BECKER Online Pro Instruction Manual [fr]

Sommaire
Consignes de sécurité 183 Consignes générales de sécurité
routière 184 Récapitulatif des touches 185 Protection antivol 186
Programmation du numéro de code 186 Saisie du code secret du téléphone 186 Retrait de la façade amovible 187 Mise en place de la façade amovible 187
Commandes principales 188
Mise sous/hors tension de l'appareil 188 Réglage du volume 188 Activation du menu de réglage de la tonalité 188
Réglage des graves 188 Réglage des aigus (Treble) 188 Fader (équilibreur) 189 Réglage de la balance 189 Réglage linéaire 189 Marche/arrêt de la fonction de puissance 189 Réglage de la puissance du caisson de basses et du haut-parleur central 189
Remise à zéro 189
Mode navigation 190
Qu'est-ce que la navigation ? 190 Consignes de sécurité 190 CD de navigation 190
Navigation avec deux CD pour l’Europe 190
Remarques générales 191 Sélection du mode navigation 192 Menu de navigation principal 192
Entrée d’adresse 193
Sélection du pays 193 Saisie de la destination 194 Saisie du code postal du lieu de destination 194 Saisie de la rue de destination 195 Saisie du centre du lieu de destination 195 Saisie du numéro de la maison dans la rue de destination 196 Sélection de l'intersection avec la rue de destination. 197 Démarrage du calcul d’itinéraire 197
Options d’itinéraire 197 Répertoire 198
Ouverture du répertoire 198 Mémorisation de la destination 199 Suppression d’une destination du répertoire 199 Tri du répertoire 200 Modification du nom d’une destination du répertoire 200 Répertoire de destinations saturé 200
Sélection des destinations @ 201
Mémorisation et suppression d’une destination @ 201 Mode Itinéraire @ 202
Dernières destinations 202
Ralliement d’une des dernières destinations 202 Mémorisation et suppression d’une des dernières destinations 202
Saisie des coordonnées 203 Calcul du guidage 203
Nouveau calcul du guidage. 203
Destination intermédiaire 204
Saisie de la destination intermédiaire 204 Amorce du guidage vers la destination intermédiaire 204 Suppression de la destination intermédiaire 204 Destination intermédiaire atteinte 204
Fonction embouteillage 205
Saisie de la longueur de l'embouteillage 205 Suppression de route encombrée 205
Interruption du guidage 205 Explications du guidage 206 Guidage dynamique 207 Informations pendant le guidage 208
Appel de la durée du trajet et des kilomètres parcourus 208 Afficher / modifier les paramètres d’itinéraire 208 Appel de l’heure 208 Appel de la position actuelle 209 Activation des informations routières 209 Appel de la liste des itinéraires 210
Informations quand le guidage est désactivé 210 Destinations spéciales 210 Réglages du système 212 Sélection de la langue 213
Réglage de l'heure 213 Réglage des messages vocaux 214 Réglage des informations routières vocales 214 Réglages 215
180
Sommaire
Choix de l'unité de mesure 215 Influencer le calcul de l'heure prévue d'arrivée 216
Utilisation du téléphone 217
Activation du mode téléphone 217 Appel du menu de communication 217 Appel sortant 217
Composition du numéro 217
Fin d’une communication 218 Prise d’appel 218 Refus d’appel 218 Pendant une communication 218
Double appel 218 Conférence 219
Répertoire téléphonique 219
Appel du répertoire téléphonique 219 Sélection d'une entrée du répertoire téléphonique 220 Édition/ajout/suppression des entrées du répertoire téléphonique 220
Liste téléphonique 221
Mémorisation d'une entrée de la liste téléphonique 222 Suppression des listes téléphoniques 222
Appel d’urgence 222
Appel d’urgence via une communication téléphonique 222 Appel de détresse vers le centre de réception national (GDV Call Center) 223 Composition du numéro d’appel d’urgence 223 Paramètres d’appel d’urgence 224
Réglages 225
Réglages des appels 225 Réglages du téléphone 226 Sélection d'un réseau 226 Réglage de la bande GSM 227 Réglages du PIN 228 Transfert d'appels 229 Blocage 230
SMS 231
Affichage d’un nouveau message 231 Lecture des messages 231 Édition du message 232
Suppression d’un message 232 Réponse à un message 232
Rédaction de messages 232 Suppression de tous les messages 234 Réglages 234
Fonctions Internet (WAP) 235
Appel du menu WAP 235
Établissement/interruption des connexions WAP 235 Navigation dans les pages WAP 235
Menu du navigateur 236
Appel du menu du navigateur 236 Saisie d'une adresse WAP 236 Appel du menu attaché au navigateur 237 Appel/création/suppression des favoris 237 Pages visitées (historique) 238 Retour à la page précédente 238
Favoris WAP @ 238
Appel de la configuration 239
Réglages 239
Profils 239 Création de profils 240 Activer le profil d'accès 241 Copier un profil d’accès 241 Supprimer un profil d'accès 241 Téléchargement des profils d'accès 242 Réglage URL 242 Paramétrage du démarrage pour le navigateur 242
BeckerClub 243
Fonction e-mail 244
Réception d’e-mails 244 Interrogation des e-mails 244 Réglage e-mail 244 Réglage des services 246
URL pour ... 246
Mode radio 247
Activation du mode radio 247 Activation du mode de menu radio 247 Sélection de la FM 247 Réglage de la gamme d'ondes AM 247 Réglages possibles pour sélectionner une station 247 Mémorisation automatique (Auto-store) dynamique (FM-DAS) 247 Recherche des stations FM - DAS 248 Syntonisation des stations PO, GO, OC 248 Recherche par balayage 248 Filtrage des programmes en mode FM Mémorisation automatique (Autostore) dynamique (DAS) 248 Affichage/sélection des types de programme (PTY) 248
181
Sommaire
Activation/désactivation de la fonction d'affichage PTY 249 Appel/mémorisation des stations FM 249 Appel/mémorisation des stations PO, GO et OC 249 Syntonisation manuelle en FM 249 Syntonisation manuelle PO, GO, OC 249 Fonction régionale 250 Activation/Désactivation de la fonction régionale 250 Activation/désactivation de l'affichage de la fréquence 250 Activation/désactivation du radiotexte 250 Programme des messages d'informations routières TP (Traffic program) 251
Activation/sortie du menu TP 251 Activation/désactivation du programme des messages d'informa­tions routières TP (Traffic program) 251 Réglage de la reprise automatique 251 Réglage/suppression de la programmation directe 252 Activation/désactivation de la sourdine 252 Coupure d'un message d'informations routières en cours 252 Volume des messages d'informations routières 252 Affichage des stations TMC 252
Modes CD, MP3, CDC 253
Choix des sources audio 253 Remarques concernant les disques compacts (CD) 253 Insertion / éjection de CD 254
Saut de plages vers l'avant/l'arrière 254 Recherche par balayage 254 Avance / retour rapide 254 Lecture aléatoire (Random Play) 254 Répétition d'une plage (Repeat) 255 Nombre de plages et durée totale de lecture 255 Dispositif de protection thermique pour CD et CD MP3 255 Remarques sur les CD enregistrables et sur les CD réinscriptibles 255 À propos des CD dotés d'un dispositif anti-piratage 255 CD MP3 inséré dans le lecteur intégré 256
Remarque sur le MP3 256
Création d’un support MP3 256
Remarque sur la lecture 257
Nombre de titres, durée totale de lecture, numéro de titre 257 MMC™ (MultiMediaCard™) 257
Quelle MMC™ utiliser ? 257 Lecture d’une MMC™ 257 Insertion/éjection d’une MMC™ 258 Remarque sur la lecture 258
Changeur de CD 258
Changeur de CD prêt à fonctionner 258 Chargement/déchargement du chargeur de CD 258 Lecture de CD 259
Menu de l’utilisateur 260
Sélectionner/Quitter le menu des réglages personnalisés 260
Réglage du volume en fonction de la vitesse (Gal) 260
Réglage de la couleur d'éclairage de l'afficheur (Col) 260 Réglage de l'afficheur (Lcd) 261 Réglage de la diode clignotante (Del) 261 Réglage de la luminosité de l'afficheur (Lum) 261 Optimisation de la réception (M/S) 261 Activation de l'entrée AUX/ téléphone (Aux) 262 Volume des signaux sonores (BeV) 262 Sens de rotation du bouton rotatif (Inc) 262 Affichage du volume sonore (Vol) 263 Réglage du microphone (du kit mains libres) (Mic) 263 Réglage du volume du combiné téléphonique (HsV) 263 Limiter le niveau sonore (Lim) 263 Réglage de la différence de volume pour les sources audio (Lvl) 263 Sélection de la fonction de remise à zéro 264
Remarques générales 265
SYSTEME RDS 265 Niveau DAS par qualité 265 Niveau DAS par nom 265 Niveau Stations RDS 265 Niveau Stations fixes 265 PTY (type de programme) 265
Glossaire 266 Caractéristiques techniques 267
FICHE TECHNIQUE 268
182

Consignes de sécurité

G
N'utilisez l'appareil que lorsque la circulation routière le permet et lorsque vous êtes absolument sûr de ne mettre en dan­ger ni votre vie ni celle de votre passager ou d'un autre usager de la route et de ne pas gêner ou importuner qui que ce soit.
Respectez le code de la route. N'entrez les lieux de destination dans le système de navigation que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Pour l'utilisation du téléphone, respectez les lois en vigueur dans le pays.
Le système de navigation doit simplement vous guider. Il ne dispense pas le conducteur de veiller à conduire prudemment et ne remplace pas sa faculté d'appréciation. Du fait des changements de sens de la circulation ou des données divergentes, il se peut que le système vous donne des instructions imprécises ou fausses. C'est pourquoi il faut toujours prêter attention aux panneaux de signalisation et respecter le code de la route. Le système de navigation ne doit pas vous servir à vous guider en cas de mauvaise visibilité.
N'employez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné. Réglez le volume de l'autoradio/du système de navigation/du téléphone de façon à percevoir les bruits extérieurs.
N'utilisez pas le téléphone à proximité des stations-service, dépôts de carburant, usines chimiques et travaux de déminage.
En cas de dysfonctionnements (p. ex. fumée ou émanation d'odeurs), éteignez tout de suite l'appareil. En raison du nombre de fonctions et des performances de calcul du microprocesseur qui en découlent, l'appareil chauffe beaucoup. Les éléments utilisés sont cependant conçus pour supporter de telles températures.
Pour des raisons de sécurité, seul un spécialiste est autorisé à ouvrir l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter votre revendeur.
183

Consignes générales de sécurité routière

Cet autoradio est destiné et homologué pour un montage et une mise en service sur les véhicules de tourisme, les utilitaires et les autobus (classes de véhicule M, N et O) dotés d’une tension nominale de bord de 12 V.
Seul un personnel qualifié est autorisé à procéder au montage et à l’entretien de l’appareil. En cas de mauvais montage ou d’entretien mal effectué, il est possible que des dysfonctionnements des systèmes électroniques du véhicule apparais­sent. Respectez les consignes de sécurité du fabricant.
Faites effectuer les réparations des systèmes électroniques du véhicule (par exemple pour la connexion du tachymètre) par un atelier de réparation agréé. Nous déclinons toute responsabilité en cas de manipulation du système électronique.
Installez cet appareil uniquement aux endroits prévus par le fabricant.
Fixez l’appareil de telle sorte à éviter le détachement de l’appareil en cas de collision.
L’alimentation en tension doit être suffisamment protégée par des fusibles.
L’utilisation de téléphones mobiles non raccordés à une antenne extérieure peut engendrer des dysfonctionnements de l’appareil.
Lisez attentivement le mode d’emploi de l’appareil et familiarisez-vous avec l’appareil avant de prendre le volant. Ne pro­cédez au réglage de l’appareil que lorsque la circulation le permet. Réglez le volume sonore de l’autoradio de sorte à pou­voir entendre distinctement les bruits extérieurs (la sirène d’une voiture de police par exemple).
184

Récapitulatif des touches


Récapitulatif des touches
1 Bouton rotatif gauche (infos) 2 Interrupteur marche/arrêt ( ) 3 Touche TP (informations routières) ( ) 4 Touche de communication ( ) 5 Touche de source CD ( )

6 Touche de source radio ( ) 7 Commutation mode navigation ( ) 8 Touche d'éjection du CD ( ) 9 Bouton rotatif de droite (OK) 10 Touches multifonctionnelles 11 Affichage
185

Protection antivol

Protection antivol

Programmation du numéro de code

Si l'autoradio est coupé de sa tension de service, il est protégé contre le vol et ne peut être remis en service. Après avoir appuyé sur la touche pour allumer l'autoradio, le message fiche.
Il faut alors entrer les cinq chiffres du numéro de code à l'aide des touches multifonctionnelles à .
Exemple :
Numéro de code 15372 (le numéro de code se trou­ve sur la carte-autoradio). Entrez le numéro de code à l'aide des touches mul­tifonctionnelles.
Une fois le cinquième chiffre entré, et si tous les autres chiffres ont été correctement entrés, l'appa­reil se met automatiquement en marche.
Remarque :
Il faut absolument conserver la carte-autoradio hors du véhicule, dans un endroit sûr. Ceci empê­che ainsi une utilisation frauduleuse de l'autoradio. Il est recommandé de placer les autocollants four­nis à l'intérieur des vitres du véhicule.
Enter Key: s'af-
Si vous avez entré un mauvais numéro de code, le message
Enter key s’affiche de nouveau.
Après la troisième tentative infructueuse de saisie du code, le message
Wait s'affiche, l'appareil se
bloque pendant 60 minutes environ.
Après 3 autres essais infructueux, la période d'at­tente est à nouveau de 60 minutes.
Important :
Pendant l'immobilisation de 60 minutes, l'appareil doit être allumé et le contact du véhicule mis. Si le contact est coupé, la durée d'attente repart à zéro à chaque nouvel allumage.

Saisie du code secret du téléphone

Votre module de téléphone ou carte SIM est do­té(e) d’un code secret comportant 4 à 8 chiffres.
Remarque :
Selon le fournisseur, la carte SIM peut aussi être li­vrée sans demande de saisie d’un code secret. Si c’est le cas, aucun code secret n’est demandé. Votre code secret vous a été attribué par votre four­nisseur. Mais, vous pouvez le modifier, voir "Ré­glages du PIN" à la page 228. Après saisi du numéro de code de l’appareil, vous devez entrer votre code secret pour le téléphone.
Saisissez votre code secret à l’aide des touches multifonctionnelles à . Puis, appuyez sur le bouton rotatif droit . Le temps de connexion dépend des conditions de réception du réseau téléphonique.
Remarque :
La carte SIM est bloquée si vous avez entré un code erroné 3 fois de suite. Vous pouvez débloquer la carte SIM en saisissant le code PUK livré par le fournisseur du réseau (en même temps que la carte SIM). Pour entrer le nu­méro PUK, procédez comme pour le code secret.
186
Il n’est pas nécessaire de saisir immédiatement le code secret. Appuyez sur l’une des touches de
Protection antivol
sources , et pour commuter sur la source correspondante. Les fonctions téléphoniques restent indisponibles. Ceci est matérialisé sur l’afficheur par . Pour saisir maintenant le code secret du téléphone, appuyez d’abord sur la touche de source . On vous demande de nouveau le code secret.
Remarque :
Si vous coupez l’alimentation de l’appareil ou le contact d’allumage, vous devez de nouveau entrer le code secret dès que l’alimentation est de nou­veau disponible. Pour utiliser le téléphone, saisis­sez d’abord le code secret comme décrit ci-dessus.
Vous pouvez également mémoriser le PIN comme décrit sous la rubrique "Réglages du PIN" à la page 228, ce qui vous évite de le saisir à chaque fois que vous allumez l'appareil.

Retrait de la façade amovible

Pour garantir une sécurité efficace contre le vol, il est possible d'ôter la façade amovible (A) de l'auto­radio. A cet effet, appuyez brièvement sur la touche (le support de données reste dans l'appareil). L'af­ficheur s’ouvre vers l'avant. Vous pouvez alors re­tirer la partie amovible.
A
Après avoir rabattu l'afficheur, le volume du son est limité à une valeur prédéfinie. Au bout de 20 secondes, un bip retentit, attirant votre attention sur le fait que l'unité de commande est rabattue. Puis, l’appareil s’éteint.
Danger !
G
Risque de blessure
Pour des raisons de sécurité, ne laissez pas la fa­çade amovible de l'autoradio ouverte pendant la conduite du véhicule.
Important :
Une fois la façade amovible retirée, veuillez-la placer dans l'étui de protection livré avec votre autoradio. Ne touchez pas les contacts métalliques de la faça­de amovible ou de la radio.

Mise en place de la façade amovible

Engagez la façade amovible dans le point d'arrêt en bas à gauche, et ensuite dans celui en bas à droite. Puis, faites basculer vers le haut la façade amovi­ble jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans les points d'arrêt supérieurs. Il est également possible d'insérer à plat la façade amovible et de l'enfoncer. Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil, veillez à ce que la façade amovible s'enclenche complètement dans les quatre points d'arrêt.
Si vous utilisez une nouvelle façade amovible ou celle d'un autre appareil, il faut, pour activer l'ap­pareil, entrer le numéro de code (voir description ci-dessus).
187

Commandes principales

Commandes principales
Mise sous/hors tension de l’appareil
Appuyez plusieurs fois sur la touche . Autre possibilité pour allumer /éteindre la radio : par le circuit d'allumage du moteur. Pour que l'ap­pareil se remette en marche lorsqu'on établit le contact, il faut l'avoir également arrêté auparavant avec le circuit d'allumage. Si l’on veut empêcher que l’appareil ne s’éteigne après la coupure du circuit d’allumage du moteur, appuyez sur la touche dans les trois secondes après la coupure.
Remarque :
Il est également possible d’allumer l’appareil sans utiliser le circuit d’allumage du moteur, en ap­puyant sur la touche l’appareil s’éteignant tou­tefois automatiquement une heure après.

Réglage du volume

Tournez le bouton rotatif de gauche . Le volume diminue ou augmente. Cette modification du volume est matérialisée gra­phiquement sur l’afficheur.

Activation du menu de réglage de la tonalité

Pour les sources audio radio, CD, MP3 et CDC/ AUX, les réglages des graves, des aigus, de la ba­lance et du fader sont mémorisés séparément. Les réglages du volume sont répercutés sur toutes les sources audio. Appuyez plus de 2 secondes sur une des touches de sources sonores pour sélectionner le menu de ré­glage de la tonalité.
• Touche de source pour la gamme d’ondes réglée (FM ou AM)
• Touche de source pour le support activé (CD, MP3, CDC/AUX)
Vous disposez des fonctions suivantes :
Trb (aigus), Fad (avant/arrière), Bal (ba-
ves),
Flt (réglage linéaire), Sub (caisson de
lance), basses) et
La source s’affiche toujours dans la partie gauche de l’afficheur (ex. sur l’illustration : FM).
Ldn (volume).
Bas (gra-

Réglage des graves

Appuyez sur les touches de source pendant plus de 2 secondes. Appuyez sur la touche multifonction­nelle .
Tournez ensuite le bouton de droite pour obte­nir l'effet de graves désiré.

Réglage des aigus (Treble)

Appuyez sur les touches de source pendant plus de 2 secondes. Appuyez sur la touche multifonction­nelle .
Tournez ensuite le bouton de droite pour obte­nir l'effet d'aigus désiré.
188
Commandes principales

Fader (équilibreur)

Appuyez sur les touches de source pendant plus de 2 secondes. Appuyez sur la touche multifonction­nelle .
Tournez ensuite le bouton de droite pour obte­nir l'effet d'équilibre désiré.

Réglage de la balance

Appuyez sur les touches de source pendant plus de 2 secondes. Appuyez sur la touche multifonction­nelle .
Tournez ensuite le bouton de droite pour obte­nir l'effet de balance désiré.

Réglage linéaire

Appuyez sur les touches de source pendant plus de 2 secondes.
Appuyez brièvement sur la touche multifonction­nelle . nouveau sur la touche multifonctionnelle pour régler à une valeur moyenne les caractéristi­ques de tonalité de la source de signal activée (par ex. FM).
Tone flat s’affiche. Appuyez de
Marche/arrêt de la fonction de puis­sance
Appuyez sur les touches de source pendant plus de 2 secondes. Appuyez sur la touche multifonction­nelle .
Appuyez sur la touche multifonctionnelle pour choisir activer ( puissance sonore.
ON) ou désactiver (OFF) la

Réglage de la puissance du caisson de basses et du haut-parleur central

Appuyez sur les touches de source pendant plus de 2 secondes. Appuyez sur la touche multifonction­nelle .
Tournez ensuite le bouton de droite pour obte­nir le volume désiré du caisson de basses. Si, lors du réglage du volume, tionné, la sortie du caisson des basses est coupée.
Arrêt est sélec-

Remise à zéro

En cas de défaillance de l'autoradio entraînant l'impossibilité d'utiliser l'appareil ou en présence de tout autre problème, vous pouvez réinitialiser le logiciel de l'autoradio (Reset). Pour réinitialiser, appuyez sur la touche pen­dant plus de 20 secondes. Après le redémarrage du logiciel, vous devez en­trer le code et insérer le CD de navigation.
189

Mode navigation

G
Mode navigation
Qu’est-ce que la navigation ?
On entend, en général, par navigation (en latin na­vigare = partir en mer) la localisation d'un véhicu­le, la détermination de son sens de conduite, de la distance restante jusqu'à destination ainsi que l'iti­néraire à suivre. On utilise, entre autres comme aides de navigation, les étoiles, des points de repé­rage, la boussole et les satellites. Avec le système OnlinePro, la détermination de la position est effectuée par le récepteur GPS (GPS = Global Positioning System). La détermination de la direction et de la distance pour parvenir à desti­nation est effectuée à partir de cartes routières nu­mériques, d'un calculateur de navigation et de capteurs. Pour calculer l'itinéraire, on utilise en plus le signal de tachymètre et du feu de recul. Pour des raisons de sécurité, le pilotage se fait principalement par message vocal avec une indica­tion de la direction à suivre sur l'afficheur.

Consignes de sécurité

• Respectez impérativement le code de la route.
• Observez en priorité les panneaux de signalisa­tion et les consignes sur place.
• Le pilotage dans la circulation est destiné uni­quement aux véhicules de tourisme. Ce systè­me ne tient pas compte des recommandations et des réglementations concernant d'autres vé­hicules (p. ex. véhicules utilitaires).
• N'entrez les lieux de destination dans le systè­me de navigation que lorsque le véhicule est à l'arrêt.

CD de navigation

Vous disposez de deux CD de navigation accompagnant l’appareil de navigation. Chaque CD comporte une carte routière numérisée. Un CD couvre la partie nord de l’Europe (CD n°1) et l’autre la partie sud (CD n°2). Vous trouverez sur les deux CD le réseau routier complet et tous les centres urbains du nord et du sud de l’Europe numérisée. Sur le CD de l’Europe du nord, vous trouverez en plus toutes les routes numérisées des pays nordiques. Sur le CD de l’Europe du sud, vous trouverez en plus toutes les routes numérisées des pays du sud. Dans ces zones détaillées du nord et du sud figurent les autoroutes, les nationales, les départementales et les routes cantonales. Le CD contient des informations détaillées sur toutes les communes et les villes importantes. Dans le cas de villes et de communes de plus petite taille, le CD a pris en compte les routes départementales et cantonales, les routes de passage ainsi que le centre ville.
Les rues à sens unique, les zones piétonnes, les interdictions de tourner et autres règles du code de la route sont largement prises en compte. Du fait des modifications régulières opérées sur le réseau routier et dans le code de la route, il est possible que vous constatiez des différences entre les données des CD de navigation et les conditions réelles.

Navigation avec deux CD pour l’Europe

A
B
C
D
A Zone d’Europe du nord avec toutes les
routes numérisées
B Prenons par exemple une ville / une
adresse en Allemagne (CD-d’Europe du nord).
C Zone d’Europe du sud avec toutes les
routes numérisées.
D Prenons par exemple une ville / une
adresse en France (CD-d’Europe du sud).
190
Mode navigation
Si, par exemple, vous voulez vous laisser guider d’une ville du CD d’Europe du sud (D) vers une ville du CD d’Europe du nord (B), veuillez saisir l’adresse comme vous avez l’habitude de faire. Une fois l’adresse saisie, le système vous demande
Insérez le CD navigati on #1. Une fois le
CD correspondant inséré, indiquez la rue, le numé­ro de rue ou le centre-ville. Une fois la recherche lancée, le système charge et enregistre en mémoire les données dont il a besoin.

Remarques générales

• Sous le mode de fonctionnement de navigation, vous pouvez continuer à écouter la radio, un CD ou un CD MP3. La distance jusqu’à la prochaine indication, ainsi que l’heure d’arrivée prévue, l’heure actuelle ou bien le temps de trajet, sont indiqués dans la partie droite de l’afficheur. Vous pouvez activer ou non l’affichage de l’heure, du temps de trajet ou de l’heure d’arrivée prévue.
• Il est possible de sélectionner les modes d’affi­chage en appuyant sur la dernière touche multi­fonction. Vous pouvez connaître les réglages actuels grâce au symbole figurant devant l’affi­chage de l’heure. Le symbole indique l’heure d’arrivée pré­vue. Le symbole indique le temps de trajet res­tant. Le symbole indique l’heure actuelle.
• Sous le mode de fonctionnement de navigation, vous pouvez continuer à écouter la radio, un CD ou un CD MP3. La distance jusqu'à la prochaine annonce, ainsi que l'heure d'arrivée approximative sont indi­quées dans la partie droite de l'afficheur.
• Vous pouvez passer en mode radio en appuyant sur la touche , pendant que la fonction de guidage est active. Appuyez sur la touche pour passer en mode CD. Lors des annonces de navigation, le menu est automatiquement affiché.
• N'utilisez que des chiffres, des lettres et des ca­ractères qui forment une adresse plausible. La saisie est automatiquement complétée. Un espace (p. ex. La Rochelle) doit être entré à l'aide du tiret de soulignement. Sélectionnez les lettres, chiffre et signes avec les touches multifonctionnelles à . Vous pouvez sélectionner les caractères, situés au-dessus de chaque touche multifonctionnelle, en appuyant à plusieurs reprises sur la touche correspondante. Pour la description qui suit, nous avons toute­fois privilégié la sélection par l'intermédiaire du bouton rotatif de droite .
vous fait quitter le menu actuel et commute sur l’écran de navigation ou sur le menu princi­pal de la navigation.
• Lorsque vous ne suivez pas l'itinéraire proposé, le système de guidage recalcule un nouvel itiné­raire
• Pour écouter les annonces, appuyez sur le bou­ton rotatif de gauche .
• Pendant la diffusion d'un message d'informa­tions routières, le volume peut être réglé avec le bouton rotatif de gauche .
191
Mode navigation
• Appuyez brièvement sur le bouton rotatif de gauche pour appeler des informations com­plémentaires et, lorsque la fonction de guidage n'est pas activée, pour connaître votre position actuelle. Voir "Informations pendant le guida­ge" à la page 208 et "Informations quand le gui­dage est désactivé" à la page 210.
• Vous pouvez interrompre une annonce en ap­puyant sur le bouton rotatif de gauche .
• Appuyez sur le bouton rotatif de gauche pen­dant plus de 2 s pour couper l'annonce de navi­gation et avoir le guidage uniquement par affichage. Appuyez brièvement sur le bouton rotatif de gauche pour réactiver les annonces de navi­gation.
• Les flèches de défilement et représentent une liste de sélection que vous pouvez faire dé­filer à l'aide du bouton rotatif de droite . Sélectionnez une entrée de la liste , toutes ap­paraissant en lettres majuscules, en appuyant sur le bouton rotatif de droite.

Sélection du mode navigation

Appuyez sur la touche .
L'affichage du menu par défaut suit ce message.
Remarque :
Lors de la première activation du mode de naviga­tion, vous devez charger le CD correspondant. Si l'étalonnage du système de navigation n'est pas encore terminé, le système vous demande de pro­céder au parcours d’étalonnage (voir les instruc­tions de montage). Pour ce mode, vous devez utiliser un CD contenant les données du pays ou de la région de destination. Pour amorcer le calcul de l'itinéraire, vous devez charger le CD de navigation. Lors du calcul, le
CD clignote. À la fin du calcul, le message
message
CD disparaît de l'afficheur, vous pouvez retirer le
CD de navigation et charger un CD audio. Lorsque vous entrez des villes éloignées, il est pré­férable d’attendre que le message avant de partir.
CD ait disparu,

Menu de navigation principal

Sélectionnez
Entrée adresse, Mémoire dest., Dernières dest., Dest. spéciales, Destinations @, Coordinates, Mémoriser position
en tournant, confirmez en appuyant sur le bouton rotatif de droite .
Entrée adresse
• Permet de rejoindre le menu de saisie de l'adres­se de destination. Voir "Entrée d’adresse" à la page 193.
Mémoire dest.
• Contient les destinations préalablement mémo­risées. Voir "Répertoire" à la page 198.
Remarque :
Si aucune destination n’est mémorisée,
re dest.
Destinations @
ne s’affiche pas.
Vous pouvez rappeler les destinations mémori­sées sur la page d’accueil. Voir "Sélection des destinations @" à la page 201.
Mémoi-
192
Mode navigation
Dest. spéciales Menu permettant de sélectionner des destina­tions spéciales à un niveau local ou national ain­si qu'aux environs. Ces destinations incluent p. ex. les stations-service, aéroports ou hôpitaux. Voir "Destinations spéciales" à la page 210.
Dernières dest.
• Ce menu contient la liste des 50 dernières desti­nations saisies. Les destinations intermédiaires ne sont pas mémorisées dans ce menu. Voir "Dernières destinations" à la page 202.
Remarque :
Si aucune destination n’est mémorisée dans les dernières destinations, le message
ne s’affiche pas.
dest.
Coordinates
Dernières
Vous pouvez démarrer un guidage à l’aide des coordonnées géographiques. Voir "Saisie des coordonnées" à la page 203.
Mémoriser position
• La position actuelle est mémorisée. La position est mémorisée dans le répertoire des destina­tions. Voir "Mémorisation de la destination" à la page 199.

Entrée d’adresse

Dans le menu principal de navigation, sélectionnez rotatif de droite et appuyez pour confirmer.
Le dernier pays sélectionné s’affiche. Lors de la première saisie d’une destination, le système passe automatiquement à la sélection du pays. Les entrées
Pays, Lieu et Code postal
sont disponibles.
Pays
• Si votre destination se trouve dans un autre pays que celui affiché, vous pouvez modifier le pays de destination après avoir sélectionné Voir "Sélection du pays" à la page 193.
Lieu
• En sélectionnant Lieu, vous pouvez passer à la saisie du lieu. Voir "Saisie de la destination" à la page 194.
Code postal
• En sélectionnant Code postal vous pouvez passer à la saisie du code postal. Voir "Saisie du code postal du lieu de destina­tion" à la page 194.
Entrée adresse avec le bouton
Pays.

Sélection du pays

Si vous vous rendez dans un autre pays que celui indiqué, sélectionnez de droite , et confirmez en appuyant.
Sélectionnez le pays avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant.
Remarque :
Si vous sélectionnez une destination éloignée, nous vous conseillons de choisir une destination intermédiaire (page 204) à mi-chemin.
Pays: avec le bouton rotatif
193
Mode navigation

Saisie de la destination

Sélectionnez les caractères, l'un après l'autre, en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. La lettre choisie s'affiche en grand à droite.
Pour effacer la dernière lettre, appuyez sur la tou­che multifonctionnelle . Si vous souhaitez effacer toute la saisie, appuyez plus de 2 secondes sur la touche multifonctionnel­le .
Les lettres déjà saisies s’affichent inversées. Pour vous aider, le nom de ville le plus ressemblant s’af­fiche à chaque fois que vous entrez une lettre. L’appareil ne vous propose plus que les lettres plausibles. Si la liste des possibilités se réduit à une seule ville, l’appareil complète votre saisie auto­matiquement.
Pour accepter la saisie, appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton rotatif de droite ou sé­lectionner la coche et appuyez de nouveau sur le bouton rotatif . Si le nom de la ville a été saisi intégralement ou complété par l’appareil et qu’il n’existe qu’une vil­le portant ce nom dans le pays de destination, la
ville est mémorisée. L’appareil retourne à la saisie d’adresse.
Si vous avez validé un nom de ville incomplet, la liste des villes possibles s’affiche.
Le lieu suivant immédiatement celui saisi apparaît également en majuscules. La flèche indique que cette liste peut être déroulée alphabétiquement pour la sélection d'autres lieux. Sélectionnez en tournant, confirmez en appuyant sur le bouton rotatif de droite . (Voir "Remar­ques générales" à la page 191.) Dès lors que la saisie est claire, l’appareil retourne à la saisie d’adresse.
Si la sélection n'est pas complète, la liste distincti­ve des villes s'affiche.
Sélectionnez la ville avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. L’appareil retourne à la saisie d’adresse.
Saisie du code postal du lieu de desti­nation
Sélectionnez le code postal, un chiffre après l’autre, en tournant le bouton rotatif de droite et validez en appuyant sur le bouton. Les chiffres choisis s'affichent en grand à droite. Pour valider la saisie, appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton rotatif de droite ou sélectionner la coche et appuyez sur le bouton rotatif de droite .
S’affiche alors le lieu auquel le code postal corres­pond ou bien la liste des lieux auxquels correspond ce même code postal. Sélectionnez le lieu avec le bouton rotatif de droite et appuyez sur le bouton pour valider. Si plus de 20 lieux correspondent au même code postal, un menu de saisie du lieu s’affiche au lieu de la liste susmentionnée. Saisissez ensuite le nom du lieu comme décrit à la section "Saisie de la des­tination" à la page 194.
194
Mode navigation

Saisie de la rue de destination

Avec le bouton rotatif de droite , sélectionnez
Rue: et confirmez en appuyant.
Si l’entrée n’est pas possible de sélectionner de rue dans la lo­calité sélectionnée. En sélectionnant vous pouvez passer à la sélection du centre.
Sélectionnez les caractères, l'un après l'autre, en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. La lettre choisie s'affiche en grand à droite.
Pour effacer la dernière lettre, appuyez sur la tou­che multifonctionnelle . Si vous souhaitez effacer toute la saisie, appuyez plus de 2 secondes sur la touche multifonctionnel­le .
Les lettres déjà saisies s’affichent inversées. Pour vous aider, le nom de rue le plus ressemblant s’af­fiche à chaque fois que vous entrez une lettre. L’appareil ne vous propose plus que les lettres plausibles.
Rue n’est pas disponible, c’est qu’il
Centre,
Si la liste des possibilités se réduit à une seule rue, l’appareil complète votre saisie. Pour accepter la saisie, appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton rotatif de droite ou sé­lectionner la coche et appuyez de nouveau sur le bouton rotatif . Si le nom de la rue avait été saisi complètement ou complété par l’appareil, celui-ci commute sur la liste distinctive des rues (plusieurs fois la même rue disponible dans la ville sélectionnée) ou retour­ne à la saisie de l’adresse.
Si vous avez validé un nom de rue incomplet, la liste des rues possibles s’affiche.
La rue suivant immédiatement celle saisie apparaît également en majuscules. La flèche indique que cette liste peut être déroulée alphabétiquement pour la sélection d'autres rues. Sélectionnez la rue en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. Dès lors que la sélection est claire, l’appareil re­tourne à la saisie d’adresse. Lorsque la saisie est ambiguë (plusieurs fois la même rue disponible dans la ville sélectionnée), la liste distinctive des rues s’affiche.
Sélectionnez le quartier avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. L’appareil retourne à la saisie d’adresse. Seul un numéro de maison ou un carrefour peut être saisi si vous en disposez. Sélectionnez
... pour lancer le calcul de l’itinéraire.
part
Dé-

Saisie du centre du lieu de destination

Avec le bouton rotatif de droite , sélectionnez
Centre et confirmez en appuyant.
Si la ville ne contient qu'un centre, vous passez automatiquement à la saisie d’adresse. Si la liste des centres ne dépasse pas 9, elle s'affi­che.
Sélectionnez le centre en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant.
Si la liste des centres dépasse 9, le menu de saisie du centre s'affiche.
195
Mode navigation
Sélectionnez les caractères, l'un après l'autre, en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. La lettre choisie s'affiche en grand à droite.
Pour effacer la dernière lettre, appuyez sur la tou­che multifonctionnelle . Si vous souhaitez effacer toute la saisie, appuyez plus de 2 secondes sur la touche multifonctionnel­le .
Les lettres déjà saisies s’affichent inversées. Pour vous aider, le nom de centre le plus ressemblant s’affiche à chaque fois que vous entrez une lettre. L’appareil ne vous propose plus que les lettres plausibles. Si la liste des possibilités se réduit à un seul centre, l’appareil complète votre saisie.
Pour accepter la saisie, appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton rotatif de droite ou sé­lectionner la coche et appuyez de nouveau sur le bouton rotatif . Si le nom du centre avait été saisi complètement ou complété par l'appareil, celui-ci commute sur la saisie de l’adresse. Si la saisie est ambiguë, le menu passe à la listes des centres.
Le centre suivant immédiatement celui saisi appa­raît également en majuscules. La flèche indique que cette liste peut être déroulée alphabétiquement pour la sélection d'autres cen­tres. Sélectionnez le centre en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. L’appareil retourne à la saisie d’adresse. Sélectionnez l’itinéraire.
Remarque :
Si vous appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton rotatif de droite , sans avoir sélectionné de lettre, la liste des destinations possibles s'affi­che.
Départ... pour lancer le calcul de

Saisie du numéro de la maison dans la rue de destination

Cette fonction n’est disponible que lorsque l’infor­mation concernée est mémorisée sur le CD de na­vigation.
Dans le menu de navigation, sélectionnez
avec le bouton rotatif de droite et appuyez
méro
pour confirmer. Les numéros de maison sont regroupés par plages. Si la liste des maisons ne dépasse pas 9, elle s'affi­che.
Sélectionnez la plage de numéros en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en ap­puyant. L’appareil retourne au menu de saisie d’adresse. Si la liste des numéros de maisons dépasse 9, le menu du numéro s'affiche.
Avec le bouton rotatif de droite ou avec les tou­ches multifonctionnelles à , entrez le numéro de la maison dans la rue de destination et confirmez en appuyant pendant plus de 2 secon­des. La plage des numéros possibles s’affiche entre
Nu-
196
Mode navigation
parenthèses. Si le numéro saisi est disponible, l’appareil retour­ne au menu de saisie d’adresse. Si le numéro n’est pas disponible, la liste des pla­ges de numéros s’affiche. Vous pouvez alors sélec­tionner une plage de numéros. Sélectionnez
Départ... pour lancer le calcul de
l’itinéraire.
Remarque :
En raison du système, le guidage se limite aux en­virons du numéro de maison entré.

Sélection de l'intersection avec la rue de destination.

Cette fonction n’est disponible que lorsque l’infor­mation concernée est mémorisée sur le CD de na­vigation.
Dans le menu de navigation, sélectionnez
tersection
avec le bouton rotatif de droite et
In-
appuyez pour confirmer.
Sélectionnez l'intersection de la rue de destination en tournant le bouton rotatif de droite et confir­mez en appuyant. L’appareil retourne au menu de saisie d’adresse. Sélectionnez
Départ... pour lancer le calcul de
l’itinéraire.

Démarrage du calcul d’itinéraire

Après saisie d’une adresse dans le menu, sélection-
Départ avec le bouton rotatif de droite.
nez Le calcul de l’itinéraire est lancé selon les réglages des options d’itinéraire (itinéraire rapide, court ou dynamique).

Options d’itinéraire

Le choix des options d’itinéraire modifie le calcul.
Dans le menu de navigation, sélectionnez
Définition trajets avec le bouton rotatif de
droite et appuyez sur la bouton pour valider.
Sélectionnez
Trajet rapide, Dyn. route RDS, Dyn. route TDS, Trajet court, Avoid Ferry, Autoroute, Péage, Avoid Tunnel, Dyn. route RDS et Dyn. route RDS
en tournant le bouton de droite , vous pouvez choisir entre activé ( ) et désactivé ( ). Appuyez pendant plus de 2 secondes pour valider tous les réglages et quitter le menu. Le calcul de l’itinéraire est lancé simultanément. Pour les réglages
route RDS
, il n’est possible d’activer qu’une seule
court
entrée. Vous pouvez combiner les restrictions comme vous le souhaitez.
Trajet r apide, Dyn.
, Dyn. route TDS et Trajet
197
Mode navigation
Trajet rapide Ce réglage permet de calculer l'itinéraire avec le temps de parcours le plus court possible.
Dyn. route RDS
• L’itinéraire est calculé en prenant en compte les informations routières captées.
Remarque :
Le guidage dynamique n'est pas disponible pour tous les pays. En cas de calcul d’itinéraire quand le guidage dynamique est activé, il est possible que le système de navigation vous demande d'insérer le CD de navigation (s'il ne l'est pas déjà).
Quand le guidage dynamique est activé, les itinéraires sont calculés avec l’option Itinéraire rapide. Vous trouverez des informations complémentaires sur le guidage dynamique à la rubrique "Guidage dynamique" à la page 207.
Dyn. route TDS
• TDS est une autre possibilité de guidage dyna­mique. La validation ou la mise en service de cette fonction n’était cependant pas encore possible au moment de la mise sous presse. Vous serez informé par voie de presse séparée.
Trajet court
• Ce réglage vous permet de calculer l'itinéraire le plus court possible.
Remarque :
La fonction "
Trajet court" est
particulièrement utile pour les métropoles et agglomérations.
Avoid Ferry, Autoroute, Péage et Avoid
Tunnel
Cette fonction vous donne la possibilité de refu­ser le passage de ponts, bacs, tunnels ou péages. Cela signifie que lorsque la fonction est activée ( ), l’itinéraire est calculé sans passage par un tunnel, si cela est possible.
Remarque :
Pour les longs trajets en revanche, même si la
Autoroute est activée, les autoroutes
fonction seront prises en compte dans les itinéraires.
Dyn. route RDS et Dyn. route RDS
• Il s’agit ici d’une configuration d’un livre de bord. La validation ou la mise en service de cette fonction n’était cependant pas encore possible au moment de la mise sous presse. Vous serez informé par voie de presse séparée.

Répertoire

Le répertoire contient les destinations que vous avez mémorisées. La mémorisation de la destina­tion n'est pas nécessaire au guidage. Elle vous évi­te cependant la saisie éventuellement répétée et fastidieuse de la destination.

Ouverture du répertoire

Avec le bouton rotatif droit, sélectionnez Mé-
moire dest.
tion ou dans un autre menu de saisie et confirmez en appuyant.
Sélectionnez la destination avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant.
Le calcul de l'itinéraire commence.
Avant de confirmer la destination, vous pouvez obtenir des informations complémentaires en ap­puyant sur le bouton rotatif de gauche .
dans le menu principal de naviga-
198
Mode navigation

Mémorisation de la destination

Dans le menu de saisie des adresses, sélectionnez
Mémoriser dest. et confirmez en appuyant sur
le bouton rotatif de droite . Dans certains menus, il est possible d’appeler le répertoire pour mémori­ser une destination, en appuyant sur la touche mul­tifonctionnelle .
Sélectionnez
Actualiser l'entree ou Nouvelle entrée
en tournant, confirmez en appuyant sur le bouton rotatif de droite .
• Sélection Une nouvelle entrée est disponible pour la des­tination saisie.
Le nom de la destination peut comporter 14 caractères et est mémorisé automatiquement dans le répertoire, si vous appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton rotatif de droite . Pour mémoriser, vous pouvez aussi sélectionner la coche et confirmer en appuyant sur le bouton rotatif de droite . Si ne vous désirez
Nouvelle entrée
pas entrer de nom, appuyez sur le bouton rotatif de droite pendant plus de 2 secondes ; l'adresse saisie précédemment est traitée sans être mémorisée dans le répertoire.
Vous pouvez déplacer la dernière destination entrée comme bon vous semble en tournant le bouton rotatif de droite . Appuyez brièvement sur le bouton rotatif de droite pour confirmer l'emplacement de la destination mémorisée. La destination à classer est marquée par . Vous pouvez enregistrer 50 destinations.
• Sélection
Actualiser l'entrée
Une entrée existante peut être complétée ou ac­tualisée.
Sélectionnez l’entrée à actualiser en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en ap­puyant. L’adresse à mémoriser est intégrée à l’entrée.
Suppression d’une destination du ré­pertoire
Sélectionnez le répertoire (voir page 198).
Sélectionnez la destination à effacer avec le bouton rotatif droit et appuyez sur le bouton rotatif gauche pour afficher les informations complé­mentaires sur la destination mémorisée.
Appuyez sur la touche multifonctionnelle .
Avec le bouton rotatif de droite , choisissez en-
Oui et Non. L’élément sélectionné s’affiche in-
tre versé. En appuyant sur le bouton rotatif droit , vous pouvez confirmer la sélection. Si vous sélectionnez L’appareil retourne alors au répertoire. Si vous sélectionnez répertoire sans rien modifier.
Oui, l’entrée est supprimée.
Non, l’appareil retourne au
199
Mode navigation

Tri du répertoire

Sélectionnez le répertoire (voir page 198).
Sélectionnez la destination à classer avec le bouton rotatif droit et appuyez sur le bouton rotatif gauche pour afficher les informations complé­mentaires sur la destination mémorisée.
Appuyez sur la touche multifonctionnelle . Vous pouvez déplacer la destination sélectionnée comme bon vous semble en tournant le bouton ro­tatif de droite . Appuyez brièvement sur le bou­ton rotatif de droite pour confirmer l'emplacement de la destination mémorisée.
Modification du nom d’une destina­tion du répertoire
Sélectionnez le répertoire (voir page 198).
Sélectionnez la destination à renommer avec le bouton rotatif droit et appuyez sur le bouton ro­tatif gauche pour afficher les informations com­plémentaires sur la destination mémorisée.
Appuyez sur la touche multifonctionnelle .
Le nouveau nom de la destination peut comporter 14 caractères et est mémorisé automatiquement dans le répertoire, si vous appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton rotatif de droite . Pour mémoriser, vous pouvez aussi sélectionner la coche et confirmer en appuyant sur le bouton rotatif de droite .

Répertoire de destinations saturé

Ce message apparaît lorsque le répertoire est plein. En tournant le bouton rotatif de droite , choisis­sez entre supprimer une destination, voir "Suppression d’une destination du répertoire" à la page 199) et
Annuler (interruption de la mémorisation). Ap-
puyez sur ce bouton pour confirmer votre sélec­tion.
Effacer (saut vers le répertoire pour
200
Mode navigation

Sélection des destinations @

Vous avez la possibilité de télécharger et sélection­ner les destinations que vous avez enregistrées dans les pages Internet de BeckerClub à l’aide de
Destinations @ dans le menu principal
l’option de navigation. Consultez "BeckerClub" à la page 243 pour savoir comment vous connecter sur le BeckerClub. Dans le menu principal de navigation, sélectionnez rotatif de droite et appuyez pour confirmer.
Sélectionnez
et appuyez sur le bouton rotatif de droite pour
@
établir une connexion WAP à la page d’accueil et télécharger les données voulues. Le navigateur WAP s’affiche. Vous pouvez suivre le processus de composition du numéro et voir d’éventuels messages d’erreur s’afficher. Après le chargement, la connexion est interrompue et la liste des destinations téléchargées s’affiche.
Remarque :
Si le Mode téléphone n'est pas disponible,
liser les destinations @
crochets et ne peut pas être sélectionné.
Destinations @ avec le bouton
Actualiser les destinations
Actua-
s'affiche entre
Vous pouvez traiter les destinations téléchargées via Destinations @ comme celles de la mémoire des destinations. Vous pouvez sélectionner et lan­cer le guidage avec ces destinations.
Choisissez votre destination avec le bouton rotatif de droite . Confirmez en appuyant sur le bouton rotatif de droite .
Sélectionnez
Départ... pour lancer le calcul de
l’itinéraire.

Mémorisation et suppression d’une destination @

Sélectionnez Destinations @ avec le bouton rotatif droit du menu principal de navigation et appuyez dessus pour confirmer.
Sélectionnez la destination à supprimer ou à mé­moriser avec le bouton rotatif droit et confirmez en appuyant sur le bouton rotatif gauche .
Appuyez sur la touche multifonctionnelle pour appeler le répertoire et mémoriser la destina­tion. Voir "Répertoire" à la page 198.
Vous pouvez maintenant effacer l’entrée en ap­puyant sur la touche multifonctionnelle .
Avec le bouton rotatif de droite , choisissez en-
Oui et Non. L’élément sélectionné s’affiche in-
tre versé. En appuyant sur le bouton rotatif droit , vous pouvez confirmer la sélection. Si vous sélectionnez
Oui, l’entrée est supprimée.
L’appareil retourne alors dans la liste des destina­tions téléchargées. Si vous sélectionnez
Non, l’appareil retourne à la
liste des destinations téléchargées sans rien modi­fier.
201
Mode navigation

Mode Itinéraire @

Sélectionnez Activer le mode trajet @ et appuyez sur le bouton rotatif de droite pour commencer à calculer automatiquement l’itinérai­re vers les destinations chargées à la page d’ac­cueil. Dès que la première destination est atteinte, le cal­cul de l’itinéraire vers la destination suivante se poursuit automatiquement.
Remarque :
Si aucune destination n’a été chargée à la page d’accueil, che entre parenthèses et ne peut pas être sélection­né.
Activer le mode trajet @ s’affi-

Dernières destinations

Ce menu contient la liste des 50 dernières destina­tions saisies. Les destinations intermédiaires ne sont pas mémorisées dans ce menu.
Ralliement d’une des dernières desti­nations
Avec le bouton rotatif de droite , sélectionnez
Dernières dest. dans le menu principal de la
navigation et confirmez en appuyant.
Sélectionnez la destination avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant.
Puis amorcez la fonction de guidage.
Avant de confirmer la destination, vous pouvez obtenir des informations complémentaires en ap­puyant sur le bouton rotatif de gauche .

Mémorisation et suppression d’une des dernières destinations

Avec le bouton rotatif de droite , sélectionnez
Dernières dest. dans le menu principal de la
navigation et confirmez en appuyant.
Sélectionnez la destination à supprimer ou à mé­moriser avec le bouton rotatif droit et confirmez en appuyant sur le bouton rotatif gauche .
Appuyez sur la touche multifonctionnelle pour appeler le répertoire et mémoriser la destina­tion. Voir "Répertoire" à la page 198.
202
Mode navigation
Vous pouvez maintenant effacer l’entrée en ap­puyant sur la touche multifonctionnelle .
Avec le bouton rotatif de droite , choisissez en-
Oui et Non. L’élément sélectionné s’affiche in-
tre versé. En appuyant sur le bouton rotatif droit , vous pouvez confirmer la sélection. Si vous sélectionnez
Oui, l’entrée est supprimée.
L’appareil retourne alors à la liste des dernières destinations. Si vous sélectionnez
Non, l’appareil retourne à la
liste des dernières destinations sans rien modifier.

Saisie des coordonnées

Si vous connaissez les coordonnées d’une destination, vous pouvez les saisir afin de commencer le guidage vers ce point.
Avec le bouton rotatif de droite , sélectionnez
Coordinates dans le menu principal de la
navigation et appuyez sur le bouton pour valider.
Sélectionnez la position à saisir en tournant le bou­ton rotatif de droite . Il est possible de saisir sé­parément les degrés, minutes et secondes. Vous pouvez ensuite saisir les coordonnées voulues en appuyant sur les touches multifonction -
. Si la saisie est erronée, vous devez écraser chaque option une par une. Une fois que vous avez saisi les coordonnées vou­lues, démarrez le guidage en appuyant de manière prolongée sur le bouton rotatif de droite .

Calcul du guidage

Le message "Calcul de l'itinéraire en cours" vous fait patienter quelques secondes pendant le calcul. Après la première annonce de guidage, l’inscrip-
CD clignote à l’afficheur, jusqu’à ce que l’iti-
tion néraire complet ait été calculé. Si vous avez entré une destination éloignée, il est préférable d’atten-
CD ne clignote plus avant de partir.
dre que

Nouveau calcul du guidage.

Si l'itinéraire actuel ne peut être suivi pour cause de barrage, déviation, sortie voulue ou non de l'itiné­raire, le système recalcule aussitôt un itinéraire. Lors du recalcul,
NEW ROUTE s’affiche.
203
Mode navigation

Destination intermédiaire

Cette fonction vous donne la possibilité d'entrer une destination intermédiaire, alors même que le guidage est activé.

Saisie de la destination intermédiaire

Appuyez sur la touche multifonctionnelle .
Avec le bouton rotatif de droite , faites votre choix et confirmez en appuyant.
Entrée adresse
• (voir page 193) vous permet d'entrer l'adresse exacte de votre destination intermédiaire.
Mémoire dest.
• (voir page 198) Sélectionnez une destination in­termédiaire du répertoire.
Dernières dest.
• (voir page 202) Choix d’une destination intermé­diaire dans le répertoire des dernières destinations.
Dest spéciales
• (voir page 210) vous permet de choisir des des­tinations spéciales comme destinations intermé­diaires, via
Pays/lieu (il peut s’agir de stations-service,
d’aéroports, etc.)
Environs, Interrégional et
Destinations @
• (voir page 201) permet de sélectionner l'une de vos dernières destinations comme destination intermédiaire.
Coordinates
• (voir page 203) permet de saisir une destination intermédiaire grâce aux coordonnées géogra­phiques.

Amorce du guidage vers la destination intermédiaire

Le démarrage séparé du calcul de l’itinéraire vers la destination intermédiaire n’est nécessaire qu’après la saisie d’une adresse. Dans tous les autres cas, le calcul d’itinéraire démarre automati­quement après la sélection d’une destination ou bien après la confirmation des coordonnées.
Pour amorcer le guidage vers votre destination in­termédiaire, appuyez sur le bouton rotatif de droite . L'itinéraire est calculé et le guidage est amorcé.
Remarque :
Pendant le guidage vers une destination intermé­diaire, le message s’affiche inversé.
Suppression de la destination intermé­diaire
Appuyez sur la touche multifonctionnelle .
Avec le bouton rotatif de droite , choisissez en-
Oui et Non. L’élément sélectionné s’affiche in-
tre versé. En appuyant sur le bouton rotatif droit , vous pouvez confirmer la sélection. Sélectionnez
Oui pour stopper le guidage vers la
destination intermédiaire et reprendre le calcul de l’itinéaire principal. Sélectionnez
Non pour conserver la destination in-
termédiaire.

Destination intermédiaire atteinte

Après le message „Escale atteinte“, le guidage vers la destination définitive s'amorce automatique­ment.
204
Mode navigation

Fonction embouteillage

Cette fonction permet de calculer une déviation, d'exclure certaines sections, à partir du prochain embranchement, en cas d'embouteillage ou de rou­te barrée.
Saisie de la longueur de l’embouteilla­ge
Appuyez sur la touche multifonctionnelle .
Avec le bouton rotatif de droite , entrez la lon­gueur de l'embouteillage et confirmez en ap­puyant.
s'affiche inversé et l'itinéraire est recalculé.

Suppression de route encombrée

Appuyez sur la touche multifonctionnelle .
Avec le bouton rotatif de droite , choisissez en-
Oui et Non. L’élément sélectionné s’affiche in-
tre versé. En appuyant sur le bouton rotatif droit , vous pouvez confirmer la sélection. Sélectionnez Sélectionnez brée.
Oui pour effacer la route encombrée. Non pour conserver la route encom-

Interruption du guidage

Appuyez sur la touche .
Avec le bouton rotatif de droite , choisissez en-
Oui et Non. L’élément sélectionné s’affiche in-
tre versé. En appuyant sur le bouton rotatif droit , vous pouvez confirmer la sélection. Sélectionnez Sélectionnez
Oui pour mettre fin au guidage. Non pour poursuivre le guidage.
205
Mode navigation
G

Explications du guidage

Après saisie de la destination (adresse), le système calcule l'itinéraire et annonce vocalement : "Vous pouvez partir" Les conseils sont ensuite parlés et également affi­chés à l'écran. Appuyez sur le bouton rotatif gauche pour écouter de nouveau le message.
Danger ! Risque d’accident
Si une indication est contraire au code de la route, ne la suivez pas !
Ci-dessous quelques exemples clairs de conseils de conduite :
• "Si possible, faites demi-tour"
Vous vous trouvez dans le mauvais sens, chan­gez de sens dès que possible.
• "Tournez à droite dans 300 mètres".
La flèche laquelle vous devez tourner. La barre de progression à droite vous permet de visualiser l’éloignement et la partie noire dimi­nue au fur et à mesure que vous approchez de l’intersection.
• "Suivez la route".
L'annonce vous demande de suivre le chemine­ment de la rue.
vous montre la prochaine rue dans
"
• "Tournez prochainement à gauche" ou "Passez dans la file de gauche".
Ce conseil vient en préparation d'un virage à prendre. "Passez dans la file de gauche" ne signifie ce­pendant pas que vous devez changer immédiate­ment !
Remarque :
Aux intersections et ronds-points, seules les rues devant lesquelles vous devez passer, sont indiquées.
• "Quittez le rond point à la troisième sortie".
Ce message (repéré par une flèche) vous indi­que à quel endroit quitter un rond-point.
• "Continuez tout droit".
À cet endroit, vous devez rouler tout droit.
206
Loading...
+ 62 hidden pages