Becker MEXICO 7948 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
PL
Návod k obsluze
Kezelési kézikönyv
CZ
H
Spis treści
Wskazówki dotyczące ogólnego bezpieczeństwa drogowego 9
Przegląd elementów obsługowych 10 Obsługa w skrócie 11
Podstawowe informacje dotyczące obsługi menu 11
Szybki dostęp 11 Menu główne 11 Wskazanie stanu 12 Menu opcji 12 Obsługa w menu 12 Menu wpisów 13
Zabezpieczenie przed kradzieżą 14
Wprowadzanie numeru kodu urządzenia 14
Podano błędny numer kodu 14
Otwieranie/zamykanie kieszeni na karty 15
Otwieranie kieszeni na karty 15 Zamykanie kieszeni na karty 15
ączanie / wyłączanie urządzenia 16
ączanie 16 Wyłączanie 16
Regulacja głośności 17 Ustawienia dźwięku 17
Otwieranie ustawień dźwięku 17 Ustawianie korektora dźwięku 18
Definiowanie ustawień korektora dźwięku 18
Regulacja głośności kanałów prawy / lewy i przód / tył 19
Regulacja głośności przód / tył 19
Regulacja głośności przód / tył 19
ączanie, wyłączanie i ustawianie podbicia tonów niskich – loudness 19 Funkcja Becker Surround 20 Subwoofer 20 Crossover 20 Kompresja 21 Przywracanie ustawień 21
Nawigacja 22
Co to jest nawigacja? 22 Dane nawigacyjne 22
Wkładanie karty pamięci 23
Wyjmowanie karty pamięci 24
Wybór nawigacji 24 Otwieranie głównego menu nawigacji 25 Wprowadzanie adresu 26
Wybór kraju 26 Wprowadzanie miejscowości docelowej 27 Wybór miejscowości docelowej poprzez kod pocztowy 28 Wprowadzanie nazwy ulicy w miejscowości docelowej 29 Wprowadzanie centrum miejscowości docelowej 30 Wprowadzanie numeru domu ulicy docelowej 30 Wybór skrzyżowania ulicy docelowej 31 Określanie celu na podstawie współrzędnych geograficznych 31 Ustawienia opcji trasy 32
Zapisywanie / zamykanie opcji trasy 33
Zapisywanie celu 34
Szybki dostęp do nawigacji 34
Nawigacja z wykorzystaniem szybkiego dostępu 34 Nawigacja do celu specjalnego w okolicy 35 Ochrona wpisu przed skasowaniem 35 Usuwanie wpisu 35 Usuwanie listy 36 Zapisywanie wpisu w książce adresowej 36
Tworzenie nowego wpisu 36 Uzupełnianie wpisu 37
Wybieranie celu z książki adresowej 38 Cel specjalny 38
W okolicy 39 W kraju 40 W okolicy celu 41 W miejscowości 41 Informacje o celach specjalnych 42
Zewnętrzne cele specjalne 43 Beckerclub 44
Pobieranie i aktualizowanie celów @-destinations 44 Nawigacja do celu z @-destinations 45 Funkcje w na liście celów z @-destinations 45
W czasie prowadzenia do celu 45
Widok stanu nawigacji 46 Przykłady na wskazania układu nawigacyjnego 46 Menu opcji 48
Anulowanie prowadzenia do celu 49 Komunikaty drogowe 49 Lista tras 49
2
Spis treści
Cel pośredni 50 Blokowanie trasy 51 Dostosowanie opcji trasy 51 Włączanie / wyłączanie komunikatów nawigacyjnych 52
Informacje w czasie prowadzenia do celu 52
Wyświetlanie informacji o celu 52 Wyświetlanie / zapisywanie położenia 53 Wyświetlanie komunikatów drogowych 53 Wyświetlanie / zmiana opcji trasy 54
Informacje przy nieaktywnym prowadzeniu do celu 54
Wyświetlanie / zapisywanie położenia 54 Wyświetlanie komunikatów TMC 54
Dynamiczne prowadzenie do celu za pomocą funkcji TMC 54
Co to jest nawigacja dynamiczna? 54 Dynamiczne prowadzenie do celu 55 Wyświetlanie informacji drogowych 56
Ustawienia 57
Komunikaty drogowe 57 Zapowiadanie czasu dotarcia do celu 58 Wyświetlanie ograniczenia prędkości 58 Ustawienie ETA 59 Jednostka miary 60
Radio 61
ączanie radia 61 Otwieranie głównego menu radia 61 Wybieranie zakresu fal 62 Zakres FM 63
Możliwości ustawień dla stacji FM 63
Lista stacji radiowych 63 Funkcja odsłuchiwania 64
Ręcznie ustawianie stacji 65
Funkcja filtrowania 65
ączanie / wyłączanie funkcji filtra 65 Filtrowanie grupy stacji radiowych 66 Filtrowanie stacji radiowej 66 Wyłączanie filtrowania 66
Typ programu 67
ączanie / wyłączanie funkcji typu programu 67 Wybieranie typów programów 67
Programy regionalne 68 Dodatkowe informacje tekstowe 68 Wpisy głosowe 69 Optymalizacja odbioru 69 Kontrola szerokości pasma 70
Komunikaty drogowe 70
ączanie / wyłączanie komunikatów drogowych 71 Wybieranie stacji nadającej komunikaty drogowe 71
Automatycznie 71 Ręczny wybór stacji TA 71
Głośność komunikatów drogowych 72 Przerywanie komunikatu drogowego 72
Zakres AM 72
Możliwości ustawień dla stacji AM 72
Wyszukiwanie 73 Funkcja odsłuchiwania 73
Pamięć stacji radiowych 74
Otwieranie pamięci stacji radiowych 74 Programowanie stacji radiowych 74
Ustawiony inny zakres fal 74 Pamięć stacji radiowych już ustawiona 75
Przenoszenie stacji radiowej 75 Usuwanie stacji radiowej 76 Zmiana nazwy stacji 76 Tworzenie / usuwanie wpisu głosowego 77
Tworzenie 77 Usuwanie 77
Odczytywanie wpisu głosowego 77
Odtwarzanie z nośników danych 78
ączanie odtwarzania znośników danych 78
Szybki dostęp do nośników danych 78 Wskazanie stanu nośników danych 79
Następny / poprzedni tytuł lub przejście do innego tytułu 80 Szybkie odsłuchiwanie dalej / wstecz 80
Tryb odtwarzania 80
Otwieranie menu trybu odtwarzania 80 Odtwarzanie losowe tytułów 81 Odsłuchiwanie tytułów 81 Powtarzanie tytułów 82 CD–Mix 82 Powtarzanie płyt CD 82 Odtwarzanie losowe z folderów 82 Powtarzanie folderu 83
Otwieranie menu głównego nośników danych 83
ączanie / wyłączanie szczegółowego widoku tytułu 83
Odtwarzanie plików MP3 84
Wskazówka ogólna na temat formatu MP3 84 Format nośnika danych dla plików MP3 84
3
Spis treści
Odtwarzanie plików MP3 z kart pamięci / kart Microdrive 85
Wkładanie karty Microdrive / karty pamięci CF 85 Wyjmowanie karty Microdrive / karty pamięci CF 86 Wkładanie karty pamięci SD/MMC 86 Wyjmowanie karty pamięci SD/MMC 87
Kolejność odtwarzania w wypadku nośników MP3 87 Listy odtwarzania 88
Tworzenie list odtwarzania 88
Odtwarzanie dźwięku za pomocą dostępnego jako opcja odtwarzacza iPod firmy Apple™ 89 Odtwarzanie ze zmieniacza płyt CD 89
Gotowość do odtwarzania ze zmieniacza płyt CD 89 Ładowanie / opróżnianie magazynku płyt CD 89 Wskazówki dotyczące odtwarzania płyt kompaktowych (CD) 90
Urządzenia zewnętrzne / tryb pracy AUX 90
Obsługa telefonu 91
Wkładanie karty SIM 92
Wyjmowanie karty SIM 92
Wprowadzanie numeru PIN 93 Telefonowanie 93 Otwieranie menu głównego telefonu 94
Wybieranie numeru 95
Połączenie zajęte 95
Wybieranie numeru z książki adresowej 96 Listy połączeń telefonicznych 97
Wybieranie numeru połączenia z listy 98 Wyświetlanie informacji o wpisie 98 Usuwanie listy połączeń telefonicznych 98
Numer alarmowy 98 Ustawienia 99
Przekierowanie 100 Ustawienia wybierania numeru 102 Wybieranie sieci telefonicznej 104 Dźwięk dzwonka 105 Ustawienia PIN 105 Automatyczny odbiór połączenia telefonicznego 106 Dialog przy połączeniu telefonicznym 106
Wyłączanie telefonu 107
Rozmowa telefoniczna 107
Wskazanie stanu 107 Odbieranie / odrzucanie rozmowy 108
Odbieranie rozmowy 108 Odrzucanie rozmowy 108
Kończenie rozmowy 109 Oczekiwanie 109 Przełączanie między połączeniami 110 Połączenie konferencyjne 110
Nawiązywanie połączenia konferen-cyjnego 110 Dodawanie uczestnika 111 Rozmowa prywatna 111
Kończenie rozmowy z wybranym uczestnikiem 112 Kończenie konferencji 112
Menu opcji 112
Rozłączanie 113 Kończenie wszystkich rozmów 113 Oczekiwanie 113 Aktywacja 113 Wybieranie 113 Konferencja 114 Rozłączanie 114 Wybieranie tonowe 114 Rozmowa prywatna 115
Funkcje szybkiego dostępu do telefonu 115
Bezpośrednie wybieranie numeru 116 Ochrona wpisu przed skasowaniem 116 Usuwanie wpisów 116 Usuwanie listy 117 Zapisywanie numeru w książce adresowej 117
Tworzenie nowego wpisu 117 Uzupełnianie wpisu 118
Zapisywanie numeru na karcie SIM 119
Krótkie wiadomości tekstowe 120
Wskazanie otrzymania nowej wiadomości SMS 120 Otwieranie listy szybkiego dostępu do wiadomości tekstowych 121
Czytanie wiadomości tekstowych 121 Opcje dla przeczytanych wiadomości tekstowych 122
Odpowiadanie 122 Oddzwanianie 122
4
Spis treści
Usuwanie 122 Zapisywanie numeru w książce adresowej 122 Zapisywanie numeru na karcie SIM 123 Edycja 123 Usuwanie wszystkich wiadomości tekstowych 123
Otwieranie menu głównego wiadomości tekstowych 123
Pisanie wiadomości tekstowych 124 Zapisane wiadomości tekstowe 126
Wysyłanie 127 Usuwanie 127 Edycja 127 Usuwanie wszystkich wiadomości tekstowych 127
Wysłane wiadomości tekstowe 128 Wyświetlanie informacji o ilości wolnej pamięci 128
Ustawienia wiadomości 129
Wybieranie ustawień wiadomości 129
Powiadomienie o nowej wiadomości tekstowej 129 Centrum wiadomości tekstowych 130
Obsługa Internetu (funkcja WAP) 131
Tworzenie połączenia WAP 131
Obsługa stron WAP 132
Wprowadzanie tekstu 133 Przerywanie połączenia WAP 133 Ulubione 133 Odwiedzone strony 134 Wprowadzanie adresu URL strony WAP 134
Przerywanie połączenia WAP 135 Otwieranie listy szybkiego dostępu do serwisu WAP 135
Bezpośrednie wybieranie adresu WAP 136 Dodawanie wpisu do ulubionych 136 Zapisywanie wpisu w książce adresowej 137 Ochrona wpisu przed skasowaniem 138 Usuwanie wpisu 138 Usuwanie listy 138 Zmiana adresu strony Beckerclub 139
Menu główne WAP 139
Wybieranie menu głównego WAP 139 Ulubione 140
Wybieranie listy ulubionych 140 Pobieranie ulubionych 140 Edycja ulubionych 141
Wprowadzanie adresu URL 142 Profile dostępu 142
Pobieranie profilu dostępu 142 Tworzenie profilu dostępu 143 Zmiana / usuwanie profilu dostępu 146
Ustawienia 146
Początek adresu URL 147 Koniec adresu URL 147
BeckerClub 147
Wybieranie strony BeckerClub w radioodtwarzaczu Mexico 148
Książka adresowa 149
Otwieranie książki adresowej 149 Otwieranie menu głównego książki adresowej 149 Tworzenie wpisu 150
Tworzenie wpisu dla nawigacji 151 Szukanie wpisu 153
Ustalanie kryterium wyszukiwania 154
Edycja wpisów 154
Zmiana wpisu 155 Usuwanie wpisu 156 Tworzenie / usuwanie wpisów głosowych 156
Tworzenie 156 Usuwanie 156
Odczytywanie wpisu głosowego 156
Eksportowanie książki adresowej / danych 157 Eksportowanie wpisu 158 Import wpisu do książki adresowej 158 Zapisywanie wpisu książki adresowej na karcie SIM 159 Importowanie z karty SIM 160 Usuwanie całej książki adresowej / wszystkich danych 160 Nawigacja z wykorzystaniem wpisu książki adresowej 161 Telefonowanie lub wysyłanie wiadomości tekstowej na numer z książki adresowej 161 Wpisy głosowe 162 Funkcje w widoku szybkiego ostępu 162
Ochrona wpisu przed skasowaniem 163 Usuwanie wpisu 163 Usuwanie listy 163
5
Spis treści
Ustawienia 164
Otwieranie ustawień ogólnych 164 Bluetooth 164
Otwieranie listy urządzeń 165
Zezwalaj zawsze na połączenie 166 Zmiana nazwy urządzenia 166 Usuwanie urządzenia z listy 166 Usuwanie wszystkich urządzeń z listy 167
Łączenie i rozłączanie urządzeń 167
Podłączanie urządzeń (Mexico) 167 Łączenie urządzenia (urządzenie zewnętrzne) 169 Rozłączanie urządzeń 171
Otwieranie ustawień interfejsu Bluetooth 172
Aktywacja / dezaktywacja interfejsu Bluetooth 172 Wyszukiwanie urządzeń Bluetooth 173 Urządzenia widoczna dla innych 173 Nazwa urządzenia 174
Obsługa głosowa 174
Otwieranie ustawień obsługi głosowej 174
Ustawianie języka systemowego 175 Wyświetlanie ustawień języka 175 Głośność komunikatów głosowych 176 Automatyczne dialogi 176 Wpisy głosowe 177 Komunikaty głosowe 177 PTT rozszerzone 178 Powtarzanie komunikatów głosowych 178
Ustawienia systemowe 178
Otwieranie ustawień systemowych 179 Audio 180
Glośn.zal. od prędk (głośność zależna od prędkości jazdy) 180 Dopasowanie czułości mikrofonu 180 Ustawienie dla samochodu z kierownicą po lewej / prawej stronie 180 Głośność dźwięków ostrzeżeń 181 Wyświetlanie głośności 181 Poziom cyfrowy 181 Obsługa funkcji wspomagania parkowania 182
Wyświetlacz 182
Jasność wyświetlacza 182 Kolor wyświetlacza 182 Widok dzienny / nocny 183
Urządzenie zewnętrzne 183 Funkcja resetowania 184 Zapisywanie danych 184
Zapisywanie danych 185 Wczytywanie danych 185
Kierunek obrotu pokrętła 186 Czas 186
Aktualizacja oprogramowania 187
Obsługa głosowa 188
Co to jest obsługa głosowa? 188
Sposoby przedstawiania 188
Ogólne wskazówki dotyczące systemu obsługi głosowej 189
Aktywacja systemu obsługi głosowej 189
Przedwczesne kończenie dialogu 190
Wpisy głosowe 190 Ustawienia 191
Przykłady dialogu 191
Przykład obsługi w trybie pracy radia 192 Przykład podawania celu nawigacji 193 Przykład podawania numeru telefonu 195
Polecenia ogólne 195
Funkcja pomocy (pomoc online) 196 Anulowanie dialogów 196 Nawigacja w listach 196 Otwieranie wskazania stanu 196 Polecenia dla wskazań stanu, szybkich widoków i menu głównych 197
Polecenia dla trybu pracy radia 197
Polecenia dla wskazania stanu radia 198 Polecenia dla szybkiego dostępu do radia 199
Polecenia dostępne w menu edycji stacji radiowej 200
Polecenia menu głównego radia 201
Polecenia w menu zakresu fal 202 Polecenia w menu typu programu 203 Polecenia w menu filtru 203 Polecenia w menu komunikatów drogowych 204 Polecenia w menu wpisów głosowych 205 Polecenia w menu optymalizacji odbioru 205
Polecenia dla trybu pracy nośników danych 206
Polecenia dla wskazania stanu nośników danych 206
6
Spis treści
Polecenia dla szybkiego dostępu do nośników danych 208 Polecenia menu głównego nośników danych 209 Polecenia menu w trybie odtwarzania nośników danych 210
Polecenia nawigacji 211
Możliwość korekty przy błędnym wpisaniu celu 211
Polecenia dla wskazania stanu nawigacja 211 Polecenia dla szybkiego dostępu do nawigacji 212
Edycja poleceń w menu szybkiego dostępu celów 214
Polecenia menu głównego nawigacji 214 Polecenia menu wpisu adresu 215 Polecenia menu celu specjalnego 216 Polecenia menu opcji trasy 216 Polecenia menu celu pośredniego 217
Komunikat, czy cel ma być główny czy pośredni 218
Polecenia dla trybu pracy telefonu, wiadomości i serwisu WAP 218
Polecenia dla menu wpisu PIN 218 Polecenia szybkiego dostępu do telefonu 219
Edycja poleceń w menu szybkiego dostępu numerów telefonu 220
Polecenia menu głównego telefonu 221
Polecenia w menu wpisu numerów telefonu 221 Polecenia w menu list połączeń telefonicznych 222
Polecenia w listach połączeń telefonicznych 222 Polecenia w menu ustawień telefonu 223
Polecenia menu głównego wiadomości 224 Polecenia dialogu obsługi połączenia przychodzącego 225 Polecenia dialogu obsługi przychodzącej wiadomości tekstowej 225
Polecenia dla książki adresowej 225
Polecenia dla szybkiego dostępu do książki adresowej 225
Edycja poleceń w menu wpisów szybkiego dostępu 228 Polecenia w menu edycji 228 Polecenia w menu edycji danych 228 Polecenia w menu wyboru urządzenia z interfejsem Bluetooth przy eksporcie 228 Polecenia przy otwartym wpisie 229
Polecenia menu głównego książki adresowej 230
Polecenia w menu wpisów głosowych 231 Polecenia w menu kryterium wyszukiwania 231
Słowniczek 232 Dane techniczne 243
ZAPAMIÊTAJ 244
Prawidłowa utylizacja urządzenia (odpady elektroniczne) 245
7
G
Obsługa urządzenia jest dozwolona wyłącznie wówczas, gdy sytuacja drogowa na to pozwala oraz po upewnieniu się, że nie spowoduje to zagrożenia lub utrudnienia dla kierowcy, podróżnych i innych uczestników ruchu drogowego.
W każdym wypadku należy przede wszystkim przestrzegać przepisów ruchu drogowego. Dane o miejscu docelowym można wprowadzać wyłącznie po uprzednim zatrzymaniu samochodu.
Przy korzystaniu z aparatu telefonicznego obowiązują odpowiednie przypisy krajowe.
Układ nawigacyjny jest jedynie narzędziem pomocniczym, nie można wykluczyć w nim przypadków błędów w zakresie danych i informacji. Kierowca musi sam zdecydować, czy skorzysta z informacji układu nawigacyjnego, czy też je zignoruje. Wszelkie roszczenia wynikające z podawania nieprawidłowych danych są wykluczone. Z uwagi na zmieniające się warunki drogowe lub niespójne dane może zdarzyć się, że układ nawigacyjny będzie przekazywał niedokładne lub błędne informacje. Z tego względu należy zawsze zwracać uwagę na znaki drogowe i tablice informacyjne. W szczególności układ nawigacyjny nie może służyć jako pomoc w ustalaniu lokalizacji przy złej widoczności.
Urządzenie można wykorzystywać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Głośność radioodtwarzacza / układu nawigacyjnego należy ustawiać w takim zakresie, aby do wnętrza samochodu dochodziły odgłosy z zewnątrz.
Aparatu telefonicznego nie należy używać w pobliżu stacji paliw, dystrybutorów paliwa, zakładów chemicznych oraz terenów, na których prowadzone są prace przy użyciu materiałów wybuchowych.
W wypadku usterki (np. dym lub zapach spalenizny) należy natychmiast wyłączyć urządzenie.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Z uwagi na bezpieczeństwo, urządzenie może otwierać wyłącznie osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje. W sprawach naprawy należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
8
Wskazówki dotyczące ogólnego bezpieczeństwa drogowego
Niniejszy radioodtwarzacz jest przeznaczony do montażu i eksploatacji w samochodach osobowych, użytkowych oraz autokarach (klasy pojazdów M, N i O) wyposażonych w instalację elektryczną o wartości znamionowej 12 V.
Instalację i konserwację urządzenia należy powierzać wyłącznie osobom posiadającym odpowiednie kwalifikacje. Niewłaściwa instalacja i konserwacja może prowadzić do błędnego działania układów elektronicznych samochodu. Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa producenta samochodu.
Ingerowanie w układy elektroniczne (np. przyłączanie przewodu sygnału prędkościomierza) jest dozwolone wyłącznie przez autoryzowane stacje obsługi. Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w zakresie układów elektronicznych samochodu.
Urządzenie jest przeznaczone do montażu w miejscu, ściśle określonym przez producenta samochodu.
Punkty mocowania urządzenia należy wybrać w taki sposób, aby przy ewentualnym zderzeniu samochodu urządzenie nie wypadło.
Przewód zasilania elektrycznego należy odpowiednio zabezpieczyć.
Korzystanie z telefonów komórkowych bez zamontowanej anteny zewnętrznej może prowadzić do zakłóceń wdziałaniuurządzenia.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Z urządzenia można korzystać w czasie jazdy wyłącznie wówczas, gdy pozwalają na to warunki drogowe. Głośność radioodtwarzacza należy ustawiać w takim zakresie, aby do wnętrza samochodu dochodziły odgłosy z zewnątrz (np. sygnał policji).
9
Przegląd elementów obsługowych
13 12
1
2
Przegląd elementów obsługowych
1Dźwignia z lewej strony
Przełączanie stacji radiowych i tytułów utworów
Na dół = przycisk W górę = przycisk
2 Lewe pokrętło/przycisk
Naciśnięcie = Włączanie / Wyłączanie Obrót = Regulacja głośności
3 Przełączanie na radio 4Wyświetlacz
5 Przełączanie na zmieniacz CD/kartę pamięci 6 Przełączanie na nawigację 7 Przełączanie na aparat telefoniczny
3
5 6 7 8
4
8 Przełączanie na książkę adresową 9 Prawe pokrętło/przycisk
10 Dźwignia z prawej strony
11 Przycisk informacji 12 Kieszeń na karty pamięci i karty SIM
13 Przycisk
11
10
9
Naciśnięcie = potwierdzenie Obrót = przewijanie list i menu
W dół = przycisk powrotu W górę = przycisk stanu
Krótkie naciśnięcie aktywuje dialog Długie naciśniecie otwiera kieszeń na karty pamięci
10
Obsługa w skrócie
Podstawowe informacje dotyczące obsługi menu
Wskazówka
Wprowadzony do listy wpis, prezentowany w postaci skróconej (kropki na końcu tekstu), można wyświetlić przez krótki czas w całości, naciskając długo przycisk .
Szybki dostęp
Umożliwia szybki dostęp do wszystkich najważniejszych funkcji poszczególnych rodzajów pracy urządzenia. W ten sposób udostępniane są listy wyborów (stacje radiowe, cele nawigacyjne itp.). Wybierając pierwszy wpis z listy, można przejść do odpowiedniego menu głównego danego trybu pracy.
Wskazówka
Po krótkim czasie przerwy w obsłudze przy wyświetlonym widoku szybkiego dostępu widok wyświetlacza zmienia się automatycznie na wskazanie stanu aktywnego trybu pracy.
1001
Na przykładzie pokazano szybki dostęp do radia. Naciskając poszczególne elementy obsługowe można uzyskać:
szybki dostęp do radia.
szybki dostęp do nośników
danych (zmieniacz CD i karta pamięci).
szybki dostęp do nawigacji.
szybki dostęp do książki
szybki dostęp do aparatu telefonicznego (przy włączonym interfejsie Bluetooth i podłączonym aparacie telefonicznym lub przy włączonej funkcji SIM-Access lub telefonie zamontowanym w samochodzie).
adresowej.
Obsługa w skrócie
Menu główne
Menu główne danego trybu pracy oferuje dostęp do różnych funkcji imożliwości ustawień tego zakresu.
1002
Na przykładzie pokazano menu główne radia. Otwarcie menu głównego różnych zakresów pracy jest możliwe na dwa sposoby:
• Uruchom szybki dostęp (naciśnij
przycisk , , , lub ).
! Obracając pokrętło , wybrać
pierwszy wpis listy szybkiego dostępu.
! Naciśnij pokrętło .
lub
! Naciśnij ponownie przycisk trybu
pracy, dla którego został uruchomiony szybki dostęp (naciśnij przycisk
, , ,
lub ).
11
Obsługa w skrócie
Wskazanie stanu
Widok stanu prezentuje wszystkie niezbędne informacje o aktualnie ustawionym zakresie pracy.
Wskazówka
Książka adresowa nie posiada żadnego wskazania stanu.
W wypadku włączenia oprócz aktualnie wyświetlanego trybu pracy radia lub nośników danych dodatkowo nawigacji, można uzyskać widok złożony z dwóch aktywnych zakresów.
1003
Na przykładzie pokazano wskazanie stanu radia.
1004
Na przykładzie pokazano wskazanie stanu radia z aktywną funkcją nawigacji do celu.
Wskazanie stanu można uzyskać zawsze poprzez naciśnięcie przycisku .
Przy aktywnej funkcji prowadzenia do celu, kilkakrotne naciśnięcie przycisku
umożliwia wybranie wskazania
stanu albo w połączonym widoku dwóch zakresów pracy, albo w widoku wskazania stanu wyłącznie nawigacji.
Menu opcji
Za pośrednictwem wskazania stanu można uzyskać dostęp do menu opcji.
! Naciśnij pokrętło .
Pojawi się menu opcji.
Za pośrednictwem menu opcji można uzyskać bezpośredni dostęp do najważniejszych funkcji aktywnego trybu pracy. Niektóre ustawienia i funkcje, dostępne w menu opcji, można również ustawiać lub włączać za pomocą menu głównego.
1005
Na przykładzie pokazano menu opcji funkcji radia.
Obsługa w menu
Zasady obsługi w poszczególnych menu są zawsze takie same.
1005
Na przykładzie pokazano menu opcji funkcji radia. Obracając pokrętło można przewijać listę w menu.
Wpis menu prowadzi albo do następnego menu, albo poprzez jego wybór (naciśnięcie pokrętła ) umożliwiaączenie / wyłączenie funkcji.
12
Obsługa w skrócie
W wypadku gdy wpis menu prowadzi do następnego menu, wówczas za wpisem widać mały trójkąt. W wypadku gdy wpis włącza / wyłącza funkcję, jest to zaznaczone przed wpisem menu poprzez lub . Symbol oznacza wyłączanie, natomiast symbol włączanie funkcji.
Wskazówka
Naciskając przycisk można się wkażdej chwili cofnąć o jeden krok wstecz.
Menu wpisów
W niektórych sytuacjach możliwe jest wprowadzanie danych. Służą do tego odpowiednie menu.
6003
Na przykładzie przedstawiono menu wpisu nazwiska w książce adresowej.
! Obracając pokrętło , a następnie je
naciskając je, można wybierać kolejne litery wprowadzanego nazwiska.
Wskazówka
Wybierając symbol można usunąć ostatni znak wpisu. W wypadku naciśnięcia przy wyborze symbolu pokrętła dłużej niż 2 sekundy, cały wpis zostanie usunięty.
Wybierając różne symbole można zmieniać styl znaków we wpisie.
Przełączanie na pisownię małymi
literami.
• Przełączanie na pisownię wielkimi
literami.
Przełączanie na wprowadzanie liczb.
Przełączanie na znaki specjalne.
• Przełączanie na międzynarodową pisownię małymi literami.
Przełączanie na międzynarodową pisownię wielkimi literami.
Wskazówka:
Po wprowadzeniu pierwszego znaku radioodtwarzacz Mexico zmienia automatycznie tryb wprowadzania na małe litery.
Zatwierdzenie wpisu:
! W menu wpisu wybierz symbol .
lub
! Naciśnij pokrętło dłużej niż
2 sekundy.
13
Obsługa w skrócie
Zabezpieczenie przed kradzieżą
Urządzenie Mexico w celu ochrony przed kradzieżą zabezpieczane jest pięciocyfrowym kodem.
Wprowadzanie numeru kodu urządzenia
W wypadku odłączenia radioodtwarzacza Mexico od zasilania, przy ponownym przyłączaniu będzie uruchomione zabezpieczenie przed kradzieżą. Do uruchomienia radioodtwarzacza Mexico potrzebny jest pięciocyfrowy kod, umieszczony na karcie CODE CARD.
Wskazówka
Kartę CODE CARD należy koniecznie przechowywać w bezpiecznym miejscu poza samochodem. Dzięki temu wyklucza się ewentualność niepowołanego użycia urządzenia. Dołączoną naklejkę można przykleić od wewnątrz na szybę.
Po włączeniu urządzenia przez naciśnięcie lewego pokrętła po krótkiej chwili pojawi się menu wpisu numeru kodu.
Podano błędny numer kodu
W wypadku wprowadzenia błędnego numeru kodu pojawi się następujące wskazanie.
1006 1007
! Obracając pokrętło , wybrać
pierwszą cyfrę kodu.
! Naciśnij pokrętło . ! W taki sam sposób wprowadzić
pozostałe cyfry numeru kodu.
Wskazówka
W wypadku błędnego wprowadzenia cyfry kodu:
! Naciskając przycisk powrotu ,
usunąć ostatnią cyfrę we wpisie kodu.
lub
! Wybrać symbol .
Po poprawnym wprowadzeniu wszystkich 5 cyfr numeru kodu, radioodtwarzacz Mexico włącza się automatycznie i od tej chwili można korzystać ze wszystkich funkcji.
! Naciśnij pokrętło .
Pojawi się ponownie menu wpisu numeru kodu.
!
Wprowadź zgodnie z procedurą opisaną powyżej poprawny numer kodu.
14
Obsługa w skrócie
Wskazówka
Po trzykrotnym błędnym wprowa­dzeniu numeru kodu, urządzenie zostanie zablokowane na ok. 1 godzinę.
1008
Na wyświetlaczu widać czas, jaki pozostał do odblokowania urządzenia, po którym będzie można ponownie wprowadzić numer kodu.
! Pozostawićączony zapłon.
Wyłączenie zapłonu spowoduje rozpoczęcie od nowa odliczania godzinnego czasu blokady urządzenia. Po upływie czasu blokady pojawi się ponownie menu wpisu numeru kodu.
Otwieranie/zamykanie kieszeni na karty
Szczelina dla kart SIM i kart pamięci znajduje się w kieszeni na karty.
Otwieranie kieszeni na karty
! Naciskaj przycisk tak długo, aż
otworzy się kieszeń na karty. Wysunie się szuflada do włożenia karty SIM lub karty pamięci.
Wskazówka:
Ze względów bezpieczeństwa po ok. 50 sekundach następuje automatyczne zamknięcie kieszeni na karty. Na wyświetlaczu pokazywany jest czas pozostały do zamknięcia się kieszeni.
Zamykanie kieszeni na karty
! Naciskaj przycisk tak długo, aż
zamknie się kieszeń na karty. Nastąpi wsunięcie się szuflady na karty SIM lub karty pamięci i kieszeń na karty zostanie zamknięta.
15
Obsługa w skrócie
ączanie / wyłączanie urządzenia
ączanie
! Naciśnij lewe pokrętło .
lub
! W wypadku wyłączenia radio-
odtwarzacza Mexico poprzez wyłączenia zapłonu, radioodtwarzacz Mexico włączy się automatycznie wraz z włączeniem zapłonu.
1010
!
Naciśnij pokrętło w celu zatwierdzenia wyświetlonej wskazówki ostrzegawczej.
Wskazówki
•Jeśli wskazówka ostrzegawcza nie zostanie zatwierdzona, nie można obsługiwać radioodtwarzacza Mexico.
• Radioodtwarzacz Mexico po włączeniu będzie działał w ostatnio ustawionym zakresie pracy.
• Aktywne prowadzenie do celu zostaje ponownie uruchomione, o ile okres wyłączenia nie trwał dłużej niż ok. 2 godziny.
• W wypadku ustawienia dużej głośności przed ostatnim wyłączeniem, po włączeniu radioodtwarzacza zostaje ona ustawiona na poziomie 26.
Wyłączanie
! Naciśnij lewe pokrętło .
Przy włączonym zapłonie radiood­twarzacz Mexico przechodzi w stan gotowości (stand–by). Wyświetlacz gaśnie i dźwięk radioodtwarzacza Mexico zostaje wyłączony.
lub
! Wyłączyć zapłon samochodu.
1010
Przez ok. 5 sekund wyświetla się wskazanie wyłączenia. Naciskając w czasie tych 5 sekund jeden z przycisków radioodtwarzacza Mexico lub włączając ponownie zapłon, można uniemożliwić wyłączenie urządzenia. Radioodtwarzacz Mexico włącza się ponownie w ostatnio ustawionym zakresie pracy.
16
Obsługa w skrócie
Regulacja głośności
Regulacja głośności jest dostępna w 50 stopniach. Ustawiona głośność obowiązuje dla wszystkich źródeł dźwięku. Można ustawić, tak jak opisano w punkcie „Wyświetlanie głośności” na stronie 181, czy zmiana głośności ma być dodatkowo prezentowana graficznie.
! Obróć lewe pokrętło w prawo lub
w lewo.
1011
! Głośność wzrasta bądź maleje.
Wskazówka:
W pozostałych miejscach instrukcji obsługi znajdują się wskazówki na temat regulacji głośności:
• komunikatów drogowych, patrz strona 72.
• komunikatów nawigacyjnych i pozo­stałych komunikatów głosowych, patrz strona 176.
•dźwięków ostrzeżeń, patrz strona 181.
Ustawienia dźwięku
W ustawieniach dźwięku radio­odtwarzacza Mexico można wybrać dźwięk według własnych preferencji. Ustawienia zostają zastosowane dla wszystkich źródeł dźwięku.
Otwieranie ustawień dźwięku
! Naciskać przycisk lub przycisk
tak długo, aż zostaną otwarte
ustawienia dźwięku.
lub
! Wybierz wpis Dźwięk w menu
głównym radia lub dźwięku (menu główne radia strona 61 lub menu główne dźwięku strona 83).
1012
!Obracając pokrętło można teraz
wybierać spośród
Equalizer, Balans / Fader, Poziom głośności, Becker Surround, Subwoofer, Crossover, Kompresja i Przywróć ustawienia.
! Naciśnij pokrętło w celu
zatwierdzenia wyboru.
Wskazówka:
Naciśnij jeden z przycisków ,
, , lub w celu
zamknięcia menu ustawień dźwięku.
17
Obsługa w skrócie
Ustawianie korektora dźwięku
Za pomocą korektora można ustawiać barwę dźwięku w 5 zakresach częstotliwości. Dodatkowo można skorzystać z 4 gotowych ustawień korektora (Presets). Ponadto można zdefiniować 3 własne ustawienia dźwięku.
! W ustawieniach dźwięku wybierz
wpis
Equalizer.
1013
! Obracając pokrętło można teraz
wybrać spośród czterech gotowych ustawień korektora i Muz. klasyc. lub trzech własnych ustawień
Użytkow. 1 do Użytkow. 3
lub Liniowo.
Rock, Pop, Jazz
! Poprzez naciśnięcie prawego pokrętła
można zastosować wybrane
ustawienie korektora dźwięku.
Wskazówka:
Gotowych ustawień korektora dźwięku
Rock, Pop, Jazz i Muz. klasyc. nie
można zmieniać. Przez wybór
Liniowo, korektor
dźwięku zostanie ustawiony na wartość średnią.
Definiowanie ustawień korektora dźwięku
! Wybierz spośród Użytkow. 1,
Użytkow. 2 i Użytkow. 3.
! Naciśnij długo pokrętło .
1014
Kursor przechodzi do pierwszego zakresu częstotliwości.
! Obracając pokrętło , wybrać
zmieniany zakres częstotliwości.
! Naciśnij pokrętło w celu
zatwierdzenia wyboru.
1015
! Obracając pokrętło , wybrać
odpowiednie ustawienie danego zakresu częstotliwości.
! Naciśnij pokrętło w celu
zatwierdzenia ustawienia.
Można teraz przejść do ustawień kolejnych zakresów. Wybrane ustawienia zostały dokonane:
! Naciśnij długo pokrętło .
lub
! Obracając pokrętło , wybierz
strzałkę obok zakresów częstotliwości
i naciśnij pokrętło . Można teraz wykonać pozostałe ustawienia korektora, bądź wybrać jedno z ustawień gotowych.
18
Obsługa w skrócie
Regulacja głośności kanałów prawy / lewy i przód / tył
Za pomocą regulacji głośności dźwięku kanałów prawy / lewy oraz przód / tył, można określać punkt środkowy miejsca dźwięku w samochodzie.
! W ustawieniach dźwięku wybierz
wpis
Balans / Fader.
1016
Powyższy widok przedstawia schematycznie widok wnętrza samochodu przy patrzeniu w kierunku jazdy do przodu. Mały trójkącik symbolizuje aktualne położenie punktu środkowego miejsca dźwięku. Regulacja głośności prawo / lewo jest aktywna.
! Naciskając pokrętło można
wybierać kolejno spośród i Fader.
Balans
Regulacja głośności przód / tył
! Obróć pokrętło w prawo lub
wlewo.
1016
Punkt środkowego miejsca dźwięku przesuwa się w prawo lub w lewo.
Regulacja głośności przód / tył
! Obróć pokrętło w prawo lub
wlewo.
1017
Punkt środkowy miejsca dźwięku przesuwa się do przodu lub do tyłu.
ączanie, wyłączanie i ustawianie podbicia tonów niskich – loudness
Funkcja loudness poprawia jakość dźwięku niższych częstotliwości w zależności od głośności. Za pomocą ustawień można dostosowywać funkcję loudness do warunków samochodu.
! W ustawieniach dźwięku wybierz
wpis
Poziom głośności.
1018
! Obracając pokrętło , wybierz
odpowiednią wartość.
Wskazówka:
Za pomocą ustawienia „1” można wybrać podbicie przy wyższych, za pomocą „ za pomocą „ częstotliwościach tonów niskich. Efekt jest słyszalny tylko wtedy, gdy zamontowane głośniki nadają się do odtwarzania niskich częstotliwości. Wybranie ustawienia wyłączenie funkcji loudness.
2” przy średnich, natomiast
3” przy niskich
wył. powoduje
19
Obsługa w skrócie
Funkcja Becker Surround
Ta funkcja umożliwia emisję dźwięku z efektem przestrzennym oraz wybranie wymiarów samochodu w celu optymalizacji funkcji dźwięku przestrzennego.
Wskazówka:
Dla fal średnich lub krótkich funkcja Becker Surround jest niedostępna.
! W ustawieniach dźwięku wybierz
wpis
Becker Surround.
1019
! Wybierz Becker Surround i
naciskając pokrętło ącz ( ) lub wyłącz ( ) dźwięk przestrzenny.
! Wybierz spośród Duży pojazd
i Sredni pojazd (włączone = ).
Wskazówka:
Na liście może być aktywny w danej chwili tylko jeden typ samochodu ( ).
Subwoofer
Możliwe jest ustawienie poziomu głośności na wyjściu subwoofera bądź całkowite wyłączenie dźwięku na tym wyjściu.
! W ustawieniach dźwięku wybierz
wpis
Subwoofer.
1024
! Obracając pokrętło , wybierz
odpowiednią wartość.
Wskazówka:
Ustawienie „+10” oznacza większą głośność subwoofera. Wybranie ustawienia wyłączenie dźwięku na wyjściu subwoofera. Dodatkowo przy ustawieniu funkcji crossover dźwięk
Subwoofer zostanie dezaktywowany.
wył. powoduje
Crossover
Za pomocą tej funkcji można ustawić częstotliwości graniczne dla głośników przednich, tylnych lub subwoofera.
! W ustawieniach dźwięku wybierz
wpis
Crossover.
1025
! Można teraz wybrać spośród
Przednie głośniki, Tylne głośniki
i Subwoofer.
Przednie głośniki
Dolną częstotliwość graniczną
głośników przednich i tylnych można
ustawić w zakresie wartości od 20 Hz
do 150 Hz.
Subwoofer
Górną częstotliwość graniczną
subwoofera można ustawić w zakresie
wartości od
i
Tylne głośniki
wył., 50 Hz do 150 Hz.
20
Obsługa w skrócie
Na przykładzie pokazano ustawienie dla głośnika przedniego:
1026
! Obracając pokrętło , wybierz
odpowiednią wartość.
Kompresja
Za pomocą tej funkcji można włączać bądź wyłączać redukcję rozpiętości dynamicznej dźwięku.
! W ustawieniach dźwięku wybierz
wpis
Kompresja.
1027
! Naciskając pokrętło , ącz ( )
lub wyłącz ( ) tę funkcję.
Przywracanie ustawień
Wszystkie ustawienia dźwięku można skasować do wartości podstawowych. Odpowiednie ustawienia są kasowane do następujących wartości:
Equalizer
gotowe są kasowane do wartości początkowej. Ustawienie użytkownika zostaje wyzerowane.
Balans / Fader do ustawienia
środkowego.
Poziom głośności wyłączone.
Becker Surround wyłączone.
Subwoofer na wył..
Crossover głośnik przedni i tylny na wył., subwoofer na 100 Hz.
Kompresja na wył..
: Wszystkie ustawienia
! W ustawieniach dźwięku wybierz
wpis
Przywróć ustawienia.
1020
! Wybierz Tak w celu skasowania
ustawień dźwięku lub
kontynuowania bez zmian. W wypadku wybrania dźwięku zostaną skasowane.
Nie w celu
Tak ustawienia
21
Nawigacja
Nawigacja
Co to jest nawigacja?
Pod pojęciem nawigacji (łac. navigare = żeglowanie) rozumiemy w ogólnym
tego słowa znaczeniu określanie lokalizacji samochodu, ustalanie kierunku i odległości wybranego celu, jak również wyznaczenie i śledzenie trasy. W nawigacji wykorzystuje się między innymi położenie gwiazd, punkty charakterystyczne, kompas i satelity. W radioodtwarzaczu Mexico ustalanie lokalizacji odbywa się za pomocą odbiornika sygnałów GPS (GPS = Global Positioning System). Określanie kierunku i odległości celu odbywa się za pomocą cyfrowej mapy ulic, komputera nawigacyjnego i czujników. Do śledzenia trasy wykorzystywany jest dodatkowo sygnał prędkościomierza i jazdy do tyłu. Z uwagi na bezpieczeństwo, prowadzenie do celu odbywa się
przeważnie w postaci komunikatów głosowych z dodatkową prezentacją na
wyświetlaczu urządzenia kierunków jazdy.
Wskazówki dotyczące
G
bezpieczeństwa
• Znaki drogowe są zawsze ważniejsze niż komunikaty układu nawigacyjnego. Układ nawigacyjny jest jedynie narzę- dziem pomocniczym, nie można wyklu­czyć w nim przypadków błędów w za­kresie danych i informacji. Kierowca musi sam zdecydować, czy skorzysta z informacji układu nawigacyjnego, czy też je zignoruje. Wszelkie roszczenia wynikające z poda­wania nieprawidłowych danych są wykluczone.
• W pierwszej kolejności należy zawsze kierować się informacjami przekazy­wanymi przez tablice i znaki drogowe.
• Prowadzenie do celu jest przewidziane wyłącznie dla samochodów osobowych. Nie uwzględnia się przy tym specjal­nych zaleceń i przepisów drogowych dotyczących innych samochodów (np. samochodów użytkowych).
• Dane o miejscu docelowym można wprowadzać wyłącznie po uprzednim zatrzymaniu samochodu.
Dane nawigacyjne
Radioodtwarzacz Mexico jest wyposażony seryjnie w kartę pamięci CF. Na tej karcie jest zapisana zdigitalizowana mapa z siecią dróg iulic.
Wskazówka
Nawigacja radioodtwarzacza Mexico działa wyłącznie z oryginalną kartą pamięci Harman/Becker. Karty pamięci nie można w żadnym wypadku formatować. Karta pamięci zawierająca dane nawigacyjne posiada zabezpieczenie przed kopiowaniem. W wypadku zmodyfikowania danych zapisanych na karcie, urządzenie Mexico przestanie akceptować kartę.
Na zdigitalizowanej mapie dróg zostały rozróżnione autostrady, drogi krajowe i wojewódzkie oraz powiatowe. Większe miasta i gminy zostały uwzględnione wcałości. W wypadku mniejszych miejscowości i gmin, uwzględniono jedynie drogi wojewódzkie i powiatowe lub przelotowe, jak również centrum miejscowości. W dużym stopniu uwzględniono
22
Nawigacja
również takie szczegóły ruchu drogowego jak ulice jednokierunkowe, chodniki dla pieszych, zakazy skrętów iinne. Z uwagi na fakt ciągłej modernizacji sieci ulic i przepisów drogowych, mogą wystąpićżnice między danymi zapisanymi na karcie pamięci a stanem faktycznym.
Wskazówka:
Dla krajów Norwegia, Szwecja, Finlandia, Dania, Hiszpania i Włochy uzyskano wysoki poziom kwantyzacji, wykorzystując dane jeszcze niezweryfikowane. Oznacza to, że w wypadku tych danych mogą być niedostępne informacje o autostradach, drogach krajowych, strefach ruchu o ograniczonej prędkości, ulicach jednokierunkowych oraz innych przepisach drogowych. Można poruszać się po wszystkich drogach, ale mogą wystąpić ograniczenia w optymalnym kierowaniem do celu.
Wkładanie karty pamięci
Szczelina do wsuwania kart pamięci z danymi nawigacji znajduje się w kieszeni na karty.
! Otwórz kieszeń na karty zgodnie
z opisem w punkcie „Otwieranie kieszeni na karty” na stronie 15.
! Wyjmij kartę pamięci z danymi
nawigacyjnymi z ochraniacza.
! Umieść kartę pamięci w szczelinie
widocznej po prawej stronie.
Wskazówki:
Kartę pamięci można wsunąć tylko w jednym położeniu. Odwrotna strona karty pamięci musi być skierowana przy tym w dół.
! Wsuń ostrożnie kartę pamięci.
Karta pamięci musi być mocno zatrzymana w szczelinie.
! Zamknij kieszeń na karty zgodnie
z opisem w punkcie „Zamykanie kieszeni na karty” na stronie 15.
lub
! Czekaj, aż kieszeń na karty zamknie
się automatycznie.
Karta pamięci z danymi nawigacyjnymi jest w tym momencie gotowa do użycia i system może z niej korzystać.
23
Nawigacja
Wyjmowanie karty pamięci
! Otwórz kieszeń na karty zgodnie
z opisem w punkcie „Otwieranie kieszeni na karty” na stronie 15.
! Wyciągnij kartę pamięci ze szczeliny. ! Schowaj kartę pamięci z danymi
nawigacyjnymi ponownie do ochraniacza.
! Zamknij kieszeń na karty zgodnie
z opisem w punkcie „Zamykanie kieszeni na karty” na stronie 15.
lub
! Czekaj, aż kieszeń na karty zamknie
się automatycznie.
Wybór nawigacji
! Naciśnij przycisk .
2001
Nawigacja zostaje uruchomiona. Powyższy obraz pojawi się wyłącznie wówczas, gdy od ostatniego włączenia radioodtwarzacza Mexico nawigacja nie była uruchamiana bądź nie jest jeszcze gotowa.
2002
Następnie, na wyświetlaczu pojawi się menu szybkiego dostępu. Z prawej strony wyświetlacza widać liczbę odbieranych satelitów (na przykładzie 5 z maksymalnie 8 odbieranych satelitów) W menu szybkiego dostępu można wybrać i rozpocząć nawigację do ostatnio wprowadzonych celów, względnie do celów zapisanych w menu szybkiego dostępu. Szczegółowe informacje można uzyskać w punkcie „Szybki dostęp do nawigacji” na stronie 34.
Wskazówka:
Przy pierwszym uruchamianiu nawigacji karta pamięci z danymi nawigacyjnymi musi być umieszczona w urządzeniu. W wypadku gdy kalibracja układu nawigacyjnego nie została uprzednio zakończona, nastąpi żądanie jazdy kalibracyjnej (patrz instrukcja montażu). Uruchomienie funkcji obliczania trasy wymaga włożenia do urządzenia karty pamięci. Brak karty pamięci spowoduje wyświetlenie komunikatu żądającego włożenia jej do urządzenia. Podczas obliczania trasy po prawej stronie wyświetlacza pojawi się symbol . Po zakończeniu obliczania symbol znika, można wyjąć kartę pamięci iwłożyć inną kartę pamięci, np. z muzyką. Przy podawaniu dalekich celów podróży, przed ruszeniem z miejsca zaleca się odczekać, aż na wyświetlaczu zniknie symbol . Może również zdarzyć się, że przy podawaniu odległych celów podróży w czasie jazdy konieczne będzie ponowne włożenie karty pamięci.
24
Nawigacja
Otwieranie głównego menu nawigacji
! Naciśnij dwukrotnie przycisk .
lub
! Naciśnij przycisk .
Wyświetlane jest menu szybkiego dostępu.
! Wybierz wpis Menu Nawigacja.
Stara wersja
Pojawi się menu nawigacji.
! Obracając pokrętło można teraz
wybierać spośród
Wprowadź adres, Docelowy z książki adresowej, Cel specjalny, Cel specj. (zewn.), Beckerclub i Ustawienia.
! Naciśnij pokrętło w celu
zatwierdzenia wyboru.
Otworzy się wybrana funkcja.
Wprowadź adres
Prowadzi do menu wprowadzania adresu docelowego. Patrz „W czasie prowadzenia do celu” na stronie 45.
Docelowy z książki adresowej
Cel podróży można wybierać z książki adresowej. Patrz „Wybieranie celu z książki adresowej” na stronie 38.
Cel specjalny
Prowadzi do menu wyboru celu specjalnego. Celami specjalnymi mogą być np. stacje paliw, porty lotnicze lub szpitale. Patrz „Cel specjalny” na stronie 38.
Beckerclub
Można pobrać cele podróży zapisane na stronie Beckerclub. Patrz „Beckerclub” na stronie 44.
Cel specj. (zewn.)
Prowadzi do menu wyboru celu specjalnego. Oznacza to możliwość wybrania celów specjalnych zapisanych na specjalnym nośniku danych. To menu można wybrać dopiero wówczas, jeśli np. zostanie włożona płyta CD z zewnętrznymi celami specjalnymi. Patrz „Zewnętrzne cele specjalne” na stronie 43.
Ustawienia
Prowadzi do menu ustawień związanych z układem nawigacji. Patrz „Ustawienia” na stronie 57.
Wskazówka
Za pośrednictwem Wprowadź adres,
Docelowy z książki adresowej i Cel specjalny
można uruchomić kolejne
wprowadzanie celów, nawet w trakcie aktywnego prowadzenia do celu. Po wybraniu celu radioodtwarzacz Mexico zapyta, czy ma on być celem głównym, czy pośrednim.
2096
! Obracając pokrętło można
wybierać kolejno spośród
pośredni
! Naciśnij pokrętło w celu
i Cel główny.
zatwierdzenia wyboru.
W zależności od wyboru nowy cel zostanie użyty jako cel pośredni lub jako cel główny.
Cel
25
Nawigacja
Wprowadzanie adresu
! W menu głównym nawigacji wybierz
wpis
Wprowadź adres.
2004
Pojawi się menu wpisu adresu. Na pierwszym miejscu stoi ostatnio wybrany kraj i ostatnio wybrana miejscowość.
! Obracając pokrętło można teraz
wybierać spośród
POLSKA (przykładowy kraj), WARSAW (przykładowe miasto), Ulica, Uruchom prowad. do celu, Kod pocztowy, Nr domu, Skrzyżowanie, Centrum, Współrz.geogr., Trasa: krótka bądź Trasa: szybka lub Trasa: dynamiczna i Zapisz cel.
! Naciśnij pokrętło w celu
zatwierdzenia wyboru.
Otworzy się odpowiednie menu bądź rozpoczyna się wybrana akcja.
Wskazówka
Niektórych wpisów w menu adresów nie można wybierać bezpośrednio. Np. nie można bezpośrednio podać numeru domu bez uprzedniego wybrania ulicy. Te wpisy są na wyświetlaczu wyszarzone i nie można ich wybierać. Wpis jest wyszarzony również wówczas, gdy na określonej ulicy brakuje numerów domów.
Wybór kraju
W wypadku gdy cel jest zlokalizowany w innym kraju (na przykładzie
POLSKA), należy najpierw wybrać kraj
docelowy.
! W menu wprowadzania adresu
wybierz kraj (na przykładzie
POLSKA).
2005
! Obracając pokrętło można teraz
zaznaczyć kraj docelowy.
! Naciśnij pokrętło w celu
zatwierdzenia wyboru.
26
Nawigacja
Wprowadzanie miejscowości docelowej
! W menu wprowadzania adresu
zaznacz miejscowość (na przykładzie
WARSAW).
Wskazówka
W wypadku gdy cel jest zlokalizowany w tej samej miejscowości, która jest aktualnie wyświetlana, można bezpośrednio wprowadzić nazwę ulicy bądź centrum jako cel.
2004
! Naciśnij pokrętło w celu
zatwierdzenia wyboru.
2006
Pojawi się menu wpisu miejscowości.
! Obracając pokrętło , a następnie je
naciskając je, można wybierać kolejne litery wprowadzanego nazwiska.
Wskazówka
Wybierając symbol można usunąć ostatni znak wpisu.
2007
Kursor wprowadzania jest umieszczony za aktualnie wprowadzonymi literami. Jako pomoc pojawi się nazwa miejscowości, najlepiej pasująca do dotychczas wprowadzonego wpisu. Radioodtwarzacz Mexico posiada możliwość wpisywania tylko zaprogramowanych liter. Jeśli nie można wprowadzić innego wpisu, radioodtwarzacz Mexico proponuje automatycznie nazwę najbliższą z możliwych.
Zatwierdzenie wpisu:
! W menu wpisu wybierz symbol .
lub
! Naciśnij pokrętło dłużej niż
2 sekundy.
W wypadku gdy uprzednio została wprowadzona lub uzupełniona automatycznie nazwa miejscowości, nastąpi przejście albo do listy miejscowości albo do wprowadzania ulic lub centrum. W wypadku wprowadzenia niekompletnej nazwy miejscowości, na wyświetlaczu pojawi się lista wyboru miejscowości.
2008
! Obracając pokrętło , a następnie je
naciskając, wybierz miejscowość docelową.
Przy jednoznacznym wpisie można przejść do wprowadzania nazwy ulicy lub centrum.
27
Nawigacja
Przy wyborze niejednoznacznym pojawi się lista z miejscowościami.
2008
! Obracając pokrętło , a następnie je
naciskając, wybierz miejscowość docelową.
Można teraz przejść do wprowadzania nazwy ulicy lub centrum.
Wybór miejscowości docelowej poprzez kod pocztowy
Miejscowość docelową można również wybierać, wprowadzając kod pocztowy.
! Zaznacz w menu wprowadzaniu
adresu
Kod pocztowy.
2009
! Naciśnij pokrętło w celu
zatwierdzenia wyboru.
2010
Pojawi się menu wpisu kodu pocztowego.
! Obracając pokrętło , a następnie je
naciskając je, wybierz kolejne cyfry wprowadzanego kodu pocztowego.
Zatwierdzenie wpisu:
! W menu wpisu wybierz symbol .
lub
! Naciśnij pokrętło dłużej niż
2 sekundy.
W wypadku podania niekompletnego kodu pocztowego, pojawi się lista wyboru z kodami pocztowymi.
2011
! Obracając pokrętło , a następnie je
naciskając, wybierz odpowiedni kod pocztowy.
Pojawi się albo miejscowość o danym kodzie pocztowym w menu wpisu adresu, albo – jeśli kilka miejscowości posiada taki sam kod pocztowy – lista tych miejscowości.
2012
! Obracając pokrętło , a następnie je
naciskając, wybierz miejscowość docelową.
Można teraz przejść do wprowadzania nazwy ulicy lub centrum.
28
Nawigacja
Wprowadzanie nazwy ulicy wmiejscowości docelowej
! Zaznacz w menu wprowadzaniu
adresu
Ulica.
2013
! Naciśnij pokrętło w celu
zatwierdzenia wyboru.
2014
Pojawi się menu wpisu ulicy bądź, jeśli w miejscowości można wybrać mniej niż 10 ulic, bezpośrednio lista dostępnych ulic.
! Obracając pokrętło , a następnie je
naciskając, wybierz kolejne litery wprowadzanej nazwy.
2015
Kursor wprowadzania jest umieszczony za aktualnie wprowadzonymi literami. Jako pomoc pojawi się nazwa ulicy, najlepiej pasująca do dotychczas wprowadzonego wpisu. Radioodtwarzacz Mexico posiada możliwość wpisywania tylko zaprogramowanych liter. Jeśli nie można wprowadzić innego wpisu, radioodtwarzacz Mexico proponuje automatycznie nazwę najbliższą z możliwych.
Zatwierdzenie wpisu:
! W menu wpisu wybierz symbol .
lub
! Naciśnij pokrętło dłużej niż
2 sekundy.
W wypadku podania niekompletnej nazwy ulicy, pojawi się lista wyboru z dostępnymi ulicami.
2016
! Obracając pokrętło , a następnie je
naciskając, wybierz odpowiednią ulicę.
Teraz wybierając
celu
można uruchomić prowadzenie do celu lub podać numer domu bądź skrzyżowanie prowadzące do podanej ulicy.
Uruchom prowad. do
29
Nawigacja
Wprowadzanie centrum miejscowości docelowej
Zamiast bezpośredniego celu nawigacji w postaci ulicy, można również wybrać centrum miejscowości.
! Zaznacz w menu wprowadzaniu
adresu
Centrum.
2017
! Naciśnij pokrętło w celu
zatwierdzenia wyboru.
2018
Pojawi się menu wpisu centrum bądź, jeśli w miejscowości można wybrać mniej niż 10 punktów centrum, bezpośrednio lista dostępnych centrów.
! Obracając pokrętło , a następnie je
naciskając, wybierz kolejne litery wprowadzanej nazwy.
2019
Kursor wprowadzania jest umieszczony za aktualnie wprowadzonymi literami. Jako pomoc pojawi się nazwa centrum, najlepiej pasująca do dotychczas wprowadzonego wpisu. Radio­odtwarzacz Mexico posiada możliwość wpisywania tylko zaprogramowanych liter. Jeśli nie można wprowadzić innego wpisu, radioodtwarzacz Mexico proponuje automatycznie nazwę najbliższą zmożliwych.
Zatwierdzenie wpisu:
! W menu wpisu wybierz symbol .
lub
! Naciśnij pokrętło dłużej niż
2 sekundy.
W wypadku podania niekompletnej nazwy centrum, pojawi się lista wyboru z dostępnymi centrami.
2020
! Obracając pokrętło , a następnie je
naciskając, wybierz odpowiednie centrum.
Teraz wybierając
celu
można uruchomić prowadzenie do
Uruchom prowad. do
celu.
Wprowadzanie numeru domu ulicy docelowej
Wskazówka
Wybranie numeru domu będzie możliwe tylko wówczas, jeśli ta informacja jest zapisana w danych nawigacyjnych.
! Zaznacz w menu wprowadzaniu
adresu
Nr domu.
2021
30
! Naciśnij pokrętło w celu
zatwierdzenia wyboru.
Loading...
+ 215 hidden pages