Notas sobre el nivel general de seguridad en el tráfico
Esta autorradio está prevista y autorizada para ser montada y usada en turismos, vehículos industriales y autobuses
(vehículos de la clase M, N y O) con una tensión nominal de red de a bordo de 12 voltios.
El montaje o mantenimiento debe ser realizado únicamente por personal especializado. Si se efectuara un montaje
o mantenimiento defectuoso, podrían producirse anomalías en los sistemas electrónicos del vehículo. Hay que observar las indicaciones de seguridad del fabricante del vehículo.
Cualquier manipulación de la electrónica del vehículo (p.ej. conexión de señal del tacómetro) deberá correr a cargo
de un servicio de atención al cliente autorizado. No asumimos ninguna responsabilidad en caso de que resultara perjudicada la electrónica del vehículo.
Este aparato sólo debe ser montado en el lugar previsto por el fabricante del vehículo.
El aparato debe fijarse de modo que quede bien sujeto en caso de un posible choque del vehículo.
La alimentación de tensión debe estar suficientemente asegurada.
Si se utilizan teléfonos móviles sin antena exterior en las cercanías de la radio, es posible que se produzcan interferencias.
Familiarícese con el aparato y su manejo antes de ponerse en marcha con su vehículo. Durante la marcha debe manejar el aparato únicamente cuando la situación del tráfico se lo permita. Hay que ajustar el volumen de la autorradio de modo que se puedan percibir claramente los sonidos que provengan del exterior (p.ej. la sirena de la policía).
2
Índice
Inhaltsverzeichnis
Notas sobre el nivel general de seguridad en el tráfico 2
Inhaltsverzeichnis 3
Resumen de las teclas 5
Protección antirrobo 6
Introducción del número de código 6
Instrucciones generales para el usuario 7
Conexión y desconexión 7
Ajuste del volumen 7
Activación del menú de sonido 7
Ajuste de bajos 7
Ajuste de agudos (Treble) 7
Fader (regulador de transición gradual de sonido) 8
Ajuste del balance 8
Ajuste de la respuesta lineal 8
Intensidad: conexión/desconexión 8
Ajuste de volumen de subwoofer o
centerspeaker (altavoz central) 9
Modo de radio 10
Conexión de radio FM 10
Conexión de modo de menú FM 10
Ajuste de nivel de memoria FM 10
Posibilidades de ajuste para la selección de
emisoras FM 10
Autostore dinámico (FM-DAS) 11
Búsqueda de emisoras FM - DAS 11
Búsqueda Scan FM 12
Filtrado de emisoras en FM-DAS 12
Selección Program Type (PTY) 13
Visualización de PTY: conexión/desconexión 13
Sintonización/memorización de emisoras en FM 13
Sintonización manual FM 14
Regionalización 14
Regionalización: conexión/desconexión 15
Visualización de frecuencias: conexión/
desconexión 15
Texto de radio: conexión/desconexión 15
Programa de tráfico TP (Traffic Program) 16
Activación/abandono del menú TP 16
Programa de tráfico TP: conexión/desconexión 17
Ajuste del seguimiento automático 17
Ajuste/borrado de la programación directa 17
Supresión de volumen: conexión/desconexión 18
Interrupción de mensaje TP 18
Volumen de información TP 18
Supresión del volumen por llamada telefónica 19
Ajuste del modo de radio AM 19
Conexión del modo de menú FM 19
Ajuste de la banda de frecuencias AM 19
Posibilidades de ajuste para la selección de
emisoras AM 20
Búsqueda automática de emisoras OM , OL, OC 20
Búsqueda Scan AM 20
Sintonización/memorización de
emisoras OM, OL, OC 20
Autostore OM, OL 21
Sintonización manual OM, OL, OC 21
3
Índice
Modo de CD 22
Notas sobre discos compactos (CD) 22
Nota sobre la condensación de humedad 22
Indicaciones sobre CD-R y CD-RW 22
Nota acerca de los CD protegidos contra copia 22
Introducción / expulsión de CDs 23
Salto de títulos: hacia adelante / hacia atrás 23
Búsqueda Scan 23
Avance y retroceso rápidos 24
Reproducción aleatoria (Random Play) 24
Repetición de títulos (Repeat) 24
Indicación de títulos 24
Indicación de texto de CD 25
Circuito protector de temperatura 25
Modo MP3 26
Indicación general para MP3 26
Creación de un soporte de datos MP3 26
Selección de directorios 27
Indicación de títulos 27
Número total de títulos 27
Indicación de nombre de título 28
Modo de cambiador de CD 29
Preparación del cambiador de CD 29
Carga/descarga del cargador de CD 29
Reproducción de CDs 29
Selección de CD 30
Denominación de un CD 30
Función de filtro de CD 31
Menú de usuario 32
Acceso / abandono del menú de usuario 32
Ajuste de la regulación GAL 32
Funcionamiento de supresión de volumen por
teléfono (Tel) 33
Ajuste del diodo luminoso (Led) 33
Ajuste de la recepción optimizada (M/S) 33
Entrada AUX (Aux) 34
Volumen de la señal acústica (Bev) 34
Menú de servicio 35
Acceso / abandono del menú de servicio 35
Activación de la función de reinicio 35
Conexiones 36
Instrucciones de montaje y desmontaje 37
Aclaraciones generales 39
SISTEMA RDS 39
Nivel DAS Seek Qual. 39
Nivel DAS Seek Name 39
Nivel Stations RDS 39
Nivel Stations Fix 39
PTY (Program Type) 40
Si se interrumpe el suministro de corriente de la radio, ésta
quedará protegida contra robo al volverla a conectar. Después
de conectarla pulsando la tecla , aparecerá
Number
en el display.
Mediante las teclas multifuncionales a se deberá introducir el número de código de cinco dígitos.
Ejemplo: Número de código 15372 (este número se consul-
ta en la CODE CARD adjunta).
Introducir el número de código mediante las teclas multifuncionales.
Una vez introducido el quinto dígito, el aparato se conecta automáticamente si todos los dígitos eran correctos.
Enter Code
En caso de haber introducido un número de código erróneo,
aparecerá nuevamente
Enter Code Number en el display.
Después de haber introducido tres veces un código erróneo,
aparecerá
Code wait, tras lo cual el aparato quedará blo-
queado durante aproximadamente 60 minutos.
Si vuelven a cometerse tres errores en la introducción del
código, el aparato quedará nuevamente bloqueado durante
60 minutos.
Nota: Este tiempo de espera sólo avanzará si está
conectado el aparato.
Nota:Es absolutamente necesario que la CODE CARD
(tarjeta de código) se conserve en un lugar seguro
fuera del habitáculo. Con ello se evitará su utilización ilegítima. Los adhesivos adjuntos deben pegarse en el parte interior de los cristales de su
vehículo.
6
Instrucciones generales para el usuario
Instrucciones generales para el usuario
Conexión y desconexión
Pulsar la tecla .
Posibilidad adicional de conectar / desconectar: A través del
encendido. Si se desea conectar el aparato mediante el proceso de encendido, es necesario haberlo desconectado previamente de igual manera. Tras haber apagado el contacto, puede
evitar que el aparato se desconecte pulsando la tecla dentro de los próximos 3 segundos.
Nota:El aparato también puede ser conectado sin el pro-
ceso de encendido pulsando la tecla ; sin embargo se desconectará automáticamente al cabo de
una hora.
Ajuste del volumen
Girar el botón izquierdo . El volumen se eleva o se disminuye.
Activación del menú de sonido
Pulse la tecla . Se activa el menú de sonido. Es posible escoger entre una de las siguientes funciones:
jos),
Trb (agudos), Fad (balance frontal/trasero), Bal
(balance), Flt (ajuste de la respuesta lineal), Sub (subwoofer) y
Ldn (intensidad).
Bas (ba-
Los ajustes de los bajos, agudos, fader, balance e intensidad
se memorizan por separado para las bandas de frecuencia
OM, OL, OC y FM, las informaciones de tráfico, el modo de
teléfono y los modos Audio CD/MP3 CD y CDC/AUX.
Ajuste de bajos
Pulsar la tecla y después la tecla multifuncional
.
Ajustar el nivel de bajos deseado mediante el botón giratorio
derecho.
Ajuste de agudos (Treble)
Pulsar la tecla y después la tecla multifuncional
.
Ajustar el nivel de agudos mediante el botón giratorio
derecho.
7
Instrucciones generales para el usuario
Fader (regulador de transición gradual de
sonido)
Pulsar la tecla y después la tecla multifuncional
.
Ajustar el nivel de transición gradual (Fader) deseado mediante el botón giratorio derecho.
Ajuste del balance
Pulsar la tecla y después la tecla multifuncional
.
Ajuste de la respuesta lineal
Pulsar brevemente la tecla .
Pulsar brevemente la tecla multifuncional , y aparecerá
la indicación
funcional se regulan los ajustes de sonido de la fuente
de señal seleccionada actualmente (p. ej., FM) en un valor
medio.
Tone flat. Pulsando de nuevo la tecla multi-
Intensidad: conexión/desconexión
Pulsar la tecla y después la tecla multifuncional
.
Ajustar mediante el botón giratorio derecho el balance deseado.
8
Con la tecla multifuncional , elegir entre intensidad activada (
La intensidad está desactivada en las bandas AM, OL y OC.
ON) e intensidad desactivada (OFF).
Ajuste de volumen de subwoofer o
centerspeaker (altavoz central)
Pulsar la tecla y después la tecla multifuncional
.
Ajustar mediante el botón giratorio derecho el volumen del
subwoofer deseado.
Instrucciones generales para el usuario
9
Modo de radio
Modo de radio
Conexión de radio FM
Pulsar la tecla .
La banda FM se ajustará con el nivel de memoria ajustado en
último lugar.
Conexión de modo de menú FM
Pulsar la tecla en el modo de radio FM.
El modo de menú FM es conectado y visualizado. Si en los siguientes 8 segundos no se pulsa ninguna tecla, el aparato dará
por finalizado el modo de menú FM.
Ajuste de nivel de memoria FM
Conectar el modo de menú FM.
DAS Seek Qual. (véase también pág. 39).
•
•
DAS Seek Name (véase también pág. 39)
•
Stations RDS (véase también pág. 39)
•
Stations Fix (véase también pág. 39)
Posibilidades de ajuste para la selección de emisoras FM
La emisora deseada puede ser ajustada mediante Autostore
dinámico, sistemas de búsqueda automática de emisoras, sintonización manual y mediante las teclas de emisoras.
Pulsando repetidas veces la tecla multifuncional , se
pueden seleccionar los niveles de memoria
Qual.
, DASSeekName, Stations RDS y Stations Fix.
DASSeek
10
Modo de radio
Autostore dinámico (FM-DAS)
En el modo de menú FM, apriétese una y otra vez la tecla multifuncional hasta que aparezca
bien
DASSeekName.
En el modo
FM DAS aparecerán en el display las emisoras que
se reciben según el ajuste introducido mediante las teclas
multifuncionales.
La emisora deseada se ajusta pulsando la tecla que se encuentra debajo de la abreviatura de la estación emisora. Si la estación emisora elegida transmite varios programas/programas
regionales, se puede escoger el programa deseado en un submenú visualizado automáticamente.
DAS Seek Qual. o
Si ya se eligió anteriormente un programa de esta cadena de
emisoras, el que haya sido almacenado en último lugar será
aceptado sin tener que efectuar una entrada de programa adicional.
La tecla multifuncional indica que pulsando estas teclas es posible mostrar y seleccionar otras emisoras.
Si los nombres de emisoras son utilizados abusivamente para
transmitir publicidad o noticias, esta emisora será designada
con la abreviatura
L-1 ... L-Z (L = Local) y no con la abrevi-
atura de la emisora. Esto impide que la barra visualizadora inferior cambie a cada momento. Al seleccionar una emisora,
ésta será marcada con un asterisco (p. ej.:
L*1).
Durante su primera puesta en funcionamiento, y tras efectuarse una interrupción del suministro de corriente, el receptor
precisará de poco tiempo para analizar las señales de las emisoras. La visualización se llevará a cabo paso a paso.
Búsqueda de emisoras FM - DAS
Girar el botón derecho hacia la izquierda / derecha. El aparato muestra las emisoras sintonizables e identificables en orden alfabético ascendente y descendente.
11
Modo de radio
Búsqueda Scan FM
Pulsar el botón giratorio derecho en la banda de frecuencias FM y se visualizará .
Comienza una búsqueda automática de emisoras. El primer
recorrido de búsqueda se realizará a un nivel insensible; todos
los demás recorridos se llevarán a cabo a un nivel más sensible. Las emisoras que se puedan recibir se oirán durante 8 segundos. Si se desea mantener una emisora, pulsar de nuevo el
botón giratorio derecho.
Nota:Con
FM DAS, la búsqueda Scan se realizará por or-
den alfabético.
Filtrado de emisoras en FM-DAS
Es posible desactivar la visualización de diferentes emisoras
de la lista de emisoras FM-DAS.
En el modo de menú FM, pulsar la tecla multifuncional
.
Con el botón giratorio derecho pueden seleccionarse las
emisoras individualmente. Pulsando el botón giratorio
derecho podrá seleccionar entre
y
Skip (emisora filtrada).
Para conectar (
Fil on) o desconectar (No Fil) la función de
filtro, se debe pulsar varias veces la tecla multifuncional
.
Play (emisora no filtrada)
12
Modo de radio
Selección Program Type (PTY)
En el modo de menú FM, pulsar la tecla multifuncional
.
Seleccionar ahora con la tecla multifuncional el PTY
deseado (véase también pág. 40).
Nota:Sólo se pueden seleccionar los PTY que estén dis-
ponibles en ese momento.
Si se ha elegido un PTY, sólo se seleccionarán en
FM DAS las
emisoras equipadas con este PTY.
Seleccionando
NO PTY, volverán a visualizarse todas las emi-
soras en FM-DAS.
Visualización de PTY: conexión/desconexión
Conectar el modo de menú FM.
Sintonización/memorización de emisoras en FM
Seleccionar en el modo de menú FM con la tecla multifuncional uno de los niveles de memoria
Stations Fix.
-
Stations RDS (véase también pág. 39)
-
Stations Fix (véase también pág. 39)
Memorizar: Se pueden memorizar hasta 12 frecuencias o
emisoras.
Para almacenar la emisora deseada (o programa), pulsar la tecla multifuncional - o - hasta que
suene una señal.
Para acceder a las posiciones de memoria 10 - 12, pulsar la tecla multifuncional .
Sintonizar: Pulsar la tecla multifuncional - o
- . Se sintonizará la emisora memorizada.
Stations RDS o
Seleccionar con la tecla multifuncional entre
sualización PTY activada) o
Frequency (Visualización PTY
desactivada).
PTY (Vi-
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.