Becker Personal Navigation Device Operating Guide [it]

ISTRUZIONI PER L'USO
Attivazione 24
Panoramica del navigatore 15
Spegnimento 25
Nozioni fondamentali relative al
Istruzioni generali 17
Manutenzione e cura 17
Dichiarazione di qualità per
Attivazione/disattivazione del
Navigatore 24
Panoramica della fornitura 14
touchscreen 26
le batterie 18
Utilizzo 26
Dichiarazione di qualità del display 18
Inserimento di caratteri 28
Accettazione dei parametri proposti 28
Scorrimento degli elenchi 28
Caratteri speciali e dieresi 29
Calibratura 26
Nozioni fondamentali relative
Messa in funzione 18
Alimentazione di corrente 18
ai menu 26
Alimentazione mediante batteria 19
Il menu principale 26
Collegamento per accendisigari 19
Inserimenti con il menu di inserimento 27
Approntamento dell'alimentazione
Collegamento alla presa 20
di corrente 20
Altri set di caratteri 29
Antenna TMC
(a seconda del modello) 20
Antenna GPS 20
Immissione di numeri 30
Antenna degli apparecchi 20
Passaggio da lettere maiuscole e
Cavo per integrazione nella vettura
minuscole 30
(a seconda del modello, opzionale) 21
Cancellazione di caratteri 30
Scheda di memoria 21
Inserimento di spazi vuoti 30
Inserimento della scheda di memoria 22
Il tasto Indietro 31
Espulsione della scheda di memoria 22
Telecomando 31
Supporto dell'apparecchio 22
Fissaggio del telecomando 31
Applicazione del supporto
Rimozione del telecomando 32
dell'apparecchio 22
Collegamento del telecomando a
Navigatore 33
Sul parabrezza 23
Regolazione del supporto
Sostituzione della batteria 33
dell'apparecchio 24
Utilizzo di Navigatore tramite il
Montaggio del Navigatore 24
telecomando 34
Rimozione del Navigatore 24
Content Manager 35
Indice
>>> INDICE
Indicazioni per la sicurezza 7
> D
Immagini* 9
Il Navigatore 9
Contenuto delle istruzioni per l'uso 9
Utilizzo 9
Navigazione 9
Telefono (solo alcuni modelli) 10
Disimballaggio del Navigatore 10
Controllo della fornitura 10
Elenco delle funzioni 10
Entità della fornitura 11
In caso di reclamo 11
Conservazione dell'imballaggio 11
Descrizione dell'apparecchio 11
Apparecchio base 12
Cavo per alimentazione di tensione
mediante l'accendisigari 12
Batteria 12
Cavo di collegamento USB 12
Supporto per l'apparecchio 12
Accessori opzionali 12
Presa di rete 12
Cavo per integrazione nel veicolo
(solo per determinati modelli) 13
Guida di avvio rapido 13
Avvertenze relative alla
documentazione 13
Istruzioni per l'uso 13
Registrazione 13
Riparazione 13
Emissioni e smaltimento 13
2
> GB
> F
> I
> PL
INDICE >>>
Impostazioni di navigazione 62
> D
Il tasto Vista mappa 63
Autozoom 65
> GB
Seleziona categoria destinazione
speciale 65
> F
Selezione del riquadro informativo
> I
> PL
campi dati 65
Visualizzazione 3D delle città 66
Il tasto Panoramica dei percorsi 67
Il tasto Info sulla guida 67
Il tasto Opzioni di percorso 69
Selezione del veicolo (a seconda
del modello) 69
Funzioni autocarro e camper
(a seconda del modello) 70
Impostazione profili autocarro 71
Scelta della categoria e del nome
del veicolo 72
Risposta dopo il calcolo del percorso 73
Zoom della cartina 74
Avvisi con percorsi pianificati 74
Avvisi senza percorsi pianificati 74
Selezione del tipo di percorso 75
Pilota automatico in base all’orario 75
Esclusione di tipi di strada 75
Il tasto TMC 76
Il tasto Guida vocale 76
Impostazione dello Voce 77
Regolazione del Volume 77
Il tasto Avvisi 78
Impostazione delle Avvisi
al conducente 79
3
Inserisci geocoordinate 45
Installazione di Content Manager 35
Pianificazione percorso 45
Avvio di Content Manager 36
Inserimento dell'indirizzo 45
Trasferimento di immagini 37
Selezione del Paese 46
Guasti 37
Selezione dell'indirizzo e avvio
Modalità navigazione 38
del pilota automatico 46
Inserimento dell’indirizzo mediante
Che cosa significa “navigazione”? 38
comandi vocali (modelli selezionati) 51
Selezione della navigazione 39
Indirizzo di casa 39
Destinazione speciale nelle
Destinazioni speciali 52
Smart Guess 40
L’elenco “Ultime destinazioni” 40
vicinanze 53
Destinazione speciale nelle
L'elenco delle destinazioni 40
Icone utilizzate 41
vicinanze di un indirizzo 54
Destinazione speciale nelle
Utilizzo dell’elenco
“Ultime destinazioni” 41
vicinanze della destinazione 54
POI su percorso 54
Avvio con la destinazione disponibile 41
Scorrimento della memoria
Inserimento diretto della
destinazione speciale 55
Richiamo del numero di telefono
da destinazione speciale
(a seconda del modello) 55
Informazioni supplementari sulla
destinazione speciale 56
Guide Marco Polo 56
destinazioni 41
Visualizzazione o modifica della
destinazione 41
Destinazioni personali 42
Contatti 42
Selezione di una destinazione da
Destinazioni personali 42
Destinazioni personali 43
Selezione della destinazione
dalla cartina 56
Inserimento delle coordinate 58
Programmazione del percorso 59
Selezione di una destinazione dai
Contatti 43
Struttura del menu “Nuova destinazi...” 45
Il menu “Nuova destinazi...” 44
Simulazione del percorso 60
Inserisci indirizzo 45
Creazione di un nuovo percorso 60
Seleziona punto di interesse 45
Modifica del percorso 61
Guide Marco Polo 45
Ottimizzazione del percorso 62
Seleziona sulla mappa 45
Salto della destinazione 103
Pilota automatico con visualizzazione
Modalità telefono 104
Richiamo della modalità telefono
(solo alcuni modelli) 104
Menu Telefono
delle frecce 91
Visualizzazione della cartina con
Panoramica incroci 91
Visualizzazione galleria 92
(solo alcuni modelli) 105
Utilizzo della visualizzazione
Selezione del numero 105
della cartina 92
Ripetizione dell’ultima comunicazione 92
Agenda telefonica 106
Messaggi brevi (SMS)
Modifica del volume del messaggio 92
(solo alcuni modelli) 108
Zoom della cartina 93
Messaggio breve in arrivo 109
Spostamento della cartina 94
Elenchi di numeri 109
Orientamento della cartina 94
Icone utilizzate 110
La panoramica dei percorsi 95
SituationScan 95
Sfogliare l’elenco di numeri 110
Selezionare i numeri disponibili 110
Visualizzazione o modifica delle voci 110
Elenchi caricati dal telefono cellulare 111
L’assistente all’aggiramento
degli ostacoli 95
Il ParkAssistant 96
Richiamare l’elenco degli apparecchi 111
Collegamento dei telefoni Bluetooth 111
L’assistente alla partenza 96
Collegamento automatico 112
Visualizzazione del percorso completo 97
Opzioni di visualizzazione
della cartina 96
Ricerca cellulari 112
Collegamento dall’elenco
Selezione di percorsi alternativi 98
degli apparecchi 113
Modifica delle opzioni di percorso 98
Collegamento del telefono cellulare 113
Interrompere il collegamento
di un telefono 114
Conversazioni telefoniche 114
Interruzione del pilota automatico 99
Immissione/Cancellazione di una
destinazione intermedia 99
Blocco temporaneo di un tratto 100
Effettuare una chiamata 114
Impostazione visualizzazione
Accettare una chiamata 114
diurna/notturna 100
Terminare una chiamata 115
Visualizzazione della posizione attuale
Durante una conversazione 115
(Dove mi trovo?) 101
Impostazioni telefono 116
Inserimento destinazione 102
Impostazione delle zone ambientali
>>> INDICE
(a seconda del modello) 79
> D
Avvisi per autocarro (a seconda del
modello) 79
> GB
Impostazione dei Info veloc. 80
Il tasto Strade bloccate 81
> F
Il tasto Dati del veicolo 82
Il tasto Formato 83
> I
Il tasto Orario 83
Il tasto Ripristina 84
Informazioni sul traffico tramite TMC
(a seconda del modello) 84
Raffigurazione dei messaggi TMC
sulla cartina 85
Utilizzo di TMC 85
> PL
Lettura dell'informazione 86
Ricalcolo automatico 87
Considerazione delle informazioni
ai fini del calcolo del percorso 87
Ricalcolo manuale 87
Richiamo della visualizzazione
della cartina 88
La visualizzazione della cartina 88
Struttura della visualizzazione
della cartina 88
Visualizzazione della cartina
senza il pilota automatico 88
Visualizzazione della cartina
con il pilota automatico 88
Il riquadro informativo 89
Schermo suddiviso con pilota
automatico 90
4
INDICE >>>
> D
> GB
> F
> I
> PL
5
Obbligo d'informazione in conformità
con la normativa sulle batterie
Impostazioni 128
Selezione delle impostazioni
(Batt V) 144
di sistema 128
Estrazione della batteria 144
Menu delle impostazioni di sistema 128
Utilizzo 128
Opzioni di selezione 128
Chiusura del menu delle
impostazioni 128
Le informazioni e i dati contenuti nella
presente documentazione possono
subire modifiche senza preavviso.
Senza espressa autorizzazione scritta da
parte di United Navigation GmbH per
nessun motivo è possibile riprodurre o
trasmettere parti della presente
documentazione. Tutti i dati tecnici, i
disegni e così via sono protetti dalla legge
sul diritto d'autore.
© Copyright 2012, United Navigation GmbH
Tutti i diritti sono riservati.
Batteria 129
Automatico on/off 129
Visualizzazione diurna/notturna 130
Luminosità 130
Design diurno 131
Design notturno 131
Impostazione colore 132
Lingua 132
Voci di menu singole 129
Audio 133
Profili del conducente
Rinominare il profilo del conducente 133
Cancellare il profilo del conducente 134
Informationi di servizio 134
Impostazioni di fabbrica 134
(a seconda del modello) 133
Calibratura 135
Termini tecnici 136
Indice 138
Panoramica dei modelli e dati tecnici 141
FOGLIO INDICATIVO 142
Dichiarazione di conformità CE 142
Smaltimento 143
Smaltimento delle batterie 144
Attivazione/disattivazione del
Bluetooth 117
Collegamento automatico 117
Visibilità 117
Accettazione automatica delle
chiamate 118
Volume del telefono 118
Aggiornamento dell’agenda telefonica 118
Nome Bluetooth 119
Segnalazione Messaggio arrivato
(cambia in base al modello) 119
Extra 120
Guide Marco Polo 120
Visore d’immagini* 120
Menu del visore d'immagini 121
Selezione dell'immagine 121
Ingrandimento dell'immagine 122
Rotazione dell'immagine 122
Visualizzazione delle informazioni
relative all'immagine 122
Presentazione delle diapositive 123
Impostazioni 123
Dove mi trovo? 123
Previsione di traffico (a seconda
del modello) 123
Informazioni sui Paesi 124
Blocco permanente del percorso
stradale 125
Computer di viaggio (a seconda
del modello) 126
La garanzia non ha più valore in caso di
riparazioni o interventi da parte del com-
pratore o di terzi non autorizzati.
Le riparazioni potranno essere effettua-
te solo da persone o punti di servizio au-
torizzati espressamente dal costruttore
oppure dal costruttore stesso.
Oltre alla garanzia allegata il compra-
tore potrà avvalersi dei diritti previsti
dalla legge in caso di carenze del pro-
dotto che non vengono limitate dalla
schermatura inadeguata del veicolo, cari-
che statiche oppure danni meccanici.
Garanzia
Garanzia per 24 mesi
L’azienda United Navigation GmbH,
Marco-Polo-Str. 1, 73760 Ostfildern,
Germania, accorda una garanzia di
24 mesi senza limitazioni di territorio
(batteria: 6 mesi) per apparecchi
BECKER, a partire dal giorno di conse-
gna al cliente finale (acquirente).
Nell’ambito della garanzia verranno eli-
minate gratuitamente eventuali deficien-
ze di funzionamento imputabili a difetti di
garanzia stessa.
fabbricazione o di materiale. Ci riservia-
mo la possibilità di decidere tra l’even-
tualità di eliminare il difetto oppure di
consegnare un nuovo apparecchio al
cliente.
Eventuali reclami dovranno essere co-
municati dal cliente, subito dopo l’accer-
tamento del difetto, dietro presentazione
del contratto d’acquisto del primo com-
pratore.
La garanzia scade dopo 24 mesi (batte-
ria: 6 mesi); non verrà prolungata né dal-
la presentazione di un reclamo né da
eventuali adempimenti a posteriori.
Dalla garanzia sono esclusi eventuali
danni causati da un uso improprio o dal
montaggio errato dell’apparecchio, da
6
>>> GARANZIA
> D
> GB
> F
> I
> PL
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA >>>
> D
> GB
> F
> I
> PL
7
¤ Indicazioni per la sicurezza
assoluta che il conducente, il passeggero o altri utenti della strada non corrano rischi, non incontrino ostacoli o non
vengano disturbati.
In ogni caso sono vigenti le norme del codice stradale. L'inserimento della località di destinazione va eseguito solo a
vettura ferma.
• L'uso dell'apparecchio è consentito solo laddove la condizione del traffico lo consenta e nel caso in cui si ha la certezza
Indicazioni per la sicurezza
decidere in ogni situazione se seguire o meno le indicazioni date. Si declina ogni responsabilità per indicazioni errate
fornite dal sistema di navigazione. A causa dei mutamenti continui delle condizioni del traffico o di dati divergenti, le
istruzioni impartite potrebbero essere imprecise o errate. Per questo motivo, bisogna sempre rispettare la segnaletica e
il regolamento del traffico. In particolar modo, il sistema di navigazione non può servire da orientamento in condizioni di
visibilità sfavorevoli.
• Il sistema di navigazione è solo un aiuto; i dati/le indicazioni possono essere in alcuni casi errati. Spetta al conducente
modo tale che sia sempre possibile percepire bene i rumori esterni.
• Utilizzare l'apparecchio solo conformemente alle disposizioni. Il volume dell'apparecchio di navigazione va regolato in
• In caso di guasto (ad es. emissione di fumo o di odore), spegnere immediatamente l'apparecchio.
proprio rivenditore di fiducia.
• Per ragioni di sicurezza, l'apertura dell'apparecchio è consentita solo ad un esperto. In caso di riparazione, rivolgersi al
sull'apparecchio alimentatore. La mancata osservanza di queste indicazioni può causare il danneggiamento
dell'apparecchio e del dispositivo di ricarica, nonché l'esplosione della batteria.
• Non superare i valori di tensione di rete (volt) indicati sull'adattatore di rete a spina, sull'adattatore di ricarica per veicoli e
> D
>>> INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
> GB
> F
• È assolutamente vietato aprire l'apparecchio e la batteria. Non è consentita alcuna ulteriore modifica all'apparecchio. In
caso contrario, verrà revocata la licenza di esercizio.
> I
• Utilizzare esclusivamente accessori originali BECKER. In questo modo viene garantita l'osservanza di tutte le normative
> PL
• Un utilizzo non appropriato esclude ogni forma di garanzia! Queste norme di sicurezza valgono anche per gli accessori
originali BECKER.
• Intervalli temperatura consentiti: Stoccaggio -20°C – 60°C/Funzionamento 0°C – 45°C
in merito e vengono evitati danni alla salute e danni materiali. Le batterie e gli apparecchi dismessi devono essere smaltiti
conformemente alle disposizioni di legge vigenti in materia.
8
IL NAVIGATORE >>>
> D
> GB
> F
lunghe ricerche nelle cartine stradali.
Navigazione
Grazie al GPS = Global Positioning
System non è più necessario effettuare
Attraverso l'antenna di ricezione
> I
> PL
integrata nell'apparecchio si ha,
all'esterno degli edifici, un costante
accesso alle opzioni di navigazione. A
seconda della ricezione, la funzione di
navigazione può non essere disponibile
all'interno degli edifici. In caso di utilizzo
nelle vetture, la ricezione di dati GPS
potrebbe non essere sufficiente a
seconda della posizione di montaggio
del Navigatore.
Immagini*
Nel Navigatore è disponibile un
visualizzatore Picture Viewer dotato di
numerose funzioni per la
rappresentazione delle immagini.
9
utilizzato nelle vetture. Proteggere
l'apparecchio e le parti accessorie
Utilizzo
Con questo navigatore si ha a
disposizione un potente PND (Personal
Navigation Device) che può essere
Il Navigatore
Contenuto delle istruzioni per
l'uso
In queste istruzioni per l'uso viene
descritto il navigatore Becker.
dall'umidità e dalla sporcizia.
In questo manuale vengono descritte le
diverse varianti di modelli in un unico
documento. Pertanto, in determinati
casi, alcune delle funzioni qui descritte
possono non essere disponibili per il
proprio apparecchio.
*A seconda dei modelli, tali elementi devono essere attivati mediante Content Manager
Nota:
z
Il Navigatore viene consegnato con un
imballaggio resistente ad urti e danneg-
giamenti. Nel caso in cui l'imballaggio o
il suo contenuto presentassero gravi
danneggiamenti interrompere il disim-
ballaggio dell'apparecchio. In questo
Disimballaggio del Navigatore
caso rivolgersi al proprio rivenditore.
della confezione e controllarlo.
Controllo della fornitura
Prima di mettere in servizio il Navigatore
controllare che la fornitura sia completa,
nonché lo stato dell'apparecchio e dei
relativi accessori (vedere anche a
pagina 14).
> Disimballare con cautela il contenuto
Active 45 Transit 45
È inoltre possibile leggere la rubrica e
l'agenda telefonica del proprio telefono
cellulare e farsi leggere i messaggi brevi
ricevuti.
SE
Ready 45
Sistema di navigazione
EU19
Ready 45
LMU
Ready 45
{{ {
-
--zz -
{{{{ {
{{{{ {
{{{{ {
Telefono (solo alcuni modelli)
Il Navigatore è dotato di tecnologia wire-
less Bluetooth®. Tramite Bluetooth® è
possibile collegare un telefono cellulare
> D
>>> IL NAVIGATORE
> GB
:di serie
- : non disponibile
{ :opzionale
TMC zzzzz
dotato di tecnologia wireless Bluetooth®.
Il Navigatore funge così da comodo di-
spositivo vivavoce.
> F
> I
> PL
Elenco delle funzioni
Integrazione nella vettura -
Comando vocale
Avvisatore di autovelox
Becker OneShot
Avvertenze per il conducente - - - - z
Telefono - - - zz
Computer di viaggio - - - zz
Visualizzazione 3D delle città
Telecomando
Zone ambientali zzzz z
Truck Navigation - - - - z
Previsione di traffico zzzzz
Profili del conducente - - - zz
10
IL NAVIGATORE >>>
123
4
> D
> GB
> F
> I
> PL
Nota:
L'apparecchio base e le parti accessorie
non devono essere aperte o modificate
Descrizione dell'apparecchio
Il navigatore è composto dall'apparec-
chio base e dalle parti accessorie com-
prese nella fornitura.
Le singole parti sono descritte in:
• “Übersicht Lieferumfang” a pagina 14
in alcun modo.
11
Nota:
Lo smaltimento deve essere effettuato
secondo le disposizioni in materia in
vigore nei singoli Paesi. L'imballaggio
non deve essere incenerito. A seconda
del Paese di fornitura l'imballaggio può
In caso di reclamo
In caso di reclamo, rivolgersi al proprio
rivenditore di fiducia. L'apparecchio può
anche essere rispedito direttamente a
United Navigation nell'imballaggio
originale.
2
2
Entità della fornitura
Conservazione dell'imballaggio
L'imballaggio originale deve essere
conservato, almeno durante il periodo di
garanzia, in un luogo asciutto.
1
3
4
Navigatore
Supporto per l'apparecchio con
piastra di supporto (a seconda del
modello)
Cavo USB
essere riconsegnato al rivenditore.
Cavo di alimentazione per auto da
12/24 V per accendisigari con
antenna TMC integrata (a seconda
del modello)
Cavo di collegamento USB
Attraverso il cavo di collegamento USB
in dotazione è possibile collegare il
Navigatore a un comune PC dotato di
interfaccia USB. Inoltre è possibile
collegare al PC, come supporti di
memoria rimovibili, anche la memoria
Flash integrata del navigatore ed
eventualmente una scheda di memoria
Micro SD inserita.
Supporto per l'apparecchio
Il Navigatore può essere fissato alla
vettura mediante l'apposito supporto.
Accessori opzionali
Presa di rete
Questo alimentatore di rete consente di
collegare il Navigatore a una presa.
Per il collegamento sono necessari i
seguenti requisiti:
0,3 Ampere
50-60 Hertz
• Corrente alternata da 100-240 Volt
0,3 Ampere
Cavo per alimentazione di tensione
mediante l'accendisigari
Questo cavo consente il collegamento a
un accendisigari della vettura.
Per il collegamento sono necessari i
seguenti requisiti:
informazioni sul traffico (a seconda del
Apparecchio base
L'apparecchio base comprende tutta
l'elettronica:
• un'antenna integrata,
• un ricevitore TMC per la ricezione di
• Corrente continua 12/24 Volt
modello),
• uno schermo touch screen,
Batteria
Una volta scarica, la batteria integrata
• un altoparlante integrato,
• un microfono (a seconda del modello).
Inoltre sul lato dell'apparecchio si
Nota:
È possibile caricare il Navigatore me-
diante il cavo di carica per vettura forni-
to oppure mediante l'alimentatore col-
legabile alla rete disponibile in opzione.
può essere ricaricata collegando il
Navigatore all'alimentazione di corrente.
Collegare l'apparecchio a una presa da
12/24 V della vettura, attraverso il cavo
di alimentazione per auto, oppure alla
rete da 230 V, attraverso l'alimentatore
di rete opzionale.
a pagina 141
trovano diversi attacchi e interfacce.
Ulteriori dati relativi all'apparecchio sono
forniti alla sezione:
• “Panoramica dei modelli e dati tecnici”
Se il Navigatore è collegato ad un
computer, viene alimentato di corrente
attraverso il PC e non consuma quindi la
carica dell'accumulatore.
> D
>>> IL NAVIGATORE
> GB
> F
> I
12
> PL
IL NAVIGATORE >>>
> D
> GB
> F
Registrazione
È possibile registrarsi presso il nostro
servizio software per ricevere
informazioni su nuovi aggiornamenti e
altre novità.
> I
> PL
La registrazione è assicurata da
“Content Manager” - vedere a pagina 34.
Riparazione
In caso di guasto il dispositivo non deve
essere aperto per nessun motivo.
Rivolgersi al proprio rivenditore
specializzato.
Emissioni e smaltimento
Le informazioni relative ad emissioni,
compatibilità elettromagnetica e smalti-
mento sono disponibili alla sezione
“FOGLIO INDICATIVO” a pagina 142.
13
Avvertenze relative alla
documentazione
Cavo per integrazione nel veicolo
(solo per determinati modelli)
Con un cavo con connettore da 2,5 mm a
Guida di avvio rapido
La guida rapida consente di apprendere
rapidamente le funzioni per il comando
del Navigatore. Nella guida vengono
illustrate le principali funzioni di base del
quattro poli è possibile integrare il Navi-
gatore nella propria vettura in modo otti-
male. Le spiegazioni per l'allacciamento
sono disponibili alla voce “Cavo per inte-
grazione nella vettura (a seconda del
modello, opzionale)” a pagina 21.
Navigatore.
Istruzioni per l'uso
Queste istruzioni per l'uso forniscono
una descrizione dettagliata delle funzioni
del Navigatore.
1
3
2
3
4
> D
> GB
> F
>>> ÜBERSICHT LIEFERUMFANG
> I
> PL
2 Cavo di collegamento USB
Übersicht Lieferumfang
Entità di fornitura
1 Apparecchio base – PND (Personal Navigation Device)
3 Supporto per l'apparecchio con piastra di supporto
(la versione cambia a seconda del modello)
l'accendisigari della vettura (12/24 Volt) con antenna TMC
integrata (a seconda del modello)
4 Cavo per alimentazione di tensione mediante
14
PANORAMICA DEL NAVIGATORE >>>
> D
> GB
> F
> I
> PL
15
5
5 Lato posteriore dell'apparecchio
2
3
4
1
Panoramica del navigatore
Lato frontale dell'apparecchio con elementi di comando e
visualizzazione
Pressione = Nella maggior parte delle applicazioni
rappresenta la funzione Indietro
Pressione prolungata = richiamo del menu principale
1 Tasto Indietro
2 Schermo tattile con menu principale selezionato
Pressione = attivazione del corrispondente comando
3 Tasto del touchscreen
mediante tasto
4 Microfono (a seconda del modello)
Lato inferiore dell'apparecchio
2 Vano d'inserimento della scheda Micro SD
3 Presa Micro-USB/presa per alimentazione di tensione
1 2 3
> D
> GB
> F
> I
>>> PANORAMICA DEL NAVIGATORE
> PL
Lato superiore dell'apparecchio
1 Interruttore on/off
16
ISTRUZIONI GENERALI >>>
> D
navigazione mobile in ambienti a
basse temperature. Se si scalda sino al
• Non conservare l'apparecchio di
> GB
> F
raggiungimento della propria
temperatura di esercizio durante il
> I
> PL
funzionamento, al suo interno si può
generare umidità che può
danneggiare i componenti elettronici.
navigazione mobile né esporlo al
rischio di urti e scosse. Il trattamento
• Non far cadere l'apparecchio di
non conforme può danneggiare i
componenti dell'apparecchio.
• Ai fini della pulizia si consiglia di non
utilizzare soluzioni detergenti, prodotti
chimici corrosivi o utensili di pulizia
affilati.
Tutte le avvertenze menzionate valgono
in ugual misura per il navigatore mobile,
la batteria, l'adattatore di ricarica da rete
e per vettura, nonché per tutti gli
accessori. In caso di malfunzionamento
di uno di questi componenti, rivolgersi al
proprio rivenditore specializzato.
17
Il navigatore mobile è stato concepito e
sviluppato con grossa cura e deve esse-
re trattato anche con cautela. Osservan-
do le seguenti raccomandazioni, si potrà
gustare il piacere di utilizzare questo na-
vigatore mobile:
• Proteggere l'apparecchio di
Istruzioni generali
Manutenzione e cura
L'apparecchio non richiede manuten-
zione.
Ai fini della cura dell'apparecchio è
possibile utilizzare un comune
detergente per articoli elettrici con un
panno umido e morbido.
navigazione mobile e gli accessori dal
contatto con liquidi e dall'umidità. Se
tuttavia il dispositivo venisse esposto
all'umidità, spegnerlo e scollegarlo
¤ Pericolo!
Pericolo di morte per folgorazione.
dall'alimentazione di corrente. Far
asciugare il dispositivo a temperatura
ambiente.
navigatore mobile in luoghi sporchi o
• Non utilizzare o conservare il
Prima di procedere alla cura dell'ap-
parecchio, dei componenti e degli
accessori forniti in dotazione, è ne-
cessario disattivare sempre l'appa-
recchio e rimuovere l'alimentatore.
polverosi.
ambienti a elevate temperature. Le
elevate temperature possono ridurre
la durata utile dei componenti
elettronici dell'apparecchio,
danneggiare le batterie e deformare o
fondere determinati materiali plastici.
• Non conservare il navigatore mobile in
Nota:
Non utilizzare strumenti o panni abrasi-
vi o aggressivi che possano graffiare la
superficie.
L'apparecchio non deve essere bagnato
con acqua.
Nota:
È possibile caricare il Navigatore
mediante il cavo di carica per vettura
fornito oppure mediante l'alimentatore
collegabile alla rete disponibile in
opzione.
Se il Navigatore è collegato ad un
computer, viene alimentato di corrente
Alimentazione di corrente
attraverso il PC e non consuma quindi la
carica dell'accumulatore.
Dichiarazione di qualità del
display
In casi eccezionali possono comparire
alcuni piccoli punti (pixel) di colore diver-
so sul display (si tratta di un fenomeno di
natura tecnica). Inoltre, sussiste la possi-
bilità che compaiano singoli pixel più
chiari o più scuri. In questi casi non si
tratta tuttavia di un difetto.
Dichiarazione di qualità per le
batterie
La capacità della batteria nel navigatore
mobile diminuisce con ogni ciclo di cari-
ca/scarica. Anche un immagazzinaggio
non adeguato, a temperature troppo ele-
vate o troppo basse, può causare una
progressiva riduzione delle prestazioni.
In questo modo può ridursi considere-
Messa in funzione
volmente la durata di esercizio anche nel
caso in cui la batteria sia assolutamente
carica.
Dopo aver disimballato il Navigatore ed
aver constatato l'assenza di eventuali
corrente
danni, si può procedere alla messa in
funzione dell'apparecchio. I singoli pas-
saggi sono:
• Approntamento dell'alimentazione di
• Accensione dell'apparecchio
• Accertamento della ricezione
dell'antenna (se la navigazione è
desiderata).
> D
> GB
>>> ISTRUZIONI GENERALI
> F
> I
18
> PL
ISTRUZIONI GENERALI >>>
> D
> GB
> F
> I
> PL
all'accendisigari.
> Collegare l'adattatore a spina
19
Nota:
A motore spento, l'alimentazione elet-
trica mediante accendisigari comporta
un lento scaricamento della batteria del
veicolo.
Non fare funzionare quindi il Navigatore
per periodi troppo prolungati a motore
spento.
Per ricevere informazioni TMC (a secon-
da del modello), in un apparecchio con
supporto attivo l'alimentazione di ten-
sione deve essere collegata alla piastra
di supporto.
Nota:
Nel caso in cui l'accendisigari sia stato
usato e sia ancora caldo, attendere
finché non si sia raffreddato nel suo
non necessita di alcuna cura particolare.
supporto.
L'alimentazione elettrica mediante la
Nota:
Tenere presente che, nel caso in cui la
batteria ricaricabile fosse completa-
batteria del veicolo può essere eseguita
attraverso il cavo per accendisigari
fornito in dotazione, procedendo nel
mente scarica, l'apparecchio richiede
fino ad un minuto prima di poter essere
riattivato.
Collegamento per accendisigari
Alimentazione mediante batteria
L'alimentazione elettrica interna è
assicurata dalla batteria integrata. La
batteria non richiede manutenzione e
legamento e, senza esercitare una for-
za eccessiva, inserirlo nella presa del
navigatore o, in caso di apparecchio
modo seguente:
> Afferrare il connettore del cavo di col-
Nota:
Se la batteria è difettosa, rivolgersi al
proprio rivenditore specializzato. Non
tentare di smontare la batteria.
con supporto attivo, nella presa sul
lato inferiore della piastra di supporto
facendolo scattare in posizione.
Nota:
Antenna GPS
Antenna TMC
Antenna degli apparecchi
L'antenna GPS è integrata
all'alloggiamento.
(a seconda del modello)
L'antenna TMC in dotazione è integrata
nel cavo dell'alimentazione elettrica.
Di fabbrica l'antenna TMC viene fornita
L'antenna GPS integrata non è adatta
stesa in parallelo al cavo per l'accendisi-
gari.
Se con questa impostazione la ricezione
per la ricezione in veicoli con vetri ad
alto coefficiente di rinvio dei raggi solari
(metallizzazione a vapore, pellicola di
metallo, riconoscibili dalla stampiglia
sul vetro SIGLA SOL, SIGLA CHROM,
SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, ecc.) e
veicoli con fili per resistenze elettriche a
maglia stretta nel vetro.
Nota:
L'antenna TMC deve essere posizionata
in modo tale da non essere di
TMC non è sufficiente, bisogna separare
il cavo dell'antenna TMC dal cavo per
l'accendisigari. Con l'ausilio della vento-
sa in dotazione è quindi possibile fissare
l'antenna TMC al parabrezza.
impedimento durante la guida.
¤ Pericolo di morte!
Accertarsi di avere le mani asciutte e
Collegamento alla presa
> D
>>> ISTRUZIONI GENERALI
> GB
che l'alimentatore sia asciutto. Colle-
> F
gare l'alimentatore solo a una rete di
corrente omologata.
> I
Approntamento dell'alimentazione di corrente
Per collegare l'apparecchio alla rete di
alimentazione elettrica pubblica,
> PL
tare molta forza, spingerlo sino all'ar-
resto nella presa di collegamento del
Navigatore.
utilizzare l'alimentatore opzionale per la
presa, procedendo nel modo seguente:
> Afferrare il connettore e, senza eserci-
re nella presa.
> Inserire l'alimentatore con il connetto-
Nota:
Rimuovere l'alimentatore se il Naviga-
tore non viene utilizzato per lunghi peri-
odi di tempo.
20
ISTRUZIONI GENERALI >>>
> D
> GB
> F
> I
Scheda di memoria
Il Navigatore dispone di un vano di inse-
rimento per una scheda di memoria
Micro SD.
Poiché nel Navigatore i dati cartografici
sono memorizzati in una memoria
interna, il vano d'inserimento per una
> PL
scheda Micro-SD viene utilizzato per
aggiornamenti e per la visualizzazione di
immagini.
La scheda di memoria può anche essere
utilizzata per un ampliamento dei dati
cartografici.
Sul lato sinistro della parte inferiore
dell'apparecchio si trova il vano
d'inserimento della scheda. Il relativo
scomparto è dotato di un meccanismo di
introduzione ed espulsione a molla della
scheda.
21
2,5 mm sul lato inferiore della piastra
di supporto.
> Collegare il cavo all'apposita presa da
silenziamento del telefono del proprio
Cavo per integrazione nella
vettura (a seconda del modello,
opzionale)
Con un cavo con connettore da 2,5 mm a
quattro poli è possibile integrare il
Navigatore nella propria vettura in modo
ottimale.
• Collegare il Navigatore al
Nota:
sistema audio. Se il cavo è collegato
correttamente, durante l'emissione
Non appena viene collegato il cavo,
l'altoparlante dell'apparecchio base
viene disattivato. Con il cavo fornito la
funzione Tel-Mute non può essere
utilizzata. Allo scopo deve essere
realizzato un cavo personalizzato.
GND
Audio-L
Audio-R
dei messaggi acustici di navigazione è
impostata la modalità di silenziamento
del sistema audio.
l'emissione del segnale audio al
proprio sistema audio.
• Collegare il Navigatore per
Silenziamento telefono
Nota:
2
7
4
3
1
6
12346
7
Il Navigatore e l'apposito supporto non
devono essere esposti per molto tempo
ai raggi solari diretti. Temperature
uguali o superiori a 70 °C possono
Supporto dell'apparecchio
Il Navigatore può essere fissato
direttamente sul parabrezza mediante
l'apposito supporto.
danneggiare i componenti del supporto.
Superficie di aspirazione
Piedino
Leva
Vite di arresto
Piastra di supporto
Tasto di sbloccaggio
Nota:
Fissare il supporto dell'apparecchio in
modo che non rappresenti, con il
Navigatore montato, alcun ostacolo per
la visuale e non si trovi entro il raggio
Applicazione del supporto
dell'apparecchio
d'azione dell'airbag.
Accertarsi che il cavo di collegamento
elettrico non interferisca con l'utilizzo
dei comandi della vettura.
Pulire la superficie di fissaggio del
parabrezza in modo che non sia grassa.
Non utilizzare nessun detergente
lubrificante e saponoso.
Inserimento della scheda di memoria
confezione, senza toccare o sporcare
> Estrarre la scheda di memoria dalla
>>> ISTRUZIONI GENERALI
> D
la barra dei contatti.
> GB
> Afferrare la scheda di memoria in
> F
modo che la barra di contatto sia
rivolta verso la parte posteriore
dell'apparecchio.
> Inserire la scheda di memoria nel
> I
> PL
relativo scomparto.
spingere la scheda di memoria nel
relativo scomparto, finché non scatta
in posizione.
> Esercitando una leggera pressione,
scheda di memoria contro la forza
elastica nello scomparto della scheda
e successivamente rilasciarla.
Espulsione della scheda di memoria
Il vano della scheda spinge la scheda
verso l'esterno, in modo da poterla
afferrare ed estrarre con due dita.
> Premere leggermente con il dito la
La scheda viene spinta verso l'esterno.
riporla nella confezione senza toccare
la barra di contatto.
> Estrarre la scheda di memoria e
22
ISTRUZIONI GENERALI >>>
7
4
1
6
3
2
4
2
133
4
5
6
6
4
5
6
6
7
6
> D
> GB
> F
> I
> PL
finché la piastra di supporto si
muove senza esercitare troppa forza.
Regolazione del supporto
dell'apparecchio
> Allentare le viti di arresto e
la posizione desiderata e mantenerla
> Spostare la piastra di supporto nel-
ferma in tale posizione.
> Serrare nuovamente le viti di arresto
e in modo che il Navigatore sia
bloccato saldamente durante la
marcia.
d'appoggio sul lato inferiore dell'allog-
giamento sulla piastra di appoggio .
Montaggio del Navigatore
> Posizionare il Navigatore con il punto
spingere il Navigatore nella piastra di
supporto . Il Navigatore si innesta
in posizione.
> Senza esercitare una forza eccessiva,
23
Rimozione del Navigatore
Premere il pulsante sulla parte
superiore della piastra di supporto . Il
Navigatore è ora sbloccato e può essere
estratto dalla piastra di supporto.
quattro supporti di arresto del
Sul parabrezza
Mediante il meccanismo di aspirazione è
possibile fissare direttamente al
parabrezza il supporto per l'apparecchio.
supporto dell'apparecchio.
> Far scivolare la piastra di appoggio sui
> Cercare un punto appropriato.
arresto .
> Allentare leggermente la vite di
superficie di aspirazione contro il
> Premere il piedino con la relativa
parabrezza. Ruotare il supporto
dell'apparecchio in modo che la
piastra di supporto venga a trovarsi
approssimativamente nella direzione
desiderata.
> Premere la leva verso il basso.
A questo punto il supporto ha aderito al
parabrezza e può essere regolato nel
modo desiderato. Per rimuoverlo,
azionare di nuovo la leva .
OK.
OK.
corrispondente alla lingua desiderata.
> Premere il pulsante d'opzione
Attivazionl
premendo il tasto
> La selezione viene confermata
del Navigatore.
> Premere il tasto sulla parte superiore
L'apparecchio viene attivato. Sullo
schermo tattile viene visualizzato il logo
del costruttore.
desiderato.
Nota: per modelli con TTS
Gli speaker contrassegnati con (TTS)
supportano l'emissione di testi
mediante comandi vocali (ad es.
annuncio delle strade e lettura di
> Selezionare quindi lo speaker
Al primo avvio del Navigatore viene
visualizzata automaticamente la
selezione della lingua.
messaggi SMS).
Viene riprodotto un breve annuncio di
esempio.
tasto
Subito dopo sul touchscreen viene
> Confermare la selezione premendo il
Con i tasti o con la rotella di
scorrimento del mouse è possibile scor-
visualizzato il seguente messaggio:
rere l'elenco nella direzione della freccia.
Attivazione/disattivazione del
Navigatore
Con l'interruttore on/off è possibile ac-
cendere e spegnere il dispositivo o
portarlo in modalità di standby.
> D
> GB
>>> ISTRUZIONI GENERALI
> F
> I
24
> PL
ISTRUZIONI GENERALI >>>
> D
> GB
> F
> I
> PL
Nozioni fondamentali relative al
touchscreen
Il Navigatore è dotato di un touchscreen.
25
Nota:
Per non danneggiare la superficie del
display, toccarla solo con le dita o con un
oggetto né affilato né lubrificante.
Spegnimento
È possibile spegnere l'apparecchio in
qualsiasi momento.
> Premere il tasto sulla parte superiore
del Navigatore.
Il Navigatore passa alla modalità
standby.
positivo di navigazione premere l'in-
terruttore sul lato superiore del
dispositivo per più di 3 secondi.
Nota:
Si consiglia di mettere il Navigatore in
modalità di standby in caso di breve in-
terruzione del funzionamento (fino a
una settimana).
In questo modo si riduce considerevol-
mente il tempo di accensione e il Navi-
> Per la disattivazione definitiva del dis-
OK.
messaggio, premere il tasto
Nota:
L'utilizzo del Navigatore è consentito
solo in conformità con quanto
specificato dal codice stradale nazionale
> Per confermare il contenuto del
vigente.
gatore trova con maggiore rapidità i sa-
telliti necessari per la navigazione.
Se durante l'attivazione della modalità
di standby era attivo il pilota automatico,
quest'ultimo prosegue automatica-
mente, qualora il Navigatore venga
riacceso entro 4 ore.
Telefono è possibile
1
2
2
1
1
2
Nuova
2
1
Telefono collegato
riconoscere se un telefono è già stato
Dal simbolo del tasto
collegato.
il simbolo del satellite mostra
Telefono non collegato
se la ricezione GPS è al momento
Nella parte sinistra del tasto
destinazi...
disponibile.
Ricezione GPS disponibile
Ricezione GPS non disponibile
Nozioni fondamentali relative ai
menu
Il funzionamento del dispositivo è
supportato da diversi menu e finestre di
inserimento.
Utilizzo
Se si sfiora un pulsante dello schermo
touch screen, appare brevemente una
cornice rossa intorno a questo pulsante
per confermare la selezione operata.
Il menu principale
Il livello di menu più alto è quello del
menu principale. Dal menu principale si
avviano le singole applicazioni.
Se si sfiora un pulsante che non è attivo
al momento, verrà emesso un breve
segnale acustico.
Calibratura
Se il touchscreen non dovesse risponde-
re correttamente, sarà necessario ese-
guire una calibratura.
La funzione di calibratura può essere
avviata dal menu (vedere anche a
pagina 130).
Per ulteriori informazioni relative alle
singole applicazioni, fare riferimento ai
capitoli corrispondenti.
Oltre alla possibilità di richiamare le
singole applicazioni, nel menu principale
sono disponibili ulteriori informazioni e
altre possibilità di utilizzo.
26
>>> ISTRUZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> PL
> D
1
1
> GB
ISTRUZIONI GENERALI >>>
Inserimento di caratteri
L'inserimento dei caratteri avviene
premendo i tasti nella zona centrale.
> F
> I
> PL
Con il tasto , l'inserimento viene
confermato, terminato e trasmesso per
l'elaborazione nel Navigatore.
Durante l'inserimento della destinazione
di navigazione, il Navigatore confronta
l'inserimento effettuato con il set di dati.
È possibile scegliere soltanto tra le
lettere disponibili.
I caratteri non selezionabili vengono
visualizzati in grigio.
27
Inserimenti con il menu di inserimento
In alcune applicazioni è necessario
effettuare inserimenti utilizzando
l'apposito menu. L'utilizzo del menu di
inserimento assomiglia alla tastiera di
una macchina da scrivere o di un
computer.
Se è già attivo il pilota automatico, nella
parte inferiore del menu principale
vengono visualizzati l'indirizzo di
destinazione attuale e un tasto per
l'interruzione del pilota automatico.
Premere il tasto , per interrompere
Nella riga superiore del menu di inseri-
mento sono indicati i caratteri inseriti
mediante la tastiera. La zona centrale
serve per l'inserimento dei caratteri.
Nella riga destra sono disponibili funzio-
ni guida, il cui utilizzo viene descritto di
seguito.
direttamente dal menu principale la
navigazione verso la destinazione
visualizzata.
Viene visualizzato l'elenco di selezione.
Scorrimento degli elenchi
Se sono già state inserite alcune lettere
della selezione desiderata, è possibile vi-
sualizzare nell'elenco di selezione tutte
le destinazioni contenenti la combinazio-
ne di lettere in questione.
lato destro dello schermo o passare il
dito sulla rotella di scorrimento del
mouse per sfogliare l'elenco.
> Premere i tasti freccia sul
> Selezionare la destinazione desiderata.
La destinazione viene acquisita e
l'elenco di selezione viene chiuso.
premere il tasto .
> Per richiamare l'elenco di selezione,
Caratteri speciali e dieresi
Nota:
La quantità di opzioni disponibili è
“Würzburg”, premere semplicemente
“WUERZBURG” o “WURZBURG”.
Quando si immettono nomi di luoghi o di
vie non si devono inserire caratteri
speciali e dieresi. Se necessario, il
Navigatore modifica gli inserimenti di
AE, OE e UE.
> Se, ad esempio, si sta cercando la città
indicata dal numero presente sul tasto.
Se si superano le 300 opzioni, non viene
visualizzato il numero esatto.
Nell'elenco vengono visualizzate tutte
le voci che corrispondono alle lettere già
immesse. Nelle singole voci le lettere
I caratteri speciali possono essere utili
immesse sono contrassegnate di rosso.
per l'inserimento dei nomi di destinazio-
ni e percorsi.
Accettazione dei parametri proposti
Durante l'inserimento, nella barra
superiore del Navigatore vengono
proposti dei parametri.
Tali proposte tengono conto delle
abitudini individuali di utilizzo. Se per
> D
> GB
>>> ISTRUZIONI GENERALI
> F
esempio viene spesso inserita la città
> I
Amburgo, una volta immessa la lettera
“A” viene automaticamente visualizzata
> PL
la proposta “Amburgo”.
Se per una determinata lettera inserita
non è ancora nota alcuna preferenza, al
momento dell'inserimento vengono
proposte le maggiori città/luoghi.
> Per accettare la località proposta,
premere a scelta il campo di
immissione o il tasto .
28
> D
ISTRUZIONI GENERALI >>>
Immissione di numeri
Per l'immissione dei numeri è necessa-
rio passare alla tastiera numerica.
> GB
> F
> I
> Premere il tasto .
Viene visualizzata la tastiera numerica.
> PL
> Per ritornare all'immissione delle let-
tere, premere il tasto contrassegnato
dalla freccia.
29
Altri set di caratteri
Sulla tastiera del Navigatore è possibile
impostare diversi set di caratteri.
contrassegnato dalla freccia, finché
non viene impostato il set di caratteri
desiderato.
> Premere più volte il tasto
speciali, premere il tasto contrasse-
gnato dalla freccia.
> Per passare alla tastiera dei caratteri
Viene visualizzata la tastiera dei caratteri
speciali.
desiderato.
> Immettere il carattere speciale
Dopo aver inserito un carattere, il
Navigatore passa automaticamente al
menu di inserimento normale.
Per abbandonare la tastiera dei caratteri
speciali senza aver effettuato alcuna
immissione, premere il tasto
contrassegnato dalla freccia.
Il tasto Indietro
Il tasto si trova nell'angolo
inferiore sinistro del navigatore.
.
Consente diverse funzioni:
• A seconda del contesto del menu, tale
tasto determina il ritorno al livello di
inserimento precedente.
visualizzato il menu principale.
• Mantenendo premuto viene
Cancellazione di caratteri
Per cancellare gli ultimi caratteri
utilizzare il tasto backspace.
Passaggio da lettere maiuscole e minuscole
Durante l'immissione di un testo libero è
possibile passare dall'uso di lettere
maiuscole e minuscole alla funzione
segno di inserimento premere il tasto
> Per cancellare i caratteri a sinistra del
automatica.
> Premere più volte il tasto nell'angolo
Inserimento di spazi vuoti
Se l'inserimento è costituito da due
parole, ad esempio per i nomi di città, è
necessario immettere uno spazio vuoto
in mezzo.
in basso a destra del display finché non
viene attivata la modalità di
immissione desiderata.
L'etichetta del tasto simboleggia la
modalità di immissione.
• Il tasto rappresenta la modalità
automatica. Ciò significa che durante
l'immissione la prima lettera viene
scritta automaticamente in maiuscolo,
mentre quelle successive vengono
scritte in minuscolo.
• Il tasto rappresenta
premere il tasto .
> Per l'inserimento di uno spazio vuoto
l'immissione di lettere in maiuscolo.
l'immissione di lettere in minuscolo.
• Il tasto rappresenta
> D
> GB
>>> ISTRUZIONI GENERALI
> F
> I
30
> PL
Loading...
+ 117 hidden pages