Becker Ready 43 Talk, Ready 43, Professional 43 Control, Active 43 Transit, Active 43 Traffic Instruction Manual [es]

BECKER
Instrucciones de uso
>>>
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Indicaciones de seguridad 6 El Navegador 8
Contenido del manual de instrucciones 8 Utilización 8
Navegación 8 Música* 9 Imágenes* 9 Vídeo* 9 Teléfono (modelos seleccionados) 9
Desembalaje del Navegador 9
Comprobación del suministro 9
Elementos suministrados 9
Reclamaciones 10 Embalaje original 10
Descripción del aparato 10
Aparato básico 10 Cable de alimentación para la toma de mechero del vehículo 11 Pilas 11 Cable USB 11 Soporte 11 Accesorios 11
Fuente de alimentación para enchufe 11 Antena GPS externa (según modelos) 11 Cable para la integración en el vehículo (según modelos) 11 Auriculares (según modelos) 12
Documentación 12
Quick Start Guide 12 Instrucciones de uso 12
Registro 12 Reparaciones 12 Emisiones y eliminación 12
PRODUCTOS INLCUIDOS 13 ELEMENTOS DEL NAVEGADOR 14 Instrucciones generales 16
Mantenimiento y cuidado 16 Declaración de calidad de la batería 17 Declaración de calidad para la pantalla 17 Puesta en marcha 17 Suministro eléctrico 17
Suministro través batería 18 Conexión al encendedor del vehículo 18 Conexión a la toma de corriente 19
Establecimiento de la alimentación de corriente 19
Antena TMC (según modelos) 19 Antena GPS 19
Antena del aparato 19 Conexión de una antena exterior 20
Cable para la integración en el vehículo (según modelos, opcional) 20 Tarjeta de memoria 21
Inserción de la tarjeta de memoria 21 Expulsión de la tarjeta de memoria 21
Soporte 22
Colocación del soporte 22
En el parabrisas 23
Ajuste del soporte del dispositivo 23
Colocación del Navegador 23 Extracción del Navegador 23
Encendido y apagado del Navegador 23
Activar 24 Desconexión 25
Principios básicos de la pantalla táctil 25
Manejo 25 Calibración 25
Principios básicos de los menús 26
El Menú principal 26 Menú de entrada de datos 27
Introducir caracteres 27 Aceptar propuestas 27 Buscar en las listas 28 Caracteres especiales y diéresis 28 Otros juegos de caracteres 29 Introducir dígitos 29 Cambiar a mayúsculas/minúsculas 29 Borrar caracteres 30 Insertar un espacio 30
La tecla Becker 30
Instrucciones generales 30
Mando a distancia 30
Fijación del mando a distancia 30 Extracción del mando a distancia 32 Conexión del mando a distancia con el Navegador 32 Cambio de batería 32 Uso del Navegador con el mando a distancia 33
2
>>>
Content Manager 34
Instalación de Content Manager 34 Inicio de Content Manager 35
Transmitir piezas musicales, imágenes y vídeos 36 Fallos 36
Modo de navegación 37
¿Qué significa "navegación"? 37 Selección del modo de navegación 38
Dirección de origen 38 Smart Guess 38
Lista de los últimos destinos 39
Lista de destinos 39 Iconos utilizados 39
Funcionamiento de la lista de últimos destinos 40
Introducción de la dirección por voz 40 Empezar con un destino disponible 40 Navegar por la memoria de destinos 40 Mostrar o editar destino 40 Destinos personales 41 Contactos 41
Selección de un destino como Destinos personales 41
Edición de Destinos personales 41
Selección de un destino como Contactos 42
El menú Nuevo o Nuevo destino (según modelos) 43
Organización del menú Nuevos destinos 43
Introducir dirección 43 Selec. punto de interés 43
Guía de viajes "Nuevo Menú" 43 Introd. geocoordenadas 44 Seleccionar en el mapa 44 Planificación ruta 44
Introducción de direcciones 44
Seleccionar un país 44 Seleccionar dirección e iniciar guiado en ruta 45 Introducir dirección por voz (modelos seleccionados) 49
Destinos especiales 51
Destino especial en las proximidades 51 Destino especial cerca de una dirección 52 Destino especial cerca del destino 53 Introducir un destino especial directamente 53 Llamar a teléfonos de destinos especiales (según modelos) 54 Información adicional sobre el destino especial 54 Guía de viajes 54
Planificación de ruta 55
Crear nueva ruta 56 Editar ruta 57 Optimizar ruta 58
Seleccionar un destino del mapa 58 Introducción de coordenadas 59
Ajustes de navegación 60
Tecla Información guía 60 Botón Opciones de ruta 61
Selección del perfil del vehículo 62 Selección del tipo de ruta 62
Guiado en ruta en función de la hora 63 Evitar tipos de vía 63
Botón TMC 63 Tecla Vista mapa 64
Autozoom 66 Definir categorías de dest. esp. 66
Tecla Advertencias 67
Tecla Alertas de conducción 68 Botón Datos vel. 68
Tecla Guía de voz 69
Botón Voz 70 Botón Volumen 70
Botón Formato 71 Botón Hora 71 Tecla Carreteras bloqueadas 72 Botón Restaurar 73
Mensajes de tráfico mediante TMC (según modelos) 73
Representación de avisos TMC en el mapa 74 Utilizar el TMC 74
Leer mensaje 75 Visualizar la vía afectada en el mapa 76
Tener en cuenta los mensajes para el cálculo de la ruta 76
Nuevo cálculo automático 76 Nuevo cálculo manual 76
Visualización del mapa 77
Acceder a la visualización del mapa 77 Estructura de la visualización del mapa 77
Visualización del mapa sin guiado en ruta 77
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
3
>>>
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Visualización del mapa con guiado en ruta 78 Pantalla dividida con guiado a destino 79 Guiado en ruta con la representación mediante flechas 80 Visualización del mapa con J unction View 81
Manejo de la visualización del mapa 81
Repetir el último aviso de voz 81 Modificar el volumen de los avisos de voz 81 Aplicar zoom al mapa 82 Desplazar el mapa 82
Opciones de la visualización del mapa 82
Destino especial de la ruta 83 TMC de la ruta (según modelos) 84 Cancelar el guiado en ruta 84 Cambiar opciones de ruta 85 Bloquear tramo 85 Cambio de la visualización de mapa 86 Cambio de orientación del mapa 86 Ordenador de ruta (según modelos) 87 Ajuste de la visualización diurna/nocturna 88 Selección/ajuste del perfil del vehículo 88 Introducir un destino 92 Introducir/borrar destino intermedio 92 Visualizar la ruta completa 93 Mostrar lista de destinos 95 Saltar destino 96 Visualizar la posición actual 96 Guardar posición 97 Acceso al teléfono (según modelos) 97
Apagado de la pantalla 97 Definir las teclas de acceso rápido 97
MODO DE TELÉFONO 99
Activar el modo de teléfono (sólo modelos seleccionados) 99 Menú del teléfono (sólo modelos seleccionados) 100
Seleccionar número 100
Listín telefónico 101
Mensajes breves (SMS) (sólo modelos seleccionados) 103
Mensajes breves recibidos 104
Listas de números 104
Iconos utilizados 105 Hojear en la lista de números 105 Seleccionar números de la lista 105 Mostrar o editar entradas 105 Listas cargadas desde el teléfono móvil 106
Conectar teléfonos Bluetooth 106
Acceder a la lista de terminales 106 Conexión automática 107 Buscar teléfonos móviles 107 Conectar de una lista de terminales 108 Conexión del teléfono móvil 108
Desconectar un teléfono conectado 109
Llamadas telefónicas 109
Establecer una llamada 109 Recepción de una llamada 109 Finalizar una llamada 110 Durante una conversación 110
Ajustes de teléfono 111
Encender/apagar el Bluetooth 112 Conexión automática 112 Visibilidad 112 Aceptación automática de llamadas 113 Volumen del teléfono 113 Actualización del listín telefónico 113 Nombre del Bluetooth 114 Señalización de SMS (según modelos) 114
Extras 115
Reproductor de MP3* 115
Seleccionar título 115 Menú de reproducción 117
Salto de títulos 117 Reproducir 117 Interrumpir la reproducción 117 Repetición de títulos/reproducción aleatoria 118 Ajustar el volumen 118 Finalizar reproductor de MP3 118
Visor de imágenes* 119
Menú del visor de imágenes 119
Seleccionar imagen 120 Ampliar imagen 120 Girar imagen 120 Mostrar información de la imagen 121
Presentación de diapositivas 121
Ajustes 121
4
>>>
Reproductor de vídeo* 122
Visualizar menú de vídeo 123
Reproducir 123 Interrumpir la reproducción 123 Ajustar el volumen 124
Informaciones sobre el país 124
Ajustes 126
Seleccionar ajustes del sistema 126
Menú de ajustes del sistema 126 Manejo 126
Opciones de selección 126 Cerrar el menú de ajustes 126
Distintos elementos del menú 127
Pila 127 Visualización diurna/nocturna 127 Calibrado 128 Luminosidad 128 Idioma 128 Activar/desactivar automáticamente 129 Tonos 129 Ajustar el color 130 Ajustes de fábrica 130 Información 130 My XTRAS 131
Glosario de términos 132 Índice alfabético de materias 134 MODELOS Y DATOS TÉCNICOS 137 HOJA INFORMATIVA 138
Declaración de conformidad CE 138 Desecho del producto 139
Desecho de la batería 140
Información obligatoria conforme a las normas de seguridad para baterías (BattV) 140
Desmontaje de la batería 140
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Las informaciones y datos facilitados en esta documentación pueden modificarse sin previo aviso. No está permitida la reproducción o ce­sión de ninguna parte de esta documenta­ción para ningún uso sin autorización ex­presa por escrito de United Navigation GmbH. Todos los datos técnicos, ilustra­ciones, etc. están protegidos por la Ley de Propiedad Intelectual. © Copyright 2010, United Navigation GmbH Todos los derechos reservados.
5
>>> INDICACIONES DE SEGURIDAD
Indicaciones de seguridad
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
¤Indicaciones de seguridad
• Sólo se autoriza el uso del aparato si las condiciones del tráfico lo permiten, y siempre y cuando esté absolutamente seguro de que no supone ningún peligro ni molestia para usted y sus acompañantes ni para otros conductores.
• Siempre deberá atenerse al reglamento de circulación. Cuando introduzca los datos de un destino, el vehículo debe estar parado.
• El sistema de navegación es tan sólo una ayuda complementaria, por lo que es posible que, en algún caso, los datos e indicaciones sean incorrectos.Es el conductor el que debe decidir en cada momento si desea seguir las indicaciones.Queda excluida cualquier responsabilidad sobre posibles indicaciones incorrectas proporcionadas por el sistema de navegación. Debido a modificaciones en el trazado viario o en la información recogida, es posible que los datos proporcionados por el sistema sean imprecisos o incorrectos. Por este motivo, siempre se debe prestar atención a las señales de tráfico y observar el reglamento de circulación. Sobre todo, el sistema de navegación no puede utilizarse como orientación en caso de malas condiciones de visibilidad.
• El aparato sólo debe utilizarse conforme a lo prescrito. El nivel de volumen del sistema de navegación debe ajustarse de modo que puedan oírse los ruidos del exterior.
• En caso de producirse un fallo (p. ej. si aparece humo o se desprende mal olor) debe desconectarse el aparato inmediatamente.
• Por motivos de seguridad, sólo un especialista deberá abrir el aparato. En caso de que deban realizarse reparaciones, diríjase a su distribuidor.
6
INDICACIONES DE SEGURIDAD >>>
• No se deben sobrepasar en ningún caso las tensiones (voltajes) indicadas en la fuente de alimentación, el adaptador de carga para vehículos y en el aparato mismo. La inobservancia de indicación puede causar la destrucción del aparato, del cargador y la explosión de la batería.
• No abra bajo ningún concepto ni el dispositivo ni la batería. No se autoriza ningún tipo de modificación en el dispositivo; la no observancia de este punto conlleva la pérdida del permiso de utilización.
• Utilice exclusivamente accesorios originales BECKER. De este modo garantiza que se cumplan todas las disposiciones y normas relevantes y evita posibles lesiones y daños materiales. Deseche los aparatos inutilizables y las baterías de acuerdo a las disposiciones legales vigentes.
• ¡Cualquier uso no reglamentario invalida la garantía! Estas advertencias de seguridad se refieren igualmente a los accesorios originales BECKER.
• Intervalos de temperatura permitidos: -20 °C - 60 °C almacenamiento / 0 °C - 45 °C funcionamiento
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
7
>>> EL NAVEGADOR
El Navegador
Contenido del manual de instruc-
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
ciones
En este manual de instrucciones se descri­be su navegador Becker. En el manual se describen varios modelos en un mismo documento. Por este motivo puede ser que su aparato no disponga de alguna de las funciones descritas.
Utilización
Con la compra de este navegador usted se ha hecho con un potente PND (Personal Navigation Device) para el uso en vehícu­los. El dispositivo y los accesorios deben protegerse de la humedad y de la suciedad.
Navegación
Gracias al sistema GPS (Global Positio- ning System) ya no tendrá que buscar du­rante horas en los mapas de carreteras. La antena integrada en el aparato le permi­te acceder en todo momento desde el exte­rior de edificios a las funciones de navega­ción. En el interior, la función de navegación sólo podrá ejecutarse si la re­cepción es suficiente. Dentro del coche, según el lugar en el que se haya instalado Navegador, es posible que la recepción de datos GPS no sea suficiente. En ese caso puede conectarse una antena exterior (no incluida en el suministro).
8
EL NAVEGADOR >>>
1
2
3
4
12345
6
Música*
Gracias al MP3-Player integrado podrá es­cuchar su música preferida durante el via­je.
Imágenes*
Navegador incluye un Picture Viewer con muchas funciones para la visualización de imágenes.
Vídeo*
El Navegador está equipado con un repro­ductor de vídeo.
Teléfono (modelos seleccionados)
El Navegador está equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth®. Mediante Bluetooth® se puede conectar un teléfono móvil equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth®. De este modo, su Navegador le sirve de dispositivo manos libres sumamente cómodo. Opcionalmente puede seleccio­nar la agenda de direcciones y el listín te­lefónico del teléfono móvil y permitir que se lean los mensajes breves recibidos.
Desembalaje del Navegador
Nota:
Navegador se suministra debidamente empaquetado. Si detecta daños graves en el embalaje o en su contenido, no siga desembalando el aparato y diríjase a su distribuidor.
Comprobación del suministro
Antes de poner en funcionamiento el Na­vegador, compruebe que el suministro esté completo e intacto (véase también la página 13). > Extraiga con cuidado el aparato del pa-
quete y compruebe que está completo y en perfecto estado.
Elementos suministrados
Navegador Soporte del dispositivo con placa
soporte Cable USB Adaptador para coches 12/24 V para
mechero del coche con antena TMC integrada (según modelos)
DVD con Content Manager y manuales de instrucciones (según modelos)
Mando a distancia (según modelos)
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
9
>>> EL NAVEGADOR
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Reclamaciones
Si desea hacer una reclamación, diríjase a su distribuidor. El aparato también puede enviarse en el envase original directamente a United Navigation.
Embalaje original
El embalaje original deberá guardarse en un lugar seco como mínimo durante el pe­ríodo de garantía.
Nota:
El embalaje debe eliminarse adecuada­mente y conforme a las disposiciones es­pecíficas del país. No debe quemarse. Se­gún el país en el que se suministre el aparato, puede entregarse el embalaje al distribuidor.
Descripción del aparato
El navegador se compone del aparato bá­sico y los accesorios incluidos. Puede ver una fotografía de las distintas piezas en el siguiente apartado:
•"PRODUCTOS INLCUIDOS" en la página 13
Nota:
No deben abrirse ni modificarse de nin­gún modo ni el equipo básico ni los acce­sorios.
Aparato básico
El equipo base contiene toda la parte elec­trónica:
• una antena integrada,
• un recibidor TMC para la recepción de información del tráfico (según modelos),
• una pantalla táctil,
• un altavoz integrado
• un micrófono (según modelos).
Además, en el lateral del equipo se incluyen diferentes conexiones y puertos. Encontrará más información sobre el aparato en el siguiente apartado:
• "MODELOS Y DATOS TÉCNI­COS" en la página 137
10
EL NAVEGADOR >>>
Cable de alimentación para la toma de mechero del vehículo
Este cable puede conectarse a la toma de mechero del vehículo. Requisitos del suministro eléctrico:
• Corriente continua de 12/24 V 0,5 A
Pilas
Después de su descarga, la batería integra­da puede cargarse nuevamente mediante conexión del Navegador al suministro de corriente. Para ello conecte el aparato a una hembri­lla de 12/24 V del vehículo con la fuente de alimentación con adaptador o con el adaptador de alimentación opcional a la red de 230V.
Nota:
Puede cargar el Navegador mediante el cable de carga para coches incluido en el volumen de suministro o con la fuente de alimentación opcional para la red. Mientras el Navegador esté conectado a un PC, recibe la alimentación de corrien­te del PC y no gasta batería.
Cable USB
Con el cable de conexión USB suministrado, puede conectar el Navegador a cualquier PC convencional que disponga de puerto USB. La memoria flash integrada del aparato de navegación y una tarjeta Micro SD que se introduzca son accesibles desde el PC como cualquier otro medio extraíble.
Soporte
El soporte permite fijar el Navegador en el vehículo.
Accesorios
Fuente de alimentación para enchufe
Esta fuente de alimentación posibilita la conexión del Navegador a una toma de corriente. Los requisitos para el suministro de co­rriente son:
• Corriente alterna 100-240 Voltios 0,3 Amperios 50-60 Hertz
Antena GPS externa (según modelos)
Si la recepción de señales GPS en el vehí­culo no es suficiente, puede mejorarse me­diante una antena exterior (no incluida en el suministro). Para obtener más informa­ción, diríjase a su distribuidor especializa­do. Más información sobre la conexión se des­cribe en "Conexión de una antena exte­rior" en la página 20.
Cable para la integración en el vehículo (según modelos)
Con el cable opcional puede integrar de forma óptima el Navegador en su vehícu­lo. Para obtener más información sobre la conexión, consulte "Cable para la integra­ción en el vehículo (según modelos, opcio­nal)" en la página 20.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
11
>>> EL NAVEGADOR
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Auriculares (según modelos)
El Navegador puede ponerse en servicio con un auricular de tipo corriente equipa­do con conector de 3,5 mm o conectado mediante el adaptador correspondiente (no contenido en el volumen de suminis­tro).
¤¡Peligro!
Prevención de daños al oído
La utilización de auriculares y cascos durante un periodo de
tiempo prolongado con eleva­do volumen puede provocar daños per­manentes en el oído. Se garantiza la conformidad con los va­lores límite de presión acústica confor­me al estándar NF EN 50332-1:2000 según lo requiere el Artículo Francés L. 5232-1.
Nota:
Le recomendamos que no utilice auricu­lares mientras conduce. Tenga en cuenta las prescripciones y leyes de cada país.
Documentación
Quick Start Guide
La guía rápida pretende ofrecerle una ini­ciación rápida en las funciones de manejo de su Navegador. En la guía rápida se ex­plican las funciones básicas más importan­tes del Navegador.
Instrucciones de uso
En este manual de instrucciones encontra­rá una descripción detallada de las funcio­nes del Navegador.
Registro
Puede registrarse como usuario en nuestro servicio de software, para recibir información sobre nuevas ac­tualizaciónes y otras novedades.
Puede realizar el registro online en la pági­na web de Becker www.mybecker.com.
Reparaciones
En caso de que el aparato resulte dañado, no deberá abrirlo. Diríjase a su distribui­dor especializado.
Emisiones y eliminación
Encontrará los datos sobre emisiones, compatibilidad electromagnética y elimi­nación en la "HOJA INFORMATIVA" en la página 138.
12
PRODUCTOS INLCUIDOS
1
2
3
4
Volumen de suministro
1 Aparato básico - PND (Personal Navigation Device) 2 Cable USB
Soporte del dispositivo con placa soporte (diseño según modelos)
3 4 Cable para alimentación de corriente a través del mechero del
coche (12/24 V) con antena TMC integrada (según modelos)
PRODUCTOS INLCUIDOS >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
13
>>> ELEMENTOS DEL NAVEGADOR
1 5
2
3
4
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
ELEMENTOS DEL NAVEGADOR
Parte frontal del aparato con elementos de mando e indicación
1 Botón Becker ( )
Pulsar = Función de retroceso en la mayoría de aplicaciones Pulsación prolongada = Abrir el menú principal
2 Pantalla táctil con Menú principal seleccionado 3 Tecla de la pantalla táctil
Pulsación = se activa la función correspondiente
4 Micrófono (según modelos)
Parte trasera del aparato
5 Conexión para antena GPS externa (según modelos, antena
externa no incluida)
14
ELEMENTOS DEL NAVEGADOR >>>
1 2 3 4 5
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Parte superior del terminal
1 Encendido y apagado (standby)
Parte inferior del terminal
2 Ranura de inserción para tarjetas
Micro SD
3 Mini puerto USB/ conexión para alimentación de corriente 4 Salida 3,5-mm para auriculares (según modelos, auriculares
no incluidos)
5 Conmutador On/Off
15
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
Instrucciones generales
Mantenimiento y cuidado
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
El aparato está exento de mantenimiento. Para el cuidado se puede aplicar un pro­ducto de limpieza para aparatos eléctricos con un paño suave y húmedo.
¤¡Peligro!
Peligro de muerte por electrocución. Previo al cuidado del aparato desconecte siempre las piezas suministradas y acce­sorios y retire la fuente de alimentación.
Nota:
Nunca utilice medios agresivos o abrasi­vos ni trapos que rayen la superficie. El aparato no debe mojarse.
Su aparato de navegación móvil fue desa­rrollado y fabricado con gran esmero, también debe manipularse con cuidado. Si tiene en cuenta las recomendaciones enumeradas a continuación, disfrutará durante mucho tiempo de su aparato de navegación móvil:
• Proteja su dispositivo móvil de navegación y los accesorios de la humedad! Si el dispositivo ha estado expuesto a la humedad, apáguelo y desconéctelo de la alimentación de corriente. Deje secar el dispositivo a temperatura ambiente.
• No utilice ni guarde su aparato de nave­gación en ambientes cubiertos de polvo o sucios.
• No guarde su aparato de navegación móvil en ambientes de temperatura ele­vada. Las altas temperaturas pueden acortar el tiempo de vida de los compo­nentes electrónicos de su aparato, dañar las baterías y deformar o fundir determi­nadas piezas de plástico.
• No guarde su aparato de navegación móvil en ambientes fríos. Cuando pos­teriormente el aparato se conecta, alcan­za su temperatura de funcionamiento, lo que puede producir humedad en el interior que puede dañar a los compo­nentes electrónicos.
• Nunca deje caer su aparato móvil de na­vegación, evite los golpes y no lo sacuda. Los componentes del aparato pueden dañarse por un uso indebido.
• En principio, no utilice para la limpieza ningún producto químico corrosivo, detergentes o materiales de limpieza agresivos.
Las indicaciones mencionadas se aplican del mismo modo para el aparato de nave­gación móvil, la batería, la fuente de ali­mentación y el adaptador de carga para el vehículo y todos los accesorios. Si una de estas piezas no funciona correctamente, póngase en contacto con su distribuidor.
16
INSTRUCCIONES GENERALES >>>
Declaración de calidad de la batería
La capacidad de la batería de su aparato móvil de navegación se reduce con cada ci­clo de carga y descarga. Asimismo, podría producirse una disminución gradual de la capacidad debido a un almacenamiento inadecuado a temperaturas muy elevadas o muy bajas. De esta manera el tiempo de funcionamiento puede disminuir conside­rablemente incluso con la batería comple­tamente cargada.
Declaración de calidad para la pantalla
En casos excepcionales pueden aparecer en la pantalla algunos pequeños puntos (píxeles) en otro color, lo que está condi­cionado tecnológicamente. Además existe la posibilidad de que puedan aparecer píxeles individuales más claros o más oscu­ros. Sin embargo, en estos casos no se trata de ningún defecto.
Puesta en marcha
Una vez haya desembalado el Navegador y haya comprobado que se encuentra en perfecto estado, puede ponerlo en marcha. Siga los siguientes pasos:
• Conecte el aparato a la corriente
• Conectar el aparato
• Asegurar la recepción de antena (si desea utilizar la navegación)
Suministro eléctrico
Nota:
Puede cargar el Navegador mediante el cable de carga para coches incluido en el volumen de suministro o con la fuente de alimentación opcional para la red. Mientras el Navegador esté conectado a un PC, recibe la alimentación de corrien­te del PC y no gasta batería.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
17
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Suministro través batería
El suministro interno de corriente se pro­duce a través de una batería integrada. La batería está exenta de mantenimiento y no necesita ningún cuidado especial.
Nota:
Tenga en cuenta que cuando la batería esté totalmente descargada, deberá transcurrir hasta un minuto para poder volver a conectar el aparato.
Nota:
En caso de una batería defectuosa diríjase a su proveedor. No intente desmontar la batería en ningún caso.
Conexión al encendedor del vehículo
Nota:
Si el encendedor se ha utilizado con ante­rioridad y aún está caliente, espere a que se haya enfriado en su alojamiento.
La alimentación de corriente a través de la batería del vehículo se realiza con el cable suministrado para el encendedor del si­guiente modo: > Sujete el enchufe del cable de conexión
e introdúzcalo sin hacer demasiada fuer­za hasta que encaje en el terminal de co­nexión del navegador o, en el caso de un aparato con soporte, en el terminal de conexión en la parte inferior de la base.
> Introduzca el adaptador en el encende-
dor del vehículo.
Nota:
La alimentación de corriente a través del encendedor descarga lentamente la bate­ría del vehículo con el motor apagado. Por ello, no utilice el Navegador durante un largo período de tiempo con el motor apagado. Para la recepción de noticias TMC (según modelos) en un aparato con so­porte es necesario que la alimentación de corriente esté conectada a la base.
18
INSTRUCCIONES GENERALES >>>
Conexión a la toma de corriente
¤¡Peligro de muerte!
Asegúrese de no tener las manos húme­das y de que el conector de red esté seco. Conecte el adaptador de alimentación únicamente a una red eléctrica permiti­da para ello.
Establecimiento de la alimentación de corriente
La conexión a la red de distribución eléc­trica pública con la fuente de alimenta­ción, adquirible opcionalmente, para la toma de corriente se establecerá de la si­guiente manera: > Sujete el conector e introdúzcalo sin
ejercer mayor fuerza hasta el tope del zó­calo de conexión de Navegador.
> Conecte el adaptador de alimentación
con el conector a la toma de corriente.
Nota:
Retire el adaptador de alimentación si no va a utilizar el Navegador durante un tiempo prolongado.
Antena TMC (según modelos)
La antena TMC suministrada está integra­da en el cable de la alimentación de tensión. La antena TMC transcurre en el momen­to de la entrega paralela al cable del encen­dedor del vehículo. Si así no se alcanza una recepción TMC suficiente, debe separar el cable de la ante­na TMC del cable para el encendedor del vehículo. Así puede fijarse la antena TMC al parabrisas con ayuda de la ventosa sumi­nistrada.
Nota:
La antena TMC debe colocarse de tal modo que no moleste para la conducción del vehículo.
Antena GPS
Antena del aparato
La antena GPS está integrada en la carcasa.
Nota:
La antena GPS integrada no es apropiada para la recepción en vehículos con crista­les de protección solar (metal vaporizado u hoja metálica (detectables por la marca en el cristal SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUN­GATE, etc. ) ni en vehículos con alam­bres de calefacción de malla estrecha en el cristal. Si su navegador dispone de la conexión necesaria, utilice en tales casos una antena GPS externa. Consulte al respecto a su distribuidor Becker.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
19
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Conexión de una antena exterior
Para posibilitar la sintonización en caso de malas condiciones de recepción, puede co­nectarse una antena GPS externa (según modelos, no está incluida en el suminis­tro). Con tal objeto se ha dispuesto en la parte trasera de la carcasa una hembrilla de conexión con cierre. Si se no se conecta ninguna antena exterior, debe cerrarse siempre esta conexión.
> Abra el cierre con un ligero tirón en
dicho lado.
> Conecte la antena externa con el
adaptador que se ofrece como accesorio.
Cable para la integración en el vehículo (según modelos,
Con el cable opcional puede integrar de forma óptima Navegador en su vehículo. En este cable puede:
• Conectar el Navegador a la supresión del volumen por llamada telefónica de su sistema de audio. Si el cable está co­nectado correctamente, se desactivará el sonido del sistema de audio durante los avisos de navegación.
• Conectar el Navegador a su sistema de audio para reproducir las señales de au­dio.
• Se puede conectar un micrófono dispo­nible opcionalmente.
opcional)
Los distintos conectores del cable se iden­tifican debidamente.
> Introduzca el cable en la toma corres-
pondiente del lado inferior de la placa soporte.
Nota:
Una vez que el cable esté conectado se apaga el altavoz del aparato base.
20
INSTRUCCIONES GENERALES >>>
L
RGND
Audio
MIC
MIC GND
IN
DET
Mute
GND
Asignación de conectores necesaria del conector Jack de 3,5 mm para la conexión de un cable de audio.
Asignación de conectores necesaria del conector Jack de 3,5 mm para la conexión de un micrófono.
Asignación de conectores necesaria del co­nector Jack de 2,5 mm para la conexión del cable de modo de silencio del teléfono.
Tarjeta de memoria
Su Navegador posee una ranura para tar­jetas de memoria Micro SD. Puesto que el Navegador almacena los datos de mapa en su memoria interna, la ranura para la tarjeta de memoria Micro SD se utiliza para realizar actualizaciones, reproducir música* y visualizar imágenes* o vídeos*. También pueden utilizarse tarjetas de memoria para la ampliación de datos de mapa.
En la zona izquierda inferior del terminal va dispuesta la ranura para tarjetas. El compartimento para tarjetas posee un me­canismo de enclavamiento y expulsión ac­cionado por resorte.
Inserción de la tarjeta de memoria
> Extraiga la tarjeta de memoria de su em-
balaje, sin tocar o ensuciar la regleta de contactos.
> Introduzca la tarjeta de memoria de tal
modo que la regleta de contactos mire en dirección a la parte posterior del dis­positivo.
> Coloque la tarjeta en la ranura. > Empuje la tarjeta presionando levemen-
te hasta que quede enclavada dentro del compartimento.
Expulsión de la tarjeta de memoria
El compartimento expulsa la tarjeta hasta una posición que le permite extraerla dos dedos. > Presione levemente con el dedo la tarje-
ta contra la fuerza del resorte y suéltela a
continuación. La tarjeta saldrá. > Extraiga la tarjeta de memoria y coló-
quela en el embalaje sin tocar la regleta
de contactos.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
*según modelos, tiene que activarse mediante Content Manager
21
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
3
1
4
2
5 6
7
123
456
7
7
4
2 3
1
6
123
467
Soporte
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
El soporte permite fijar el Navegador directamente al parabrisas.
Nota:
Ni el Navegador ni el soporte deben que­dar directamente expuestos a los rayos del sol durante mucho tiempo. Una tempe­ratura de +70 °C o superior en el habitá­culo del coche puede dañar partes del so­porte.
> H
> RU
Colocación del soporte
Nota:
Fije el soporte del aparato de modo tal que este no reduzca la visión con el Nave­gador montado y no se encuentre en el campo de acción del Airbag. Asegúrese de que el cable de conexión eléctrico no dificulte el acceso a los ele­mentos de mando del automóvil. Limpie la superficie de fijación en el pa­rabrisas, de modo que quede limpia y li­bre de grasa. No utilice productos de lim­pieza jabonosos o engrasantes.
22
Ventosa Base Palanca Tornillo de fijación Tornillo de fijación Placa soporte Tecla de desbloqueo
Ventosa Base Palanca Tornillo de fijación Placa soporte Tecla de desbloqueo
INSTRUCCIONES GENERALES >>>
45213345664566761
2
1
2
En el parabrisas
Con el mecanismo de ventosa se puede fi­jar el soporte del dispositivo directamente en el parabrisas. > Desplace la placa soporte por las cuatro
pestañas de sujeción del soporte del dis­positivo.
> Busque un lugar adecuado. > Afloje ligeramente los tornillos de fija-
ción y .
> Presione la base con su ventosa
contra el parabrisas. Gire el soporte del dispositivo de tal modo que la placa so­porte esté aproximadamente en la direc-
ción visual deseada. > Presione la palanca hacia abajo. El soporte queda adherido al parabrisas. A continuación, puede ajustarlo de forma precisa. Para retirarlo, la palanca se de­berá volver a accionar.
Ajuste del soporte del dispositivo
> Afloje los tornillos de fijación y
hasta que pueda mover la placa soporte
fácilmente.
> Mueva la placa soporte a la posición
deseada y reténgala en esta posición.
> Apriete de nuevo los tornillos de fija-
ción y con la fuerza suficiente para que el Navegador se mantenga fir­me durante la marcha del vehículo.
Colocación del Navegador
> Posicione el punto de fijación de la par-
te inferior de la carcasa del Navegador en la placa soporte .
> Presione el Navegador sobre la placa
soporte . Encaje el Navegador.
Extracción del Navegador
Pulse sobre el botón en la parte supe­rior de la placa soporte . El Navegador queda desbloqueado y puede retirarse de la placa soporte.
Encendido y apagado del Navegador
Con el conmutador On/Off puede activar o desactivar el Navegador por completo. Con el botón de la parte superior del Navegador se puede poner el dispositivo en modo de espera o volver a activarlo.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
23
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Activar
> Ponga el interruptor On/Off de la parte
inferior del terminal en la posición On.
> Pulse la tecla que se encuentra en la par-
te superior del Navegador. El terminal se encenderá. En la pantalla táctil aparece el logotipo del fabricante.
Al conectar el Navegador por primera vez aparecerá automáticamente la selección de idioma.
Los botones le permiten desplazarse en la lista.
> Pulse el botón del idioma deseado. > Al pulsar el botón
selección.
> Ahora seleccione la voz deseada.
Nota: para modelos con TTS
Las voces marcadas con (TTS) admiten la reproducción de textos por idioma (p. ej., anuncio de calles y lectura de SMS).
Se emitirá un breve aviso de muestra. > Confirme su selección pulsando la tecla
OK.
Aparecerá por unos instantes el siguiente mensaje:
OK se confirma la
> Si acepta este mensaje, pulse el botón
OK.
24
INSTRUCCIONES GENERALES >>>
Desconexión
Puede desconectar el dispositivo en todo momento. > Pulse la tecla que se encuentra en la par-
te superior del Navegador. El Navegador cambia al modo de espera. > Para la desconexión definitiva del
Navegador ponga el interruptor On/
Off de la parte inferior del terminal en
la posición Off.
Nota:
Le recomendamos utilizar solamente el modo de hibernación cuando interrumpa la utilización del Navegador por un pe­ríodo limitado de tiempo (hasta una se­mana). Esto permite reducir considerablemente el tiempo de conexión y el Navegador en­cuentra mucho antes los satélites necesa­rios para la navegación. Si al activar el modo en espera estaba ac­tivado un guiado en ruta, continuará éste de forma automática cuando el Navega­dor vuelva a conectarse al cabo de aprox. 4horas.
Principios básicos de la pantalla táctil
El Navegador va provisto de una pantalla táctil.
Nota:
La superficie de la pantalla sólo podrá to­carse con los dedos o con un objeto sin punta y no graso a fin de que no resulte dañada.
Manejo
Si toca un botón de la pantalla táctil, para confirmar la selección aparece un marco rojo alrededor de ese botón. Si toca un botón que en ese momento no está disponible, se emite una breve señal acústica.
Calibración
Si la pantalla táctil reacciona de forma im­precisa y, por ejemplo, los botones no se activan al pulsarlos en el centro, deberá realizarse una calibración. La función de calibración puede iniciarse desde el menú Ajustes (véase también la página 128).
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
25
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
2
1
1
2
2
1
1
211
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Principios básicos de los menús
Distintos menús y ventanas para la entrada de datos le ayudarán a manejar el aparato.
El Menú principal
En el nivel superior de menús se encuentra el Menú principal. Desde el Menú princi­pal se inician las distintas aplicaciones.
Encontrará información acerca de cada una de las aplicaciones en los capítulos co­rrespondientes. Además de poder acceder a cada una de las aplicaciones, en el menú principal recibirá más información y tendrá otras posibilida­des de manejo.
Con el símbolo de la tecla
Teléfono podrá
identificar si ya hay un teléfono conecta­do.
Conexión del teléfono Teléfono no conectado
A la izquierda de la tecla
tino
un símbolo de satélite le indica si en
Seleccionar des-
ese momento dispone de recepción GPS.
Recepción GPS disponible Recepción GPS no disponible
Si ya hay un guiado en ruta activo, entre las dos filas de teclas visualizará la direc­ción de destino actual y una tecla para in­terrumpir el guiado.
Pulse la tecla , para interrumpir direc­tamente en el menú principal el guiado al destino indicado.
26
INSTRUCCIONES GENERALES >>>
Menú de entrada de datos
En algunas aplicaciones deben introducir­se datos mediante un menú diseñado para ello. El Menú de entrada de datos se ma­neja de forma parecida a un teclado.
En la línea de escritura superior, el Menú de entrada de datos muestra los caracteres introducidos mediante el teclado. El área central sirve para pulsar los caracteres. La línea inferior contiene funciones de ayuda. A continuación se describe el manejo del menú.
Introducir caracteres
Pulse las teclas del área central para intro­ducir los caracteres.
Una vez finalizada la introducción de da­tos, pulse la tecla para que el Nave­gador pueda procesar los datos. Durante la entrada del destino de navega­ción, el Navegador compara los datos con los que tiene almacenados. Tan sólo se ofrece una selección de las posibles letras. Los caracteres que no se pueden seleccio­nar aparecen en claro.
Aceptar propuestas
Durante la introducción, el Navegador ofrece sugerencias en la línea superior. Las propuestas tienen en cuenta sus costumbres de uso. Si por ejemplo introduce más a menudo la ciudad de Hamburgo, tras introducir la letra "H" aparecerá automáticamente la propuesta "Hamburgo". Si no se conocen aún preferencias para las letras introducidas se mostrarán como propuesta grandes ciudades/localidades que se ajusten a lo introducido.
> Para aceptar la propuesta, pulse o bien el
campo de entrada o el botón .
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
27
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Buscar en las listas
Cuando haya introducido algunas letras del destino deseado, podrá acceder a una lista de todos los destinos que contienen la combinación de letras introducida.
> Pulse la tecla para acceder a la
lista de selección.
Nota:
La cantidad de opciones de selección se indica con la cifra del botón. Con más de 300 opciones no se muestra la cifra exac­ta. En la lista se muestran todas las entradas que incluyan las letras ya introducidas. Las letras introducidas se marcan en rojo en las distintas entradas.
Aparecerá la lista de selección.
> Pulse las flechas que apare-
cen en el borde derecho de la pantalla
para buscar en la lista. > Pulse el destino que desee. Se aceptará el destino y la lista de selección se cerrará.
Caracteres especiales y diéresis
Al introducir nombres de calles o de lugares no hace falta que introduzca carac­teres especiales ni diéresis. En caso necesa­rio, el Navegador cambiará las combina­ciones AE, OE y UE. > Si, por ejemplo, está buscando la loca-
lidad "Würzburg", pulse simplemente
"WUERZBURG" o "WURZBURG"“. Los caracteres especiales pueden ser útiles para especificar el nombre de destinos y rutas.
> Para cambiar al teclado de caracteres
especiales, pulse el botón marcado con
una flecha. Se visualizará el teclado de caracteres espe­ciales.
> Introduzca los caracteres especiales de-
seados. Tras la introducción de un carácter, el Navegador cambia automáticamente al menú de introducción normal. Para salir del teclado de caracteres especiales sin introducir nada, pulse el botón marcado con una flecha.
28
INSTRUCCIONES GENERALES >>>
Otros juegos de caracteres
Para el teclado del Navegador puede ajus­tar diferentes juegos de caracteres.
> Pulse varia veces el botón marcado con
una flecha hasta que se active el juego de caracteres deseado.
Introducir dígitos
Para introducir dígitos se deberá cambiar al teclado numérico. > Pulse el botón . Se visualizará el teclado numérico.
> Para volver al teclado de introducción
de letras, pulse el botón marcado con una flecha.
Cambiar a mayúsculas/minúsculas
Para introducir texto libre puede cambiar entre mayúsculas y minúsculas y la fun­ción automática.
> Pulse varias veces el botón de la esquina
superior derecha de la pantalla hasta que se active el modo de introducción que
desee. La etiqueta del teclado simboliza el modo de introducción.
• El botón corresponde al modo
automático. Lo que significa que la in-
troducción de la primera letra se hará
automáticamente en mayúsculas y, a
continuación, se cambiará a minúscu-
las.
• El botón corresponde a la intro-
ducción de mayúsculas.
• El botón corresponde a la intro-
ducción de minúsculas.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
29
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Borrar caracteres
Pulse la tecla de retroceso para borrar la úl­tima letra introducida.
> Pulse la tecla para borrar la letra que
se encuentra a la izquierda del cursor.
Insertar un espacio
Si desea introducir dos palabras, p. ej. el nombre de una ciudad, debe separar las dos palabras con un espacio.
> Pulse la tecla para introducir un
espacio.
La tecla Becker
La tecla se encuentra en la esquina in­ferior izquierda de la carcasa.
Esta tecla tiene distintas funciones:
• En función del menú seleccionado, al pulsar la tecla brevemente se retrocede al nivel anterior.
• Manteniendo presionada la tecla se muestra el menú principal.
Instrucciones generales
Mando a distancia
Nota:
El montaje del mando a distancia no es imprescindible para el funcionamiento del Navegador.
Con el mando a distancia puede utilizar la mayoría de las funciones y las más impor­tantes del Navegador. El mando a distan­cia funciona mediante radiofrecuencia (al­cance máximo de 5 metros) y por ello no se debe montar necesariamente junto al Navegador.
Fijación del mando a distancia
Nota:
Fije el mando a distancia de manera que no restrinja el uso de su vehículo. El man­do a distancia no se debe fijar en el campo de acción del airbag ni en una cubierta del airbag.
> Coja una moneda e introdúzcala en la
ranura de la base del mando a distancia.
> Gire la moneda en el sentido de las agu-
jas del reloj.
30
La base queda desbloqueada y se puede
Consola central
Reposabrazos
extraer.
INSTRUCCIONES GENERALES >>>
> D
> GB
> F
> I
> Introduzca la batería suministrada
(CR2032/DL2032) con el polo positi­vo hacia arriba en el compartimento para baterías.
> Empuje hacia abajo la batería hasta que
encaje.
> Busque la posición adecuada para el
montaje del mando a distancia.
> Ajuste la base de manera que las letras
UP señalen el sentido de la marcha.
> Fije la base con los tornillos suministra-
dos o con la lámina autoadhesiva.
Nota:
Si desea pegar la base, debe limpiar la su­perficie de adhesión antes de pegarla.
> Presione el mando a distancia sobre la
base.
> Sujete la parte inferior del mando a dis-
tancia y gire el mando a distancia en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje.
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
31
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
2
3
1
1
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Extracción del mando a distancia
Puede retirar el mando a distancia, p. ej., para cambiar la batería.
> Sujete la parte inferior del mando a dis-
tancia y gire el mando a distancia en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se suelte de la base.
Conexión del mando a distancia con el Navegador
Para conectar por primera vez
> Encienda el Navegador.
> Pulse la tecla del mando a distancia.
Se establece la conexión con el Navegador.
Cambio de batería
Si el Navegador no responde a las órdenes del mando a distancia, puede que la bate­ría se haya agotado.
¤¡Peligro de muerte!
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de que un niño trague una pila accidentalmente debe acudirse inmediatamente al médico. No desarmar las baterías, cortocircuitar­las o arrojarlas al fuego.
Observación medioambiental:
Las baterías no forman parte de la basura doméstica. El consumidor está obligado a devolver las baterías usadas. Puede depositar sus baterías usadas sin coste alguno en el puesto de recogida público de su munici­pio o en cualquier establecimiento de venta de baterías.
> Retire el mando a distancia como se ha
descrito anteriormente.
32
INSTRUCCIONES GENERALES >>>
1
3
2
5
4
6
1
2
345
> Retire la batería usada y coloque una
nueva batería del tipo CR2032/ DL2032.
> Vuelva a colocar el mando a distancia en
la base.
> Vuelva a conectar el mando a distancia
con el Navegador como se ha descrito anteriormente.
Uso del Navegador con el mando a distancia
Con el mando a distancia puede utilizar la mayoría de las funciones y las más impor­tantes del Navegador. Dispone de 5 teclas y un anillo giratorio. Las funciones básicas de cada tecla del mando a distancia son:
Tecla Función básica
Acceso a la visualización del ma­pa. Si el mapa está activo, abra el menú de opciones de la visualiza­ción del mapa.
Activación del modo de teléfono. La función se corresponde con la pulsación de la tecla menú principal o la tecla del menú de opciones de la visualiza­ción del mapa.
Teléfono del
Tecla Función básica
Acceso a la entrada por voz. La función se corresponde con la pulsación de la tecla , p. ej., en el menú de introducción de datos.
Pulsación breve:
• Visualización de las marcas del menú.
• Selección y confirmación de las entradas de menú.
Pulsación prolongada:
• Para la confirmación de los me­nús de introducción de datos de la entrada anterior.
• Por ejemplo, en el acceso rápi­do: acceso al menú de edición (tecla ).
• En la introducción de la direc­ción: aceptación de las entradas e inicio del guiado en ruta.
Función de retroceso: correspon­de a la función del tecla . Al pulsar prolongadamente la te­cla se accede al menú principal.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
33
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
6
6
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Tecla Función básica
Anillo giratorio para seleccionar las entradas de listas y menús. Visualización de las marcas del menú.
Si está utilizando el mando a distancia y, p. ej., se desplaza con el anillo giratorio
por un menú, se resalta la entrada de menú activada en ese momento. Si vuelve al uso del Navegador con la pan­talla táctil, desaparece el resaltado. Asimismo, transcurridos 8 segundos aproximadamente sin utilizar el mando a distancia, desaparece el resaltado. En el siguiente ejemplo se muestra el menú principal con el resaltado de la tecla
TMC.
Content Manager
Content Manager es una aplicación para PC con una serie de importantes funciones que le ayudarán a administrar los contenidos en su Navegador. Con Content Manager puede:
• Guardar en su PC los contenidos almacenados en el Navegador y restablecerlos después en su Navegador.
• Instalar el contenido del DVD (según modelos),
• Descargar contenidos actuales de Internet e instalarlos en el Navegador.
Para utilizar Content Manager, necesitará el cable USB suministrado así como un ordenador que cumpla los siguientes requisitos mínimos.
Mínimo
Sistema operativo Windows XP Procesador 300 MHz de
frecuencia Memoria de trabajo 256 MB Espacio libre en disco 2GB
Instalación de Content Manager
Siguiendo estos pasos podrá instalar Content Manager en su ordenador: > Conecte la interfaz USB del aparato un
puerto USB de su ordenador mediante el cable USB suministrado. Si la aplicación no se ini cia automática men-
>
te, vaya a la carpeta "CONTENTMANA­GER" e inicie manualmente el archivo "Becker_Content_Manager_Setup".
> Seleccione un idioma de la lista y haga
OK.
clic en
> Lea la pantalla de bienvenida y, para
continuar, haga clic en
> Seleccione la carpeta para la instalación.
Hay una carpeta predeterminada para la instalación. Para seleccionar otra carpeta, escriba la ruta o haga clic en
Examinar y determine otra carpeta.
Siguiente.
34
INSTRUCCIONES GENERALES >>>
> Haga clic en
copia. Haga clic en
Instalar para iniciar la
Mostrar detalles
para ver los detalles durante la copia. Content Manager se inicia de forma automática inmediatamente después de la instalación. Si no quiere que sea así, quite la marca de la casilla. Con esto, la instalación habrá concluido. > Haga clic en
Acabar para finalizar el
programa de instalación.
Inicio de Content Manager
Para iniciar Content Manager, haga lo siguiente:
> Encienda el navegador .
Nota:
La primera vez que conecte el Navegador Becker al ordenador, éste instalará todos los controladores necesarios y después un mensaje le informará de que el dispositivo ya puede utilizarse.
Tras un breve intervalo de tiempo se mostrará el Navegador como medio extraíble. > Haga clic en
mas
en el ordenador.
Inicio > Todos los progra-
> Seleccione > Haga clic en
Becker.
Content Manager.
Al iniciarse Content Manager, el programa realiza algunos pasos antes de permitirle administrar los contenidos del software de navegación. Cada vez que se inicia el programa, se establece una conexión a Internet para comprobar si hay alguna nueva versión de Content Manager disponible. Si se encuentra una nueva versión del software, Content Manager le preguntará si quiere instalarla. Le recomendamos que instale siempre las actualizaciones disponibles. Cuando se encuentra alguna nueva versión del software, tiene las siguientes opciones:
• Hacer clic en
para instalar la nueva
versión del software. La nueva versión se descargará y se instalará antes de que pueda volver a utilizar Content Manager.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
35
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
• Hacer clic en Manager con la versión antigua que ya esté instalada.
• Si la nueva versión es una actualización importante, se mostrará el botón en lugar del botón la nueva versión o bien finalizar la aplicación.
Si aún no ha realizado ninguna copia de seguridad del dispositivo de navegación, Content Manager le preguntará cada vez que se inicie si quiere crear una copia de seguridad completa o parcial.
Nota:
Le recomendamos que cree siempre una copia de seguridad. Sólo así puede recuperarse el contenido en caso de que se pierdan datos.
No para iniciar Content
Salir
No. Deberá instalar
Transmitir piezas musicales, imágenes y vídeos
Se pueden almacenar imágenes*, música* y vídeos* en una tarjeta de memoria Micro SD independiente (no incluida en los ele­mentos suministrados) o en la memoria interna del Navegador en la carpeta "Mul­timedia". Los archivos pueden transmitirse median­te un lector de tarjetas o la conexión USB.
Nota:
Le recomendamos que ponga nombres identificativos a los archivos y directorios para poder recuperarlos fácilmente en caso necesario.
Fallos
Se pueden producir anomalías en el siste­ma operativo o en el dispositivo. Si a con­tinuación la función deseada no puede ejecutarse, el Navegador debe reiniciarse mediante el conmutador On/Off. En el caso de que aparezcan de nuevo los mensajes o el aparato no funcione bien por otros motivos, diríjase a su distribui­dor especializado. También puede consultar la página Web de Becker www.mybecker.com y visitar el apartado de preguntas y respuestas fre­cuentes para intentar encontrar una solu­ción a su problema.
Nota:
¡Nunca intente abrir el aparato! Si no puede por sí mismo eliminar el fallo sur­gido diríjase a su proveedor.
36
*según modelos
Modo de navegación
¿Qué significa "navegación"?
Por navegación se entiende generalmente la determinación de la posición de un ve­hículo, el cálculo de la dirección y la dis­tancia al destino deseado, así como la ruta a seguir. Como ayuda a la navegación se emplean, entre otros, cuerpos celestes, puntos destacados, brújulas y satélites. En el Navegador la determinación de la posición se realiza mediante el receptor GPS. El GPS (Global Positioning System) fue desarrolló en los años 70 por el ejército estadounidense como sistema de direccio­namiento de armas. El GPS está basado en un total de 24 saté­lites que giran alrededor de la tierra y al mismo tiempo envían señales. El receptor GPS recibe estas señales y calcula a partir de los tiempos de propagación de éstas su distancia de los diferentes satélites. A par­tir de estos datos el sistema determina su posición geográfica actual.
Para la determinación de la posición se re­quieren las señales de al menos tres satéli­tes, a partir de cuatro satélites también se puede calcular la altura sobre el nivel del mar. La determinación de la dirección y de la distancia hasta el destino se realiza en el Navegador con la ayuda del ordenador de navegación y un mapa de carreteras digital almacenado en la memoria interna. Por razones de seguridad, el guiado en ru­ta se realiza básicamente mediante locuciones habladas Para la asistencia se utiliza la indicación de dirección y la vi­sualización del mapa en la pantalla táctil.
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
¤Indicaciones de seguridad
• Las normas de circulación siempre tie­nen preferencia. El sistema de navega­ción solamente es un medio de ayuda; los datos y las indicaciones podrían ser erróneos en casos particulares. El con­ductor debe decidir por sí mismo en cada situación concreta si desea seguir estas indicaciones. No asumimos ningún tipo de respon­sabilidad por las consecuencias deriva­das de una información errónea del sis­tema de navegación.
• En la primera puesta en funcionamien­to, la determinación de la posición puede tardar hasta unos 30 minutos.
• Las señales de tráfico y las normas de circulación deben observarse siempre con total prioridad.
•La guía de la conducción se refiere úni­camente a turismos. No se tienen en cuenta consejos de conducción y nor­mas para otros vehículos (por ejemplo, vehículos industriales).
• Los lugares de destino sólo deben in­troducirse con el vehículo parado.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
37
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Selección del modo de navega­ción
El modo de navegación se abre desde el menú principal. En el menú Nuevo o Nuevo destino (según modelos) se pueden introducir nuevos destinos. En el menú Mis destinos se pueden seleccionar destinos a los que ya fue guiado o que ha grabado.
> Oprima en el el menú principal la tecla
Mis destinos.
Nota:
Si se muestra una dirección entre ambas filas de botones, quiere decir que ya se ha iniciado un guiado en ruta hacia la dirección mostrada.
Dirección de origen
Cuando pulsa el botón de origen aún no se ha introducido, se le solicitará que la introduzca.
> Pulse Podrá introducir un destino, como se des­cribe en "El menú Nuevo o Nuevo desti­no (según modelos)" en la página 43.
para introducir la dirección.
Casa y la dirección
Nota:
Además dispone de los elementos del
Definir posición actual y Selec.
menú
entre últimos destinos
para la selección de destinos.
En la primera línea puede, si ya ha intro­ducido la dirección de origen, iniciar el guiado en ruta a esta dirección.
Smart Guess
Las dos dirección que se pueden seleccionar con la tecla son una selección de las úl­timas direcciones a las que fue guiado. De­pendiendo de la hora y de su posición actu­al, se muestran los dos destinos más probables y pueden seleccionarse directa­mente.
(acceso rápido)
38
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Lista de los últimos destinos
En la lista Últimos destinos puede ver y se­leccionar los últimos destinos a los que fue guiado y los destinos grabados. Mediante el acceso rápido puede activarse también el menú de introducción del destino o de la dirección por voz.
Lista de destinos
La lista de destinos muestra por líneas to­dos los destinos disponibles para la selec­ción rápida. Cada línea de la lista de destinos está divi­dida en dos campos. Cada campo de lista está configurado como un botón. En el botón derecho se indica el destino y el ico­no izquierdo indica sus propiedades.
Nota:
En la lista de destinos se memorizan au­tomáticamente los 200 últimos destinos. Si se alcanza la capacidad de memoria máxima, se borrará automáticamente un destino más antiguo para incluir el nuevo destino. No obstante, se pueden proteger los destinos importantes. Cuando selecciona la dirección de origen y ésta aún no se ha definido, se le solicita­rá que la introduzca.
Iconos utilizados
Los siguientes iconos se utilizan en la lista de destinos.
Icono Significado
Este destino es un destino es­tándar sin particularidades.
Este destino está protegido. Si la memoria de destinos está llena, este destino no se borra­rá automáticamente. Se pue­de realizar manualmente si lo desea. En caso de una entrada prote­gida también tiene la posibili­dad de establecer la posición en el acceso rápido.
Este destino es la dirección de origen actual.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
39
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Funcionamiento de la lista de últimos destinos
Introducción de la dirección por voz
Al pulsar el botón se activa la entra­da por voz. Para ver cómo se procede en el caso de una entrada, consulte "Introducir dirección por voz (modelos seleccionados)" en la página 49.
Empezar con un destino disponible
Los destinos disponibles se muestran en la lista. > Para iniciar el cálculo de ruta pulse el
botón con el destino deseado. Comenzará el cálculo. Una vez finalizado el cálculo se muestra la visualización del mapa y comienza el guia­do en ruta.
Navegar por la memoria de destinos
Los botones le permiten desplazarse en la lista.
Mostrar o editar destino
Cada destino incluido en el acceso rápido se puede mostrar o editar. > Pulse el campo del botón que se encuen-
tra a la izquierda del destino deseado.
> Aparece un menú de selección.
Opción Significado
Mostrar detalles
Se muestran los datos del destino. Desde esta indi­cación podrá situar el destino en el mapa, mos­trar la ruta o iniciar el guiado en ruta.
Guardar entr. como
Puede cambiarse el nom­bre del destino. Si se cambia el nombre del destino, éste queda pro­tegido automáticamente.
Borrar entrada
El destino se borrará del acceso rápido.
Opción Significado
Proteger entrada
El destino queda protegi­do contra el borrado au­tomático. Esta función está disponible solamen­te para los destinos no protegidos.
Quitar protección
Se anula la protección del destino. Esta función está disponible solamente para los destinos protegi­dos.
Mover arriba El destino se desplaza
una posición hacia delan­te. Si se desplaza el desti­no, éste queda protegido automáticamente.
Mover abajo El destino se desplaza
una posición hacia atrás. Si se desplaza el destino, éste queda protegido au­tomáticamente.
Borrar todas entr.
Se borran todos los desti­nos de la lista (excepto los protegidos y la dirección de origen).
40
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Destinos personales
Con la tecla Destinos personales puede ac­ceder a los destinos especiales de Google
importados al Navegador e iniciar desde ahí un guiado en ruta.
• Véase “Selección de un destino como Destinos personales” en la página 41.
Contactos
Con la tecla los contactos de Microsoft
Contactos puede acceder a
® Outlook®
importados al Navegador e iniciar un guiado en ruta hacia la dirección determi­nada para ese contacto.
• Véase “Selección de un destino como Contactos” en la página 42.
Selección de un destino como Destinos personales
Puede acceder a los destinos especiales de
importados al Navegador e ini-
Google ciar desde allí un guiado en ruta.
Nota:
Para que puedan visualizarse destinos es­peciales propios de Google vos KML de Google guardados en el directorio iGO8\content\userdata\mydest des Na­vegador.
> Oprima en el el menú principal la tecla
Mis destinos.
> Pulse la tecla
Destinos personales.
, los archi-
deberán estar
Se visualiza una lista con los destinos existentes. Al pulsar las teclas de flecha puede desplazarse por la lista mostrada.
Nota:
Si hay muchas entradas, probablemente no tenga sentido buscar el destino desea­do tras la selección de
Buscar entrada
con la ayuda del menú de introducción de datos. Es posible importar 1.000 destinos como máximo. Los últimos destinos importados serán los que aparezcan al comienzo de la lista.
> Seleccione el destino deseado. Comenzará el guiado en ruta al destino seleccionado.
Edición de Destinos personales
> Pulse en la lista del destino propio la
tecla , delante del destino que desea editar.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
41
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Puede borrar el destino de la lista si selec­ciona
Borrar entrada.
Si selecciona
Borrar todas entr., puede
borrar toda la lista. Si selecciona
Mostrar detalles, puede
mostrar los detallas del destino.
Pulse la tecla
Iniciar, para iniciar directa-
mente el guiado en ruta hacia el destino. Asimismo, podrá visualizar el destino se­leccionado en el mapa ( rizarlo en el acceso rápido ( mostrar la ruta al destino (
En mapa), memo-
Guardar),
A la ruta), o
bien si tiene conectado un teléfono y dis­pone de un número, llamar a dicho núme­ro pulsando la tecla con el símbolo .
Selección de un destino como Contactos
Puede acceder a los contactos de Microsoft Outlook® importados al Navegador e ini­ciar desde allí un guiado en ruta.
Nota:
Para importar los contactos de Microsoft Content Manager. Pueden importarse un máximo de
2.000 contactos.
> Oprima en el el menú principal la tecla
Mis destinos.
> Pulse la tecla
® Outlook® deberá utilizar el
Contactos.
Si hay más de 10 contactos almacenados, se visualizará un menú de introducción de
®
datos. Si hay menos de 10 entradas, apare­cerá directamente una lista con los contac­tos. > Seleccione en el menú de introducción
de datos las primeras letras de la entrada buscada.
> Pulse la tecla cuando se le muestre
el nombre deseado en la línea superior. Si hay 5 entradas o menos con la combi­nación de letras introducida aparecerá au­tomáticamente una lista con estas entra­das.
Nota:
También puede hacer que aparezca antes la lista correspondiente a la combinación de letras introducidas. Para ello, pulse la tecla en el menú de introducción de datos.
> Seleccione en la lista la entrada que
desee.
42
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
2
1
1
2
Pulse la tecla mente el guiado en ruta hacia la dirección mostrada para este contacto. Asimismo, podrá visualizar la dirección del contacto en el mapa ( morizarlo en el acceso rápido ( mostrar la ruta al destino ( bien si dispone de un número de teléfono, llamar al número mostrado (Tecla con el símbolo ). Si dispone de más de una dirección para el contacto seleccionado, puede seleccionar­las al pulsar la tecla . Si dispone de más de un número de telé­fono para el contacto seleccionado, puede seleccionarlos al pulsar la tecla .
Iniciar, para iniciar directa-
En mapa), me-
Guardar),
A la ruta), o
El menú Nuevo o Nuevo destino (según modelos)
> Oprima en el el menú principal la tecla
Nuevo destino.
Aparece el menú Nuevos destinos.
Organización del menú Nuevos destinos
Introducir dirección
Con el botón posible ejecutar distintos pasos desde seleccionar una dirección hasta iniciar el guiado en ruta.
• Véase “Introducción de direcciones” en la página 44.
Selec. punto de interés
Con el botón puede seleccionar un destino especial, p. ej. aeropuertos y puertos, restaurantes, hoteles, estaciones de servicio y otras ins­talaciones abiertas al público, e iniciar un guiado en ruta hasta dicho destino.
• Véase “Destinos especiales” en la página 51.
Guía de viajes "Nuevo Menú"
Con la guía de viajes puede seleccionar por ejemplo los Top Highlights de MARCO POLO o las Sugerencias secretas de MAR­CO POLO y comenzar desde ahí el guia­do. Véase “Guía de viajes” en la página 54.
Introducir dirección es
Selec. punto de interés
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
43
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Introd. geocoordenadas
Mediante el botón
das
tiene la posibilidad de introducir las
Introd. geocoordena-
coordenadas geográficas de un punto de destino e iniciar un guiado en ruta a este destino.
• Véase “Introducción de coordenadas” en la página 59.
Seleccionar en el mapa
Con el botón
Seleccionar en el mapa
puede seleccionar un destino directamen­te en el mapa e iniciar un guiado en ruta hasta dicho destino.
• Véase “Seleccionar un destino del ma­pa” en la página 58.
Planificación ruta
Con el botón
Planificación ruta puede
planificar una ruta con varios destinos in­termedios.
• Véase “Planificación de ruta” en la página 55.
Introducción de direcciones
En el menú de introducción de destinos, con el botón rá el menú de introducción de una direc­ción.
> Pulse el botón Introducir dirección en
el menú de introducción de destinos. Se visualizará el menú para introducir una dirección.
Nota:
Si pulsa el botón derecha) puede borrar todos los datos, excepto el país.
Introducir dirección se abri-
Elim. dir. (arriba a la
Seleccionar un país
Con el botón del país de destino puede se­leccionar los países disponibles. El país se­leccionado se activa automáticamente en el menú de introducción de la dirección. Si ya se ha seleccionado un país de destino, se mantendrá hasta que seleccione otro país.
> Pulse el botón del país de destino para
acceder a la lista de selección de países.
Aparecerá una lista de selección.
> Pulse el botón del país deseado.
44
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Nota:
Pulse los botones de flecha del borde derecho de la pantalla según sea ne­cesario para desplazarse por todos los paí­ses de destino disponibles. El símbolo identifica los países en los que se puede introducir la dirección por voz. (según modelos)
Seleccionar dirección e iniciar guiado en ruta
En el menú de introducción de direccio­nes tiene la posibilidad de introducir la di­rección de destino exacta.
En el menú de introducción de direccio­nes se pueden encontrar las siguientes es­pecificaciones:
•Lugar
• Código postal
• Calle con número de portal
• Calles transversales como ayuda a la orientación
Incluso existe la posibilidad de:
• Buscar un destino especial en las proxi­midades de la dirección introducida
Búsqueda de POI). La entrada se reali-
( za en ese caso como se describe en "Des­tino especial cerca de una dirección" en la página 52.
• El destino se memorizará en el acceso rápido.
• Ver la ruta en el mapa.
• Empezar directamente con el guiado en ruta.
Seleccionar un lugar
El lugar de destino se puede introducir utilizando su nombre o código postal. Al introducir las primeras letras del nom­bre de un lugar, el navegador propone nombres que empiezan así (véase "Aceptar propuestas" en la página 27). Si no desea aceptar la propuesta, simplemente introduzca las demás letras del lugar deseado. El Navegador descarta todas las combinaciones de letras y códigos postales inadmisibles y activa sólo los campos de letras y cifras que pueden originar un lugar o código postal existentes.
> Seleccione la introducción del lugar o
código postal.
> Introduzca seguidamente las letras del
lugar de destino o las cifras del código postal.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
45
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Nota:
Si se han introducido dos palabras, tendrá que separarlas con el carácter .
Si se introducen letras suficientes, pasará automáticamente a una lista en la que po­drá seleccionar el lugar. También podrá previamente pasar a la lista, pulsando el botón .
Nota:
Si ha introducido un código postal se oculta a continuación el nombre del lugar en el menú de introducción. Introduzca posteriormente el nombre de la calle. A continuación se visualizará también el nombre del lugar.
Utilizar la lista de lugares
Si ya ha introducido algunas letras del lugar deseado, se podrán mostrar en una lista todos los lugares con las siguientes combinaciones de letras en cuestión o se mostrará dicha lista automáticamente. > Pulse el botón del borde derecho
de la pantalla para acceder a la lista.
Podrá navegar por la lista mostrada mediante los botones . > Pulse el botón del lugar deseado.
Seleccionar una calle
En la zona del menú Calle, podrá introdu­cir de forma separada la calle y el número de portal mediante los campos de letras y cifras. El Navegador descarta todas las combina­ciones de letras inadmisibles y activa sólo los campos de letras que pueden dar lugar a una calle existente. Primero se puede seleccionar un número de portal, si se selecciona la calle y el nú­mero de portal existe en los datos.
> Pulse las letras de la calle de destino de
forma consecutiva.
Si se introducen letras suficientes, pasará automáticamente a una lista en la que po­drá seleccionar la calle. También podrá previamente pasar a la lista, pulsando el botón .
46
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Utilizar la lista de calles
Si ya ha introducido algunas letras de la calle deseada, se podrán mostrar en una lista todas las calles con las siguientes com­binaciones de letras en cuestión o se mos­trará dicha lista automáticamente. > Pulse el botón del borde derecho
de la pantalla para acceder al directorio de calles.
Podrá navegar por la lista mostrada mediante los botones . > Pulse el botón de la calle deseada.
Seleccionar una Intersección
Una vez haya introducido el lugar y la ca­lle de destino, puede introducir una calle transversal para limitar aún más el alcance de la búsqueda.
Nota:
En lugar de una calle transversal puede introducir un número de portal, pero no ambas posibilidades simultáneamente.
> Pulse el botón Se visualizará el menú de introducción del nombre de la calle transversal. > Introduzca el nombre de la calle
transversal. Al introducir algunas letras de la calle deseada, se mostrará automáticamente una lista. > Pulse el botón de la calle deseada.
Intersección.
Seleccionar un número de portal
Una vez haya introducido el lugar y la ca­lle de destino, puede introducir un núme­ro de portal para limitar aún más el alcan­ce de la búsqueda.
Nota:
En lugar de un número de portal puede introducir una calle transversal, pero no ambas posibilidades simultáneamente.
> Pulse el botón Se visualizará el menú de introducción del número de portal. > Introduzca el número de portal y, a
continuación, pulse el botón .
Núm.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
47
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Visualizar la ruta
Tras introducir la dirección, en el menú de introducción de direcciones tiene la po­sibilidad de visualizar la ruta del destino en el mapa. > Pulse el botón
A la ruta para visualizar
la ruta en el mapa.
Se calculará la ruta.
Con el botón
Iniciar podrá iniciar el guia-
do en ruta directamente desde esta indica­ción.
El resto de posibilidades de manejo de esta indicación se describen en "Visualizar la ruta completa" en la página 93.
Memorizar destino
En el menú de introducción de dirección, el botón
Guardar abre un menú de intro-
ducción de un nombre para el destino in­troducido. Si ha introducido el nombre deseado y lo ha confirmado con , el destino se añadirá al acceso rápido y allí se protegerá.
Iniciar la navegación
Con el botón
Iniciar puede iniciarse el
guiado en ruta. Todos los datos introducidos hasta ahora se procesarán en el cálculo de ruta. > Pulse el botón
Iniciar para iniciar el
guiado en ruta.
Se calculará la ruta. A continuación, se mostrará la visualización del mapa y co­menzará el guiado en ruta.
Nota:
A través de los símbolos de la barra de progreso se indican las posibles restriccio­nes que haya activado (p. ej., calles no pa­vimentadas, carreteras de peaje). El símbolo junto a la barra de pro­greso indica que el guiado en ruta en fun­ción de la hora, que se describe en "Botón Opciones de ruta" en la página 61, está activado. (según modelos)
Si ya se está reproduciendo un guiado en ruta, se le preguntará si el nuevo destino debe reemplazar al destino antiguo o si se debe considerar como destino intermedio.
> Seleccione entre
Sust. destino ant..
Añadir como parada o
48
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Si ya se está reproduciendo un guiado en ruta y ya hay un destino intermedio intro­ducido, se le preguntará si el nuevo desti­no debe reemplazar al destino antiguo o al destino intermedio.
> Seleccione entre
Sust. destino ant..
Sustituir parada o
Nota:
Si en el punto de destino del cálculo de ruta no hay señal GPS disponible, se le mostrará el siguiente mensaje.
Si hay señal GPS disponible, se iniciará automáticamente el cálculo de ruta. Al pulsar
Última pos. se utilizará la últi-
ma posición conocida y la ruta se calcula­rá desde dicha posición.
Introducir dirección por voz (modelos seleccio­nados)
Puede introducir la dirección por voz en el menú de acceso rápido o de introducción de la dirección por voz pulsando el botón
.
Notas:
• Con la entrada por voz puede introdu­cir sólo una dirección. No se pueden utilizar listas por voz para una selección más precisa.
• No se puede introducir por voz el país de destino.
• El símbolo identifica los países de la lista de países en los que se puede in­troducir la dirección por voz. Si no se puede introducir por voz, el botón aparecerá desactivado.
• Debe pronunciarse la dirección y el nú­mero de portal en el idioma del país de destino.
Tras pulsar la tecla aparecerá un menú en el que se le indica cómo pronun­ciar la dirección.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
49
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Cuando aparezcan unas líneas junto al perfil de cara, puede pronunciar la direc­ción.
Notas:
• En caso de que en el país de destino se hablen varios idiomas, como p. ej. en Suiza, puede seleccionar otro idioma al pulsar el botón
• Puede pronunciar la dirección comple­ta o sólo una parte. Las posibles entradas son las siguientes:
- Localidad - Calle - Número de portal
- Localidad - Calle
- Localidad
> Pronuncie la dirección.
Cambiar idioma.
Si la entrada es unívoca, poco después apa­recerá el menú de introducción de la di­rección que se ha rellenado con la misma.
Si la dirección que aparece no corresponde con la que se ha pronunciado, puede usted realizar los cambios pertinentes. Si la dirección es correcta, puede usted ini­ciar el guiado en ruta, visualizar la ruta o guardar la dirección, tal como se describe en Página 48.
En caso de que su entrada no sea unívoca o de que Navegador no pueda identificarla de forma clara, se mostrarán las listas co­rrespondientes en las que puede seleccio­nar la dirección deseada. Según la entrada, pueden aparecer listas con nombres de localidades, nombres de calles o listas combinadas con nombres de localidades y calles.
Nota:
En las listas siempre puede iniciar de nue­vo la entrada por voz pulsando el botón
.
En el ejemplo que se muestra a continua­ción aparece una lista en la que se puede seleccionar una localidad.
50
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
En las entradas identificadas con el símbo­lo tras seleccionar la entrada aparecerá una lista nueva. Esto puede ser necesario p. ej. cuando en el país visualizado aparece repetidas veces el mismo nombre de loca­lidad.
Una vez que haya seleccionado en las listas la localidad o la calle deseada, poco des­pués aparecerá el menú de introducción de la dirección que se ha rellenado con la misma. Entonces puede usted iniciar el guiado en ruta, visualizar la ruta o guardar la direc­ción, tal como se describe en Página 48.
Destinos especiales
Los destinos especiales, también denomi­nados POI (por sus siglas en inglés corres­pondientes a Punto de Interés), se inclu­yen en el mapa y se pueden visualizar en éste. En los destinos especiales se incluyen aeropuertos y puertos, restaurantes, hote­les, estaciones de servicio y otras instala­ciones abiertas al público, entre otros. Los destinos especiales se pueden utilizar como destino de navegación.
Nota:
Los destinos especiales de los alrededores actuales sólo se podrán seleccionar, si se dispone de suficiente calidad de recep­ción GPS para la determinación de posi­ción. En caso contrario, se utilizará la po­sición memorizada anteriormente.
> Oprima en el el menú principal la tecla
Nuevo destino.
> Pulse el botón Selec. punto de interés.
Podrá elegir entre:
• Un destino especial en las proximidades
• Un destino especial cerca de una direc­ción
• Un destino especial cerca del destino
• Introducir un destino especial directa­mente
Destino especial en las proximidades
> Pulse el botón
POI cerca.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Al pulsar los botones de flecha puede desplazarse por la lista mostrada. > Seleccione una de las categorías disponi-
bles.
51
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Nota:
También puede pulsar el botón
categ.
. A continuación, se abrirá un
Todas
menú de introducción en el que podrá in­troducir y confirmar directamente el nombre de un destino especial.
En algunas categorías, por ejemplo, las es­taciones de servicio, se mostrará otro menú de selección en el que se podrá rea­lizar una restricción mayor, como la mar­ca.
Una vez seleccionada la categoría, se mos­trarán los destinos especiales disponibles en los alrededores de la posición actual co­rrespondientes a dicha categoría.
Para cada entrada se muestra la denomina­ción, distancia en línea recta y dirección. > Seleccione el destino especial deseado.
Ahora recibirá más información sobre el destino seleccionado. > Pulse el botón
Iniciar para iniciar direc-
tamente el guiado en ruta hacia el desti­no especial.
Asimismo, podrá:
• mostrar el destino especial seleccionado en el mapa (
En mapa)
• memorizar el destino especial seleccio­nado en el acceso rápido (
• mostrar la ruta del destino especial (
ruta
)
Guardar)
A la
• si hay un teléfono conectado y un nú­mero de teléfono disponible llamar pul­sando la tecla con el símbolo . (según modelos)
Destino especial cerca de una dirección
> Pulse el botón
POI cerca de un sitio.
> Seleccione el país deseado. > Introduzca en el campo
Código el lugar en el que desea buscar
Ciudad o
un destino especial.
Nota:
Si ya ha introducido una dirección, se preajustará esta dirección.
> Pulse el botón > Pulse el botón
Búsqueda de POI. Selec. categoría.
52
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Nota:
También puede pulsar el botón
cionar POI
. A continuación, se abrirá un
Selec-
menú de introducción en el que podrá in­troducir y confirmar directamente el nombre de un destino especial.
Se mostrarán las categorías de destinos es­peciales disponibles para el lugar introdu­cido. > Seleccione el destino especial deseado
tal como se describe en "Destino espe­cial en las proximidades" en la página 51.
> Pulse el botón
Iniciar para iniciar direc-
tamente el guiado en ruta hacia el desti-
no especial. Asimismo, podrá memorizar el destino es­pecial seleccionado en el acceso rápido
Guardar) o mostrar la ruta al destino es-
( pecial seleccionado (
A la ruta).
Si pulsa el botón junto al destino es­pecial seleccionado, se podrá mostrar toda la información adicional disponible sobre el destino.
Destino especial cerca del destino
> Pulse el botón
POI cerca.
Se mostrarán las categorías cerca del desti­no disponibles. > Seleccione el destino especial deseado
tal como se describe en "Destino espe­cial en las proximidades" en la página 51.
Introducir un destino especial directamente
> Pulse el botón
nombre
.
Búsqueda de POI por
> Introduzca el destino especial deseado o
parte del nombre. > Pulse el botón . El Navegador muestra en una lista todos los destinos especiales que se correspon­dan con el nombre introducido.
Nota:
El radio de búsqueda está limitado a 50 kilómetros de su posición actual.
> Seleccione el destino deseado de la lista.
Ahora recibirá más información sobre el destino seleccionado.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
53
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
> Pulse el botón
Iniciar para iniciar direc-
tamente el guiado en ruta hacia el desti-
no especial. Asimismo, podrá visualizar el destino es­pecial seleccionado en el mapa ( memorizarlo en el acceso rápido (
dar
) o mostrar la ruta al destino especial
seleccionado (
A la ruta).
En mapa),
Guar-
Llamar a teléfonos de destinos especiales (según modelos)
Puede seleccionar directamente los números de teléfono indicados en la información sobre un destino especial. Para ello es necesario que haya un teléfono móvil conectado al Navegador mediante Bluetooth.
> Pulse en la información sobre el destino
especial en la tecla que aparece en la par-
te inferior con el símbolo . Se iniciará el establecimiento de llamada.
Información adicional sobre el destino especial
Si un destino especial incluye información adicional, puede mostrarla.
Para acceder a la información adicional, pulse la tecla
Más que se muestra en la par-
te inferior de la información del destino especial.
Podrá navegar por el texto mostrado me­diante las teclas de flecha que aparecen.
Guía de viajes
La guía de viajes de MARCO POLO funciona de manera parecida a la función "Selec. punto de interés" (véase también la página 43). La guía de viajes Marco Polo para Berlín viene instalada. Todas las guías de viaje están disponibles en 5 idiomas (D, E, I, S, F). Los demás idiomas aparecerán en ing­lés. Puede adquirir las guías de otras ciuda­des mediante el Content Manager (véase también la página 30).
54
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Planificación de ruta
El menú de planificación de ruta le permi­te confeccionar y seleccionar rutas perso­nalizadas. Para ello, introduzca los puntos de destino diferentes de la ruta deseada. Estos puntos se pueden recorrer sucesiva­mente sin necesidad de más entradas. Además, tiene la posibilidad de optimizar los puntos de destino introducidos y cam­biar el orden. > Oprima en el el menú principal la tecla
Nuevo destino.
> Pulse el botón En el menú de ruta, con el botón
nueva ruta
En la lista que se muestra debajo se visua­lizarán las rutas memorizadas hasta este momento.
Planificación ruta.
Crear
puede crear una nueva ruta.
Nota:
Si no se ha memorizado ninguna ruta, el menú de ruta estará vacío.
Desplazarse en las rutas memorizadas
> Con los botones de flecha
del borde derecho de la pantalla puede desplazarse por las rutas almacenadas.
Editar las rutas memorizadas
Puede añadir más etapas a una ruta me­morizada, cambiar el nombre de la ruta o borrar una ruta. > Pulse el botón delante de la ruta que
desea editar.
Ahora al pulsar
Añadir etapa, puede
añadir una etapa a la ruta. Si pulsa
Renombrar ruta puede ponerle
un nombre nuevo a la ruta. Pulsando el botón
Borrar ruta puede
borrar la ruta de las memorizadas.
Seleccionar e iniciar la ruta
> Para seleccionar una ruta, pulse sobre
ella. La ruta se cargará y se visualizará en el menú de etapas.
> Pulse el botón superior.
Nota:
También se puede seleccionar una etapa de la ruta. La ruta se iniciará a partir de esta etapa.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
55
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
> Seleccione el punto de partida o la posi-
ción actual como punto de partida para el guiado en ruta.
Nota:
Cuando se selecciona un punto de partida, esto sirve únicamente para examinar una ruta.
Se calcularán las distintas etapas. A continuación, se visualizará un mapa con las etapas.
Con el botón
Opciones puede acceder a
las opciones de ruta. Con el botón
Optimizar puede optimizar
el orden de los destinos por recorrer. Al pulsar el botón o puede si­mular la ruta completa a velocidad lenta o rápida. La simulación se puede finalizar pulsando la pantalla. En la línea inferior puede desplazarse por las distintas etapas de la ruta con los boto­nes y . Al desplazarse aparecerá la etapa correspondiente.
Crear nueva ruta
> En el menú de ruta, pulse el botón
Crear nueva ruta.
Ahora puede introducir un destino de la etapa, como se describe en "El menú Nue­vo o Nuevo destino (según modelos)" en la página 43 (
punto de interés Contactos, Seleccionar en el mapa o In­trod. geocoordenadas
Introducir dirección, Selec.
, Destinos personales,
). Además, existe la posibilidad de seleccionar un destino en el acceso rápido a través del botón
tre últimos destinos
.
Selec. en-
> En los menús de introducción, pulse el
Añadir para aplicar el destino de
botón etapa correspondiente.
> Pulse el botón
guiado en ruta.
56
Iniciar para iniciar el
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
> Pulse el botón
Añadir etapa, para intro-
ducir más destinos de etapa como se ha descrito anteriormente.
> Pulse el botón
Fin, cuando haya intro-
ducido todos los destinos de etapa.
> Introduzca un nombre que haya selec-
cionado para la ruta. Se mostrará el menú de etapas de la nueva ruta.
Editar ruta
> Seleccione la ruta que desea editar. > Pulse el botón delante de la etapa
que desea editar.
Se mostrará el menú de edición. Existen las siguientes posibilidades:
Opción Significado
Mostrar detalles
Se muestran los datos del destino de etapa. Desde esta indicación podrá si­tu ar el destin o de la et apa en el mapa.
Config tiempo carga
Puede definir el tiempo de carga estimado. Es ne­cesario indicar el tiempo de carga para que la vi­sualización de la hora de llegada prevista sea lo más acertada posible.
Opción Significado
Mover arriba La etapa se desplaza una
posición hacia delante.
Mover abajo La etapa se desplaza una
posición hacia atrás.
Borrar etapa Se borra la etapa de la
ruta.
Sustituir etapa
Puede reemplazar la etapa seleccionada por otro destino de etapa.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
57
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Optimizar ruta
Si ha introducido más destinos en una ru­ta, puede disponer del Navegador para op­timizar el orden de los destinos en el reco­rrido. Sin embargo, la ruta guardada se conserva también tras la optimización. Acceda a la visualización del mapa de la etapa.
> Pulse el botón
Optimizar.
La ruta se optimiza y se vuelve a calcular.
Se visualiza la ruta optimizada.
Seleccionar un destino del mapa
Puede seleccionar un destino directamen­te en la visualización del mapa. > En el acceso rápido, pulse el botón
Introducir destino.
> Pulse el botón Aparecerá la visualización del mapa.
Nota:
Con los botones de zoom y deberá ampliar el área de forma eventual para en­contrar el punto deseado. También podrá abrir al mapa desplazándose sobre el pun­to deseado.
Seleccionar en el mapa.
> Pulse ligeramente en el punto deseado
de la superficie de la pantalla. En este punto se mostrará un círculo rojo intermitente.
Nota:
Al pulsar el botón
Ir al GPS puede volver
a mostrar la posición actual. Pulsando la tecla
Bloquear puede, como
se explica en "Tecla Carreteras bloquea­das" en la página 72, bloquear la calle para el guiado en ruta.
> Pulse el botón
Detalles.
58
La dirección del punto seleccionado se mostrará si está disponible.
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
1
2
3
2
1
3
> Pulse el botón
Iniciar para iniciar direc-
tamente el guiado en ruta hacia el desti-
no seleccionado. También puede buscar destinos especiales en los alrededores del punto seleccionado con el botón
POI cerca.
Asimismo, podrá memorizar el punto se­leccionado en el acceso rápido (
Guardar)
o mostrar la ruta al destino especial selec­cionado (
A la ruta).
Introducción de coordenadas
También puede introducir su destino me­diante coordenadas geográficas. > Oprima en el el menú principal la tecla
Nuevo destino.
> Pulse en el menú de navegación el
Introd. geocoordenadas.
botón
> Seleccione con los botones el valor
correspondiente que desea modificar.
> Seleccione con los dos botones de la
orientación deseada de la longitud y la latitud geográfica (Este/Oeste o Norte/ Sur).
> A continuación, introduzca los valores
deseados con los botones a . Puede introducir las coordenadas con tres formatos diferentes. Los formatos posibles son los siguientes:
• Grados Minutos Segudos.Décimas de
segundo, p. ej., 42°52’46.801“
• Grados Minutos.Décimas de minuto,
p. ej.,
48° 53.56667'
• Grados con decimales, p. ej.,
48,89277778
Notas:
• Las coordenadas introducidas deben corresponder al sistema WGS84 (World Geodetic System 1984).
• Si pulsa el botón se introduce su posición geográfica actual en el campo.
> Pulse el botón . Se mostrará una dirección que se corres­ponda con las coordenadas, siempre que sea posible. Puede ver el destino en el ma­pa, memorizarlo, mostrar la ruta hacia el destino o iniciar directamente el guiado en ruta.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
59
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Ajustes de navegación
En los ajustes de navegación encontrará todos los ajustes relevantes sobre las fun­ciones de navegación.
Nota:
Todos los ajustes deben confirmarse pul­sando el botón puede abandonar en todo momento el menú actual sin realizar cambios.
> En el menú principal pulse el botón
Ajustes.
OK. Con el botón
Estructura
En el menú dispone de distintas páginas con las funciones:
Podrá acceder a la página siguiente o ante­rior de los ajustes pulsando los botones
y .
Tecla Información guía
En la ventana de ajustes Información guía puede determinar qué información adi­cional se visualizará durante el guiado en ruta. > Pulse en el menú de ajustes la tecla
Información guía.
Aparecerá la ventana de ajustes Información guía.
Son posibles los siguientes ajustes:
Ajuste Significado
Datos carril Con la función activada
una pequeña flecha le in­dicará en vías de varios carriles en qué carril debe situarse.
> Pulse el botón Accederá al menú de ajustes de navega­ción.
60
Ajustes navegación.
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Ajuste Significado
Señales Si activa esta función re-
cibirá además informa­ción sobre los letreros que tiene que seguir en las bifurcaciones impor­tantes.
Datos país Si esta función está acti-
vada, obtendrá informa­ciones de tráfico genera­les válidas del país correspondiente, al cru­zar la frontera del país (p. ej. limitaciones de ve­locidad).
Junction View
Si esta función está acti­vada obtendrá, siempre que esté disponible, imá­genes realistas de la situa­ción actual de los carriles de muchos cruces de au­topista.
Nota:
La información puede visualizarse sólo cuando está disponible en el material de mapas.
> Apague o encienda la función deseada
pulsando el botón correspondiente o .
> Confirme su selección pulsando la tecla
OK.
Botón Opciones de ruta
En la ventana de ajustes Opciones de ruta puede ajustar su perfil de conducción. Los ajustes aquí seleccionados influyen en el cálculo de la selección de la ruta y de la du­ración estimada del viaje. > Pulse en el menú de ajustes el botón
Opciones de ruta.
Aparecerá la ventana de ajustes Opciones de ruta.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
61
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
1 2 3
4 5 6
7 8
1234567
8
Selección del perfil del vehículo
> D
Este ajuste afecta al cálculo de la hora de llegada prevista y bloquea, por ejemplo,
> GB
> F
> E
para el ajuste bicicleta, las autopistas, o para camiones (según modelos), carreteras que no se ajustan a los criterios introduci­dos.
Nota:
Las carreteras que no debe tomar según
> PL
> CZ
> H
> RU
los ajustes introducidos en el perfil para camiones, aparecen en el mapa marcadas con contorno un rojo claro (según mode­los).
> Seleccione pulsando la tecla de pantalla
junto a miento o el perfil de vehículo deseado.
Se mostrarán los distintos perfiles y podrá seleccionar el que desee pulsando la tecla correspondiente.
62
Vehículo el tipo de desplaza-
Perfil grabado para camión con semirremolque
Perfil grabado para autobús Perfil grabado para caravana Perfil de camión general Perfil de turismo Perfil de motocicleta Perfil de bicicleta Perfil de peatón
Tras seleccionar el perfil deseado, se visua­liza. Ahora puede modificar el perfil seleccio­nado (sólo con los perfiles de camión y tu­rismo) tal como se describe en "Selección/ ajuste del perfil del vehículo" en la página 88. > Confirme el perfil elegido seleccionan-
OK.
do
Selección del tipo de ruta
> Seleccione una de las siguientes opcio-
nes pulsando en botón junto a
ruta
.
Tipo de
Opción Significado
Ruta económica
Con esta opción se calcu­la la ruta más económica posible en cuanto a tiem­po requerido y kilóme­tros que hay que recorrer, incluyendo otros pará­metros, como por ejemplo pendientes .
Ruta rápida Con esta opción se calcu-
la la ruta más rápida ba­sándose en el tiempo ne­cesario para el recorrido.
Ruta lenta Con esta opción se calcu-
la la ruta más corta ba­sándose en los kilómetros por recorrer.
Ruta fácil Con esta opción se calcu-
la una ruta con el menor número de maniobras posible. Probablemente puede dar lugar a desvíos demasiado grandes.
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Guiado en ruta en función de la hora
Si esta función (
Usar patrones de tráfico)
está activada ( ), en el cálculo de ruta se incluirá la información (datos estadísticos) sobre la velocidad posible en determina­dos trayectos a determinadas horas del día cuando esté disponible. Esto permitirá calcular el tiempo de llegada con mayor precisión, o también hacer que se elija otra ruta.
Evitar tipos de vía
Al pulsar los botones junto a
Evitar, podrá
excluir del cálculo de ruta distintos tipos de vía (p. ej.,
transbordadores y carreteras de peaje.
autopistas,
Puede establecer para estos tipos cada una de las siguientes opciones.
Opción Significado
Permitido Con esta opción se in-
cluirá el tipo de carretera correspondiente en el cál­culo de la ruta.
Evitar Con esta opción se evita-
rá el tipo de carretera co­rrespondiente según la posibilidad.
Prohibido Con esta opción no se in-
cluirá el tipo de carretera correspondiente en el cál­culo de la ruta.
> Confirme su selección pulsando el
OK.
botón
Botón TMC
En la ventana de ajustes TMC puede determinar las opciones para la recepción de los avisos de tráfico. > Pulse en el menú de ajustes el botón
TMC.
Aparecerá la ventana de ajustes TMC.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
63
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
1 2 3
5
4
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Ajuste Significado
Selec. aut. emisora
Seleccione si desea que se busque automática­mente la emisora con la mejor recepción (fun­ción activada ).
Al pulsar los botones de flecha se activa la sinto­nización automática. La emisora TMC sintoni­zada actualmente se in­dica en el campo al lado de los botones. Sólo se puede realizar el ajuste, si la función
emisora
está desactiva-
da.
Selec. aut.
Ajuste Significado
Recalc. Este botón le permite
seleccionar si desea que la modificación de la ruta se realice
Automático o Manual.
Nunca,
(Véase “Tener en cuen­ta los mensajes para el cálculo de la ruta” en la página 76.) El ajuste
Nunca se corresponde
con la desactivación de la funcionalidad TMC.
> Confirme su selección pulsando la tecla
OK.
Tecla Vista mapa
Puede definir la visualización del mapa entre representación en 3D o en 2D, una pantalla dividida con representación en 3D o en 2D, o bien una representación mediante flechas. Además puede definir si desea o no mos­trar en la representación 3D de las ciuda­des los edificios en 3D disponibles. En los ajustes ampliados dispone de otras posibilidades de configuración.
> Pulse en el menú de ajustes la tecla
mapa
.
Aparecerá la ventana de ajustes
mapa
.
Vista
Vista
64
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
451
2
3
> Seleccione pulsando la tecla o bien
si desea utilizar la representación en
2D o en 3D.
> Pulse la tecla para seleccionar todo
el mapa.
> Pulse la tecla para la pantalla dividi-
da.
> Pulse la tecla para la representación
mediante flechas.
Activar/desactivar edificios en 3D
Puede definir si desea o no mostrar en la representación 3D de las ciudades los edificios en 3D disponibles.
Nota:
Este ajuste está disponible solamente en la representación en 3D.
> En el menú de la visualización de mapa
pulse la tecla
Edificios 3D y active o
desactive la función .
Mapa con edificios en 3D activados.
> Confirme su selección pulsando la tecla
OK.
Para acceder a los ajustes ampliados, pulse
Avanzados.
la tecla
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
65
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
En los ajustes ampliados, tiene las siguien­tes posibilidades de configuración:
Zoom autom.
Puede configurar cómo se modificará el mapa cuando se aproxime a un punto de maniobra o con velocidades diferentes.
Selección categorías POI
Puede definir el tipo de iconos que desea que aparezcan como destinos especiales en el mapa.
Nombres calles 2D/Nombres calles
3D
Puede definir si desea ( ) o no ( ) mostrar en la representación 3D o 2D los nombres de las calles.
2D hacia arriba
• Puede seleccionar si en la representación 2D los mapas deben estar orientados en el sentido de la marcha ( ) o bien hacia el norte ( ).
Autozoom
> Para acceder a los ajustes ampliados,
pulse la tecla
Zoom autom.
Pulsando la tecla Zoom autom. podrá activar ( ) o desactivar ( ) la función. Con la función de zoom activada puede escoger entre un autozoom bajo, medio opotente.
Definir categorías de dest. esp.
Puede definir el tipo de destinos especiales que desea que aparezcan como iconos en el mapa. > Para acceder a los ajustes ampliados,
pulse la tecla
POI
.
Al elegir
Mostrar todos los POI se mues-
Selección categorías
tran todos los destinos especiales en el ma­pa. Al elegir
No mostrar POI no se muestra
ningún destino especial en el mapa. Si selecciona continuación, pulsa el botón
POI
puede determinar usted mismo en el
Selección del usuario y, a
Seleccionar
siguiente menú para cada categoría de des­tino especial si desea o no mostrar los des­tinos especiales de esa categoría en el ma­pa.
66
*La función se puede instalar posteriormente
> Ahora puede activar ( ) o desactivar
( ) la visualización de categorías com-
pletas. Tras pulsar el botón junto a una ca­tegoría, puede activar o desactivar subca­tegorías en otros menús. > Confirme todos sus ajustes pulsando el
OK.
botón
Tecla Advertencias
En la ventana de ajustes Advertencias pue­de definir qué advertencias de Navegador se visualizarán o qué tonos de advertencia deberán emitirse. > Pulse en el menú de ajustes la tecla
Advertencias.
Aparecerá la ventana de ajustes Advertencias.
Tendrá las siguientes posibilidades de configuración:
Alertas de conducción (según modelos)
Puede dejar que se visualicen, siempre que esta información esté memorizada en el material de mapas, señales de indi­cación para, p. ej., curvas peligrosas o pendientes.
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Datos vel.
• Puede definir si deberán visualizarse li­mitaciones de velocidad de forma para­lela a la navegación. Además, se podrá emitir un aviso acús­tico antes de superar la limitación de ve­locidad.
Sitios peligro*
• Antes de puntos peligrosos como, p. ej., controles fijos de velocidad, puede reci­bir las correspondientes advertencias.
Nota:
El uso de esta función (advertencia de controles de velocidad) no está regulada de forma uniforme en Europa. Infórme­se, por favor, sobre la situación legal de cada país. En Alemania, p. ej., su uso durante la conducción supone una infracción regla­mentaria.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
67
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Tecla Alertas de conducción
Si la información está grabada en los ma­pas y su navegador ofrece esta función pu­ede usted visualizar rótulos indicadores, por ejemplo, de curva peligrosa o pen­dientes. De forma adicional, puede esta­blecer si la activación de las señales de in­dicación debe ir acompañada de un tono de aviso. > Pulse en el menú de ajustes la tecla
tas de conducción
.
Aparecerá la ventana de ajustes
conducción
.
Aler-
Alertas de
Las señales de indicación disponibles se dividen en 4 categorías. Las cuatro catego­rías pueden activarse o desactivarse
de forma individual. Al pulsar el símbolo de la campana se pue­de establecer el tono de aviso de forma in­dependiente para cada una de las cuatro categorías ( tono de aviso activado).
Las siguientes señales de indicación se in­cluyen en cada categoría:
Advertencias curva
• En esta categoría se agrupan las señales de advertencia relacionadas con las cur­vas cerradas.
Advertencias generales
• En esta categoría se agrupan algunas se­ñales de advertencia, como p. ej., pen­dientes, desprendimiento de piedras.
Normas tráfico
• En esta categoría se agrupan las normas de circulación, como p. ej., las prohibi­ciones de adelantamiento.
Señales informativas carretera
• En esta categoría se agrupan las señales de indicación disponibles.
> Confirme su selección pulsando el bo-
OK.
tón
Botón Datos vel.
La ventana de ajustes Datos vel. le permite mostrar las limitaciones de velocidad de forma paralela a la navegación. Además, se podrá emitir un aviso acústico antes de su­perar la limitación de velocidad.
Nota:
Esta información sólo puede intercalarse cuando se incluye en el material de ma­pas.
¤¡Peligro de accidente!
La información del material de mapas puede ser errónea debido a modificacio­nes temporales (como, por ejemplo, por obras). La situación del tráfico y la señalización del lugar tienen prioridad sobre la infor­mación del sistema de navegación.
> Pulse en el menú de ajustes el botón
tos vel.
.
Da-
Aparecerá la ventana de ajustes Datos vel..
68
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Son posibles los siguientes ajustes:
Para realizar el ajuste pulse siempre en el campo junto al ajuste que desea modificar.
Ajuste Significado
Mostrar seña­les
Seleccione si desea que se muestren las limitaciones de velocidad siempre, nunca o sólo cuando se supere la limitación de velocidad.
En la ciudad Seleccione el límite máxi-
mo de velocidad al que debe emitirse un aviso acústico cuando se en­cuentre en el interior de una localidad.
Ajuste Significado
Fuera ciudad Seleccione el límite máxi-
mo de velocidad al que debe emitirse un aviso acústico cuando se en­cuentre fuera de una lo­calidad.
Límites de velocidad condicional
Seleccione si desea ser avisado mediante una ad­vertencia acústica tam­bién de las limitaciones de velocidad que sólo son aplicables en caso de llu­via o nieve o a determina­das horas ( función activada).
> Confirme su selección pulsando el bo-
OK.
tón
Tecla Guía de voz
En la ventana de ajustes Guía de voz pue­de realizar ajustes que afectarán a la guía de idioma Navegador. > Pulse en el menú de ajustes la tecla
de voz
.
Aparecerá la ventana de ajustes Guía de voz.
Tendrá las siguientes posibilidades de configuración:
Voz
Puede determinar la voz para el idioma seleccionado que debe indicar los avisos de navegación.
Guía
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
69
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Volumen
Con la ventana de ajustes puede deter­minar el volumen para los avisos de voz de forma predeterminada para cada ini­cio del Navegador y desactivar comple­tamente los avisos de voz.
Anunciar calles (disponible sólo en
aparatos con función TTS)
Con el botón Anunciar calles puede activar ( ) o desactivar ( ) el aviso de nombres de calles en el giro.
Nota:
Esta función no está disponible para todos los idiomas/voces. Si la función no está disponible, el botón no se puede seleccionar.
Tiempo p. llegar
Con el botón Tiempo p. llegar puede activar ( ) o desactivar ( ) el aviso automático de hora estimada de llegada.
Botón Voz
En la ventana de ajustes Voz puede deter­minar la voz para el idioma seleccionado que debe indicar los avisos de navegación. > Pulse en el menú de ajustes el botón
Voz.
Aparecerá la ventana de ajustes Voz.
> Seleccione la voz deseada.
Nota:
Las voces marcadas con (TTS) admiten la reproducción de textos por idioma (p. ej., anuncio de calles y lectura de SMS).
Se emitirá un breve aviso de muestra. > Confirme su selección pulsando el
OK.
botón
Botón Volumen
Con la ventana de ajustes Volumen puede determinar el volumen para los avisos de voz de forma predeterminada para cada inicio del Navegador y desactivar comple­tamente los avisos de voz. Según la situa­ción se puede realizar el ajuste en la visua­lización del mapa. > Pulse en el menú de ajustes el botón
Volumen.
Aparecerá la ventana de ajustes Volumen.
> Seleccione el volumen deseado con los
botones y .
> Pulse el botón para desconectar por
completo el aviso de voz.
> Confirme su selección pulsando el
OK.
botón
70
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Botón Formato
En la ventana de ajustes Formato puede determinar qué unidades de medida de tiempo y longitud se deben utilizar. > Pulse en el menú de ajustes el botón
Formato.
Aparecerá la ventana de ajustes Formato.
Pulse el campo junto a entre los modos de indicación de 12 horas o de 24 horas. Pulse el campo junto a cambiar entre la indicación en kilómetros o en millas. > Confirme su selección pulsando el
OK.
botón
Hora, para cambiar
Distancia, para
Botón Hora
En la ventana de ajustes Hora puede de­terminar la zona horaria válida para su po­sición actual. Este ajuste es importante para obtener el cálculo correcto de la hora estimada de llegada. > Pulse en el menú de ajustes el botón
Hora.
Aparecerá la ventana de ajustes Hora.
Con el botón junto a determinar si desea que el Navegador ajus­te o no automáticamente la zona horaria (ajuste automático activado , ajustes automático desactivado ).
Zona horaria puede
Si la función automática está desactivada, puede seleccionar la zona horaria deseada pulsando el botón Si pulsa el botón debajo de
hora
puede seleccionar si desea que el Na-
Zona horaria.
Cambio de
vegador ajuste automáticamente el hora­rio de verano o si desea activar o desactivar usted mismo el horario de verano.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
71
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
1 1 1 1
2 2 2 2
1
2
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Tecla Carreteras bloqueadas
En la ventana de ajustes Carreteras bloqueadas puede anular o adaptar el blo-
queo de las calles cortadas de forma per­manente (véase "Bloquear tramos/calles" en la página 93) (hora y día de la semana del bloqueo). > Pulse en el menú de ajustes la tecla
Carreteras bloqueadas.
Se mostrará la ventana con las calles ya bloqueadas.
Nota:
Para borrar todas las calles bloqueadas de la lista, pulse la tecla
bloqueos
y en la pantalla que aparece a
continuación, la tecla
Borrar todos los
Sí.
> Seleccione la calle bloqueada que desee.
> Pulse la tecla
Elim. dir. para eliminar la
calle de la lista.
O bien > Pulse la tecla
Cambiar para adaptar el
bloqueo.
Ahora puede ajustar si se debe bloquear la calle o no para cada día de la semana.
> Pulse las teclas con los días en los que la
calle no deba bloquearse (el símbolo del reloj bajo el día desaparece).
> Confirme su selección pulsando la tecla
OK.
O bien > Pulse la tecla bajo uno de los días, y
ajuste hasta dos horas en las cuales la ca­lle deba bloquearse.
> Ajuste con las teclas el primer perío-
do para el que se deberá bloquear la calle ese día.
> En caso necesario, ajuste con las teclas
el segundo período para el que se
deberá bloquear la calle ese día.
72
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Nota:
Pulse la tecla un bloqueo para todo el día. Pulse la tecla emplear el bloqueo también para otros días.
> Confirme su selección pulsando la tecla
OK.
Bloqueo 24 h para ajustar
Utilizar config para... para
Botón Restaurar
Puede restablecer los ajustes de navega­ción a los ajustes de fábrica. De esta manera se restablecerán los ajus­tes. Se mantienen los datos del acceso rá­pido, las rutas memorizadas, las calles blo­queadas, el locutor y la dirección de origen.
> Pulse el botón
> Pulse el botón
Se restablecen los ajustes de navegación a los ajustes de fábrica.
Restaurar.
Sí.
Mensajes de tráfico mediante TMC (según modelos)
El Navegador puede recibir avisos de trá­fico de las emisoras de radio (mensajes TMC). Para ello se requiere que la alimen­tación de corriente con la antena TMC in­tegrada esté conectada en la placa soporte.
Nota:
TMC no está disponible en todos los países.
Los avisos de tráfico se emiten por emiso­ras de radio a través del TMC (Traffic Message Channel) junto con el programa de radio y el sistema de navegación los re­cibe y procesa. Estos mensajes de tráfico se reciben de forma gratuita.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
73
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Nota:
Puesto que los mensajes de tráfico se emi­ten por las emisoras de radio, no pode­mos garantizar que la información sea completa y correcta. Austria: El código de Location y de Event ha sido puesto a disposición por ASFINAG y BMVIT.
Desde el Navegador comprueba constan­temente si existen mensajes relevantes para la ruta seleccionada. En la vista del mapa, se representa todas las retenciones recibidas. Si durante la comprobación se determina que existen mensajes de tráfico que afec­tan al guiado en ruta, el aparato puede cal­cular automáticamente una nueva ruta ha­cia el destino (véase "Botón TMC" en la página 63).
Representación de avisos TMC en el mapa
Los avisos actuales de tráfico se represen­tan gráficamente en el mapa. Los tramos con retenciones de tráfico aparecen desta­cados en azul. También aparecen flechas indicando el sentido de la vía afectado por la retención.
Además de la señalización mediante color aparece una señal de peligro en el trayecto afectado.
Utilizar el TMC
Si el Navegador se encuentra en la placa soporte (conectada la alimentación de ten­sión con la antena TMC integrada), el Navegador recibirá avisos de tráfico actua­les. Es entonces cuando se permite el cál­culo de rutas dinámicas (desvío por reten­ción). También puede ver los avisos de tráfico directamente. Los ajustes de TMC se pueden realizar tal como se describe en "Botón TMC" en la página 63.
> Pulse el botón
pal.
Aparece la vista general del mapa
TMC en el menú princi-
74
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
1
2
3
4
123
4
La lista de mensajes aparece al oprimir
. Con los botones que se en­cuentran en el borde derecho de la panta­lla puede desplazarse por la lista.
En cada aviso o parte de tráfico se visualiza:
El tipo de obstáculo y la distancia en línea recta desde la posición
Los números de las carreteras (auto­pista, carretera nacional o provincial) y la sección de la carretera con el sen­tido de la marcha
La longitud del obstáculo Duración previsible del problema
Si el mensaje de TMC se encuentra en su ruta, el mensaje se señalará con el carácter
. A través del TMCpro los avisos de tráfico se identifican con el símbolo .
Leer mensaje
> Pulse en el mensaje deseado de la lista. Aparece la visualización de mensajes.
> Pulse los botones para
desplazarse por los mensajes.
> Pulse el botón para volver a la lista
de mensajes.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
75
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Visualizar la vía afectada en el mapa
> Pulse en la visualización de mensajes el
botón .
Aparecerá la vía afectada en el mapa.
Al pulsar el botón visualización de mensajes. En la línea inferior puede desplazarse por los mensajes de la lista con los botones y y mostrarlos en el mapa.
Listar podrá volver a la
Tener en cuenta los mensajes para el cálculo de la ruta
Su Navegador puede tener en cuenta los mensajes de tráfico al calcular una ruta. Con "Botón TMC" en la página 63 puede ajustar si este cálculo debe iniciarse de for­ma automática, manual o nunca.
Nuevo cálculo automático
Si su ruta se ve afectada por una retención, Navegador comprobará si es posible algún desvío para sortear la retención. Si se puede tomar algún desvío, se calculará una ruta alternativa y se le guiará por dicha ruta.
Nuevo cálculo manual
Si un mensaje de tráfico afecta a su ruta, aparecerá una ventana con los datos deta­llados del mensaje de tráfico.
Si el navegador detecta que, según la infor­mación del tráfico recibida, hay una ruta alternativa mejor, aparecerá el siguiente aviso.
Nota:
Esta pantalla también puede aparecer cuando, por ejemplo, un trayecto en el que antes había un obstáculo vuelve a estar libre.
La pantalla le ofrece una panorámica sobre la ruta alternativa calculada. El trayecto marcado en rojo, o en azul si hay algún obstáculo, muestra la ruta recorrida. El trayecto marcado en amarillo muestra la ruta alternativa calculada. En la zona derecha de la pantalla se indica cuánto cambia el trayecto que hay que recorrer y cuánto tiempo podría ahorrarse si se toma la ruta alternativa.
76
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
1
2
5
3
6 4
7
> Oprima la tecla
alternativa o bien nuar con la misma ruta.
OK para tomar la ruta
Rechazar para conti-
Visualización del mapa
La visualización del mapa se utiliza en pri­mer lugar para el guiado en ruta. En cual­quier caso, siempre podrá mostrar su posi­ción actual en la visualización del mapa sin el guiado en ruta y, por ejemplo, obtener avisos si se supera la limitación de veloci­dad.
Acceder a la visualización del mapa
Se accederá automáticamente a la visuali­zación del mapa, cuando inicie el guiado en ruta. Podrá acceder a la visualización del mapa, sin iniciar el guiado en ruta, desde el menú principal.
> Pulse el botón
principal.
Al mapa en el menú
A continuación, aparecerá la visualización del mapa y se mostrará la posición actual, siempre que la recepción GPS esté dispo­nible. Si ya hay un guiado en ruta activo, se mostrará el mapa con el guiado en ruta.
Estructura de la visualización del mapa
La estructura dependerá de qué ajustes se realizaron en "Cambio de la visualización de mapa" en la página 86 o en "Tecla Vis­ta mapa" en la página 64, y de si está acti­vo el guiado en ruta o no.
Visualización del mapa sin guiado en ruta
Si la navegación no está activada, la visua­lización del mapa rellenará casi toda la su­perficie de la pantalla táctil.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
77
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
1234567
1
3
7
6
2
8
5
10
4
9
14
13
12 11
1
2
34567
891011121314
2
1
3
123
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Límite de velocidad de la vía pública por la que se circula en ese momento (esta indicación no siempre está dis­ponible), asimismo se mostrarán se­ñales de advertencia de conducción.
Botones de zoom Indicación de estado de carga/estado
del teléfono (según modelos) Botón para acceder a las opciones Posición del vehículo Calle actual Cuadro de información (si se visuali-
za) con la velocidad del vehículo y al­titud sobre el nivel del mar.
Visualización del mapa con guiado en ruta
Botones de zoom Indicación de estado de carga/estado
del teléfono (según modelos) Botón para acceder a las opciones Recomendación de carril (sólo visible
para determinadas vías públicas de va­rios carriles; las flechas verdes indican los carriles recomendados)
Nota:
Si sigue la recomendación de carril, podrá realizar la siguiente maniobra sin necesi­dad de cambiar de carril.
Posición del vehículo Vía a la que lleva la siguiente manio-
bra de conducción o vía actual Distancia hasta la próxima maniobra
de conducción Siguiente maniobra Acceder al ajuste del volumen Mostrar los avisos TMC de la ruta
En el mapa se visualizará su posición ac­tual con el icono de posición.
Durante el guiado en ruta pueden verse diferentes informaciones.
Pulse la tecla del borde izquierdo de la pantalla . La indicación cambiará en­tre:
• Información sobre el destino y el desti­no intermedio (hora de llegada pre­vista, tiempo de conducción y distancia al destino/destino intermedio restantes)
• Indicación de su velocidad actual y alti­tud sobre el nivel del mar .
(según modelos) Mostrar los destinos especiales de la
ruta Limitación de velocidad de la vía por la que se circula en ese momento (esta indicación no siempre está disponible)
Advertencias de conducción (según modelos)
78
Hora estimada de llegada, tiempo de
conducción y distancia al siguiente
destino restantes o, si se visualiza, un
cuadro de información con velocidad
del vehículo y altitud sobre el nivel
del mar
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
1
10
15
12
4
6
3
5
8
9
7
11
14
2
13
1234567
Además en la esquina inferior izquierda se visualiza la zona de previsión con informa­ción.
Para ello se muestra la maniobra siguiente con una flecha con la indicación de la dis­tancia debajo de la misma. Si deben reali­zarse dos maniobras seguidas en poco tiempo, aparece por encima de la primera otra flecha más pequeña para la segunda maniobra. Si pulsa sobre en zona de previsión la tecla con el icono de altavoz, puede ajustar el volumen de los avisos de navegación (véa­se "Modificar el volumen de los avisos de voz" en la página 81).
Modelos con recepción TMC: Si se en­cuentra un mensaje TMC en su ruta, en la
Pantalla dividida con guiado a destino
> D
zona de previsión se mostrará el siguiente símbolo en el margen izquierdo.
> GB
> F
Los mensajes TMC dentro de la ruta se muestran al pulsar el símbolo. Véase “TMC de la ruta (según modelos)” en la página 84.
Pueden mostrarse destinos especiales de la ruta.
Pulse sobre el símbolo especial en el borde izquierdo de la pantalla. Se mostrarán los destinos especiales. En este caso, tenga en cuenta la descripción contenida en "Des­tino especial de la ruta" en la página 83.
Límite de velocidad de la vía pública por la que se circula en ese momento (esta indicación no siempre está dis­ponible), asimismo se mostrarán se­ñales de advertencia de conducción.
Advertencias de conducción (según modelos)
Botones de zoom Posición del vehículo Indicación de estado de carga/estado
del teléfono (según modelos) Botón para acceder a las opciones Recomendación de carril (sólo visible
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
para determinadas vías públicas de va­rios carriles; las flechas verdes indican los carriles recomendados)
Nota:
Si sigue la recomendación de carril, podrá realizar la siguiente maniobra sin necesi­dad de cambiar de carril.
79
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
891011121314
15
1
11
15
12
5
2
4
6
7
8
13
9
14
10
3
123456789
1011121314
15
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
80
Siguiente maniobra Mostrar los destinos especiales de la
ruta Vía a la que lleva la siguiente manio-
bra de conducción o vía actual Distancia hasta la próxima maniobra
de conducción Barra indicando la distancia hasta la
siguiente maniobra Mostrar los avisos TMC de la ruta
(según modelos) Acceder al ajuste del volumen Hora estimada de llegada, tiempo de
conducción y distancia al siguiente destino o cuadro de información con velocidad del vehículo y altitud sobre el nivel del mar
Guiado en ruta con la representa ción mediante flechas
Velocidad del vehículo y altitud sobre
el nivel del mar
Mostrar los destinos especiales de la
ruta
Mostrar los avisos TMC de la ruta
(según modelos)
Indicación de estado de carga/estado
Recomendación de carril (sólo visible para determinadas vías de varios carri­les; las flechas negras indican los carri­les recomendados)
Nota:
Si sigue la recomendación de carril, podrá realizar la siguiente maniobra sin necesi­dad de cambiar de carril.
Vía a la que lleva la siguiente manio­bra de conducción o vía actual
Distancia hasta la próxima maniobra de conducción
Barra indicando la distancia hasta la siguiente maniobra
Siguiente maniobra Maniobra subsiguiente
del teléfono (según modelos)
Botón para acceder a las opciones
Hora estimada de llegada, tiempo de
conducción y distancia al próximo
destino restantes
Acceder al ajuste del volumen
Limitación de velocidad de la vía por
la que se circula en ese momento (esta
indicación no siempre está disponi-
ble)
Advertencias de conducción (según
modelos)
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Visualización del mapa con Junction View
Puede hacer que se muestre en muchos cruces de autopista una representación detallada y realista de la situación de los carriles. Para ello active, como se describe en "Tecla Información guía" en la página 60, la función Si el Navegador le guía a un cruce de au­topista, obtendrá la indicación correspon­diente.
> Siga los carriles identificados con las
flechas.
Nota:
Pulsando sobre la pantalla se vuelve a la visualización del mapa normal.
Junction View.
Manejo de la visualización del mapa
Repetir el último aviso de voz
Durante el guiado en ruta escuchará infor­mación relevante, como p. ej. la siguiente maniobra. Es posible repetir el último avi­so de voz con los datos actualizados.
> Con el guiado en ruta activado, pulse
sobre el símbolo de altavoz en la zona de
previsión. Se repetirá el último aviso de voz con los datos actualizados. Además se indica el volumen del aviso.
Modificar el volumen de los avisos de voz
Es posible ajustar el volumen de los avisos de voz.
> Con el guiado en ruta activado, pulse
sobre el símbolo de altavoz en la zona de
previsión.
En el diagrama de barras se visualiza el volumen. > Pulse el botón o para aumen-
tar o disminuir el volumen.
> Pulse el botón para suprimir el
volumen de los avisos. Ahora el botón tiene un marco rojo. > Vuelva a pulsar el botón para
desactivar la supresión del volumen.
¤¡Atención!
Ajuste el volumen de tal manera que pueda percibir todos los sonidos procedentes del exterior.
El diagrama de barras se oculta automáti­camente tras un breve período de tiempo sin pulsar ningún botón.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
81
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Aplicar zoom al mapa
Con los botones de zoom puede acercarse y alejarse la visualización del mapa en eta­pas.
> Pulse el botón para ampliar el mapa
y ver con más detalle las particularida­des que aparecen en pantalla.
> Pulse el botón para reducir el mapa
y obtener así una mejor vista de conjun­to.
> Pulse el botón para cambiar al nivel
de zoom seleccionado tras una modifi­cación.
Nota:
Al pulsar prolongadamente la tecla o
, los niveles de zoom pasarán de uno a
otro rápidamente.
Desplazar el mapa
Podrá desplazarse a un punto cualquiera del mapa. > Para ello, pulse brevemente sobre el
mapa.
> Pulse en un punto cualquiera del mapa
y desplácelo inmediatamente en la di-
rección deseada. El mapa se desplazará ahora conjunta­mente.
Nota:
Al pulsar el botón
Ir al GPS puede volver
a mostrar la posición actual.
También puede seleccionar un punto como destino o bloquear una calle, como se describe en "Seleccionar un destino del mapa" en la página 58.
Opciones de la visualización del mapa
En las opciones de la visualización del mapa puede realizar los ajustes para el guiado en ruta, la representación de la vi­sualización del mapa y la ruta.
Pulse el botón inferior derecho de la visua­lización del mapa.
Se mostrará el menú de opciones para la visualización del mapa. En el medio visualizará las opciones dispo­nibles. Podrá acceder a la página siguiente o ante­rior de las opciones pulsando los botones
y .
82
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Nota:
El alcance de las funciones mostradas de­pende de si está activo un guiado en ruta o una ruta con varios destinos.
En el área izquierda del menú de opciones se mostrarán cuatro teclas de acceso rápi­do. Puede asignar a estas teclas diferentes funciones del menú de opciones impor­tantes, tal y como se describe en "Definir las teclas de acceso rápido" en la página 97. Puede salir del menú de opciones seleccio­nando una función o pulsando la tecla
.
Destino especial de la ruta
(Sólo disponible con el guiado en ruta ac­tivo). Durante el guiado en ruta pueden mos­trarse destinos especiales de la ruta. En este caso puede fijar las categorías de los destinos especiales ofrecidos. Incluso pue­de seleccionar si desea que se muestren sólo los destinos especiales más próximos, los destinos especiales de toda la ruta o sólo los destinos especiales cerca del desti­no. > Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse el botón
POI en la ruta.
Se le mostrarán los próximos destinos es­peciales de tres categorías seleccionadas. El primer dato de kilómetros muestra la distancia que hay que recorrer hasta el des­tino especial. El dato del borde derecho
muestra el desvío que se origina cuando se alcanza el destino especial. Los símbolos del margen derecho mues­tran de un vistazo si el desvío para llegar al destino especial es pequeño ( ), media­no () o grande (). Al pulsar un de los destinos especiales se iniciará el guiado en ruta hacia dicho des­tino. Si pulsa el botón junto a un des­tino especial puede obtener información sobre el destino especial.
Determinar categorías
> Pulse el botón
Categorías:.
> Pulse el botón con la categoría que desea
modificar.
> A continuación, seleccione la categoría
deseada.
> Confirme las modificaciones pulsando
el botón
OK.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
83
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Destino especial cerca del destino/de toda la ruta
> En el menú de destinos especiales de la
ruta, pulse el botón para la se­lección de los destinos especiales cerca del destino o el botón para los destinos especiales de toda la ruta.
> Seleccione la categoría deseada. > A continuación, seleccione el destino
especial deseado. Se inicia el guiado en ruta hacia el destino especial seleccionado.
TMC de la ruta (según modelos)
(Sólo disponible con el guiado en ruta activo). Puede visualizar y editar los avisos TMC de su ruta.
Nota:
También se muestran los avisos TMC que hayan provocado un cambio de ruta.
> Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse el botón
Se mostrarán los avisos TMC de su ruta.
TMC en la ruta.
Cancelar el guiado en ruta
(Sólo disponible con el guiado en ruta activo). Puede interrumpir un guiado en ruta activo. > Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse el botón El guiado en ruta a todos los destinos se interrumpe.
Nota:
También puede interrumpir el guiado en ruta tal y como se describe en "El Menú principal" en la página 26.
Detener guía.
84
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Cambiar opciones de ruta
(Sólo disponible con el guiado en ruta activo). Puede modificar las opciones de ruta (selección de ruta, entre otras) durante el guiado en ruta. > Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse el botón
Opciones de ruta.
> Seleccione las opciones de ruta, como se
describe en "Botón Opciones de ruta"
en la página 61. Tras realizar una modificación, se volverá a calcular la ruta.
Bloquear tramo
Puede bloquear un tramo por recorrer. Para ello, fije una distancia determinada que no desea recorrer. Desde el Navegador se intentará calcular un desvío.
Notas:
• La longitud de bloqueo elegida es sólo aproximada, ya que la distancia blo­queada realmente depende de que exis­ta una salida.
• También se puede determinar si el tra­yecto debe bloquearse permanente­mente o sólo para la ruta actual.
> Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse el botón
Bloquear.
> Seleccione la longitud de bloqueo pul-
sando uno de los botones.
Notas:
• Si no hay ningún guiado en ruta activo, sólo puede elegir entre 200 y 500 m (250 y 500 yardas). Después podrá de­terminar directamente qué días y a qué horas debe bloquearse el trayecto.
• Pulsando el botón
bloqueos temporales
Borrar todos los
se borran todos
los bloqueos temporales.
> Ahora se puede elegir si la parte del tra-
yecto debe bloquearse permanentemen-
te o sólo para la ruta actual. El manejo posterior se corresponde con la descripción que encontrará en "Tecla Carreteras bloqueadas" en la página 72.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
85
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
1 2 3
4
2
2
1
1
3
3
123
Cambio de la visualización de mapa
> D
Puede definir la visualización del mapa entre representación en 3D o en 2D, una
> GB
> F
pantalla dividida con representación en 3D o en 2D, o bien una representación mediante flechas. Además puede definir si desea o no mos­trar en la representación 3D de las ciuda-
> E
> PL
des los edificios en 3D disponibles. En los ajustes ampliados dispone de otras posibilidades de configuración.
> CZ
> Abra el menú de opciones para la visua-
> H
> RU
> Pulse la tecla
Para más detalles sobre el manejo, consul­te la descripción en "Tecla Vista mapa" en la página 64.
86
lización del mapa.
Vista mapa.
Cambio de orientación del mapa
Puede observar el entorno alrededor de su posición en modo 3D. Aquí tiene la posibilidad de modificar la dirección, el ángulo del mapa y el tamaño de la sección del mapa. > Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse el botón
Orientación mapa.
Pulsando las teclas puede modificar la dirección y/o girar el mapa seleccionado. La brújula de la esquina superior izquierda le muestra la dirección con más exactitud conforme a la cual está orientado el mapa en ese momento.
Pulsando las teclas puede cambiar el ángulo del mapa.
Pulsando las teclas puede cambiar el tamaño de la sección del mapa mostrado.
Para volver a abandonar estas indicacio­nes, pulse la tecla .
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
1
2 5
3 6
4 7
8
9
123456789
9
Ordenador de ruta (según modelos)
En el ordenador de ruta tiene a su disposi­ción una indicación de datos con velocida­des medias, velocidad máxima, etc., y un cronómetro con la posibilidad de registro de ronda. > Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse el botón
Ordenador viaje.
Se visualizará la indicación de datos. La indicación de datos contiene la siguien­te información:
Velocidad actual (como número y en forma de gráfico de barras)
Velocidad máxima Velocidad media sin interrupciones
del viaje Velocidad media con interrupciones
del viaje Trayecto total
Tiempo de viaje sin interrupciones Tiempo de viaje con interrupciones Brújula Abrir cronómetro con registro de
ronda
Pulse la tecla
Restaurar para restablecer
los valores a cero.
Para que se muestre el cronómetro con el registro de ronda, pulse en la indicación de datos la tecla .
> Pulse el botón
Iniciar para iniciar el
registro.
> Pulse el botón
Etapa para mantener el
registro actual e iniciar un nuevo regis-
tro de ronda.
Ahora puede registrar hasta 300 rondas de la misma manera.
Notas:
• El segundo tiempo que aparece en la zona superior muestra el tiempo total de las rondas realizadas.
• Pulsando la tecla de flecha en la zona izquierda de la pantalla, o pulsando la tecla , se regresa a la indicación de datos.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
87
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Pulse el botón
Detener para mantener el
registro. Si tras mantener el registro pulsa de nuevo el botón
Iniciar, el tiempo sigue
corriendo. Pulse el botón
Restaurar para borrar to-
dos los registros y restablecer todos los tiempos a cero.
Con el botón
Listar puede hacer que se
muestren las rondas individuales en forma de lista.
> Pulse el botón
Borrar todas entr. para
borrar las rondas registradas.
Ajuste de la visualización diurna/nocturna
Puede ajustar la visualización del Navega­dor de la visualización diurna a la visuali­zación nocturna, y al contrario. > Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse el botón
Día / Noche.
La visualización cambia de la visualización diurna a la visualización nocturna, y al contrario.
Selección/ajuste del perfil del vehículo
Puede seleccionar o ajustar el perfil del ve­hículo. Para perfiles de camión (según modelos) puede usted seleccionar o intro­ducir medidas, peso, número de ejes, etc. Si se ajusta el perfil correspondiente, se realiza un cálculo de ruta teniendo en cuenta esas especificaciones.
88
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
¤¡Peligro de accidente!
La información del material de mapas puede ser errónea debido a modificacio­nes temporales (como, por ejemplo, por obras). La situación del tráfico y la señalización del lugar tienen prioridad sobre la infor­mación del sistema de navegación.
Nota:
En la visualización del mapa aparecen con un contorno rojo claro las calles por las que no se puede circular en función de los ajustes del perfil del camión. (según modelos)
> Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa. (según modelos)
> Pulse el botón
Camión.
Según el perfil del vehículo seleccionado anteriormente, se mostrarán menús dis­tintos.
> Confirme el perfil ajustado en ese mo-
mento seleccionando
Cambiar perfil para cambiar el perfil.
OK o bien elija
En los menús visualizados de los perfiles de camión y de turismo dispone de diver­sas posibilidades. Para el resto de perfiles no existen más po­sibilidades de configuración.
Para el perfil de camión:
Con las teclas
normal
y Coche rápido puede seleccionar
Coche lento, Coche
aquí distintos perfiles de camiones.
Para el perfil general de camiones o para los perfiles de camión guardados (según modelos):
Aquí puede cambiar directamente los ajustes del perfil si pulsa las teclas de la parte derecha como se describe en las pá­ginas a continuación.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
89
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
1
2
3
4
5
6
12345
6
1
2 2
1
2
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Ajuste de perfiles para camiones
> Seleccione uno de los perfiles de camión
memorizados o bien el perfil de camión general.
Ahora puede ajustar el perfil seleccionado:
En los tres perfiles de camión memoriza­dos tiene la posibilidad de adaptar el sím­bolo de camión que se muestra y el nombre .
90
Con esta tecla puede ajustar el tama­ño del camión.
Con esta tecla puede ajustar si el ca­mión tiene un remolque y con cuán­tos ejes cuenta.
Con esta tecla puede ajustar el peso máximo admitido, así como el real.
Con esta tecla puede ajustar el tipo de mercancías peligrosas.
Ajuste del tamaño
> En la configuración de perfil, pulse la
tecla para el ajuste de tamaño.
> Pulse la tecla junto a la medida determi-
nada. Aparecerá un menú de introducción de datos.
> Introduzca la medida deseada. > En el menú de introducción de datos,
confirme la entrada pulsando la tecla
. Cuando haya introducido las modificacio­nes deseadas, confirme los ajustes seleccio-
OK.
nando
Ajuste de remolque y ejes
> En la configuración de perfil, pulse la
tecla para el ajuste de remolque y de ejes.
> Seleccione con la tecla si cuenta con
un remolque ( ) o no ( ).
> Seleccione con las teclas el número
total de ejes.
> Confirme el ajuste seleccionando
OK.
Ajuste del peso
> En la configuración de perfil, pulse la
tecla para el ajuste del peso.
> Pulse la tecla junto al peso determinado. Aparecerá un menú de introducción de datos.
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
2
1
1
2
> Introduzca el peso deseado. > En el menú de introducción de datos,
confirme la entrada pulsando la tecla
. Cuando haya introducido las modificacio­nes deseadas, confirme los ajustes seleccio-
OK.
nando
Ajuste del tipo de mercancías peligrosas
> En la configuración de perfil, pulse la
tecla para el ajuste del tipo de mercan­cías peligrosas.
> Seleccione el tipo de mercancías peli-
grosas que necesite.
Selección del símbolo de camión y del nombre
Si ha modificado uno de los perfiles de ca­mión memorizados, cuenta con la posibi­lidad de cambiar el símbolo de camión y el nombre que se muestra.
> Pulse la tecla para introducir un
nombre distinto. Aparecerá el menú de introducción de datos.
> Introduzca el nombre deseado. > En el menú de introducción de datos,
confirme la entrada pulsando la tecla
.
Se cambiará el nombre.
> Pulse la tecla para cambiar el símbo-
lo que se muestra.
> Seleccione el símbolo deseado. El símbolo nuevo se mostrará en el perfil.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
91
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Introducir un destino
(Sólo disponible con el guiado en ruta no activo). Permite introducir un destino. > Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse el botón
Introducir destino.
Ahora puede introducir un destino, como se describe en "El menú Nuevo o Nuevo destino (según modelos)" en la página 43
Casa, Introducir dirección, Selec. pun-
(
to de interés tactos en el mapa
, Destin os personales, Con-
, Planificación ruta, Seleccionar
o Introd. geocoordenadas).
Introducir/borrar destino intermedio
(Sólo disponible con el guiado en ruta activo). Con esta función puede introducir un destino intermedio o borrar un destino ya introducido. > Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse el botón
Añadir parada.
Ahora puede introducir un destino como destino intermedio, como se describe en "El menú Nuevo o Nuevo destino (según modelos)" en la página 43 (
rección nos personales en el mapa
, Selec. punto de interés, Desti-
, Contactos, Seleccionar
o Introd. geocoordenadas).
Introducir di-
Además, existe la posibilidad de seleccio­nar un destino en el acceso rápido a través del botón
Selec. entre últimos destinos.
Si ha introducido el destino intermedio de-
seado, se realiza un nuevo cálculo de ruta.
El destino intermedio introducido se marca en el mapa con una bandera roja.
Borrar destino intermedio
> Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse el botón
> Pulse el botón
Borrar parada.
Sí.
El destino intermedio se borrará.
92
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Visualizar la ruta completa
(Sólo disponible con el guiado en ruta activo). Le permite visualizar en el mapa la ruta completa al destino. También puede mos­trar una descripción completa del recorri­do y bloquear de forma permanente deter­minados tramos/calles de la ruta. Como otra opción, puede hacer que se muestren las distintas rutas que se pueden ajustar en las opciones de ruta, y también seleccionarlas si lo desea. > Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse el botón
A la ruta.
Se mostrará la ruta completa.
Al pulsar el botón o puede si­mular la ruta completa a velocidad lenta o rápida. La simulación se puede finalizar pulsando la pantalla.
Descripción del recorrido
> Si se muestra toda la ruta, pulse el botón
Secciones.
Se muestra el primer punto de la descrip­ción del recorrido en el mapa. Con los botones y puede despla­zarse por toda la descripción del recorrido.
También puede mostrar una versión de lista de la descripción del recorrido. Para ello, pulse el botón
Listar.
> Con los botones de flecha
del borde derecho de la pantalla puede
desplazarse dentro de la lista. Si pulsa en una entrada de la descripción del recorrido, se mostrará en el mapa.
Bloquear tramos/calles
Puede bloquear tramos/calles individua­les. El Navegador calcula un desvío con sentido para el tramo bloqueado. > Seleccione el tramo que desea bloquear
en la descripción del recorrido con las
teclas y . > Pulse la tecla
Bloquear.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Al pulsar el botón
Opciones puede ajustar
las opciones de ruta.
93
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
1 1 1 1
2 2 2 2
1
2
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
> Seleccione
Bloquear para la ruta actual
para bloquear el tramo solamente para el guiado en ruta actual.
Nota:
Si el tramo tiene una longitud superior a 10 kilómetros, puede seleccionar en otro menú si desea bloquea todo el tramo o sólo una parte del tramo.
> Seleccione
Bloquear permanent para
bloquear el tramo también en los próxi­mos guiados en ruta.
Ahora puede ajustar si se debe bloquear la calle o no para cada día de la semana. > Pulse las teclas con los días en los que la
calle no deba bloquearse (el símbolo del reloj bajo el día desaparece).
> Confirme su selección pulsando la tecla
OK.
O bien > Pulse la tecla bajo uno de los días, y
ajuste hasta dos horas en las cuales la calle deba bloquearse.
> Ajuste con las teclas el primer perío-
do para el que se deberá bloquear la calle ese día.
> En caso necesario, ajuste con las teclas
el segundo período para el que se
deberá bloquear la calle ese día.
Nota:
Pulse la tecla
Bloqueo 24 h para ajustar
un bloqueo para todo el día. Pulse la tecla
Utilizar config para... para
emplear el bloqueo también para otros días.
> Confirme su selección pulsando la tecla
OK.
Nota:
Puede editar la lista de las calles que ha bloqueado de forma permanente como se describe en "Tecla Carreteras bloquea­das" en la página 72.
94
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Mostrar/seleccionar diferentes rutas
Puede visualizar desde el Navegador las distintas rutas en una indicación. > Si se muestra toda la ruta, pulse el botón
Alternativa. Esta función puede selecci-
onarse también en Opciones de visuali­zación del mapa, véase "Opciones de la
visualización del mapa" en la página 82. Después de un breve lapso de tiempo apa­recerá el mapa. Las distintas rutas se calcu­lan sucesivamente y se marcan en el mapa.
En la parte derecha verá la asignación por colores de las distintas rutas, los kilóme­tros por recorrer y la duración estimada del viaje.
Si pulsa uno de los botones derechos, po­drá seleccionar la ruta deseada.
Mostrar lista de destinos
Si está activada una ruta planificada con más destinos, puede mostrar el tramo completo con todos los destinos en el mapa o en una lista. > Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse el botón
Itinerario.
Se visualiza la ruta planificada en el mapa. Al pulsar el botón o puede si­mular la ruta completa a velocidad lenta o rápida. La simulación se puede finalizar pulsando la pantalla.
En la línea inferior puede desplazarse por las distintas etapas de la ruta con los boto­nes y . Al desplazarse aparecerá la etapa correspondiente. Si selecciona
Elim. dir., puede borrar los
tramos correspondientes.
Listar para visualizar las etapas de la
Pulse ruta en una lista.
Las distintas etapas de la ruta se mostrarán en una lista. Con el botón superior podrá volver al guiado en ruta. Si desea editar una de las etapas, pulse el botón delante de la etapa correspon­diente.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
95
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
Tendrá las siguientes posibilidades:
• Mostrar la información sobre la etapa seleccionada con
Mostrar detalles
• Cambiar el orden de las etapas con Mo-
ver arriba
y Mover abajo
• Borrar la etapa seleccionada con Borrar
etapa
• Iniciar el guiado en ruta de las etapas seleccionadas con
Iniciar guía
• Mediante Config tiem po carga, definir el tiempo de carga previsto
Saltar destino
Si está activa una ruta planificada con varios destinos, puede borrar el destino actual de la ruta. Comenzará el guiado al siguiente destino. Esto puede ser necesario si no se ha dirigido a un destino directamente. De no ser así, el Navegador intentará guiarle al destino actual. > Abra el menú de opciones para la
visualización del mapa.
> Pulse el botón
Próximo destino.
Comenzará el guiado al siguiente destino.
Visualizar la posición actual
Puede visualizar su posición actual y me­morizar dicha posición. Además, puede mostrar información sobre la recepción GPS y el país actuales. > Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse el botón
Datos posición.
Se mostrará la posición actual. Se mostrará una dirección cuando sea posible. Si no hay disponible ninguna dirección para la posición actual, se mostrarán las coorde­nadas geográficas. Con el botón
Reanudar puede volver de
nuevo al mapa. Tras la selección de
Guardar puede me-
morizar la posición actual en el acceso rá­pido.
Tras pulsar el botón
Datos país puede ob-
tener información típica del país, como p. ej., la velocidad máxima permitida en el país en el que se circula actualmente.
Tras pulsar
Datos GPS se mostrará infor-
mación sobre la recepción GPS.
Puede consultar cuántos satélites se reci­ben y si la recepción del satélite es sufi­ciente para la navegación. Además, se mostrará la hora actual y la posición geo­gráfica.
96
MODO DE NAVEGACIÓN >>>
Guardar posición
Puede memorizar la posición actual. > Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse la tecla
Guardar posición.
> Introduzca el nombre deseado para la
posición.
> Para confirmar el nombre, pulse la tecla
.
Acceso al teléfono (según modelos)
Puede acceder a la función de teléfono. > Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse la tecla
Teléfono.
A continuación, se accederá a la función de teléfono.
Apagado de la pantalla
Para reducir la distracción provocada por la pantalla del Navegador, puede desco­nectarla. Durante el guiado en ruta obten­drá sólo indicaciones acústicas. A pesar de ello, se mostrarán todas las inserciones. > Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse la tecla
Apagar.
Para anular la desconexión de la pantalla, puede tocar la pantalla o pulsar la tecla
.
Definir las teclas de acceso rápido
El Navegador dispone en el menú de op­ciones en la parte izquierda cuatro teclas de libre asignación, a las cuales puede asig­nar funciones del menú de opciones. De este modo dispondrá de un acceso rá­pido a las funciones que le resulten real­mente importantes. Las teclas vienen preasignadas de fábrica. > Abra el menú de opciones para la visua-
lización del mapa.
> Pulse la tecla
Atajos.
> Seleccione la tecla de acceso rápido que
desea modificar.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
97
>>> MODO DE NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
> Seleccione la función deseada de la lista
que le aparece.
> Confirme su selección pulsando la tecla
OK.
Aparecerá la visualización del mapa y la próxima vez que abra el menú de opciones la tecla de acceso rápido tendrá la ocupa­ción que usted haya seleccionado.
98
MODO DE TELÉFONO
1
2
1
2
Si su navegador dispone de una interfaz
Bluetooth
® integrada, puede conectar el aparato a cualquier teléfono móvil que tenga la tecnología
Bluetooth
® wireless. De este modo su Navegador le sirve de dispositivo manos libres sumamente cómodo.
Notas:
• En algunos teléfonos móviles equipados con tecnología inalámbrica
Bluetooth
® es posible que algunas de las funciones descritas no estén disponibles.
• En las siguientes descripciones se da por sentado que la función Bluetooth está activada en el teléfono móvil. En la descripción del teléfono móvil puede consultar cómo se activa la función Bluetooth.
• Para una conexión automática con el teléfono móvil, está función también debe estar activada en el teléfono.
Activar el modo de teléfono (sólo modelos seleccionados)
Puede acceder al modo de teléfono a través del menú principal o de la pantalla de mapa con el menú de opciones a la vista
.
> Para acceder al modo de teléfono, pulse
el botón o > Pulse la tecla
opciones de la visualización del mapa.
Teléfono en el menú principal
Teléfono en el menú de
MODO DE TELÉFONO >>>
Si el Bluetooth está activado y el Navegador ya está conectado a un teléfono móvil, aparecerá el menú del teléfono.
Si el Bluetooth no está activado al acceder a la función de teléfono, se le pedirá que active el Bluetooth.
> Pulse el botón
para activar Bluetooth.
> D
> GB
> F
> I
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
99
>>> MODO DE TELÉFONO
> D
> GB
> F
> E
> PL
> CZ
> H
> RU
El Navegador intentará conectar de nuevo el último teléfono móvil conectado. Una vez establecida la conexión, tras un breve espacio de tiempo aparecerá el menú del teléfono. Si todavía no se hubiera conectado ningún móvil o no estuviera disponible el último terminal conectado, aparecerá la siguiente indicación.
> Pulse el botón
móviles con Bluetooth tal como se explica en "Buscar teléfonos móviles" en la página 107.
para buscar teléfonos
Menú del teléfono (sólo modelos seleccionados)
El menú del teléfono ofrece las siguientes posibilidades:
• Para marcar números o seleccionar en­tradas del listín telefónico.
• Para ver mensajes breves (SMS), editar­los y leerlos en voz alta.
• Abrir listas de números
• Buscar teléfonos por Bluetooth
• Cancelar la conexión con un teléfono móvil
Si el Bluetooth está activado y el Navegador ya está conectado a un teléfono móvil, aparecerá el menú del teléfono tras seleccionar la función de teléfono.
En la zona superior del menú del teléfono se muestran, si están disponibles, la intensidad de recepción del móvil, el estado de carga del móvil, el nombre del teléfono y el servidor de red.
Seleccionar número
Puede introducir un número de teléfono e iniciar una llamada a ese número, o bien seleccionar uno del listín telefónico. > Pulse en el menú del teléfono el botón
Marcar.
> Introduzca el número de teléfono
deseado con los botones que se muestran.
100
Loading...