil. Eviter de toucher ou d'encrasser la réglette de contacts. Des informations supplémentaires sur la carte mémoire sont fournies sous :
• "Caractéristiques techniques" à la page 113

Câble de raccordement USB

Avec le câble de raccordement USB, il est possible de raccorder l'appareil à un PC courant du commerce équipé d'une inter­face USB. Pour toute utilisation, le logi­ciel gratuit "Active Sync" de Microsoft doit néanmoins être installé sur le PC.

Support

Le Traffic Assist Pro peut être fixé dans le véhicule à l'aide de son support.
> D
> GB
> F
®
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
11
>>> LE TRAFFIC ASSIST PRO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK

Accessoires

Bloc d’alimentation pour réseau
Ce bloc d’alimentation permet le raccord de l’appareil Traffic Assist Pro à une prise du réseau. Pour cela, l’alimentation doit présenter les caractéristiques suivantes :
• Courant alternatif 100 à 240 volts 0,2 ampère 50 à 60 Hertz
Micro externe
Il est possible que le micro interne du Traffic Assist Pro offre éventuellement, en cas de positionnement défavorable du Traffic Assist Pro dans le véhicule, une qualité sonore insuffisante. Vous pouvez, dans ce cas, utiliser le micro externe proposé en option. Demandez à ce sujet conseil auprès de votre revendeur. Les explications concernant le branche­ment se trouvent sous "Station de base (en option)" à la page 25.
Remarque :
le branchement n’est possible qu’avec la station de base également disponible en option.
Antenne GPS externe
Avec une antenne externe, vous pouvez améliorer la réception dans les véhicules ne permettant qu'une réception GPS limitée (non fournie). Pour cela, infor­mez-vous auprès de votre revendeur. Les explications concernant le branche­ment se trouvent sous "Raccordement d'une antenne externe" à la page 25.
Station de base
La station de base disponible en option remplace la plaque-support fournie avec l’appareil Traffic Assist Pro. La station de base dispose de diverses con­nexions. Ces connexions permettent de relier votre Traffic Assist Pro à un système multimédia déjà installé dans le véhicule. Les explications concernant les con­nexions de la station de base se trouvent sous "Station de base (en option)" à la page 25.
Antenne TMC
L’antenne dipôle fournie avec l’appareil pour la réception TMC peut être rempla­cée par l’antenne TMC cintrée disponible en option. Les explications concernant le montage de l’antenne TMC cintrée se trouvent sous "Antenne TMC (en option)" à la page 24.
12
LE TRAFFIC ASSIST PRO >>>
Casque
En fonctionnement de l’appareil Traffic Assist Pro comme lecteur MP3, il est pos­sible de raccorder un écouteur du com­merce à une prise de 3,5 mm ou à un adaptateur correspondant (non fournis avec l’appareil).
!Danger !
Risques de lésions auditives
L’utilisation prolongée de cas­ques et d’écouteurs à un volu-
me élevé peut entraîner des lésions auditives. La conformité avec les valeurs limite de pression acoustique selon la norme NF EN 50332-1:2000 correspondant au French Article L. 5232-1 est garantie.
Remarque :
L’utilisation de casques est interdite pen­dant la conduite. Veuillez respecter la lé­gislation et les directives locales.
Remarques relatives à la do­cumentation

Quick Start Guide

Le guide Quick Start vous offre une initia­tion rapide aux fonctions de commande de votre appareil Traffic Assist Pro. Le guide Quick Start explique les fonctions de base les plus importantes de l’appareil Traffic Assist Pro.

Manuel d'utilisation

Vous trouverez dans ce mode d’emploi une description détaillée des fonctionnali­tés de l’appareil Traffic Assist Pro.

Enregistrement

Vous pouvez vous faire enregistrer auprès de notre service logiciel. Nous vous informons alors des dernières actualisations et d’autres nouveautés.
Vous pouvez effectuer l’enregistrement en ligne sur la page d’accueil Becker www.mybecker.com.
Vous trouverez le point « Software update » dans la zone « SERVICE ».

Réparation

En cas de dommages, l'appareil ne doit pas être ouvert. Contactez votre reven­deur.

Emissions et mise au rebut

Vous trouverez les informations sur les émissions, la compatibilité électromagné­tique et la mise au rebut à la page "RE­MARQUES" à la page 114.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
13
> H
> SK
>>> VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST PRO
> D
> GB
> F
> I
> E
1
2
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
6

Vue d'ensemble du Traffic Assist Pro

Fourniture
1 Traffic Assist Pro - PND (Personal Navigation Device) 2 Carte mémoire (avec données de navigation) 3 Câble de raccordement USB 4 Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares d'une voiture
(12 volts)
5 Support 6 Antenne TMC
14
4
3
5
VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST PRO >>>
> D
> GB
1
5
> F
> I
> E
> P
4
Face avant de l'appareil avec éléments de commande et d'affichage
1 Ecran tactile avec le menu principal sélectionné 2 Appui sur une touche de l'écran tactile =
activation de la fonction de la touche correspondante
3 Micro avec témoin d’activité clignotant pour Bluetooth 4 Appui sur la touche On ( ) =
retour en arrière dans la majorité des applications, appui prolongé = mise en marche et arrêt du Traffic Assist Pro
2
3
5 Bande lumineuse (Mood Light)
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
15
>>> VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST PRO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
1
2
Face arrière de l'appareil
1 Possibilité de raccordement d'une antenne externe
(antenne externe non fournie)
2 Interface pour station de base (station de base non fournie
avec l’appareil)
> SK
16
VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST PRO >>>
> D
1
2
3
Côté gauche de l’appareil
1 Logement pour carte mémoire 2 Bouton de réinitialisation 3 Interrupteur ON/OFF
4
5
6
7
Côté droit de l’appareil
4 Réglage du volume
Vers le haut = augmentation du volume Vers le bas = baisse du volume Appuyer = mise en sourdine
5 Connecteur 3,5 mm pour casque/Raccord d’antenne TMC
(casque non fourni)
6 Prise USB pour support de données avec images ou fichiers
MP3
7 Mini-port USB
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
17
>>> VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST PRO
> D
> GB
> F
> I
> E
1
4
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
2
En option Station de base gauche
1 Raccord de câble de sourdine de téléphone (accessoire) 2 Raccord de câble de signal audio (accessoire)/de micro exter-
ne (accessoire)
Station de base droite
3 Raccord pour antenne TMC 4 Raccord d’alimentation électrique externe
18
3

Utilisation générale

Entretien et nettoyage

L’appareil ne nécessite aucun entretien. Pour le nettoyage, vous pouvez appliquer un produit de nettoyage courant pour ar­ticles électroniques à l’aide d’un chiffon doux et humide.
!Danger !
Danger de mort par électrocution. Avant le nettoyage, débranchez de l’ap­pareil les composants fournis et les ac­cessoires ainsi que l’appareil lui-même et retirez le bloc d’alimentation.
Remarque :
N’utilisez pas de produit agressif ou de poudre à récurer, ou de chiffons présen­tant une surface grattante. Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau.
Votre appareil de navigation a été mis au point et fabriqué avec le plus grand soin, il doit être manipulé avec tout autant de précaution. Pour profiter encore long­temps de votre appareil de navigation mo­bile, respectez les recommandations énumérées ci-après :
• Protégez votre appareil de navigation mobile contre l’eau et l’humidité ! Si vo­tre appareil a été exposé une fois à l’hu­midité, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez-le de l’alimenta­tion électrique. Faites sécher l’appareil à température ambiante.
• N’utilisez pas votre appareil de naviga­tion mobile dans un environnement poussiéreux ou sale, et ne le rangez pas non plus dans un tel environnement.
• Ne rangez pas votre appareil de naviga­tion mobile dans un environnement très chaud. Des températures élevées peuvent raccourcir la durée de vie des composants électroniques dans votre appareil, endommager les accus et dé­former ou faire fondre certaines pièces en matière plastique.
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
• Ne rangez pas votre appareil de naviga­tion mobile dans un environnement froid. Lorsque l’appareil atteint à nou­veau sa température de service pendant son fonctionnement, de l’humidité peut se former à l’intérieur qui peut endom­mager les composants électroniques.
• Ne faites pas tomber votre appareil de navigation, ne l’exposez pas à des chocs et ne le secouez pas. Une manipulation inappropriée peut endommager des composants dans l’appareil.
• Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun cas des solutions de nettoyage et des produits chimiques corrosifs, ou encore des produits nettoyants agressifs.
Toutes ces remarques s’appliquent aussi bien à l’appareil de navigation mobile, qu’à l’accu, l’adaptateur chargeur de ré­seau et d’automobile, ainsi qu’à tous les accessoires. Si l’un de ces composants ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre spécialiste.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
19
> SK
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Déclaration de qualité de l’ac­cu
La capacité de l’accu de votre appareil de navigation mobile décroît avec chaque cy­cle de chargement/déchargement. De mê­me, un stockage inapproprié à températu­re trop élevée ou trop faible peut progressivement réduire sa capacité. De cette façon, la durée de fonctionnement peut diminuer considérablement, même en cas de chargement complet. Toutefois, l’accu est de toute façon conçu pour pouvoir être encore chargé et déchar­gé après une durée de fonctionnement de 6 mois après l’achat de votre appareil de navigation mobile.

Déclaration de qualité de l’écran

En raison de la technologie, il se peut dans des cas exceptionnels que l’écran affiche un petit nombre de pixels de couleur dif­férente. Il se peut en outre que certains points-images apparaissent plus clairs ou plus foncés. Dans ces cas, il ne s’agit tou­tefois pas de défaut.

Mise en service

Après avoir déballé Traffic Assist Pro et vérifié qu'il ne présente aucun dommage, vous pouvez mettre l'appareil en service. Les différentes étapes sont les suivantes :
• Mise en place de la carte mémoire
• Branchement de l'alimentation électri­que
• Mettre l’appareil sous tension
• Assurez-vous de la réception d’antenne (au cas où la navigation est désirée)

Carte mémoire

La carte mémoire fournie avec l'appareil a une capacité de stockage de 4 Go, suffi­sante pour mémoriser le kit des cartes. Traffic Assist Pro ne prend pas en charge les cartes mémoires plus importantes. Si vous souhaitez écouter de la musique ou regarder des photos/vidéos avec le Traffic Assist Pro, nous vous conseillons d’enre­gistrer ces données sur une carte mémoire séparée ou un support de données USB (non fourni avec l’appareil). Pendant la navigation, si vous souhaitez écouter de la musique avec le Traffic Assist Pro, la musique doit être enregistrée sur la carte fournie ou un support de données USB. Le Traffic Assist Pro ne permet pas de changer de carte mémoire pendant la navigation.
> CZ
> H
> SK
20
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
Remarques :
Un petit coulisseau se trouve sur un côté de la carte. Si celui-ci est poussé dans le sens de la flèche, les données de la Memo­ry Card sont protégées et ne peuvent pas être supprimées.
L’insert de carte se trouve sur le côté gau­che de l’appareil. Le logement de carte est équipé d’un mécanisme d’encliquetage et d’éjection à ressort.
Remarques :
L'enfichage et l'éjection de la carte mémoire doivent toujours être effectués lorsque l'appareil est à l'arrêt. En cas de non-respect, il y a un risque de perte de données. Aucune navigation n'est possible si la car­te mémoire contenant les données carto­graphiques n'est pas installée. Si vous la retirez pendant la navigation, le guidage vers la destination est immédiatement in­terrompu.

Enfichage de la carte mémoire

> Sortez la Memory Card de l’emballage
sans toucher ni salir la barre de contact.
> Saisissez la Memory Card de façon que
la barre de contact soit orientée vers l’appareil et vers le dos de l’appareil.
> Insérez la carte mémoire dans le loge-
ment.
> Par une légère pression, poussez la carte
mémoire dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Ejection de la carte mémoire

Le logement éjecte la carte si bien que vous pouvez la saisir avec deux doigts. > Poussez la carte mémoire avec le doigt
légèrement contre la force du ressort
dans le logement puis relâchez-la. La carte est alors éjectée. > Retirez la Memory Card et mettez-la
dans l’emballage sans toucher la barre
de contact.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
21
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Alimentation électrique

Remarque :
Vous pouvez charger votre Traffic Assist Pro via le câble de chargement fourni ou via le bloc d’alimentation disponible en option pour la prise. Lorsque le Traffic Assist Pro est connecté à un PC, il est alimenté en courant de cet­te façon et ne nécessite pas de batterie.

Alimentation à l'aide d'accumulateurs

L’alimentation interne s’effectue via un accu intégré. L’accu ne nécessite ni entre­tien ni nettoyage spécial.
Remarque :
attention, lorsque la batterie est totale­ment déchargée, l’appareil peut deman­der jusqu’à une minute avant de pouvoir être rallumé.
Remarque :
en cas de batterie défectueuse, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. N’essayez pas de démonter la batterie vous-même.

Branchement sur une prise de courant

!Danger de mort !
Veillez à ne pas avoir les mains humides et à ce que l'adaptateur secteur soit sec. Branchez l'adaptateur secteur unique­ment sur un réseau électrique homolo­gué pour cet usage.
Branchement de l'alimentation électri­que
Le raccord au réseau public avec le bloc d’alimentation disponible en option à brancher sur prise s’effectue comme suit : > Saisissez le connecteur USB à sa surface
striée et faites-le glisser sans trop d’ef­forts jusqu’en butée dans la douille de raccordement.
> CZ
> H
> SK
22
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
> Enfichez le connecteur de l'adaptateur
secteur dans la prise de courant.
Retrait de l'alimentation électrique
> Retirez l'alimentation électrique dans
l'ordre inverse.
Remarque :
Débranchez l'adaptateur secteur si vous n'utilisez pas le Traffic Assist Pro pen­dant une longue durée.
Branchement sur l'allume-ci­gares
Remarque :
Si l'allume-cigares vient d'être utilisé et qu'il est encore chaud, attendez qu'il se refroidisse dans son support.
L'alimentation électrique via la batterie d'un véhicule est réalisée de la façon sui­vante à l'aide du câble pour allume-cigares fourni: > Saisissez le raccord USB à sa surface
striée et faites-le glisser sans trop d’ef­forts jusqu’en butée dans la douille de raccordement.
> Branchez l'adaptateur sur l'allume-ciga-
res.
Remarque :
L'alimentation électrique via l'allume-ci­gares décharge lentement la batterie du véhicule lorsque le moteur est à l'arrêt ! N'utilisez donc pas le Traffic Assist Pro pendant une longue durée lorsque le mo­teur est à l'arrêt.

Antenne TMC

L’antenne TMC faisant partie des acces­soires est utilisée pour la réception de mes­sages d’informations routières. > Saisissez le connecteur de l’antenne
TMC et insérez-le avec une légère pres-
sion.
Remarque :
L’antenne TMC doit être placée de façon à ne pas gêner la conduite. Lorsque l’antenne TMC est branchée, il n’est pas possible de raccorder de casque. Il est toutefois possible de recevoir égale­ment des messages d’informations routiè­res lorsque le casque est branché.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
23
> H
> SK
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Antenne TMC (en option)

L’antenne TMC cintrée disponible en op­tion peut être utilisée à la place de l’anten­ne dipôle fournie avec l’appareil. L’anten­ne doit pour cela être montée sur le porte­appareil.

Montage de l’antenne TMC

3
1
> Dévissez complètement la vis d’ar-
rêt.
> Glissez le côté doté du trou long de
l’antenne TMC sur le support via l’ergot.
2
3 2
4
1
4
> Ajustez la position du trou opposé de
l’antenne TMC de sorte à ce qu’il se place au-dessus du trou de la vis d’arrêt.
> Serrez complètement la vis.
Le montage de l’antenne est maintenant terminé.
3
1

Antenne GPS

Antenne de l'appareil

L’antenne GPS est intégrée dans le boîtier.
Remarque :
L'antenne GPS intégrée n’est pas adaptée à la réception dans les véhicules équipés de vitrage à protection solaire (couche métallique ou film métallisé reconnaissa­ble aux sigles SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUN­GATE, etc. apposé sur la vitre), ou dans les véhicules équipés de chauffage de vi­trage à mailles serrées. Dans ces cas, utilisez une antenne GPS externe. Veuillez vous renseigner auprès de votre spécialiste.
> SK
24
UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Raccordement d'une antenne externe

Pour permettre la réception dans de mau­vaises conditions de réception, il est possi­ble de brancher une antenne GPS externe (non fournie avec l’appareil). A cet effet, une douille de raccordement à obturer est montée sur le dos du boîtier. Si aucune antenne externe n’est branchée, ce raccord doit toujours être fermé.
> Ouvrez l’obturation en tirant légère-
ment à son côté supérieur.
> Branchez l’antenne externe avec l’adap-
tateur disponible en option.
Support de données de rac­cordement USB
Vous pouvez brancher un clé USB ou un disque dur externe au Traffic Assist Pro. Vous avez alors la possibilité de sélection­ner des images, des extraits musicaux ou des vidéos à partir de ces supports.
Remarques :
• Vous ne pouvez utiliser un disque dur externe que lorsque l’alimentation élec­trique est de 500 mA au maximum. Vous pouvez utiliser un disque dur lorsque Traffic Assist Pro est branché sur le secteur (via le bloc d’alimenta­tion) ou sur un allume-cigare (avec adaptateur).
• Attention, la lecture de fichiers MP3, de photos ou de vidéos à partir d’une clé USB consomme beaucoup d’éner­gie et réduit considérablement l’auto­nomie des accus (sans alimentation ex­terne).
La prise USB pour support de données se trouve à droite de l’appareil.

Station de base (en option)

La station de base disponible en option remplace la plaque-support fournie avec l’appareil Traffic Assist Pro. Les connexions de la station de base vous permettent de relier votre Traffic Assist Pro à un système multimédia déjà installé dans le véhicule.
Remarque :
Pour savoir quelles connexions de la sta­tion de base doivent être utilisées, repor­tez-vous à la Page 18.
Mise en sourdine du téléphone
Vous pouvez raccorder votre Traffic Assist Pro à un système multimédia en utilisant un câble disponible en option pour la mise en sourdine du téléphone. Lorsque ce câble est correctement bran­ché, le Traffic Assist Pro met automati­quement l’autoradio en sourdine pendant une instruction de guidage.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
25
> H
> SK
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Émission d’un signal audio
Vous pouvez raccorder votre Traffic Assist Pro à un système multimédia en utilisant un câble disponible en option pour l’émis­sion d’un signal audio. Lorsque ce câble est correctement raccor­dé, vous avez alors la possibilité d’envoyer un signal audio via le système multimédia du véhicule.
Micro externe
Vous pouvez raccorder un micro externe à votre Traffic Assist Pro à l’aide d’un câble disponible en option.

Mise en marche/arrêt du Traffic Assist Pro

La touche permet de mettre l'appareil en marche et de l'arrêter.
Remarque :
Veuillez désactiver l’éclairage « Becker­Moodlights » pendant la conduite afin qu’il ne risque de distraire votre attention du trafic routier !

Mise en marche

> Placez l’interrupteur ON/OFF situé sur
le côté gauche de l’appareil en position ON.
> Appuyez quelques secondes sur la tou-
che . L'appareil est mis en marche. Le logo du fabricant apparaît sur l'écran tactile.
Si la protection par code PIN est activée (voir page 107), vous devez saisir votre code PIN.
> CZ
> H
> SK
> Saisissez le code PIN avec les touches
à .
26
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
Remarque :
Avez-vous oublié votre code PIN ? > Appuyez sur la touche
suivre les instructions.
> Appuyez sur la touche
votre saisie.
Peu de temps après, la question suivante apparaît :
> Si vous êtes d'accord, appuyez sur la
touche
Remarque :
L'utilisation du Traffic Assist Pro est autorisée exclusivement en conformité avec le Code de la route national en vi­gueur !
Respectez le code de la route!
OK.
PIN oublié ? et
OK pour valider

Arrêt

Vous pouvez arrêter l'appareil à tout mo­ment. > Appuyez quelques secondes sur la tou-
che .
> L’appareil passe en mode veille. > Pour couper définitivement l’appareil,
mettez l’interrupteur On/Off en posi­tion Off.
Remarque :
en cas brèves d’interruptions d’utilisation de l’appareil (jusqu’à une semaine), nous vous conseillons de mettre le Traffic As­sist Pro simplement en mode veille. La durée de mise en marche est ainsi net­tement plus courte et le Traffic Assist Pro trouve beaucoup plus rapidement les sa­tellites nécessaires à la navigation.

Support

Utilisez le porte-appareil pour fixer le Traffic Assist Pro directement au pare-bri­se.
Remarque :
Le Traffic Assist Pro et le support ne doi­vent pas être exposés aux rayons directs du soleil pendant une longue durée. Des températures intérieures de +70 C et plus risquent d'endommager les pièces du support.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
27
> H
> SK
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
6
5
4
1 Vis d’arrêt 2 Vis d’arrêt 3 Levier 4 Ventouse 5 Pied 6 Fixation d’appareil 7 Etrier

Mise en place du support

Remarque :
7
Fixez la fixation d’appareil de telle façon qu’elle ne gêne pas votre visibilité une fois l’appareil Traffic Assist Pro monté, et
1
qu’elle ne se trouve pas dans la zone de déploiement de l’airbag. Veillez à ce que les câbles de raccorde­ment électriques n'empêchent pas l'accès
2
aux éléments de commande du véhicule. Veillez également à ce qu'il y ait suffisam-
3
ment d'espace pour dégager le Traffic As­sist Pro sans problème du support. Nettoyez la surface de fixation du pare­brise et enlevez toute trace de graisse et poussière. N’utilisez pas de détergent au savon qui laisse des traces.
Fixation contre le pare-brise
Il est possible de fixer le porte-appareil di­rectement sur la vitre avec le système de ventouse.
> Cherchez un emplacement approprié. > Appliquez le pied (5) avec sa surface
ventouse contre le pare-brise. > Pivotez le support de telle sorte que la
plaque support soit orientée à peu près
dans la direction souhaitée. > Poussez le levier (3) vers le bas. Le support s'est fixé par aspiration contre le pare-brise. Il peut ensuite être réglé avec précision. Pour le retirer, actionner de nouveau le levier (3).
> CZ
> H
> SK
28
UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Réglage du support

La plaque support (6) peut être baculée sur deux positions (horizontale et vertica­le). Pratiquement tous les angles de vision peuvent ainsi être réglés pour le conduc­teur.
Remarque :
Ne basculez pas la plaque support en même temps dans les deux plans ! Retirez toujours d'abord le Traffic Assist Pro du support.
Position verticale
> Desserrez la vis d’arrêt (2) de sorte à
pouvoir faire pivoter la plaque-support (6) de haut en bas sans forcer.
> Tenez le pied (5) d’une main et faites pi-
voter la plaque (6) dans la position sou­haitée avec l’autre main.
> Serrez à nouveau la vis d’arrêt (2) de sor-
te que Traffic Assist Pro soit correcte­ment fixé lorsque le véhicule roule.
Position horizontale
> Desserrez la vis d’arrêt (1) de sorte pou-
voir faire pivoter la plaque-support (6) de gauche à droite sans forcer.
> Tenez le pied (5) d’une main et faites pi-
voter la plaque (6) dans la position sou­haitée avec l’autre main.
> Serrez à nouveau la vis d’arrêt (1) de sor-
te que Traffic Assist Pro soit correcte­ment fixé lorsque le véhicule roule.

Mise en place du Traffic Assist Pro

Votre Traffic Assist Pro comporte quatre guides, la plaque-support (6) est dotée d’ergots de retenue correspondants. > Placez le Traffic Assist Pro avec les gui-
des sur les ergots de retenue de la pla­que-support (6).
> Insérez le Traffic Assist Pro vers le bas
jusqu’en butée.
> Insérez votre Traffic Assist Pro en pla-
çant les points de logement du dessous du boîtier sur la plaque-support (6).
> Poussez votre Traffic Assist Pro dans la
plaque-support (6), sans forcer, jusqu’à ce que l’étrier (7) s’enclenche dans le lo­gement.
Retrait de Traffic Assist Pro
> Appuyez sur l’étrier (7) du porte-appa-
reil avec un doigt et enlevez l’appareil du support avec l’autre main.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
29
> CZ
> H
> SK
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Règles de base concernant l'écran tactile

Le Traffic Assist Pro est équipé d'un écran tactile.
Remarque :
Pour ne pas endommager la surface de l'écran, ne toucher celui-ci qu'avec les doigts ou un objet non pointu et non graisseux.

Utilisation

Lorsque vous appuyez sur un bouton de l’écran tactile, un cadre rouge s’affiche brièvement autour de ce bouton pour confirmer votre choix. Lorsque vous appuyez sur un bouton inac­tif, un signal sonore est émis.

Calibrage

Si l'écran tactile réagit de façon inexacte et p. ex. que la pression avec le doigt n'ac­tionne celui-ci qu'avec un décalage par rapport au centre du bouton, un calibrage doit être effectué. La fonction de calibrage est lancée à partir du menu Réglages (voir également page
104).

Règles de base concernant les menus

Pour la commande, différents menus et fenêtres de saisie sont mis à votre disposi­tion.

Le menu principal

Le menu principal correspond au niveau de menu le plus élevé. Les différentes ap­plications sont lancées à partir du menu principal.
Des informations sur les différentes appli­cations sont fournies dans les chapitres principaux correspondants.
> CZ
> H
> SK
30
Loading...
+ 87 hidden pages