Becker OnlinePro7800 User Manual [fr]

Instructions de montage
1. Sommaire
2. Symboles utilisés dans les instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3. Remarques concernant la sécurité et l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4. Schéma électrique du OnlinePro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5. Montage de l'antenne GPS/GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6. Montage du microphone mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7. Montage du boîtier GSM/GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
9. Raccordement du signal de vitesse (GAL) du compteur de vitesse / flexible de compteur de vitesse . . . 72
10. Repose/dépose du OnlinePro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
11. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12. Calibrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
13. Mode de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
14. Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
15. Que faire en cas de problèmes ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 60 Copyright par Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne)
Instructions de montage
2. Symboles utilisés dans les instructions de montage
G signale des remarques importantes pour votre sécurité et la sécurité d'autrui.
signale des remarques importantes concernant le montage et le fonctionnement de l'appareil.
3. Remarques concernant la sécurité et l'installation
Seul un personnel qualifié doit effectuer le montage du OnlinePro.
Débranchez la batterie du véhicule pendant le montage de l'appareil.
G Respectez les consignes de sécurité du constructeur de votre véhicule (airbags, dispositifs d'immobilisation du
véhicule, etc.).
Posez les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être pincés, pliés ou arrachés.
Stationnez votre véhicule dans un lieu sûr et à surface plane et retirez la clé de contact.
En cas d'utilisation de raccords de dérivation, tenez compte impérativement de la section de câble correspondante.
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 61 Copyright par Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne)
Instructions de montage
4. Schéma électrique du OnlinePro
Signal de vitesse
Combiné en option
GSM
Antenne
GPS
Microphone mains libres
Signal de recul
Boîtier GPS/
GSM
Antenne
radio
OnlinePro
Alimentation en
courant
Changeur de CD
en option
Soundsystem /
haut-parleur
Remarque : les différentes possibilités de raccordement sont décrites en détail à la page 86.
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 62 Copyright par Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne)
5. Montage de l’antenne GPS/GSM
L'antenne fournie est une antenne combinée GSM/GPS à deux parties. L'antenne combinée GSM/GPS se colle aux vitres, c'est-à-dire qu'aucun câble ne doit être déplacé de l'extérieur vers l'intérieur de l'habitacle.
L'antenne combinée GSM/GPS comprend une unité intérieure A et une unité extérieure B. Montez les deux unités comme indiqué pour garantir le bon fonctionnement de l'antenne. L'unité intérieure A est dotée d'un câble de 3 mètres C et des fiches combinées GSM/GPS. Le câble se branche avec les fiches GSM/GPS sur le boîtier GSM/GPS. S'il vous faut plus de 3 mètres de câble, vous pouvez utiliser la rallonge (réf.
1380311) disponible en option. Vous pouvez desserrer l'antenne D pour modifier l'angle E. Après avoir desserré l'antenne D pour le réglage, celle-ci doit être revissée à la main.
L'angle de l'antenne par rapport au véhicule, influence les
)
performances d'émission et de réception. Si une fois l'antenne montée, la réception n'est pas suffisante, vous pouvez modifier l'angle de l'antenne pour améliorer la qualité de réception. En principe, le meilleur résultat est obtenu lorsque l'antenne est à la verticale.
Instructions de montage
Pare-brise et lunette
D
F
B
E
A
C
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 63 Copyright par Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne)
Instructions de montage
Montage de l’antenne GSM/GPS
G Fixez l'antenne de manière qu'elle ne puisse pas se détacher en cas de collision ou de freinage brusque.
L'antenne ne doit être montée que sous un pare-brise ou une lunette non métallisé(e).
)
Évitez de monter l'antenne GSM/GPS sur des vitres très inclinées (par ex. vitres latérales ou lunettes de breaks), la réception GPS étant alors insuffisante.
(1)
positionnement possible de l’antenne
Lunette
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 64 Copyright par Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne)
a. Déterminez l'emplacement de montage (1) (lunette, pare-brise)
Instructions de montage
(2)
Fente vers le haut !
(A)
Ne collez pas l'antenne sur les fils chauffants d'un pare-brise ou d'une lunette chauffant(e).
)
Les lunettes à feuilles plastiques métallisées ne sont pas adaptées. Ne posez pas l'antenne trop près des essuie-glaces. La surface de verre où l'antenne est collée peut être légèrement bombée. Pour le choix de l'emplacement de montage, tenez compte du cheminement des câbles !
Papier protecteur
Pare-brise et lunette
(B)
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 65 Copyright par Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne)
Instructions de montage
G Le champ de vision du conducteur doit rester intact. G Nettoyer les surfaces de collage (intérieur et extérieur) avec le chiffon livré.
Après le nettoyage, attendez le séchage surfaces nettoyées.
b. Retirez (2) complètement le papier protecteur des surfaces de collage (également le carré). Attention ! La surface
de collage est maintenant sans protection. Collez d'abord l'unité extérieure (A) sur la vitre, fente vers le haut, en appuyant fortement sur son pourtour (env. 3 à 5 secondes). Puis, collez l'unité intérieure (B) sur la vitre, avec la partie en cercle (centre = axe de centrage) centrée sur l'unité extérieure, en appuyant fortement (env. 3 à 5 secondes) sur son boîtier. Il est possible de tourner l'unité intérieure autour de l'axe de centrage, selon l'espace disponible, avant le collage.
La plage de températures adéquate est de +15 °C à +25 °C.
)
Dès que vous appliquez la feuille collante, celle-ci ne peut plus être déplacée car elle adhère immédiatement. Il est donc impossible d'utiliser la feuille collante plusieurs fois.
c. Placez le câble de raccordement à l'emplacement de montage du boîtier GSM/GPS.
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 66 Copyright par Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne)
Instructions de montage
6. Montage du microphone mains libres
Placez le microphone mains libres dans le véhicule de manière à permettre une reconnaissance vocale optimale. Consultez le schéma pour connaître les positions possibles dans le véhicule.
Posez l'antenne le plus loin possible des haut-parleurs. En cas de mauvaise réception, cherchez un
)
emplacement plus approprié. Afin de limiter les bruits parasites, le microphone est doté d'un petit angle d'enregistrement. Il doit être orienté vers le conducteur.
A : position de montage optimale B : position de montage alternative C : position de montage adaptée dans certaines conditions D : direction de la voix vers le microphone E : ruban adhésif pour la fixation sur les surfaces lisses F : vis de fixation de la plaque de vissage G : plaque de vissage pour la fixation sur les surfaces
rugueuses ou irrégulières
Pour fixer le microphone mains libres sur une surface plane et lisse, utilisez le ruban adhésif E (nettoyez les surfaces de collage). Si vous devez fixer le microphone sur une surface rugueuse ou irrégulière, utilisez d'abord la plaque de vissage G et la vis F (attention à la longueur de la vis et aux risques d'endommagement). Puis, collez le microphone avec le ruban adhésif E sur la plaque de vissage G. Raccordez le microphone mains libres à l'alvéole C du OnlinePro.
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 67 Copyright par Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne)
Instructions de montage
Posez le câble de sorte qu'il ne puisse pas être pincé, plié ou arraché.
Raccordement du microphone mains libres au OnlinePro
a. Raccordement sans changeur de CD
Pour raccorder le microphone mains libres au OnlinePro sans changeur de CD, utilisez la douille bleue comme suit. Avant de la monter, retirez le capuchon A des deux contacts.
b. Raccordement avec changeur de CD
Pour raccorder le microphone mains libres au OnlinePro avec changeur de CD, branchez la douille bleue du câble du changeur de CD sur les 2 conduites, comme décrit ci-après. Avant de la monter, retirez le capuchon A des deux contacts.
Une fois les contacts insérés dans le boîtier à fiches bleu, vous ne pouvez plus les enlever qu'avec un outil
)
spécial.
Affectation du boîtier à fiches bleu
Alvéole C
A
Alvéole C3
Broche Couleur Fonction
13 blanc BF 14 jaune masse
13
14
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 68 Copyright par Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne)
Loading...
+ 20 hidden pages