Becker MEXICO PRO 7930, MEXICO PRO 7935, MEXICO PRO 7932, MEXICO PRO 7933 User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
Operation Guide
Mode d´emploi
Istruzioni per l´uso
Page 2
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 4 Hinweise zur allgemeinen
Diebstahlschutz 7
Eingabe der Codenummer 7 Mobilfront abnehmen 8 Mobilfront einsetzen 8
Allgemeine Bedienung 9
Ein- / Ausschalten 9 Lautstärke einstellen 9
Klangmenü aktivieren 9
Bässe einstellen 9 Höhen (Treble) einstellen 9 Fader (Überblendregler) 10 Balance einstellen 10 Linear-Einstellung 10 Subwoofer- bzw. Centerspeaker Lautstärke einstellen 10 Loudness ein-/ausschalten 10
Rundfunkbetrieb 11
FM-Rundfunkbetrieb einschalten 11
FM-Menü-Mode einschalten 11 Wellenbereich FM einstellen 11 Einstellmöglichkeiten für die Senderwahl 11
Dynamisches Autostore (FM-DAS) 11 Sendersuchlauf FM-DAS 12 Scansuchlauf 12
Programmfilterung bei FM-DAS 12
Program Type Auswahl (PTY) 13
PTY Anzeige ein- / ausschalten 13
Sender abrufen/speichern bei FM 13
Handabstimmung FM 14 Regionalisierung 14
Regionalisierung ein- / ausschalten 15
Frequenzanzeige ein- / ausschalten 15
Radiotext ein- / ausschalten 15 Verkehrsfunk TP (Traffic Program) 16
TP-Menü aktivieren/verlassen 16 TP ein-/ausschalten 16 Automatische Verfolgung einstellen 17 Direkte Programmierung einstellen/ löschen 17 Stummschaltung ein-/ausschalten 18 TP Durchsageabbruch 18 TP Durchsagelautstärke 18
Telefonstummschaltung 18 AM-Rundfunkbetrieb einschalten 19
AM-Menü-Mode einschalten 19 Wellenbereich AM einstellen 19 Einstellmöglichkeiten für die Senderwahl 19
Sendersuchlauf MW, LW, SW 19 Scansuchlauf 19
Sender abrufen/speichern MW, LW, SW 20 Autostore MW, LW 20 Handabstimmung MW, LW, SW 20
CD-Betrieb 21
Hinweise zur Compact Disc (CD) 21
Einlegen/ausschieben von CDs 21
Titelsprung vor-/rückwärts 22 Scan Suchlauf 22
Schneller Vor-/Rücklauf 22 Titelwiederholung (Repeat) 22
Zufallsgenerator (Random Play) 23 CD Einstellungsmenü 23
Titelanzahl anzeigen 23 Umschaltung Track/CD Text Anzeige 23
Temperatur Schutzschaltung 24
Hinweise zu CD-R und CD-RW 24
Hinweis zu kopiergeschützten CDs 24
MP3-Betrieb 25
Allgemeiner Hinweis zu MP3 25 Erstellung eines MP3/ WMA-Datenträgers 25
Erstellung einer Playlist 26
Einlegen/ausschieben von MP3 CDs 27 Umschaltung Folder/Playlist 28
Titelsprung vor- / rückwärts 28
Folder/Playlist wechseln 28
Scan Suchlauf 28
Schneller Vor- / Rücklauf 29
Zufallsgenerator (Random Play) 29 Titelwiederholung (Repeat) 29
2
Page 3
Inhaltsverzeichnis
MP3 Einstellungsmenü 29
Folder-/Playlist-/Titelanzahlanzahl 29 Folder-/Playlistname anzeigen. 30 Umschaltung Track/ID3 Tag Anzeige 30
CD-Wechsler-Betrieb 31
Betriebsbereitschaft des CD-Wechslers 31
CD-Magazin laden/entladen 31
Anwahl des CD-Wechsler­Betriebs 31 CDs wechseln/auswählen 31 CDC Einstellungsmenü 32
Track Informationen anzeigen 32 Trackanzahl und Gesamtlaufzeit anzeigen 32 Namensgebung einer CD 33
Filterfunktion bei CD 34
Benutzer-Einstellungen 35
Benutzer-Einstellungen aufrufen/ verlassen 35
Einstellen der GAL (Gal) 35 Verhalten bei Telefon-Mute (Tel) 35 Displayhelligkeit (Lum) 36 Einstellung der Blinkdiode (Led) 36 Empfangsoptimierung einstellen (M/S) 36 AUX-Eingang (Aux) 37 Signalton Lautstärke (BeV) 37
Servicemenü 38
Servicemenü aufrufen/verlassen 38
CD-Wechsler Reset 38
Geräte Resetauslösung 38
Erläuterungen 42
RDS SYSTEM 42
Ebene DAS Seek Qual. 42
Ebene DAS Seek Name 42
Ebene Stations RDS 42
Ebene Stations Fix 42
PTY (Program Type) 42
Fachwortverzeichnis 44 Technische Daten 49 MERKBLATT 50
3
Page 4

Sicherheitshinweise

G
Die Bedienung des Gerätes ist nur dann gestattet, wenn dies die Verkehrslage zulässt und Sie absolut sicher sind, dass Sie selbst, Ihre Mitfahrer oder sonstige Verkehrsteilnehmer nicht gefährdet, behindert oder belästigt werden.
Das Gerät darf nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch verwendet werden. Die Lautstärke des Gerätes ist so ein­zustellen, dass Außengeräusche noch wahrgenommen werden können.
Im Falle einer Störung (z.B. Rauch- oder Geruchsentwicklung) ist das Gerät sofort abzuschalten.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nur von einem Fachmann geöffnet werden. Bitte wenden Sie sich im Falle einer Reparatur an Ihren Händler.
4
Page 5

Hinweise zur allgemeinen Verkehrssicherheit

Dieses Autoradiogerät ist für den Einbau und Betrieb in Personenkraftwagen, Nutzfahrzeugen und Omnibussen (Fahr­zeugklassen M, N und O) mit einer Bordnetz- Nennspannung von 12 Volt vorgesehen und zugelassen.
Die Installation bzw. Wartung sollte nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden. Bei fehlerhafter Installation oder Wartung können bei elektronischen Kraftfahrzeug- Systemen Fehlfunktionen auftreten. Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers sind einzuhalten.
Ein Eingriff in die Fahrzeugelektronik (z.B. Tachosignalanschluss) ist von einer autorisierten Kundendienststelle durch­zuführen. Bei Beeinträchtigungen an der Fahrzeugelektronik übernehmen wir keine Haftung.
Dieses Gerät ist nur für den vom Fahrzeughersteller vorgesehenen Einbauort bestimmt.
Die Gerätebefestigung ist so zu wählen, dass bei einem eventuellen Aufprall des Fahrzeuges die korrekte Befestigung si­chergestellt ist.
Die Spannungsversorgung muss ausreichend abgesichert werden.
Werden Mobiltelefone ohne Außenantenne in der Nähe des Radiogerätes betrieben, kann es zu Störungen kommen.
Machen Sie sich vor Fahrtbeginn mit dem Gerät und seiner Bedienung vertraut. Bedienen Sie das Gerät während der Fahrt nur, wenn es die Verkehrslage zulässt. Die Gerätelautstärke des Autoradios ist so einzustellen, dass Außengeräu­sche (z.B. Signalhorn der Polizei) gut wahrgenommen werden können.
5
Page 6

Tasten Übersicht

2
3
1
12
Tasten Übersicht
1 Linker Drehregler (INFO) 2 Ein / Ausschalter ( ) 3Klangtaste ( ) 4 Verkehrsfunktaste ( )
5 Blinkdiode 6 Umschaltung CD ( )
4
5
6
7 8
9
10
11
7 Umschaltung auf FM ( ) 8 Umschaltung auf AM ( ) 9 Ausschubtaste für CD ( ) 10 Rechter Drehregler
11 Multifunktionstasten 12 Anzeige
6
Page 7

Diebstahlschutz

Eingabe der Codenummer

Wird das Autoradio von der Stromver­sorgung getrennt, ist es bei erneutem Anschluss diebstahlgeschützt. Nach dem Einschalten über die Taste wird der Schriftzug
angezeigt.
ber
X Geben Sie über die Multifunktionstas-
Enter Code Num-
ten - die fünfstellige Code-Ziffer ein.
Beispiel:
Codenummer 15372 (die Codenummer ist aus beiliegender CODE CARD zu er­sehen).
Wurde die 5. Ziffer eingegeben und alle anderen Ziffern jeweils korrekt eingege­ben, schaltet sich das Gerät selbständig ein.
Hinweis
Die CODE CARD muss unbedingt au­ßerhalb des Fahrzeuges an einem siche­ren Ort aufbewahrt werden. Ein unrechtmäßiger Gebrauch ist somit nicht möglich. Die mitgelieferten Scheibenaufkleber sollten Sie auf die Innenseiten Ihrer Fahrzeugscheiben kleben.
Wurde eine falsche Codenummer einge­geben, wird wieder der Schriftzug
ter Code Number
angezeigt. Nach
En-
dreimaliger falscher Codeeingabe wird
Wait angezeigt, das Gerät ist für ca. 60
Minuten gesperrt.
Weitere 3 Fehleingaben blockieren das Gerät wieder für 60 Minuten.
Diebstahlschutz
Beachten:
Die Wartezeit läuft nur bei eingeschal­tetem Gerät und eingeschalteter Zün­dung ab.
7
Page 8
Diebstahlschutz
A

Mobilfront abnehmen

Als wirksamer Diebstahlschutz kann die Mobilfront (A) vom Gerät entfernt wer­den.
X Hierzu Taste kurz drücken (Da-
tenträger verbleibt im Gerät).
Das Display klappt nach vorn.
X Ziehen Sie die Mobilfront ab.
Nach Abklappen des Displays wird der Ton auf eine maximale Lautstärke be­grenzt. Nach 20 Sekunden ertönt ein Piepton der auf das abgeklappte Bedien­teil hinweist. Danach schaltet sich das Gerät aus.
Warnung
GG
Unfallgefahr
Die Mobilfront darf aus Sicherheits­gründen während der Fahrt nicht geöff­net bleiben.
Beachten:
Bitte die Mobilfront nach dem Abneh­men in die mitgelieferte Schutzhülle stecken. Berühren Sie nicht die Metallkontakte an der Mobilfront oder am Radio.

Mobilfront einsetzen

X Die Mobilfront in die linke untere Ar-
retierung einsetzen, danach in der rechten unteren Arretierung einrasten. Als nächsten Schritt die Mobilfront nach oben klappen, bis sie in den obe­ren Arretierungen einrastet. Die Mobilfront kann auch flach aufge­setzt und festgedrückt werden.
Um die korrekte Funktion sicherzustel­len, ist darauf zu achten, dass die Mo­bilfront an den vier Arretierungspunkten komplett eingerastet ist.
8
Page 9

Allgemeine Bedienung

Ein- / Ausschalten

X Taste drücken.
Eine weitere Ein-/Ausschaltmöglichkeit besteht über die Zündung des Fahr­zeugs. Zum Einschalten des Gerätes über die Zündung, muss das Gerät zuvor auch über die Zündung abgeschaltet worden sein. Nach Abschalten der Zündung kann das Ausschalten des Gerätes, durch Drücken der Taste innerhalb von 3 Sekunden verhindert werden.

Lautstärke einstellen

Linken Drehregler drehen. Die Laut­stärke wird angehoben oder abgesenkt.

Klangmenü aktivieren

Taste drücken. Das Klangmenü wird aktiviert. Folgende Funktionen können aufgerufen werden: se),
Trb (Höhen), Fad (Fader), Bal
(Balance), Flt (Linear-Einstellung),
Sub (Subwoofer) und Ldn (Loudness).
Bas (Bäs-
Allgemeine Bedienung

Bässe einstellen

X Taste und danach Multifunkti-
onstaste drücken.
X Mit dem rechten Drehregler ge-
wünschte Bässe einstellen.

Höhen (Treble) einstellen

X Taste und danach Multifunkti-
onstaste drücken.
Hinweis:
Das Gerät kann auch ohne Zündung über die Taste eingeschaltet wer­den, schaltet jedoch nach 1 Stunde selbstständig aus.
Die Einstellungen der Bässe und Höhen werden für die Wellenbereiche FM, AM (MW, LW, SW), für Verkehrsfunk­durchsagen, Telefonbetrieb, CD-, MP3/ WMA-, und CDC/AUX-Betrieb ge­trennt gespeichert.
X Mit dem rechten Drehregler ge-
wünschte Höhen einstellen.
9
Page 10
Allgemeine Bedienung

Fader (Überblendregler)

X Taste und danach Multifunkti-
onstaste drücken.
X Mit dem rechten Drehregler ge-
wünschte Fadereinstellung vorneh­men.

Balance einstellen

X Taste und danach Multifunkti-
onstaste drücken.
X Mit dem rechten Drehregler ge-
wünschte Balance einstellen.

Linear-Einstellung

Es können die Klangeinstellungen der momentan eingestellten Signalquelle (z.B. FM) auf einen Mittelwert einge­stellt werden.
X Taste kurz drücken. Danach
Multifunktionstaste kurz drü­cken - es erscheint
X Multifunktionstaste erneut drü-
Tone reset.
cken.
Subwoofer- bzw. Centerspea­ker Lautstärke einstellen
X Taste und danach Multifunkti-
onstaste drücken.

Loudness ein-/ausschalten

X Taste und danach Multifunkti-
onstaste drücken.
X Mit der Multifunktionstaste
zwischen Loudness ein ( Loudness aus (
OFF) wählen.
Hinweis:
In den Wellenbereichen MW, LW, SW ist Loudness abgeschaltet.
ON) bzw.
10
X Mit dem rechten Drehregler ge-
wünschte Subwoofer-Lautstärkeein­stellung vornehmen.
Page 11

Rundfunkbetrieb

FM-Rundfunkbetrieb einschal­ten
X Taste drücken.
Der Wellenbereich FM wird mit der zu­letzt eingestellten Speicherebene und Frequenz eingestellt.

FM-Menü-Mode einschalten

X Im Rundfunkbetrieb Taste drü-
cken.
Der Radio-Menü-Mode wird einge­schaltet und angezeigt. Wird innerhalb der nächsten 8 Sekunden keine Taste ge­drückt, schaltet das Gerät auf den Rund­funkbetrieb zurück.

Wellenbereich FM einstellen

X Radio-Menü-Mode aufrufen.
X Multifunktionstaste drücken.
Es wird der zuletzt gewählte Sender ein­gestellt und die zuletzt gewählte Ebene angezeigt.
Durch mehrfaches Drücken können die Ebenen
me Fix
Seek Quality, Seek Na-
, Stations RDS und Stations
ausgewählt werden.
Seek Quality (siehe auch Seite
42)
Seek Name (siehe auch Seite 42)
Stations RDS (siehe auch Seite
42)
Stations Fix (siehe auch Seite
42)

Einstellmöglichkeiten für die Senderwahl

Der gewünschte Sender kann über Dy­namisches Autostore, Sendersuchlauf, Scansuchlauf, Handabstimmung und Stationstasten eingestellt werden.
Rundfunkbetrieb
Dynamisches Autostore (FM­DAS)
X FM-Menü-Mode aufrufen.
X Multifunktionstaste so oft drü-
cken. bis
Seek Name angezeigt wird.
Im FM-DAS Betrieb werden die emp­fangbaren Sender je nach Einstellung über den Multifunktionstasten ange­zeigt.
Der gewünschte Sender wird eingestellt, indem die Taste unterhalb der Abkür­zung der Sendeanstalt gedrückt wird. Strahlt der gewählte Sender mehrere Programme/Regionalprogramme aus, kann in einem automatisch eingeblende­ten Untermenü das gewünschte Pro­gramm gewählt werden.
Seek Quality bzw.
11
Page 12
Rundfunkbetrieb
Wurde in der Vergangenheit bereits ein Programm dieser Senderkette gewählt, wird das zuletzt gespeicherte ohne wei­tere Programmeingabe übernommen. Die Multifunktionstaste deutet an, dass durch Druck auf diese Tasten wei­tere Sender angezeigt und ausgewählt werden können. Werden Sendernamen zur Übertragung von Werbung oder Nachrichten miß­braucht, wird dieser Sender statt mit dem Namenskürzel mit
L-1... L-Z (L =
Local) bezeichnet. Dies verhindert ein ständiges Wechseln in der unteren An­zeigenleiste. Beim Anwählen eines Sen­ders wird dieser mit einem Stern (z.B.
L*1) gekennzeichnet.
Bei der erstmaligen Inbetriebnahme und nach Unterbrechung der Stromversor­gung benötigt der Empfänger kurze Zeit, um die Signale der Sender auszuwerten. Die Anzeige erfolgt Schritt für Schritt.

Sendersuchlauf FM-DAS

X Rechten Drehregler links/rechts
drehen.
Das Radio zeigt in alphabetisch abfal­lender/aufsteigender Folge die empfang­baren und identifizierten Sender an.

Scansuchlauf

X Rechten Drehregler drücken.
Im Display erscheint .
Ein automatischer Sendersuchlauf be­ginnt. Der erste Durchlauf wird auf einer unempfindlichen, jeder weitere auf einer empfindlichen Stufe durchgeführt. Empfangbare Sender werden 8 Sekun­den lang hörbar. Soll das empfangene Programm gehalten werden, rechten Drehregler drücken.
Hinweis
Bei Seek Quality und Seek
wird der Scansuchlauf in alpha-
Name
betischer Folge durchgeführt.
Programmfilterung bei FM­DAS
Es besteht die Möglichkeit, verschiede­ne Sender aus der FM-DAS Senderliste auszublenden.
X FM-Menü-Mode aufrufen.
X Multifunktionstaste drücken. X Mit dem rechten Drehregler kön-
nen die einzelnen Programme ausge­wählt werden. Durch Drücken des rechten Drehreglers kann nun zwi­schen
Play (Programm ungefiltert)
und
Skip (Programm ausgefiltert)
ausgewählt werden.
Um die Filterfunktion ein- oder auszu­schalten, muss durch mehrfaches Drü­cken der Multifunktionstaste die Filterfunktion ein- ( geschaltet (
No Fil) werden.
Fil on) bzw. aus-
12
Page 13
Rundfunkbetrieb

Program Type Auswahl (PTY)

X FM-Menü-Mode aufrufen.
X Multifunktionstaste drücken. X Danach mit Multifunktionstaste
den gewünschten PTY (siehe auch Seite 42) auswählen.
Hinweis
Es sind nur die zur Zeit verfügbaren PTY’s auswählbar. Wurde ein PTY ausgewählt, so sind bei FM-DAS nur noch die mit diesem PTY ausgestatteten Sender anwählbar. Durch Anwählen von im FM-DAS Betrieb wieder alle Sender angezeigt.
NO PTY werden

PTY Anzeige ein- / ausschalten

X FM-Menü-Mode einstellen.
X Mit der Multifunktionstaste
zwischen schaltet) oder
PTY (PTY Anzeige einge-
Frequency (PTY An-
zeige ausgeschaltet) wählen.

Sender abrufen/speichern bei FM

X Im FM-Menü-Mode mit der Multi-
funktionstaste die Ebene
tions RDS
oder Stations Fix
anwählen.
Stations RDS (siehe auch Seite
42)
Stations Fix (siehe auch Seite
42)
Sta-
Speichern: Es lassen sich je 12 Frequenzen oder Programme abspeichern.
X Gewünschten Sender suchen.
X Zum Abspeichern des gewünschten
Senders oder des Programms, Multi­funktionstaste - bzw.
- drücken, bis ein Signal-
ton ertönt.
Hinweis
Um die Speicherplätze 10 - 12 zu errei­chen, Multifunktionstaste drü­cken.
Abrufen:
X Multifunktionstaste - bzw.
- drücken. Der gespeicher-
te Sender wird aufgerufen.
13
Page 14
Rundfunkbetrieb

Handabstimmung FM

X FM-Menü-Mode einstellen. X Mit der Multifunktionstaste die
Ebene
Stations Fix anwählen.
X Multifunktionstaste 2 mal drü-
cken.
X Jetzt rechten Drehregler drehen.
Es werden 100 kHz Abstimmschritte durchgeführt. Im Display wird durch ve Handabstimmung hingewiesen. Nach kurzer Zeit ohne drehen des rechten Drehreglers verschwindet die Handabstimmung ist ausgeschaltet.
MAN auf die akti-
MAN und

Regionalisierung

Die RDS-Diversityfunktion erfolgt überregional. In diesem Zustand kann es vorkommen, dass durch RDS-Diversity ein Umschalten zwischen verschiedenen Regionalprogrammen mit unterschiedli­chen Sendeinhalten erfolgt. Tritt diese Erscheinung auf, muss das spezielle Re­gionalunterprogramm direkt angewählt werden. Werden mehrere Regionalprogramme von einer Sendeanstalt ausgestrahlt, so wird dies erst bei der Anwahl der Sende­anstalt ersichtlich. Die Sender mit zusätzlichen Regional­sendern werden mit einem Stern ge­kennzeichnet (z.B.
Bei der Anwahl einer dieser Sender (z.B.
4*) werden alle empfangbaren Regio-
nalunterprogramme dieses Senders an­gezeigt.
4*).
X Danach gewünschtes Regionalunter-
programm auswählen (z.B. ).
Hinweis
Nimmt ein Regionalunterprogramm trotz RDS-Diversityfunktion in der Empfangsqualität ab, ist zu bedenken, dass Regionalunterprogramme meist nur auf wenigen Frequenzen gesendet werden. Das Gerät kann also seltener auf Frequenzen mit besserer Empfangs­qualität ausweichen.
14
Page 15
Rundfunkbetrieb
Regionalisierung ein- / aus­schalten
X FM-Menü-Mode einstellen.
X Mit der Multifunktionstaste die
Regionalisierung ein- ( schalten (
off).
on) oder aus-
Frequenzanzeige ein- / aus­schalten
X FM-Menü-Mode einstellen.
X Mit der Multifunktionstaste
zwischen zeige eingeschaltet) oder quenzanzeige ausgeschaltet) wählen.
Frequency (Frequenzan-
PTY (Fre-

Radiotext ein- / ausschalten

Warnung
G
Unfallgefahr
Da im Radiotext ständig wechselnde Informationen übertragen werden, empfehlen wir ausdrücklich, den Radi­otext nur im stehenden Fahrzeug einzu­blenden, um die Ablenkung des Fahrers so gering wie möglich zu halten. Nur so kann der daraus resultierenden Unfall­gefahr vorgebeugt werden.
X Drücken Sie den linken
Drehregler .
Das Autoradio filtert, aus den vom Sen­der angebotenen Daten, eine Radiotext Information heraus und stellt sie dar.
Hinweis
Es kann nur Radiotext angezeigt wer­den, wenn der gewählte Sender auch Radiotext ausstrahlt. Durch ungünstige Empfangssituationen oder Störungen kann die Anzeige eines Radiotextes nur verstümmelt oder gar nicht möglich sein.
X Um die Radiotextebene zu verlassen,
Taste oder den linken Drehregler drücken.
15
Page 16
Rundfunkbetrieb
Verkehrsfunk TP (Traffic Pro­gram)
Übermittelt ein RDS-Diversitysender TP-Durchsagen, besteht die Möglichkeit den CD-, CDC/AUX- MW-, LW-, KW­Betrieb oder die Stummschaltung zu un­terbrechen und die gesendete TP-Durch­sage durchzuschalten. Ferner kann ein FM-Sender gehört werden und die TP­Durchsagen eines anderen FM-Senders durchgeschaltet werden.
Für die Einstellung eines TP-Senders gibt es zwei verschiedene Möglichkei­ten:
- automatische Verfolgung
- direkte Programmierung
Bei der automatischen Verfolgung wird immer der aktuell gehörte FM-Sen­der als TP-Sender übernommen. Falls der eingestellte FM-Sender nicht mehr als empfangswürdig oder kein TP-Sen­der ist, sucht sich das Gerät nach be­stimmten Kriterien einen anderen TP­Sender.
Bei der direkten Programmierung kann ein TP-Sender, der nicht der gehör­te FM-Sender ist, programmiert werden. So kann z.B. ein bestimmter FM-Sender gehört werden und die TP-Durchsagen eines anderen FM-Senders durchge­schaltet werden. Ist der programmierte TP-Sender nicht mehr empfangswürdig wird auf automa­tische Verfolgung geschaltet bis der pro­grammierte TP-Sender wieder empfangbar ist.
Wurde vom Gerät erkannt, dass ein TP­Sender vorhanden ist, wird dies im Dis­play durch
TP gekennzeichnet.
Wenn TP aktiviert ist wird im Display durch auf den aktivierten Verkehrs­funk hingewiesen.

TP-Menü aktivieren/verlassen

Aktivieren:
X Taste drücken (es darf keine Ver-
kehrsfunkdurchsage gesendet wer­den).
X Multifunktionstaste drücken.
Verlassen:
X Taste drücken bzw. beendet sich
das TP-Menü selbständig nach 8 Se­kunden ohne Bedienung.

TP ein-/ausschalten

In allen Betriebsarten und Wellenberei­chen kann TP durch Drücken der Taste
, länger als 2 Sekunden, ein- bzw.
ausgeschaltet werden.
TP kann auch im TP-Menü ein-/ausge­schaltet werden:
16
Page 17
Rundfunkbetrieb
Einschalten:
X TP-Menü einschalten.
X Multifunktionstaste so oft drü-
cken, bis
TP on erscheint.
Ausschalten:
X TP-Menü einschalten.
X Multifunktionstaste so oft drü-
cken, bis
TP off erscheint.
Nach dem Umschalten auf Normalan­zeige ist TP abgeschaltet.
Automatische Verfolgung ein­stellen
In allen Betriebsarten und Wellenberei­chen kann, die automatische Verfolgung durch Drücken der Taste länger 2 Sekunden, eingeschaltet werden.
Im TP-Menü:
X Multifunktionstaste so oft drü-
cken, bis
Beachten:
Wurde zuvor ein TP Sender direkt pro­grammiert, wird dieser wieder als TP­Sender eingestellt.
TP on erscheint.
Direkte Programmierung ein­stellen/löschen
X TP Menü einschalten.
Einstellen:
X Multifunktionstaste drücken.
X Mit dem rechten Drehregler ge-
wünschten TP Sender auswählen. Nach kurzer Zeit ohne Bedienung wird der eingestellte Sender übernommen.
Löschen:
X Multifunktionstaste drücken.
X Mit dem rechten Drehregler Au-
toselect
Drücken bestätigen. Nach kurzer Zeit ohne Bedienung ist die direkt Programmierung gelöscht.
auswählen und durch
17
Page 18
Rundfunkbetrieb
Stummschaltung ein-/ausschal­ten
X Nach dem Einstellen eines TP- bzw.
EON-Senders kann durch kurzes Drü­cken der Taste die Stummschal­tung aktiviert werden.
Danach werden nur Verkehrsfunkdurch­sagen und Navigationsansagen durchge­schaltet.
X Durch nochmaliges Drücken der Taste
wird die Stummschaltung aufge-
hoben.

TP Durchsageabbruch

Eine momentan gesendete Durchsage kann unterbrochen werden.
X Während der TP-Durchsage Taste
kurz drücken. Es wird auf den zuvor eingestellten Mo­dus zurückgeschaltet.

TP Durchsagelautstärke

X TP Menü einstellen. X Multifunktionstaste drücken.
X Mit dem rechten Drehregler kön-
nen vier verschiedene Einstellungen (
0 - 3) gewählt werden.
Dies bedeutet, dass je nach Einstellung die Lautstärke um einen festen Wert an­gehoben wird.
• Einstellung
• Einstellung
• Einstellung 2 - mittlere Anhebung
• Einstellung
0 - keine Anhebung 1 - geringe Anhebung
3 - starke Anhebung

Telefonstummschaltung

Falls im Fahrzeug eine Telefonanlage installiert und die Stummschaltleitung des Autotelefons am Autoradio ange­schlossen ist, kann im Benutzermenü (Seite 35) das Telefonverhalten einge­stellt werden. Bei der Einstellung dio im Falle eines Anrufs stummge­schaltet. Bei der Einstellung der Ton des Telefons im Falle eines An­rufs über das Radiogerät (Zündung des Fahrzeugs muss eingeschaltet sein) aus­gegeben. Dies kann allerdings nur geschehen, wenn eine Freisprecheinrichtung mit Lautsprecherausgang zusätzlich zum Telefon installiert und am Radio ange­schlossen ist. In beiden Fällen wird
Phone angezeigt.
Mute wird das Ra-
Audio Sig. wird
18
Page 19
Rundfunkbetrieb
AM-Rundfunkbetrieb ein­schalten
X Taste drücken.
Der zuletzt eingestellte AM-Sender und der entsprechende Wellenbereich wer­den eingestellt.

AM-Menü-Mode einschalten

X Im AM-Rundfunkbetrieb Taste
drücken.
Der AM-Menü-Mode wird eingeschaltet und angezeigt. Wird innerhalb der nächsten 8 Sekunden keine Taste ge­drückt, schaltet das Gerät auf den Rund­funkbetrieb zurück.

Wellenbereich AM einstellen

X AM-Menü-Mode aufrufen.
Es wird der zuletzt gewählte Wellenbe­reich und Sender eingestellt. Um die Wellenbereiche
), LW (Long Wave) und SW
Wave
MW (Medium
(Short Wave) auszuwählen, die Mul­tifunktionstaste so oft drücken, bis der gewünschte Wellenbereich einge­stellt ist.

Einstellmöglichkeiten für die Senderwahl

Der gewünschte Sender kann über Sen­dersuchlauf, Autostore (MW, LW), Scansuchlauf, Handabstimmung und Stationstasten eingestellt werden.

Sendersuchlauf MW, LW, SW

X Im gewünschten Wellenbereich (MW,
LW, SW) rechten Drehregler links/
rechts drehen.
Das Radio sucht Empfangsfrequenzen in abfallender/aufsteigender Frequenz­folge.

Scansuchlauf

X Im gewünschten Wellenbereich (MW,
LW, SW) rechten Drehregler drü-
cken.
Im Display erscheint .
Ein automatischer Sendersuchlauf be­ginnt. Der erste Durchlauf wird auf einer unempfindlichen, jeder weitere auf einer empfindlichen Stufe durchgeführt. Empfangbare Sender werden 8 Sekun­den lang hörbar. Soll der empfangene Sender gehalten werden, rechten Drehregler drücken.
X Multifunktionstaste drücken.
19
Page 20
Rundfunkbetrieb

Sender abrufen/speichern MW, LW, SW

Speichern:
Es lassen sich jeweils 12 Sender auf Sta­tionstasten speichern.
X Gewünschten Sender suchen.
X Zum Abspeichern des gewünschten
Senders, Multifunktionstaste -
bzw. - drücken, bis
ein Signalton ertönt.
Hinweis
Um die Speicherplätze 10 - 12 zu errei­chen, Multifunktionstaste drü­cken.
Abrufen:
X Multifunktionstaste - bzw.
- drücken. Der gespeicher-
te Sender wird aufgerufen.

Autostore MW, LW

X Im gewünschten Wellenbereich AM-
Menü-Mode einschalten.
X Multifunktionstaste so oft drü-
cken bis wird.
X Multifunktionstaste solange
drücken, bis gezeigt wird.
Es werden die 12 am besten zu empfan­genden Sender in der Reihenfolge ihrer Qualität auf die Stationstasten abgelegt.
X Um die Autostore Speicherebene zu
verlassen, mit Multifunktionstaste
ausschalten (
Das Radio schaltet auf die Stationstaste­nebene zurück.
Autostore on angezeigt
Seek Autostore an-
die Autostore Speicherebene
Autostore off).

Handabstimmung MW, LW, SW

X Im gewünschten Wellenbereich AM-
Menü-Mode einschalten.
X Multifunktionstaste 2 mal drü-
cken.
X Jetzt rechten Drehregler drehen.
Es werden 9kHz (MW), 3kHz (LW) oder 5kHz (SW) Abstimmschritte durchgeführt. Im Display wird durch ve Handabstimmung hingewiesen. Nach kurzer Zeit ohne Drehen des rechten Drehreglers verschwindet die Handabstimmung ist ausgeschaltet.
MAN auf die akti-
MAN und
20
Page 21

CD-Betrieb

Richtig
Falsch
Falsch
Richtig

Hinweise zur Compact Disc (CD)

Bei verschmutzter CD kann es zu Ton­aussetzern kommen. Um optimalen Klang zu gewährleisten, beachten sie folgendes:
• Reinigen Sie die CD vor dem Abspie­len mit einem im Handel erhältlichen Reinigungstuch, indem Sie von der Mitte nach außen wischen. Lösungs­mittel wie Benzin, Verdünner oder an­dere handelsübliche Reiniger und Antistatiksprays dürfen nicht verwen­det werden.
CD-Betrieb
Wenn sich bereits eine CD im Schacht befindet, Taste drücken. War der
CD-Wechsler-/AUX Betrieb zuletzt ausgewählt, muss mit der Multifunkti-
onstaste auf CD-Betrieb umge­schaltet werden.
• Fassen Sie die CD stets nur an den Kanten an. Berühren Sie nie die Plattenoberfläche und halten Sie sie sauber.
• Kleben Sie nichts auf die CD.
• Schützen Sie die CDs vor prallem Sonnenlicht und vor Wärmequellen wie Heizungen usw.

Einlegen/ausschieben von CDs

Einlegen:
X Taste lang drücken.
Das Display klappt nach unten und der CD-Schacht wird sichtbar.
X Schieben Sie die Disc mit der be-
druckten Seite nach oben in den CD-
Schacht ein. Das Gerät zieht die CD automatisch ein und beginnt ab dem ersten Titel die Disc wiederzugeben. Jetzt das Display wieder nach oben klappen. Nach Abspielen des letzten Titels be­ginnt das Gerät automatisch wieder, den ersten Titel der CD wiederzugeben.
Ausschieben:
X Taste lang drücken.
Das Display klappt nach unten und die CD wird ausgeworfen.
X CD entnehmen. X Das Display wieder nach oben klap-
pen.
Warnung
GG
Unfallgefahr
Die Mobilfront darf aus Sicherheits­gründen während der Fahrt nicht geöff­net bleiben.
Beachten:
Beim Ausschalten des Gerätes wird die CD nicht ausgeschoben, sie verbleibt im Schacht.
21
Page 22
CD-Betrieb

Titelsprung vor-/rückwärts

X Rechten Drehregler rechts/links
drehen. Durch schnelles Drehen des Drehreglers können mehrere Titel vorwärts oder rückwärts übersprungen werden.
Hinweis:
Wird der letzte Titel erreicht, erfolgt ein Wechsel auf den ersten Titel. Analog erfolgt ebenfalls ein Wechsel vom ers­ten auf den letzten Titel. Ist beim Auslösen des Titelsprungs der Titel länger als 10 Sekunden abgespielt, erfolgt der Rücksprung auf den Anfang des Titels.

Scan Suchlauf

X Durch Drücken der Multifunktions-
taste wird der Scan Suchlauf ak­tiviert.
Im Display erscheint . Alle nachfolgenden Titel der aktuellen CD werden für jeweils 10 Sekunden an­gespielt. Zum Beenden des Scansuch­laufs die Multifunktionstaste erneut drücken.

Schneller Vor-/Rücklauf

X Durch Drücken der Multifunktions-
taste wird der schnelle Vorlauf (hörbar), oder durch Drücken der Multifunktionstaste der schnelle Rücklauf (hörbar) aktiviert.
X Durch Loslassen der Multifunktions-
taste bzw. wird der schnelle Vor- / Rücklauf beendet.

Titelwiederholung (Repeat)

X Durch Drücken der Multifunktions-
taste wird die „Titelwiederho­lung“ eingeschaltet.
Der Schriftzug stellt.
X Nach nochmaligem Drücken der Mul-
tifunktionstaste wird die „Titel­wiederholung“ ausgeschaltet.
Rpt wird invers darge-
22
Page 23
CD-Betrieb

Zufallsgenerator (Random Play)

X Durch Drücken der Multifunktions-
taste wird der Zufallsgenerator
aktiviert. Danach werden die Titel der aktuellen CD in beliebiger Reihenfolge abge­spielt. Der Schriftzug dargestellt.
X Nach nochmaligem Drücken der Mul-
tifunktionstaste wird die Funkti-
on „Zufallsgenerator“ gelöscht.
Rnd wird invers

CD Einstellungsmenü

X Im CD-Betrieb Taste drücken.
Das CD Einstellungsmenü wird ange­zeigt. Als weitere Information wird so­fern vorhanden der CD Text zum aktuell laufenden Titel angezeigt. Wird eine andere Funktion im CD Ein­stellungsmenü gewählt, können Sie durch Drücken der Multifunktionstaste
wieder den CD Text anzeigen.

Titelanzahl anzeigen

X CD Einstellungsmenü aufrufen.
X Multifunktionstaste drücken.
Es wird die aktuelle Titelnummer und die gesamt Titelanzahl angezeigt.

Umschaltung Track/CD Text Anzeige

Sie können hier einstellen ob im CD Menü die Titelanzeige durch die num­merische Trackanzeige oder durch die Anzeige des CD Texts des laufenden Ti­tels erfolgt.
X Drücken Sie den linken
Drehregler .
oder
X CD Einstellungsmenü aufrufen.
X Durch Drücken der Multifunktions-
taste zwischen (Trackanzeige) oder Text (Titelna­me) auswählen.
Numeric
23
Page 24
CD-Betrieb

Temperatur Schutzschaltung

Um die Laserdiode vor zu starker Erwär­mung zu schützen, ist in diesem Gerät eine Temperatur-Schutzschaltung imp­lementiert. Beim Ansprechen der Temperatur­schwelle dieser Schutzschaltung er­scheint für 8 Sekunden die folgende Anzeige.
Das Gerät schaltet auf die vor Aktivie­rung des CD-Betriebs gewählte Be­triebsart um. Nach einer Abkühlphase kann der CD­Betrieb wieder aufgerufen werden. Soll­te die Temperatur aber immer noch zu hoch sein, wird wieder auf die zuvor ein­gestellte Signalquelle zurückgeschaltet.

Hinweise zu CD-R und CD-RW

Mit diesem Gerät können Sie CD-Rs (beschreibbare CDs) und CD-RW (wie­derbeschreibbare CD) wiedergeben las­sen. Beachten Sie hierbei jedoch die rechtlichen Vorgaben. Diese Vorgaben können von Land zu Land verschieden sein. Je nach dem Aufnahmegerät, mit dem die CD-R/CD-RW bespielt wurde, oder dem Zustand der CD-R/CD-RW selbst können einige CD-R/CD-RWs mit die­sem Gerät möglicherweise nicht wieder­gegeben werden. Eine CD-R/CD-RW muss gemäß dem „Red Book“ Standard erstellt werden (gilt nicht für MP3-CDs).

Hinweis zu kopiergeschützten CDs

Unter Umständen kann es bei der Wie­dergabe von kopiergeschützten CDs zu Problemen wie z.B. langer Einlesedauer oder Verweigerung der Wiedergabe kommen.
24
Page 25

MP3-Betrieb

Allgemeiner Hinweis zu MP3

Die Musik, die Sie im MP3-Betrieb Ih­res Geräts wiedergeben können, unter­liegt in der Regel dem Schutz des Urheberrechts nach den jeweils anwend­baren internationalen und nationalen Bestimmungen. In einigen Ländern dür­fen in diesem Fall ohne vorherige Ein­willigung der Berechtigten keine Vervielfältigungen, auch nicht zum pri­vaten Gebrauch, hergestellt werden. Bit­te informieren Sie sich über die jeweils geltenden Bestimmungen des Urheber­rechts und beachten Sie diese. Soweit Sie selbst, z.B. bei Eigenkompositionen und -aufnahmen über diese Rechte ver­fügen oder diese vom Berechtigten ein­geräumt wurden, gelten diese Einschränkungen selbstverständlich nicht.
Erstellung eines MP3/WMA­Datenträgers
• Die maximale Anzahl von Tracks je Medium ist abhängig von Folderan­zahl und Dateinamenlänge. Hierbei kann bei voller Dateinamenlänge da­von ausgegangen werden, dass bei 0 Folder ca. 240 Tracks und bei z.B. 50 Foldern ingesamt ca. 160 Tracks mög­lich sind.
• Es können nur MP3 und WMA Tracks abgespielt werden die entsprechend der ISO 9660 auf einer CD gespei­chert sind.
• Falls die Möglichkeit zur Anzeige des Künstler- und Titelnamens genutzt werden soll, muss der MP3-Datei ein sogenannter ID3-Tag hinzugefügt werden. Dieses Gerät unterstützt die Versionen ID3v1 und ID3v2.
• Die Anzeige von Künstler- und Titel­namen ist auf insgesamt maximal 24 Zeichen eingeschränkt.
• Vom Gerät werden die MP3-Formate MPEG1, MPEG2 und MPEG2.5 Layer3 unterstützt. Es werden feste und variable Bitraten von 8 - 320 kbit/s und Abtastraten von
MP3-Betrieb
8-48 kHz unterstützt. Für die Erstel­lung der MP3 Dateien empfehlen wir die Verwendung des MP3 Encoders von Fraunhofer. Für WMA gilt es wird WMA 9 mit ei­ner Bitrate von 64 - 320kbit/s unter­stützt. Für die Erstellung von WMA empfehlen wir die Verwendung des Windows Media Players Version 9 von Microsoft
• Für die Komprimierung der MP3-Da­teien empfehlen wir eine Bitrate von mindestens 160 kbit/s. Dabei ist zu be­achten, dass bei MP3-Dateien mit va­riabler Bitrate die Anzeige der bisher abgelaufenen Spielzeit von der realen Zeit abweichen kann.
• Befinden sich sowohl MP3/WMA­Daten als auch herkömmliche Audio­tracks auf der CD so spricht man von einer Mix-Mode CD. Die Audiotracks einer solchen CD befinden sich dann generell im Verzeichnis 1 auf der CD.
®
.
25
Page 26
MP3-Betrieb
• Mit diesem Gerät können Sie CD-Rs (beschreibbare CDs) und CD-RW (wiederbeschreibbare CD) wiederge­ben lassen. Sie können auch Multisession CDs verwenden, allerdings sollte eine Mul­tisession CD vor dem abspielen ge­schlossen werden. Je nach dem Aufnahmegerät, mit dem die CD-R/CD-RW bespielt wurde, oder dem Zustand der CD-R/CD-RW selbst können einige CD-R/CD-RWs mit diesem Gerät möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
Weitere Informationen über die Erstel­lung von MP3/WMA-Dateien und ID3­Tags erhalten Sie beim Fachhändler oder im Internet.
Hinweis:
Durch die Vielzahl verschiedener Brennprogramme und deren Einstell­möglichkeiten können wir keine Garan­tie für die Wiedergabe von MP3/WMA CDs übernehmen.

Erstellung einer Playlist

Durch die Menge an MP3 Dateien die auf einer MP3 CD gespeichert werden können wird die MP3 CD schnell unü­bersichtlich. Sie können mit Hilfe von Playlists mehr Übersichtlichkeit schaf­fen.
In einer Playlist können Sie z.B. alle ge­wünschten Songs einer Kategorie (z.B Rock) zusammenfassen. Diese Playlist kann dann zusammen mit den in Ordnern gespeicherten MP3 Da­teien auf die CD gebrannt werden. Das Gerät erkennt beim Einlesen der MP3 CD diese Paylist (auch mehrere) und kann dann die MP3 Titel in der durch die Playlist festgelegten Reihen­folge abspielen. Hierzu muss jedoch wie unter “Um­schaltung Folder/Playlist” auf Seite 28 beschrieben der Playlist Mode aktiviert sein.
Für die Erstellung von Paylisten wurden bei unseren Versuchen die kostenlose Software WINAMP eingesetzt. Es kön­nen auch andere Programme zur Erzeu­gung von Playlisten verwendet werden. Vom Gerät werden die Playlist Formate M3U und PLS unterstützt.
Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass vom Gerät nur M3U und PLS Playlisten unterstützt werden, wenn diese mit relativen Pfa­dangaben erstellt wurden.
Weitere Informationen über die Erstel­lung von Playlisten erhalten Sie im In­ternet.
26
Page 27
MP3-Betrieb

Einlegen/ausschieben von MP3 CDs

Einlegen:
X Taste lang drücken.
Das Display klappt nach unten und der CD-Schacht wird sichtbar.
X Schieben Sie die MP3 CD mit der be-
druckten Seite nach oben in den CD­Schacht ein.
Das Gerät zieht die MP3 CD automa­tisch ein und beginnt den ersten Titel im ersten Folder (Verzeichnis) der CD wie­derzugeben. Jetzt das Display wieder nach oben klappen. Nach Abspielen des letzten Titels im letzten Folder der MP3 CD beginnt das Gerät automatisch wieder, den ersten Ti­tel im ersten Folder der CD wiederzuge­ben.
Wenn sich bereits eine MP3 CD im Schacht befindet, Taste drücken.
War der CD-Wechsler-/AUX Betrieb zuletzt ausgewählt, muss mit der Multi-
funktionstaste auf MP3-Betrieb umgeschaltet werden.
Ausschieben:
X Taste lang drücken.
Das Display klappt nach unten und die MP3 CD wird ausgeworfen.
X MP3 CD entnehmen. X Das Display wieder nach oben klap-
pen.
Warnung
GG
Unfallgefahr
Die Mobilfront darf aus Sicherheits­gründen während der Fahrt nicht geöff­net bleiben.
Beachten:
Beim Ausschalten des Gerätes wird die MP3 CD nicht ausgeschoben, sie ver­bleibt im Schacht.
Beachten Sie auch folgende Abschnitte unter CD-Betrieb (Seite 21):
• “Hinweise zur Compact Disc (CD)” auf Seite 21
• “Temperatur Schutzschaltung” auf Seite 24
27
Page 28
MP3-Betrieb

Umschaltung Folder/Playlist

Sind auf der eingelegten MP3 CD Play­listen gespeichert, kann zwischen der Folder-Darstellung und der Playlist­Darstellung umgeschaltet werden.
X Wählen Sie durch Drücken der Multi-
funktionstaste zwischen
der Mode
und Playlist Mode
aus.
Folder Mode
In der Folder-Darstellung können alle auf der MP3 CD befindliche MP3 Ti­tel abgespielt werden. Sie erkennen die aktive Folder-Darstellung durch das Kürzel
Playlist Mode
Fd.
In der Playlist-Darstellung können nur die in den verschiedenen Playlists ge­speicherten MP3 Titel abgespielt wer­den. Sie erkennen die aktive Playlist­Darstellung durch das Kürzel
Fol-
Pl.
Hinweis:
Die Multifunktionstaste wird nur angezeigt, wenn auf der eingelegten MP3 CD Playlisten gespeichert sind.

Titelsprung vor- / rückwärts

X Rechten Drehregler rechts/links
drehen. Durch schnelles Drehen des Drehreglers können mehrere Titel vorwärts oder rückwärts übersprungen werden.
Hinweis:
Wird der letzte Titel des Folders bzw. der Playlist erreicht, erfolgt ein Wech­sel auf den ersten Titel des Folders bzw. der Playlist. Analog erfolgt ebenfalls ein Wechsel vom ersten auf den letzten Titel. Ist beim Auslösen des Titelsprungs der Titel länger als 10 Sekunden abgespielt, erfolgt der Rücksprung auf den Anfang des Titels.

Folder/Playlist wechseln

X Drücken Sie den rechten Drehregler
.
X Wählen Sie durch Drehen des rechten
Drehreglers den gewünschten Fol­der bzw. die gewünschte Playlist aus. Während der Anwahl wird der Folder­namen bzw der Playlistnamen einge­blendet.

Scan Suchlauf

X Durch Drücken der Multifunktions-
taste wird der Scan Suchlauf ak­tiviert.
Im Display erscheint . Alle nachfolgenden Titel des aktuellen Folders bzw. der aktuellen Playlist wer­den für jeweils 10 Sekunden angespielt. Zum Beenden des Scansuchlaufs die Multifunktionstaste erneut drü­cken.
28
Page 29
MP3-Betrieb

Schneller Vor- / Rücklauf

X Durch Drücken der Multifunktions-
taste wird der schnelle Vorlauf (hörbar), oder durch Drücken der Multifunktionstaste der schnelle Rücklauf (hörbar) aktiviert.
X Durch Loslassen der Multifunktions-
taste bzw. wird der schnelle Vor- / Rücklauf beendet.

Zufallsgenerator (Random Play)

X Durch Drücken der Multifunktions-
taste wird der Zufallsgenerator
aktiviert. Danach werden die Titel des aktuellen Folders bzw. der aktuellen Playlist in be­liebiger Reihenfolge abgespielt. Der Schriftzug
Rnd wird invers dargestellt.
X Nach nochmaligem Drücken der Mul-
tifunktionstaste wird die Funkti­on „Zufallsgenerator“ gelöscht.

Titelwiederholung (Repeat)

X Durch Drücken der Multifunktions-
taste wird die „Titelwiederho­lung“ eingeschaltet.
Der Schriftzug stellt.
X Nach nochmaligem Drücken der Mul-
tifunktionstaste wird die „Titel­wiederholung“ ausgeschaltet.
Rpt wird invers darge-

MP3 Einstellungsmenü

X Im MP3-Betrieb Taste drücken.
Das MP3 Einstellungsmenü wird ange­zeigt. Als weitere Information wird so­fern vorhanden der ID3 Tag zum aktuell laufenden Titel angezeigt. Wird eine andere Funktion im MP3 Ein­stellungsmenü gewählt, können Sie durch Drücken der Multifunktionstaste
wieder den ID3 Tag anzeigen.
Folder-/Playlist-/Titelanzahl­anzahl
X MP3 Einstellungsmenü aufrufen.
X Multifunktionstaste drücken.
Es wird die aktuelle Folder- bzw. Play­listnummer und die aktuelle Titelnum­mer angezeigt.
oder
29
Page 30
MP3-Betrieb
X Multifunktionstaste drücken.
Es wird die Gesamtanzahl der auf der MP3 CD befindlichen Playlisten ( Folder ( (
Tk) angezeigt.
Fd) und die Gesamttitelanzahl

Folder-/Playlistname anzeigen.

X MP3 Einstellungsmenü aufrufen.
X Multifunktionstaste bzw. wenn
Sie sich in der Playlist-Darstellung be-
finden Multifunktionstaste drü-
cken. Es wird der Name des Folders bzw. der Playlist angezeigt.
Pl),

Umschaltung Track/ID3 Tag Anzeige

Sie können hier einstellen ob im MP3 Menü die Titelanzeige durch die num­merische Trackanzeige oder durch die Anzeige des ID3 Tags des laufenden Ti­tels erfolgt.
X Drücken Sie den linken
Drehregler .
oder
X CD Einstellungsmenü aufrufen.
X Durch Drücken der Multifunktions-
taste zwischen (Trackanzeige) oder Text (Titelna­me) auswählen.
Numeric
30
Page 31

CD-Wechsler-Betrieb

Betriebsbereitschaft des CD­Wechslers
Ist an das Autoradio ein CD-Wechsler angeschlossen, ist dieser betriebsbereit, sobald er mit dem gefüllten CD-Maga­zin geladen ist. Schließen Sie nach dem Laden die Schiebetür. Die weitere Be­dienung erfolgt über die Bedienfront des Autoradios.

CD-Magazin laden/entladen

Zum Entnehmen des CD-Magazins Schiebetür am Wechsler öffnen und Auswurftaste drücken. Das Magazin wird ausgeschoben und kann entnom­men werden. Beim Einlegen der CDs in das Magazin bitte Magazinaufdruck beachten.
Beachten:
Falsch eingelegte CDs werden nicht ab­gespielt.
Hinweis:
Um den schnellstmöglichen CD-Wech­sel zu gewährleisten, sollte das Maga­zin durchgehend ab Fach 1 geladen werden.
Anwahl des CD-Wechsler-Be­triebs
X Taste drücken.
War der CD-Wechslerbetrieb zuletzt eingestellt bzw. ist keine CD oder die Navigations-CD im CD-Laufwerk ein­gelegt, befinden Sie sich jetzt im CD­Wechsler-Menü. War der CD-Betrieb zuletzt ausgewählt, muss mit der Multifunktionstaste auf CD-Wechsler-Betrieb umgeschaltet werden. Die zuletzt gehörte CD wird an der Stel­le angespielt, an der sie vor dem Ab­schalten verlassen wurde.
CD-Wechsler-Betrieb

CDs wechseln/auswählen

X CD-Wechsler-Betrieb aktivieren. X Drücken Sie den rechten Drehregler
.
X Wählen Sie durch Drehen des rechten
Drehreglers die gewünschte CD
aus. Die ausgewählte CD wird geladen. Während der Anwählzeit wird
ding CD X
angezeigt. Anschließend wird die Magazinfach­nummer bzw. der CD-Name und die Nummer des laufenden Titels der ange­wählten CD angezeigt.
Ist im angewählten Magazinfach (z.B. Fach 2) keine CD eingelegt, erscheint in der Anzeige kurz
NO CD X und es wird
wieder die zuvor gespielte CD abge­spielt. Nach Abspielen des letzten Titels einer CD wird automatisch die nächste CD im Magazin angewählt und abgespielt.
Loa-
31
Page 32
CD-Wechsler-Betrieb
Weitere Bedienung siehe unter CD-Be­trieb (Seite 21):
• “Hinweise zur Compact Disc (CD)” auf Seite 21
• “Titelsprung vor-/rückwärts” auf Seite 22
• “Scan Suchlauf” auf Seite 22
• “Schneller Vor-/Rücklauf” auf Seite 22
• “Zufallsgenerator (Random Play)” auf Seite 23
• “Titelwiederholung (Repeat)” auf Seite 22

CDC Einstellungsmenü

X Im CDC-Betrieb Taste drücken.
Das CDC Einstellungsmenü wird ange­zeigt. Gleichzeitig wird die aktuelle CD-Num­mer, die Track-Nummer und die aktuel­le Track-Laufzeit angezeigt.

Track Informationen anzeigen

X CDC Einstellungsmenü aufrufen.
X Multifunktionstaste drücken.
Es wird die aktuelle CD-Nummer, die Track-Nummer und die aktuelle Track­Laufzeit angezeigt.
Trackanzahl und Gesamtlauf­zeit anzeigen
X CDC Einstellungsmenü aufrufen.
X Multifunktionstaste drücken.
Es wird die aktuelle CD-Nummer, die Trackanzahl und die Gesamtlaufzeit an­gezeigt.
32
Page 33
CD-Wechsler-Betrieb

Namensgebung einer CD

Sie können für die momentan abgespiel­te CD einen Namen vergeben bzw. einen bereits vergebenen Namen ändern oder gespeicherte Namen löschen.
Hinweis:
Der eingegebene Name wird im CD­Wechsler gespeichert. Es steht nur ein begrenzter Speicher­platz für CD-Namen zur Verfügung. Wenn Sie Ihren CD-Wechsler austau­schen, gehen die gespeicherten Namen verloren.
Namen anzeigen:
X CDC Einstellungsmenü aufrufen.
X Multifunktionstaste drücken.
Der vergebene Name wird angezeigt. Wurde bisher kein Name für die aktuelle CD vergeben, ist der Platz hinter leer.
Name:
Namen vergeben/ändern:
X CDC Einstellungsmenü aufrufen.
X Multifunktionstaste drücken.
X Mit den Multifunktionstasten
und die gewünschte Position auswählen (inverses Editierzeichen).
X Durch Drehen des rechten
Drehreglers den gewünschten Buchstaben auswählen und durch Drücken des rechten Drehreglers
bestätigen. Es wird eine Stelle weitergeschaltet. Es können maximal 8 Stellen eingege­ben werden. Nach Verlassen des CDC Einstellungs­menüs ist der Namen gespeichert.
Gespeicherten Namen löschen:
X CDC Einstellungsmenü aufrufen. X Multifunktionstaste drücken. X Mit dem rechten Drehregler den zu
löschenden Namen auswählen.
X Nun kann durch Drücken der Multi-
funktionstaste der Namen ge­löscht werden.
33
Page 34
CD-Wechsler-Betrieb

Filterfunktion bei CD

Sie können einzelne Tracks einer CD ausfiltern. Diese Tracks werden dann beim abspielen der CD nicht berücksich­tigt.
Hinweis:
Die Filterfunktion kann nur aktiviert werden, wenn für die angewählte CD ein Name vergeben wurde.
X CDC Einstellungsmenü aufrufen.
X Danach Multifunktionstaste
drücken.
Filterfunktion ein-/ausschalten
X Durch mehrfaches Drücken der Multi-
funktionstaste die Filterfunktion ein- (
Fil on) bzw. ausschalten (No
).
Fil
Tracks filtern:
CD-Wechsler Silverstone 7860 und
2660.
X Mit dem rechten Drehregler den
auszufilternden Track der laufenden
CD auswählen.
X Durch Drücken des rechten
Drehreglers kann nun zwischen
Play (Titel ungefiltert) und Skip
(Titel ausgefiltert) ausgewählt wer-
den.
Hinweis:
Bei den CD-Wechslern Silverstone 2630 und 2640 kann beim jeweils lau­fende Track durch Drücken des rechten Drehreglers zwischen ungefiltert) und
Skip (Titel ausgefil-
Play (Titel
tert) ausgewählt werden.
34
Page 35

Benutzer-Einstellungen

Benutzer-Einstellungen aufru­fen/verlassen
Nach Aufrufen der Benutzer-Einstellun­gen können nachstehende Grundeinstel­lungen auf Ihre persönlichen Belange eingestellt werden.
Gal - Geschwindigkeitsabhängige
Lautstärkeregelung
Tel - Telefonverhalten
Lum - Displayhelligkeit
Led - Einstellung der Blinkdiode
M/S - Einstellung der Empfangsopti­mierung
Aux - Einstellung des AUX-Eingangs
BeV - Einstellung Signalton-Lautstär-
ke
X Das Benutzermenü wird durch Drü-
cken der Taste länger als 2 Se­kunden aufgerufen.
X Zum Beenden des Benutzermenüs
Taste erneut drücken.

Einstellen der GAL (Gal)

Bei der GAL handelt es sich um eine Re­gelungsschaltung des Autoradios, die je nach Geschwindigkeit des Fahrzeugs die Lautstärke des Autoradios automa­tisch anhebt. Dies ergibt eine Kompen­sation der bei höherer Geschwindigkeit entstehenden Fahrgeräusche.
X Benutzermenü aufrufen. X Multifunktionstaste drücken. X Mit rechtem Drehregler zwischen
0 und +15 auswählen.
Mit der GAL-Einstellung kann der Start der Lautstärkeanhebung entsprechend der Fahrtgeschwindigkeit festgelegt werden. Die Einstellung wird automatisch ge­speichert. Es entsprechen:
0 - keine Lautstärkeanhebung
+1 - Lautstärkeanhebung setzt bei
niedriger Geschwindigkeit ein
+15 - Lautstärkeanhebung setzt bei
höherer Geschwindigkeit ein
Benutzer - Einstellungen

Verhalten bei Telefon-Mute (Tel)

Ist eine Telefonanlage mit einer Frei­sprecheinrichtung im Fahrzeug instal­liert, kann das Telefongespräch über die Autoradioanlage geführt werden. Somit entfällt der normal zu montierende zu­sätzliche Lautsprecher. Allerdings müs­sen die Signalleitungen (NF Telefoneingang und Masse Telefon Ein­gang) am Autoradio angeschlossen sein (siehe auch Seite 49).
X Zur Einstellung Benutzermenü aufru-
fen.
X Durch Drücken der Multifunktions-
taste zwischen bzw. Mute auswählen.
Mute - Telefon-Mute-Schaltung
Audio Sig. - Telefongespräch über Autoradio
Audio Sig.
35
Page 36
Benutzer - Einstellungen

Displayhelligkeit (Lum)

Mit dieser Funktion kann die Helligkeit des Displays eingestellt werden.
X Zur Einstellung Benutzermenü aufru-
fen.
X Multifunktionstaste drücken. X Mit rechtem Drehregler zwischen
-8 (dunkel) und 8 (hell) auswählen.
Die Einstellung wird automatisch ge­speichert.

Einstellung der Blinkdiode (Led)

Mit dieser Funktion kann das Blinken der Blinkdiode (blinkt bei ausgeschalte­tem Gerät) ein- bzw. ausgeschaltet wer­den.
X Zur Einstellung Benutzermenü aufru-
fen.
X Durch Drücken der Multifunktions-
taste zwischen (LED eingeschaltet) und off (LED ausgeschaltet) auswählen.
Die Einstellung wird automatisch ge­speichert.
blinking
Empfangsoptimierung einstel­len (M/S)
Um empfangsbedingte Störungen und Reflexionen zu unterdrücken, können drei verschiedene Einstellungen zur Empfangsoptimierung eingestellt wer­den.
X Zur Einstellung Benutzermenü aufru-
fen.
X Durch Drücken der Multifunktions-
taste zwischen und Auto auswählen.
Auto - Einstellung für Normalbetrieb
- d.h. das Gerät schaltet je nach Emp­fangslage von Stereo auf Mono und zurück (bietet für fast alle Empfangs­gebiete die optimale Einstellung).
Stereo - Einstellung für außerge-
wöhnliche Empfangssituationen - d.h. das Gerät ist ständig auf Stereo einge­stellt.
Stereo, Mono
36
Page 37
Benutzer - Einstellungen
Mono - Einstellung für Empfangssitu­ationen, bei denen ständig Reflexio­nen auftreten - d.h. das Gerät ist ständig auf Mono eingestellt.
Die Einstellung wird sofort wirksam und bleibt auch beim Ausschalten erhalten.

AUX-Eingang (Aux)

Wenn kein CD-Wechsler angeschlossen ist, können hier die CD-Wechsler NF­Anschlüsse eingeschaltet werden. Nun kann an diese Anschlüsse ein externes Gerät (Discman, Walkman usw.) ange­schlossen werden.
X Zur Einstellung Benutzermenü aufru-
fen.
X Mit der Multifunktionstaste
zwischen
Aux Mode off (aus) auswählen.
AUX Mode on (ein) und

Signalton Lautstärke (BeV)

Mit dieser Funktion kann die Lautstärke von Signaltönen (z.B. Speicherbestäti­gung) eingestellt werden.
X Zur Einstellung Benutzermenü aufru-
fen.
X Multifunktionstaste drücken.
Mit rechtem Drehregler zwischen
0 (leise) und +5 (laut) auswählen.
Die Einstellung wird automatisch ge­speichert.
Die Einstellung wird automatisch ge­speichert. Im CD Betrieb muss zur Anwahl des AUX Betriebes die Multifunktionstaste
gedrückt werden.
37
Page 38

Servicemenü

Servicemenü
Servicemenü aufrufen/verlas­sen
Im Servicemenü können nachstehende Informationen abgerufen werden:
Model-No.: - Anzeige der Modell Nummer
Serial-No.: - Anzeige der Seri-
ennummer
Changer Reset - Resetauslösung
für CDC
GAL - Anzeige der momentanen GAL
Anhebung
Radio Software: - Anzeige der Softwarestände Radio
Radio Bolo: - Anzeige des Radio
Bolo Standes
X Im Radiobetrieb Taste , und die
Multifunktionstaste gleichzeitig drücken.
X Mit den Multifunktionstasten
und bzw. durch Drehen des rechten Drehreglers die einzelnen
Punkte anwählen. Um das Servicemenü zu verlassen, Mul­tifunktionstaste drücken.

CD-Wechsler Reset

Sollte es zu einer Fehlfunktion des CD­Wechslers kommen, kann hier ein Reset des CD-Wechslers durchgeführt wer­den.
X Servicemenü aufrufen. X Multifunktionstaste so oft drü-
cken bis
wird.
X Multifunktionstaste drücken
Changer Reset angezeigt

Geräte Resetauslösung

Sollte es durch eine Fehlfunktion des Gerätes dazu kommen, dass das Gerät nicht mehr bedienbar ist bzw. einen an­deren Fehler aufweist kann durch Drü­cken der folgenden Tastenkombination ein Neustart der internen Gerätesoftware ausgelöst werden (Reset). Um einen Neustart auszulösen Multi­funktionstaste , Multifunktionstas­te und die Taste gleichzeitig drücken.
38
Page 39

Ein-/Ausbauanleitung

Ein-/Ausbauanleitung
Bei diesem Autoradio ist eine Universalhalterung für DIN-Einbauschächte integriert. Ein Einbaurahmen ist nicht notwendig. Das Gerät wird in den Einbauschacht eingeschoben und mit den mitgelieferten Schiebern fixiert. Zum Einbau elektrische Anschlüsse herstellen. Jetzt das Gerät in den Einbauschacht schieben. Danach Schieber in die Öffnungen an der Front des Gerätes bis zur ersten Rastung einschieben (Abbildung A). Jetzt wie in Abbildung B gezeigt, das Radio durch Ziehen an beiden Schiebern verriegeln. Danach die Schieber entfernen.
A
B
39
Page 40
Ein-/Ausbauanleitung
Für den Ausbau muss das Gerät zuerst entriegelt werden. Dazu die beiden Schieber, wie in Abbildung A gezeigt bis zur zweiten Rastung einschieben. Danach das Gerät an beiden Schiebern herausziehen (Abbildung C). Nun die Schieber durch Drücken der Federn rechts und links des Gerätes entfernen. Wenn das Gerät bereits in einem anderen Fahrzeug verbaut war, müssen eventuell vor dem Einbau die Federn des Gerätes ver­stellt werden. Zum Verstellen der Feder den Schieber, wie in Abbildung D dargestellt, einschieben und danach, wie in Abbildung E gezeigt, verstellen (Schieber leicht in Richtung 1 drücken und gleichzeitig den Schieber in Richtung 2 oder 3 bewegen).
C
40
D
2
E
3
1
Page 41

Anschlussanweisung

C3
C2
C1
B
Antennen­buchse
Anschlussanweisung
Achtung! Klemme 30 und Klemme 15 müssen immer getrennt
angeschlossen werden, da sonst bei ausgeschaltetem Gerät ein er­höhter Stromverbrauch auftritt. Die Anschlusskammer A ist nicht in allen Fahrzeugtypen gleich. Deshalb vor Einbau unbedingt Span­nungen messen.
Kammer A
1 Geschwindigkeitssignal (GAL) 2 nicht belegt 3 Telefon-Stummschaltung/Freischaltung 4 Dauerplus (Klemme 30) 5 Steuerausgang für Automatikantenne/Verstärker 6 Beleuchtung (Klemme 58) 7 Geschaltetes Plus (Klemme 15) 8 Masse (Klemme 31)
Kammer B
1 Lautsprecher hinten rechts + 2 Lautsprecher hinten rechts ­3 Lautsprecher vorne rechts + 4 Lautsprecher vorne rechts ­5 Lautsprecher vorne links +
A
6 Lautsprecher vorne links ­7 Lautsprecher hinten links + 8 Lautsprecher hinten links -
Kammer C1
1 LineOut hinten links 2 LineOut hinten rechts 3NF Masse 4 LineOut vorne links 5 LineOut vorne rechts 6 Subwoofer LineOut
Kammer C2
7-12 Spezifischer Anschluss für Becker CD-Wechsler
Kammer C3
13 NF-Telefon Eingang 14 Masse-Telefon Eingang 15-17 Spezifischer Anschluss für Becker CD-Wechsler 18 CD NF Masse (AUX) 19 CD NF links (AUX) 20 CD NF rechts (AUX)
41
Page 42

Erläuterungen

Erläuterungen

RDS SYSTEM

Dieses Autoradio bietet die Möglichkeit, im UKW-Bereich RDS-Signale (RDS = Radio-Daten-System) zu empfangen. RDS ist ein Verfahren, unhörbare Zu­satzinformationen im UKW-Hörrund­funkbereich zu übertragen. Das heißt, dass die Sendeanstalt Informationen übermittelt, anhand derer das Autoradio eine Auswertung vornehmen kann.

Ebene DAS Seek Qual.

In der Ebene DAS Seek Qual. wer­den alle empfang- und identifizierbaren RDS-Programme nach ihrer Qualität ge­ordnet in einer Liste hinterlegt. Die Funktionen Dynamisches Autostore, Suchlauf und Scan Suchlauf greifen auf diese Liste zurück.

Ebene DAS Seek Name

In der Ebene DAS Seek Name werden alle empfang- und identifizierbaren RDS-Programme nach ihrem Namen al­phabetisch geordnet in einer Liste hin­terlegt. Die Funktionen Dynamisches Autostore, Suchlauf und Scan Suchlauf greifen auf diese Liste zurück.

Ebene Stations RDS

In der Ebene Stations RDS können nur identifizierte RDS-Sender gespei­chert werden. Es wird ständig auf die am besten zu empfangende Sendefrequenz des Senders geschaltet. Beim Suchlauf auf wird nur bei identifizierbaren Sendern gestoppt.
Stations RDS

Ebene Stations Fix

In der Ebene Stations Fix können Frequenzen auf den Stationstasten abge­legt werden. Es erfolgt keine RDS-Aus­wertung. Der Suchlauf auf
entspricht der Handabstimmung
Fix
Stations
FM (Seite 14).

PTY (Program Type)

Über den PTY ist es möglich, bestimmte Programm-Typen wie z.B. Sport, Pop­musik, Klassik usw. auszuwählen. Der PTY wird über den RDS-Sender ab­gestrahlt, sofern diese Funktion bei der Sendeanstalt installiert ist. Es kann der Programmtyp des eingestellten Senders angezeigt bzw. ein Suchlauf auf einen bestimmten PTY-Sender durchgeführt werden. Beispiele für Programm Typen sind:
NEWS Nachrichtendienste POP M Popmusik AFFAIRS Politik und Zeitgeschehen ROCK M Rockmusik INFO Spezielle
Wortprogramme
SCIENCE Wissenschaft
42
Page 43
EDUCATE Lernen und
Weiterbildung
LIGHT M Leichte Musik DRAMA Hörspiel und Literatur CLASSICS Klassische Musik CULTURE Kultur, Kirche, Gesell-
schaft
EASY M Unterhaltungsmusik VARIED Unterhaltendes Wort SPORT Sport OTHER M Spezielle
Musikprogramme
WEATHER Wetterbericht FINANCE Finanzinformationen CHILDPRG Kinderprogramme SOCIAL Sozialberichte RELIGION Religiöse Berichte PHONE IN Interviews TRAVEL Reiseberichte LEISURE Freizeitberichte JAZZ Jazzmusik COUNTRY Countrymusic NATION M Volksmusik OLDIES Oldies FOLK Folklore Musik DOCUMENT Dokumentationen NO PTY Kein PTY
Erläuterungen
43
Page 44

Fachwortverzeichnis

Fachwortverzeichnis
Autostore
Belegt die Autostore-Speicher mit den am besten empfangbaren Sendern in der Reihenfolge ihrer Empfangsqualität
AUX
(Auxiliary) Anschlussmöglichkeit für externe Audi­osignale.
Balance
Lautstärkeeinstellung zwischen linken und rechten Lautsprechern.
CDC
(Compact Disc Changer) CD-Wechsler
CD-R
(Compact Disc Recordable) Einmal beschreibbare CD.
CD-RW
(Compact Disc ReWritable) Eine mehrmals beschreibbare CD.
Codenummer
Geheimnummer, die zur Aktivierung des Geräts eingegeben werden muss.
Fader
(Überblendregler) Lautstärkeeinstellung zwischen vorde­ren und hinteren Lautsprechern.
Folder
Verzeichnis Ordner auf einer CD die MP3 oder WMA Titel enthält.
GAL
(GeschwindigkeitsAbhängige Lautstär­keregelung) Mit höherer Geschwindigkeit des Fahr­zeugs wird die Lautstärke angehoben.
ID3-Tag
„Inhaltsverzeichnis“ eines MP3 Titels. Enthält Informationen wie Titel, Inter­pret, Album, Jahr und Genre.
Loudness
Sorgt durch Anhebung der Höhen und Tiefen für einen besseren Klang bei niedrigen Lautstärken.
M3U
Vom Gerät unterstütztes Format für Playlisten.
MP3
Spezielles Komprimierungsverfahren für Audio Daten (z.B. Musik).
Playlist
Abspielliste Eine Datei die zusammen mit MP3 Da­teien auf einer CD gespeichert wird. Sie legt die Abspielreihenfolge fest.
PLS
Vom Gerät unterstütztes Format für Playlisten.
44
Page 45
Fachwortverzeichnis
PTY-Kennung
(Program Type-Kennung) Kennung, die ein Sender gemäß dem ausgestrahlten Programm übermittelt.
Radiotext
Zusatzinformationen, die von manchen UKW-Sendern über RDS übertragen werden.
RDS
(Radio Data System) Ein Verfahren, um im UKW-Bereich unhörbare Informationen zu übermit­teln.
Regionalisierung
Regionalkennung, die in RDS enthalten ist. Sender strahlt Regionalprogramm aus.
Reset
System auf Werkseinstellungen zurück setzen.
Scan-Suchlauf
Spielt nacheinander für kurze Zeit emp­fangbare Radiosender bzw. CD-Titel an.
TA
(Traffic Announcement) Verkehrsdurchsage
TP
(Traffic Program) Kennung für Verkehrsfunksender.
WMA
(Windows Media Audio) Spezielles von Microsoft Komprimierungsverfahren für Audio Daten (z.B. Musik).
®
entwickeltes
45
Page 46
Stichwörter
A
Abstimmschritte . . . . . . . . . . . . . . . .20
Anspielen
CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
MP3/WMA
Radio Ausschalten Autospeicher Autostore AUX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
B
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Bässe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bedienteil
Abnehmen
Einsetzen Blinkdiode
. . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
C
CD
Ausschieben Einlegen
Hinweise CD Namen vergeben CDC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
CD-R
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CD-RW CD-Wechsler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . . . .31
D
DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Displayhelligkeit Dynamisches Autostore
. . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . .11
E
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Empfangsoptimierung FM
. . . . . . . .36
F
Fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Filter
CDC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Radio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Folder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Frequenzanzeige
. . . . . . . . . . . . . . . .15
G
GAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
H
Handabstimmung
AM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
FM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Helligkeit Höhen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
I
ID3-Tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
K
Klangeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Klangmenü Kopierschutz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
46
Page 47
Stichwörter
L
Lautstärke
Gerät
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Geschwindigkeitsabhängig Signalton Subwoofer TP-Durchsage
LED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Loudness
. . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . .35
M
M3U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Manuelle Abstimmung
AM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
FM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Mobilfront
Abnehmen Einsetzen
MP3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
P
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28
M3U
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
PLS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
PLS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Programm Typ Programmfilter PTY
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . .12
R
Radiobetrieb . . . . . . . . . . . . . . . 11, 19
Radio-Menü-Mode Radiotext Random Play
Regionalisierung Regionalprogramm Repeat
Rundfunkbetrieb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
MP3/WMA
CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
MP3/WMA
. . . . . . . . . . 11, 19
. . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . 11, 19
S
Scansuchlauf
CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
MP3/WMA
Radio Schneller Rücklauf
CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
MP3/WMA Schneller Vorlauf
CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
MP3/WMA
. . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 19
. . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . .29
Sender
Abrufen Speichern
Senderspeicher
AM FM
Sendersuchlauf
FM
MW, LW, SW Signalton Stummschaltung
Telefon
Verkehrsfunk Subwoofer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . 18, 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . .18
47
Page 48
Stichwörter
T
Temperatur Schutzschaltung . . . . . .24
Tiefen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Titelfilter Titelsprung
Titelwiederholung
TP
Trackfilter Trackwechsel
Traffic Program
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
MP3/WMA
CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
MP3/WMA
. . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ausschalten Durchsageabbruch Durchsagelautstärke Einschalten Menü
. . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
MP3/WMA
. . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . .16
U
Überblendregler . . . . . . . . . . . . . . . .10
Durchsageabbruch Durchsagelautstärke Einschalten Menü
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Mute
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Stummschaltung
. . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . .18
W
Wellenbereich
AM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
FM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
WMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Z
Zufallsgenerator
CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
MP3/WMA
. . . . . . . . . . . . . . . .29
V
Verkehrsfunk . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ausschalten
48
. . . . . . . . . . . . . . . .16
Page 49

Technische Daten

Wellenbereiche:
FM 87,5 MHz - 108 MHz MW 531 kHz - 1620 kHz LW 153 kHz - 282 kHz SW 5800 kHz - 6250 kHz
Übertragungsbereich:
20 Hz - 20 kHz bei CD-Betrieb 30 Hz - 15 kHz bei FM 50 Hz - 2,5 kHz bei MW, LW, SW
Ausgangsleistung:
4 x 18 Watt
Leitungsquerschnitt:
min. 0,75 mm²
Lautsprecherimpedanz:
min. 4
Line out:
4 x analog Line Out (Ua max 3Veff bei 10 kΩ)
GAL:
Um die GAL zu nutzen, muss vom elektronischen Tachometer des Fahr­zeugs eine Rechteckspannung mit ei­ner massebezogenen Amplitude von +4 V - +12 V anliegen. Die Anhebung erfolgt in 7 Stufen a 2,5 dB.
Technische Daten
Antenne:
Impedanz 50
NF-Telefon Eingang:
Max. Eingangsspannung 8 V (falls Störungen auftreten, sollte ein han­delsüblicher 1 : 1 Übertrager in die Si­gnalleitung eingeschleift werden).
AUX-Eingang:
16 K Eingangswiderstand, max. Eingangsspannung 1,7 Veff
Telefon-Mute:
Low aktiv Pegel < 2 Volt
Versorgungsspannung:
12 Volt
CD-Anschluss:
Es lassen sich die Becker CD-Wechs­ler Silverstone 2630, Silverstone 2660 und Silverstone 7860 anschließen.
Abspielbare CDs:
Es können nur CDs, die der DIN EN 60908 entsprechen verwendet werden. Der Einsatz von 8 cm CDs mit Adap­ter ist nicht zu empfehlen
49
Page 50
0(5.%/$77
Sehr geehrter Rundfunkteilnehmer! Dieser Rundfunkempfänger darf gemäß gültiger EG-Richtlinien von jedermann betrieben werden.
Dieses Gerät entspricht den zur Zeit geltenden europäischen bzw. harmonisierten nationalen Normen. Die Kennzeichnung bietet Ihnen die Gewähr, dass die für das Gerät geltenden Spezifikationen der elektromagnetischen Verträglichkeit eingehalten werden. Das bedeutet, dass Störungen bei anderen elektrischen/elektronischen Geräten durch Ihr Gerät sowie störenden Beeinflussungen Ihres Gerätes durch andere elektrische/elektronische Geräte weitgehend vermieden werden.
Das vom Kraftfahrt Bundesamt (KBA) erteilte EG - Typgenehmigungszeichen (e1) gemäß Europäischer Kfz - EMV - Richtlinie 95/54/EG genehmigt den Einbau und Be­trieb in Kraftfahrzeugen (Klassen M, N und O).
Die gerätespezifischen EMV - Anforderungen gemäß folgender Europäischer Normen werden eingehalten:
- EN 55013
- EN 55020
50
Loading...