Spis treści 2
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa 4
Becker® MAP PILOT 5
Użytkowanie 5
Rozpakowywanie urządzenia
Becker® MAP PILOT 5
Sprawdzanie zawartości 5
Zawartość zestawu 5
W przypadku reklamacji 6
Sposób postępowania z opakowaniem 6
Opis urządzenia 6
Akumulator 6
Kabel USB 6
Aktualizacja mapy i dodatkowe
funkcje 6
Rejestracja 7
Naprawa 7
Emisja i utylizacja 7
Obsługa 8
Konserwacja i czyszczenie 8
Deklaracja jakości akumulatora 9
Pierwsze uruchomienie 9
Zasilanie prądem 9
Karta pamięci 9
Uchwyt urządzenia 10
Podstawowa obsługa 10
Wywołanie funkcji nawigacji 10
Wybór/zaznaczanie elementów 10
Funkcja „Wstecz” 11
Funkcja „Usuń” 11
Podstawowe informacje
dotyczące obsługi menu 11
Menu główne 11
Wprowadzanie danych w menu
wprowadzania 12
Wprowadzanie znaków 12
Wybór z listy 13
Wybór zestawu znaków i znaków
specjalnych 13
Przełączanie na pisownię wielkimi /
małymi literami 13
Błędne działanie urządzenia 14
Content Manager Becker®
MAP PILOT 14
Instalacja programu Content Manager
Becker® MAP PILOT 14
Uruchamianie programu Content
Manager Becker® MAP PILOT 15
Nawigacja 16
Co to jest nawigacja? 16
Ostatnie cele 17
Obsługa ostatnich celów 17
Rozpoczęcie prowadzenia do
wpisanego wcześniej celu 17
Wyświetlanie lub edytowanie celu 17
Adres domowy 18
Wprowadzanie celu 19
Struktura menu wprowadzania celu 19
Wprowadzanie adresu 19
Wybór kraju 20
Wybór adresu i rozpoczęcie
prowadzenia do celu 20
Wprowadzanie adresu
poleceniem głosowym 24
Cele specjalne 25
Cele specjalne w pobliżu/w
pobliżu celu trasy 25
Cel specjalny w pobliżu
wskazanego adresu 26
Bezpośrednie wprowadzanie
celu specjalnego 27
Wybieranie celu na mapie 27
Wprowadzanie współrzędnych 27
Planowanie trasy 28
Tworzenie nowej trasy 29
Edycja trasy 30
Komunikaty drogowe TMC 30
Wyświetlanie komunikatów TMC 31
Czytanie komunikatów 31
Wyświetlenie na mapie drogi, której
dotyczy komunikat 31
Uwzględnianie komunikatów
drogowych przy obliczaniu trasy 32
Automatyczne ponowne
wyznaczanie trasy 32
Ręczne ponowne wyznaczanie trasy 32
2
SPIS TREŚCI>>>
Widok mapy 33
Wywoływanie widoku mapy 33
Struktura widoku mapy 33
Widok mapy bez prowadzenia
do celu 33
Widok mapy z prowadzeniem
do celu 34
Podział ekranu przy prowadzeniu
do celu 35
Prowadzenie do celu za pomocą
strzałek 35
Korzystanie z widoku mapy 36
Ustawianie skali mapy 36
Przybornik mapy 36
Prowadzenie do celu 36
Anulowanie prowadzenia do celu 36
Wprowadzenie/usunięcie celu
pośredniego 37
Ustawienia opcji trasy 37
Pominięcie celu 37
Wyłączanie komunikatów
głosowych 37
Moja trasa 37
Wyświetlanie całej trasy 38
Komunikaty TMC na trasie 38
Cele specjalne na trasie 39
Blokowanie trasy 40
Widok mapy 41
Wskazywanie położenia 41
Powtórzenie komunikatu 42
Ustawienia 43
Ustawienia funkcji prowadzenia
do celu 43
Opcje trasy 43
Widok rzeczywisty 44
Oznakowania 44
Wskazówki dotycząca pasa ruchu 44
Zapowiedzi 45
Informacje o kraju 45
Ustawienia mapy 45
Autozoom 45
Cele specjalne na mapie 45
Ograniczenie prędkości 46
Powiadomienia dla kierowcy 46
Ustawienia TMC 47
Ustawienia systemowe 47
Język 47
Warianty wyświetlania 48
Ochrona kodem PIN 48
Przypomnienie o aktualizacji map 48
Informacje 48
Ustawienia fabryczne 49
Słowniczek 50
Indeks 51
Zapamiętaj 53
Oświadczenie o zgodności (WE) 53
Utylizacja 54
Utylizacja akumulatorów 55
Obowiązek informacji w myśl
rozporządzenia w sprawie
akumulatorów i baterii
(Batterieverordnung — BattV) 55
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAWskazówki dotyczące bezpieczeństwa
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
!Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Obsługa urządzenia jest dozwolona wyłącznie wówczas, gdy sytuacja drogowa na to pozwala oraz po upewnieniu się,
że nie spowoduje to zagrożenia lub utrudnienia dla kierowcy, podróżnych i innych uczestników ruchu drogowego.
W każdym wypadku należy przede wszystkim przestrzegać przepisów ruchu drogowego. Dane o miejscu docelowym
można wprowadzać wyłącznie po uprzednim zatrzymaniu pojazdu.
• Układ nawigacyjny jest jedynie narzędziem pomocniczym. Nie można wykluczyć w nim przypadków błędów
w zakresie danych iinformacji. Kierowca musi sam zdecydować, czy skorzysta zinformacji układu nawigacyjnego, czy
też je zignoruje. Wszelkie roszczenia wynikające z podawania nieprawidłowych danych są wykluczone. Z uwagi na
zmieniające się warunki drogowe lub niespójne dane może zdarzyć się, że układ nawigacyjny będzie przekazywał
niedokładne lub błędne informacje. Z tego względu należy zawsze zwracać uwagę na znaki drogowe i tablice
informacyjne. W szczególności układ nawigacyjny nie może służyć jako pomoc w ustalaniu lokalizacji przy złej
widoczności.
•Urządzenie można wykorzystywać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Głośność urządzenia nawigacyjnego
należy ustawiać w takim zakresie, aby do wnętrza samochodu dobrze dochodziły odgłosy z zewnątrz.
• Bezzwłocznie usuń urządzenie w przypadku wystąpienia błędu (np. pojawienie się dymu lub zapachu).
• Z uwagi na bezpieczeństwo urządzenie może otwierać wyłącznie osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.
W sprawach dotyczących naprawy należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
•W żadnym wypadku nie wolno otwierać urządzenia (poza schowkiem na akumulator) ani akumulatora. Wszelkie
zmiany w urządzeniu są niedozwolone i spowodują utratę pozwolenia na użytkowanie.
•Należy stosować tylko oryginalne akcesoria firmy Harman, aby mieć pewność, że wszystkie wymagane warunki
są spełnione, i aby uniknąć uszczerbku dla zdrowia lub szkód materialnych. Zużyte urządzenia i akumulatory należy
utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
•Niewłaściwe użytkowanie urządzenia spowoduje utratę wszelkich gwarancji! Powyższe wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa odnoszą się także do oryginalnych akcesoriów firmy Harman.
> RUS
4
BECKER®MAP PILOTBecker®MAP PILOT
Użytkowanie
Becker® MAP PILOT jest funkcjonalnym
urządzeniem nawigacyjnym
przeznaczonym do stosowania w
samochodach marki MercedesBenz.
Urządzenie Becker® MAP PILOT można
stosować w samochodach z wyposażeniem
specjalnym polegającym na wstępnym
przystosowaniu do zamontowania
urządzenia Becker® MAP PILOT.
Urządzenie i jego akcesoria należy chronić
przed wilgocią i zabrudzeniem.
przekazywane informacje o ewentualnych
utrudnieniach komunikacyjnych.
Urządzenie, w zależności od ustawienia,
może pokierować przez objazdy
automatycznie bądź zpotwierdzeniem
kierowcy.
Rozpakowywanie
urządzenia Becker®
MAP PILOT
Wskazówka:
Urządzenie Becker® MAP PILOT
dostarczane jest w trwałym
opakowaniu. Jeśli opakowanie lub jego
zawartość nosząślady poważnych
uszkodzeń, urządzenia nie należy dalej
wypakowywać. W takim wypadku
należy zwrócić się do punktu
sprzedaży.
BECKER® MAP PILOT>>>
Zawartość zestawu
1
2
1
Becker® MAP PILOT
2
Folder z instrukcją montażu
3
Kabel USB
3
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
Dzięki GPS (Global Positioning System)
można zaoszczędzić sobie żmudnego
szukania na mapach.
Urządzenie Becker® MAP PILOT jest
wyposażone w system TMC. Umożliwia
on odbiór komunikatów drogowych. Za
pośrednictwem systemu TMC są
Sprawdzanie zawartości
Przed przystąpieniem do użytkowania
urządzenia Becker® MAP PILOT
należy sprawdzić zawartość zestawu
pod względem kompletności oraz stanu.
> Ostrożnie wypakować i sprawdzić
zawartość.
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
5
>>>BECKER® MAP PILOT
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
W przypadku reklamacji
Należy najpierw sprawdzić w portalu
www.beckermappilot.com (FAQ,
Software Update), czy nie ma tam
rozwiązania problemu. Jeśli podane tam
porady nie przyniosą skutku, należy
zwrócić się do sprzedawcy.
Sposób postępowania
z opakowaniem
Oryginalne opakowanie należy
przechowywać w suchym miejscu
przynajmniej przez okres
obowiązywania gwarancji.
Wskazówka:
Utylizacji należy dokonać
w prawidłowy sposób, zgodnie
z obowiązującymi w kraju przepisami.
Nie wolno spalać opakowania.
W zależności od kraju dostawy
opakowanie można zwrócić w punkcie
sprzedaży.
Opis urządzenia
Becker® MAP PILOT składa się
zurządzenia podstawowego Becker®
MAP PILOT oraz załączonych do
zestawu akcesoriów.
Wskazówka:
Urządzenia podstawowego oraz
akcesoriów nie wolno otwierać ani
w żaden sposób modyfikować.
Akumulator
Gdy urządzenie Becker® MAP PILOT
jest włożone do uchwytu i jest włączony
zapłon, wewnętrzny akumulator
urządzenia zostanie doładowany.
Wskazówka:
Gdy Becker® MAP PILOT jest
połączony z komputerem PC, zasilanie
urządzenia jest dostarczane przez
komputer, a nie z akumulatora.
Kabel USB
Za pomocą dostarczonego kabla USB
urządzenie Becker® MAP PILOT
można podłączyć do każdego
dostępnego w sprzedaży komputera
wyposażonego w gniazdo USB. Pamięć
flash 8GB urządzenia Becker® MAP
PILOT i ewentualnie włożona karta SD
są wtedy dostępne za pośrednictwem
komputera osobistego jak zwykły dysk
wymienny.
Aktualizacja mapy
i dodatkowe funkcje
Sieć dróg ulega stałym zmianom. Po
zaktualizowaniu mapy są dostępne
informacje, które pozwolą łatwo
i wygodnie dotrzeć do celu. W wyniku
ciągłego rozwoju tego urządzenia mogą
być też dostępne nowe funkcje.
Za pomocą opisanego na stronie 14
programu „Content Manager Becker®
MAP PILOT” na str. 14 można w prosty
sposób zaktualizować urządzenie
Becker® MAP PILOT.
> RUS
6
Rejestracja
Zapraszamy do zarejestrowania się
w naszym serwisie oprogramowania,
wktórym będziemy informować na
bieżąco o aktualizacjach i innych
nowościach.
BECKER® MAP PILOT>>>
> D
> GB
> F
> I
Rejestrację można przeprowadzić online
na stronie internetowej firmy Becker
pod adresem www.beckermappilot.com.
Aktualizacja map i oprogramowania
znajduje się w dziale „Service”.
Naprawa
W przypadku uszkodzenia odtwarzacza
nie wolno go otwierać. Należy zwrócić
się do punktu sprzedaży.
Emisja i utylizacja
Informacje dotyczące emisji,
kompatybilności elektromagnetycznej
i utylizacji można znaleźć wrozdziale
„Zapamiętaj” na str. 53.
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
7
>>>OBSŁUGA
OBSŁUGAObsługa
Konserwacja
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
i czyszczenie
Urządzenie nie wymaga konserwacji.
Do czyszczenia można stosować zwykłe
środki czyszczące do użytkowych
urządzeń elektrycznych, nanosząc je
wilgotną imiękką ściereczką.
!Niebezpieczeństwo!
Zagrożenie życia w wyniku
porażenia prądem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia
urządzenia wyłącz wszystkie
elementy i akcesoria i wyjmij
zasilacz sieciowy.
Wskazówka:
Nie stosować żrących lub ziarnistych
środków oraz ściereczek rysujących
powierzchnie.
Urządzenie nie może mieć kontaktu
wodą.
Urządzenie zostało skonstruowane
i wyprodukowane z największą
starannością inależy się z nim równie
starannie obchodzić. Przestrzeganie
poniższych zaleceń zapewni przyjemne
korzystanie z urządzenia.
•Urządzenie i jego akcesoria należy
chronić przez wilgocią i zalaniem
wodą! Gdy do urządzenia dostanie się
wilgoć, należy je natychmiast
wyłączyć iodłączyć od zasilania
prądem. Pozostawić urządzenie do
wyschnięcia w temperaturze
pokojowej.
• Nie przechowywać ani nie używać
urządzenia w brudnym i zapylonym
otoczeniu.
• Nie przechowywać urządzenia
wgorącym otoczeniu. Wysokie
temperatury mogą powodować
skrócenie żywotności elektronicznych
elementów urządzenia, uszkodzenie
akumulatorów i zniekształcenie lub
stopienie się niektórych tworzyw
sztucznych.
• Nie przechowywać urządzenia
w zimnym otoczeniu. Gdy podczas
pracy urządzenie ponownie nagrzeje
się do temperatury roboczej, może
w jego środku dojść do skroplenia się
wilgoci, powodując uszkodzenie jego
elementów.
•Chronić urządzenie przed upadkami,
uderzeniami i wstrząsami.
Nieprawidłowe obchodzenie się
zurządzeniem może powodować
uszkodzenie jego elementów.
•Nie należy stosować żrących
chemikaliów, roztworów
czyszczących ani silnych środków
czyszczących.
Wszystkie wskazówki dotyczą wtakim
samym stopniu urządzenia, akumulatora
oraz wszystkich akcesoriów. Gdy jeden
w tych elementów nie działa
prawidłowo, należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
> H
> RUS
8
OBSŁUGA>>>
Deklaracja jakości
akumulatora
Z każdym cyklem ładowania/
rozładowania zmniejsza się pojemność
akumulatora urządzenia Becker® MAP
PILOT. Zmniejszenie pojemności może
być spowodowane także
nieprawidłowym przechowywaniem
w za wysokiej lub za niskiej
temperaturze. W wyniku tego czas
pracy może ulec znacznemu skróceniu
także w przypadku pełnego
naładowania.
Akumulator jest tak skonstruowany, że
także po 6 miesiącach użytkowania od
chwili zakupu tego urządzenia może być
jeszcze ładowany i rozładowywany.
Pierwsze uruchomienie
Po wypakowaniu i sprawdzeniu
nienaruszonego stanu urządzenia
Becker® MAP PILOT można
przystąpić do jego użytkowania.
Akumulator jest już włożony. Aby
zapobiec przedwczesnemu
rozładowaniu akumulatora, jego styki
zurządzeniem są osłonięte folią. Należy
usunąć tę folię.
Następnie należy wsunąć Becker®
MAP PILOT w uchwyt, jak opisano
w rozdziale „Uchwyt urządzenia” na
str. 10.
Zasilanie prądem
Urządzenie Becker® MAP PILOT ma
wbudowany akumulator. Akumulator
jest ładowany, gdy urządzenie Becker®
MAP PILOT jest włożone do uchwytu
iwłączony jest zapłon.
Wskazówka:
Po całkowitym rozładowaniu
akumulatora urządzenia Becker® MAP
PILOT należy odczekać ok. jedną
minutę, aby można je było włączyć
ponownie.
Karta pamięci
Urządzenie Becker® MAP PILOT jest
wyposażone w gniazdo kart pamięci
SD.
Gniazdo kart znajduje się zprawej
strony urządzenia Becker® MAP
PILOT. Kieszeń na kartę jest
wyposażona w sprężynowy mechanizm
zatrzaskiwania i wysuwania.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
9
>>>OBSŁUGA
I
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Uchwyt urządzenia
Urządzenie Becker® MAP PILOT
należy wsunąć w uchwyt znajdujący się
w schowku podręcznym.
Aby wyjąć urządzenie Becker® MAP
PILOT z uchwytu, należy nacisnąć
znajdujący się z przodu suwak.
Wskazówka:
Suwak można całkowicie wyciągnąć.
Jeśli suwak jest wyciągnięty,
urządzenia Becker® MAP PILOT nie
można odryglować. Jest to dodatkowe
zabezpieczenie przed kradzieżą.
W celu odryglowania urządzenia
Becker® MAP PILOT suwak można
włożyć tylko w jednym kierunku.
Urządzenie Becker® MAP
PILOTzostanie odblokowane i wysunie
się nieco. Becker® MAP PILOT można
teraz wyjąć zuchwytu.
Podstawowa obsługa
Urządzenie Becker® MAP PILOT
obsługuje się za pomocą przycisków
modułu audio. Prowadzenie do celu jest
dodatkowo wyświetlane na tablicy
instrumentów pojazdu.
Wywołanie funkcji nawigacji
> Naciśnij przycisk na module
audio.
Zostanie uruchomiony tryb nawigacji.
Wskazówka:
Aby wyjść z trybu nawigacji, należy
nacisnąć odpowiedni przycisk
w module audio.
Wybór/zaznaczanie elementów
W celu obsługi urządzenia Becker®
MAP PILOT należy wybrać lub
zaznaczyć w menu odpowiednie
pozycje pokrętłem modułu audio.
Obracając pokrętło, można wybierać
różne pozycje. W tej instrukcji
będziemy mówić o „zaznaczaniu”.
NAV
> H
> RUS
10
OBSŁUGA>>>
C
C
Aby wybrać jakąś pozycję menu, należy
najpierw za pomocą pokrętła ją
zaznaczyć, a następnie nacisnąć
pokrętło.
Wskazówka:
Pokrętło można również przesuwać w8
kierunkach. W instrukcji zostanie to
osobno omówione.
Funkcja „Wstecz”
Na wszystkich poziomach menu można
powrócić do poprzedniego poziomu,
naciskając przycisk
Wskazówka:
Przycisk
stronie pokrętła.
Naciśnięcie przycisku
prowadzenia do celu (aktywny jest
widok prowadzenia do celu) powoduje
przejście do menu głównego.
L znajduje się po lewej
L.
L podczas
Funkcja „Usuń”
W menu wprowadzania można,
naciskając przycisk usuwać znaki.
Wskazówka:
Przycisk znajduje się zprawej
strony pokrętła.
Podstawowe informacje
dotyczące obsługi menu
Obsługa jest wspomagana przez różne
menu i okna wprowadzania.
Menu główne
Najwyższy poziom menu to menu
główne. Z menu głównego można
wywoływać różne funkcje urządzenia
Becker® MAP PILOT.
Informacje dotyczące poszczególnych
funkcji podano w następnych
rozdziałach.
W menu głównym oprócz możliwości
uruchamiania poszczególnych funkcji
można wyświetlać szczegółowe
informacje lub uruchamiać dodatkowe
funkcje obsługi.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
11
>>>OBSŁUGA
C
C
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
W prawym dolnym rogu wyświetlacza
jest pokazana liczba aktualnie
dostępnych satelitów nawigacyjnych.
Jeśli aktywne jest prowadzenie do celu,
wnajniższym wierszu jest podany
aktualny adres celu.
Przesunięcie pokrętła do tyłu
i naciśnięcie go powoduje przerwanie
prowadzenia do celu.
Funkcję wskazywania trasy można
wyłączyć. W tym celu należy kliknąć
przycisk w menu głównym.
Wprowadzanie danych
w menu wprowadzania
W niektórych zastosowaniach jest
wymagane wprowadzenie danych za
pomocą menu wprowadzania.
W górnym wierszu edycyjnym menu
wprowadzania są wyświetlane znaki,
które można wprowadzić. Środkowy
obszar służy do wprowadzania znaków.
W dolnym obszarze może być np. przy
wprowadzaniu miejscowości wyświetlona
lista dotychczas wprowadzonych
miejscowości.
Wskazówka:
Jeśli pojazd porusza się zprędkością
większą niż 5 km/h, pozycje menu,
które nie są związane z prowadzeniem
do celu są zablokowane. Jeśli
użytkownik jest akurat w takim menu
wprowadzania, otrzyma informację
o zablokowaniu menu. Po zwolnieniu
do prędkości mniejszej niż 3 km/h
menu zostanie ponownie odblokowane.
Wprowadzanie znaków
Wprowadzanie znaków wykonuje się
przez wybór pokrętłem żądanego znaku.
Podczas wprowadzania celu nawigacji
urządzenie Becker® MAP PILOT
porównuje dane z zawartością danych
zgromadzonych w pamięci.
Można wtedy używać jedynie
dostępnych liter.
Po wprowadzeniu wystarczającej liczby
liter zostanie automatycznie
wyświetlona lista. Za pomocą pokrętła
można wybrać żądany wpis z listy.
Wskazówka:
Po naciśnięciu przycisku ostatnio
wprowadzony znak zostanie usunięty.
Wybór znaku „_” (podkreślenie)
w menu wprowadzania powoduje
wprowadzenie odstępu.
12
OBSŁUGA>>>
Wybór z listy
Po wprowadzeniu kilku liter żądanego
wyboru można także cel wybrać z listy.> W tym celu należy w menu
wprowadzania przesunąć pokrętło
wdół.
> Za pomocą pokrętła można wybrać
żądany wpis z listy.
Dany wpis listy zostanie zastosowany,
a lista wyboru zamknięta.
Wybór zestawu znaków i znaków
specjalnych
W menu wprowadzania można ustawić
różne zestawy znaków.
1
2
> Wybierz aby wyświetlić
1
w wybranym zestawie znaków znaki
specjalne.
albo
> Wybierz aby przełączyć na inny
2
zestaw znaków.
Przełączanie na pisownię wielkimi
/ małymi literami
Wprowadzając dowolny tekst, można
korzystać z pisowni wielkimi i małymi
literami oraz z funkcji automatycznej.
1
2
3
> Wybierz pokrętłem żądaną funkcję.
1
• włącza wprowadzanie wielkimi
literami.
2
• włącza tryb automatyczny.
Pierwsza litera będzie teraz wielka,
anastępne małe.
3
• włącza wprowadzanie małymi
literami.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
13
> CZ
> H
> RUS
>>>OBSŁUGA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
Błędne działanie
urządzenia
Jeśli wystąpi błąd w działaniu systemu
lub urządzenia, zostanie to odpowiednio
pokazane.
Można próbować usunąć usterkę
samodzielnie:
> Wyjmij, tak jak opisano w punkcie
„Uchwyt urządzenia” na str. 10
urządzenie Becker® MAP PILOT
zuchwytu.
> Odczekaj pewien czas i ponownie
wsuń urządzenie Becker® MAP
PILOT w uchwyt.
albo
> Naciśnij (np. długopisem) przycisk
resetowania na przedniej stronie
wsuniętego w uchwyt urządzenia
Becker® MAP PILOT.
Nastąpi ponowne uruchomienie
urządzenia Becker® MAP PILOT.
Jeśli komunikaty o błędzie powtarzają
się lub urządzenie z innych powodów
nie działa poprawnie, należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Content Manager
Becker® MAP PILOT
Program Content Manager Becker®
MAP PILOT jest aplikacją
komputerową obsługującą wiele
ważnych funkcji ułatwiających
zarządzanie zawartością urządzenia
Becker® MAP PILOT.
Za pomocą programu Content Manager
Becker® MAP PILOT można:
• informacje zapisane w urządzeniu
Becker® MAP PILOT skopiować do
komputera PC i ponownie odtworzyć
je w urządzeniu Becker® MAP
PILOT,
•pobierać z Internetu i instalować
wurządzeniu Becker® MAP PILOT
uaktualnienia.
Aby móc korzystać z programu Content
Manager Becker® MAP PILOT,
niezbędny jest dołączony kabel USB
i komputer PC w odpowiedniej
konfiguracji:
• System operacyjny Microsoft
Windows XP (SP2), Vista lub
Windows 7
• Microsoft Internet Explorer 7 lub
nowszy
• Komputer PC ze złączem USB 2.0
• Szybkie połączenie internetowe
(ponad 2Mbit/s)
• Co najmniej 10 GB miejsca na dysku
Instalacja programu
Content Manager Becker®
MAP PILOT
Aby zainstalować program Content
Manager Becker® MAP PILOT na
komputerze, należy wykonać
następujące kroki:
> Dostarczonym kablem USB połącz
interfejs USB urządzenia Becker®
MAP PILOT bezpośrednio
z gniazdem USB komputera.
Wskazówka:
Na komputerze, przy pierwszym
podłączeniu do niego urządzenia
Becker® MAP PILOT, zostaną
zainstalowane niezbędne sterowniki
ipojawi się komunikat „Urządzenie
jest teraz gotowe do pracy”.
14
OBSŁUGA>>>
Po upływie krótkiego czasu urządzenie
Becker® MAP PILOT zostanie wykryte
przez komputer jako dysk wymienny.
Instalacja powinna rozpocząć się
automatycznie.
Uwaga:
Jeśli instalacja nie rozpocznie się
automatycznie, kliknij plik Setup.exe
w katalogu Content Manager na
nośniku danych.
> Należy postępować zgodnie
z komunikatami wyświetlanymi przez
oprogramowanie.
Po zainstalowaniu można uruchomić
program Content Manager Becker®
MAP PILOT.
Oznacza to zakończenie instalacji.
Uruchamianie programu
Content Manager Becker®
MAP PILOT
> Dostarczonym kablem USB połącz
interfejs USB urządzeniaBecker®
MAP PILOT bezpośrednio
z gniazdem USB komputera.
Po upływie krótkiego czasu urządzenie
Becker® MAP PILOT zostanie wykryte
przez komputer jako dysk wymienny.
> Kliknij na ekranie komputera przycisk
Uruchom > Wszystkie programy.
> Wybierz
> Kliknij przycisk
Program Content Manager Becker®
MAP PILOT uruchomi się.
Content Manager.
Content Manager.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
15
> CZ
> H
> RUS
>>>NAWIGACJA
NAWIGACJANawigacja
Co to jest nawigacja?
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
Pod pojęciem nawigacji (łac. navigare
— żeglowanie) rozumiemy w ogólnym
tego słowa znaczeniu określanie własnej
pozycji, ustalanie kierunku i odległości
od wybranego celu, jak również
wyznaczanie i śledzenie trasy. Jako
pomoc przy nawigacji stosuje się m.in.
gwiazdy, charakterystyczne punkty,
kompas i satelity.
Urządzenie Becker® MAP PILOT
korzysta z odbiornika GPS do ustalania
lokalizacji samochodu. System GPS
(Global Positioning System) został
stworzony w latach 70. przez armię
amerykańską w celu kierowania torem
pocisków.
System wykorzystuje sygnały z 24
satelitów okrążających Ziemię.
Odbiornik GPS odbiera te sygnały i na
podstawie opóźnienia czasu odbioru
oblicza odległość do poszczególnych
satelitów. Następnie na podstawie tych
danych urządzenie może ustalić
aktualne położenie geograficzne
pojazdu.
Do ustalenia położenia urządzenie musi
odebrać sygnały z co najmniej trzech
satelitów. Przy odbiorze sygnałów z co
najmniej czterech satelitów urządzenie
może również określić wysokość nad
poziomem morza.
Urządzenie Becker® MAP PILOT
ustala kierunek i odległość do celu za
pomocą komputera nawigacyjnego oraz
cyfrowych map samochodowych
zapisanych w pamięci wewnętrznej.
Ze względu na bezpieczeństwo
prowadzenie do celu odbywa się
przeważnie za pomocą komunikatów
głosowych. Jako uzupełnienie służą
dodatkowo wskaźniki kierunku i mapa.
!Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
• Znaki drogowe są zawsze ważniejsze
niż komunikaty układu nawigacyjnego.
Układ nawigacyjny jest jedynie
narzędziem pomocniczym, nie można
wykluczyć w nim przypadków błędów
w zakresie danych i informacji.
Kierowca musi sam zdecydować, czy
skorzysta z informacji układu
nawigacyjnego, czy też je zignoruje.
Wszelkie roszczenia wynikające
z podawania nieprawidłowych danych
są wykluczone.
• Przy pierwszym uruchomieniu
urządzenia ustalenie położenia może
trwać do 30 minut.
• W pierwszej kolejności należy zawsze
kierować się informacjami
przekazywanymi przez tablice i znaki
drogowe.
• System jest przewidziany wyłącznie
dla samochodów osobowych. Nie
uwzględnia się przy tym specjalnych
zaleceń i przepisów drogowych
dotyczących innych rodzajów
pojazdów (np. ciężarowych).
• Dane o miejscu docelowym można
wprowadzać wyłącznie po uprzednim
zatrzymaniu pojazdu.
16
NAWIGACJA>>>
Ostatnie cele
W tym menu można bezpośrednio
wybrać ostatnie prowadzenia do celu
i ostatnio zapisane cele.
> Wybierz w menu głównym
podróży
Tu można rozpocząć prowadzenie do
celu będącego adresem domowym, o ile
adres domowy został już zdefiniowany
Dom).
(
W następnych wierszach znajdują się
ostatnio wybrane i zapisane
prowadzenia do celu.
.
Ostat. cele
Wskazówka:
Na liście celów jest automatycznie
zapamiętywanych do 200 ostatnich
celów. Kiedy pojemność pamięci
wyczerpie się, automatycznie usuwany
jest cel najstarszy, aby można było
zapisać nowy cel. Jednak ważne cele
można chronić przed usunięciem.
Chroniony wpis jest oznaczony
symbolem .
Jeśli zostanie wybrany adres domowy,
a ten nie został jeszcze zdefiniowany,
należy wprowadzić dane adresu.
Obsługa ostatnich celów
Rozpoczęcie prowadzenia do
wpisanego wcześniej celu
Dostępne tu cele są przedstawiane
w postaci listy.
> Wybierz pokrętłem żądany wpis na
liście, aby rozpocząć wyznaczanie
trasy.
Zostanie rozpoczęte wyznaczanie trasy.
Po wyznaczeniu trasy na ekranie pojawi
się mapa i rozpocznie się prowadzenie
do celu.
Wyświetlanie lub edytowanie celu
Każdy cel pokazany w menu ostatnich
celów można wyświetlić lub edytować.
> Zaznacz pokrętłem żądany wpis.
> Przesuń pokrętło w prawo.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
17
> CZ
> H
> RUS
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
WybórZnaczenie
Pokaż
szczegóły
Pojawią się dane celu.
W tym widoku można
pokazać cel na mapie,
pokazać trasę lub
rozpocząć prowadzenie
do celu.
Wpisz nazwę Pozwala zmienić nazwę
celu. Jeśli zostanie
zmieniona nazwa celu,
będzie on
automatycznie
chroniony.
Zabezpiecz
wpis
Cel będzie chroniony
przed automatycznym
skasowaniem. Ta
funkcja jest dostępna
tylko w przypadku
celów, które nie są
chronione przed
skasowaniem.
Usuń
zabezpieczen
ie
Ochrona wpisu celu
zostanie anulowana. Ta
funkcja jest dostępna
tylko dla celów, które są
chronione przed
skasowaniem.
WybórZnaczenie
Przesuń w
górę
/
Przesuń w dół
Cel zostanie przesunięty
ojedną pozycję wgórę/
w dół. Jeśli cel zostanie
przesunięty, będzie on
automatycznie
chroniony.
Usuń wpis Cel zostanie usunięty
z listy ostatnich celów.
Usuń
wszystko
Wszystkie cele i adres
domowy zostaną
usunięte z listy.
Adres domowy
Po wybraniu pokrętłem pozycji
Dom,
jeśli adres domowy nie został jeszcze
wprowadzony, pojawi się monit
o wprowadzenie tego adresu.
> Wybierz
Tak, aby wprowadzić adres.
Następnie można wprowadzić dane
celu, jak opisano w punkcie
„Wprowadzanie celu” na str. 19.
Wskazówka:
Do wyboru celu są dostępne dodatkowo
pozycje: Ustaw aktualną pozycję i Wyb.
z ostatnich celów podr.
.
18
Wprowadzanie celu
Cel można wprowadzać na różne
sposoby.
> Wybierz w menu głównym
podróży
.
Pojawi się menu wprowadzania celu.
Struktura menu
wprowadzania celu
• Podaj adres
Za pomocą przycisku Podaj adres
można wykonać różne czynności —
od wybrania adresu po uruchomienie
prowadzenia do celu.
Zob. „Wprowadzanie adresu” na
str. 19.
Wpisz cel
•
Wpisz obiekt
Za pomocą przycisku Wpisz obiekt
można wybierać cele specjalne, np.
lotniska, terminale promowe,
restauracje, hotele, stacje paliw lub
obiekty publiczne, i uruchomić
prowadzenie do wybranego celu.
Zob. „Cele specjalne” na str. 25.
•
Wybierz na mapie
Za pomocą przycisku Wybierz na
mapie
można wybierać cel
bezpośrednio na mapie i uruchomić
prowadzenie do tego celu.
Zob. „Wybieranie celu na mapie” na
str. 27.
•
Wpisz współrzędne geogr.
Za pomocą przycisku Wpisz
współrzędne geogr.
można
wprowadzić współrzędne
geograficzne celu i uruchomić
prowadzenie do tego celu.
Zob. „Wprowadzanie
współrzędnych” na str. 27.
•
Planowanie trasy
Za pomocą przycisku Planowanie
trasy
można zaplanować trasę
z wieloma celami pośrednimi.
Zob. „Planowanie trasy” na str. 28.
NAWIGACJA>>>
Wprowadzanie adresu
> Wybierz w menu wprowadzania celu
Podaj adres.
Pojawi się menu wprowadzania adresu.
Jest w nim już wpisany ostatnio
wprowadzony adres.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
19
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
Wybór kraju
Wskazówka:
Po wybraniu kraju docelowego zostanie
on zachowany, dopóki nie wybierze się
innego kraju.
> Wybierz wpis z nazwą kraju
docelowego, aby przejść do listy
wyboru kraju.
Pojawi się lista wyboru.
> Wybierz kraj.
Wybór adresu i rozpoczęcie
prowadzenia do celu
W tym menu można wpisać następujące
dane:
•miejscowość,
• kod pocztowy,
•ulicę i numer domu,
• przecznicę jako punkt orientacyjny.
Można także:
•Rozpocząć bezpośrednio prowadzenie
do celu.
•Wyszukiwać cel specjalny w pobliżu
wprowadzonego adresu (
obiekt
). Wprowadzenie wykonuje się,
jak opisano w punkcie „Cel specjalny
w pobliżu wskazanego adresu” na
str. 26;
•Zapisać cel z nazwą w ostatnich
celach.
•Wyświetlić trasę na mapie.
Wybierz
Wybór miejscowości
Miejscowość docelową można
wprowadzić, podając jej nazwę lub kod
pocztowy.
Po wprowadzeniu pierwszych liter
nazwy miejscowości urządzenie
Becker® MAP PILOT wyświetla
automatycznie propozycje. Jeśli te
propozycje nie są odpowiednie, należy
wybrać kolejne litery nazwy
miejscowości.
Urządzenie Becker® MAP PILOT
wyklucza wszystkie niemożliwe
kombinacje liter oraz kodów
pocztowych i udostępnia tylko te
pozostałe litery bądź cyfry kodu, które
doprowadzą do prawidłowego wpisania
nazwy miasta albo kodu pocztowego.
> Wybieraj kolejno litery miejscowości
lub cyfry kodu pocztowego.
20
NAWIGACJA>>>
Wskazówka:
Jeśli trzeba wprowadzić dwa słowa,
należy je oddzielić znakiem „_”
(podkreślenie).
Gdy wprowadzi się dostatecznie wiele
liter początkowych nazwy, nastąpi
automatyczne przełączenie do listy,
zktórej można wybrać miejscowość.
Można także od razu, przesuwając
pokrętło w dół, przejść do tej listy. Na
liście można bezpośrednio wybrać
miejscowość.
Wybór ulicy
W menu
nazwę ulicy i numer domu.
Urządzenie Becker® MAP PILOT
wyklucza wszystkie niemożliwe
kombinacje liter i udostępnia tylko te
pozostałe litery, które doprowadzą do
wpisania istniejącej ulicy.
Numer domu można wpisać dopiero po
wpisaniu nazwy ulicy, gdy są już
udostępnione do wyboru numeracje
domów.
> Wybierz kolejno litery nazwy ulicy.
Gdy wybierze się dostatecznie wiele
liter początkowych nazwy, nastąpi
automatyczne przełączenie do listy,
zktórej można wybrać nazwę ulicy.
Można także od razu, przesuwając
pokrętło w dół, przejść do tej listy. Na
liście można bezpośrednio wybrać
nazwę ulicy.
Ulica można osobno wpisać
Wybór przecznicy
Po wprowadzeniu nazwy docelowej
miejscowości i ulicy można, podać
przecznicę, aby lepiej sprecyzować cel.
Wskazówka:
Zamiast nazwy przecznicy można
podać numer domu. Nie można jednak
podać obu wpisów jednocześnie.
> Wybierz
Pojawi się menu wprowadzania nazwy
przecznicy.
> Wybierz kolejno litery nazwy
przecznicy.
Po wprowadzeniu kilku początkowych
liter nazwy żądanej ulicy pojawi się
automatycznie lista możliwych nazw.
Można także od razu, przesuwając
pokrętło w dół, przejść do tej listy. Na
liście można bezpośrednio wybrać
nazwę przecznicy.
Skrzyżowanie.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
21
> CZ
> H
> RUS
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Wybór numeru domu
Po wprowadzeniu docelowej
miejscowości i ulicy można, podać
numer domu, aby lepiej sprecyzować
cel.
Wskazówka:
Zamiast nazwy przecznicy można
podać numer domu. Nie można jednak
podać obu wpisów jednocześnie.
> Wybierz
Nr
Pojawi się menu wprowadzania numeru
domu.
> Wprowadź numer domu.
> Wybierz żądany numer domu
zwyświetlonej automatycznie listy.
Wyświetlanie trasy
Po wprowadzeniu adresu w menu wpisu
adresu można pokazać na mapie trasę do
celu.
> Przesuń pokrętło w prawo.
> Naciśnij przycisk
Pokaż trasę, aby
pokazać trasę na mapie.
Rozpocznie się wyznaczanie trasy.
Wybierając
Uruchom, można w tym
widoku rozpocząć bezpośrednio
prowadzenie do celu.
Inne możliwości obsługi w tym widoku
opisano w punkcie „Wyświetlanie całej
trasy” na str. 38.
Poza opisanymi funkcjami można
również wyświetlić inne trasy.
> Wybierz
Opcje a następnie Inne trasy.
Po chwili zostaną wyświetlone inne
trasy.
Obszar po prawej stronie pokazuje kolor
dla poszczególnych tras, długość każdej
z nich i szacowany czas ich pokonania.
> Wybierz trasę.
Zaplanowana trasa jest obliczana.
Zostanie włączona funkcja pokazywania
trasy.
> H
> RUS
22
NAWIGACJA>>>
Pokazywanie celu na mapie
> W menu wprowadzania adresu
przesuń pokrętło w prawo.
> Wybierz
Na mapie.
Pojawi się widok mapy i cel zostanie na
niej wskazany.
Zapisywanie celu
> W menu wprowadzania adresu
przesuń pokrętło w prawo.
> Wybierz
Zapisz.
> Wpisz żądaną nazwę.
Cel zostanie przeniesiony do ostatnich
celów i ochroniony.
Rozpoczynanie prowadzenia do celu.
> Wybierz w menu wprowadzania
adresu
Uruchom nawigację, aby
rozpocząć prowadzenie do celu.
Wszystkie wprowadzone do tej pory
dane zostaną uwzględnione przy
wyznaczaniu trasy. Po zakończeniu na
ekranie pojawi się mapa i rozpocznie się
prowadzenie do celu.
Wskazówka:
Za pomocą symboli wyświetlanych nad
adresem urządzenie informuje
o aktywowanych przez użytkownika
ograniczeniach (np. nieutwardzone
trasy, drogi płatne).
Jeśli trwa już prowadzenie do celu,
pojawi się pytanie, czy nowy cel ma
zastąpić stary, czy ma być celem
pośrednim.
> Wybierz spośród
Zastąp stary cel podróży.
Dodaj p. przel. lub
Jeśli aktualnie trwa już prowadzenie do
celu i został już wprowadzony cel
pośredni, pojawi się pytanie, czy nowy
cel ma zastąpić stary cel, czy cel
pośredni.
> Wybierz spośród
Zastąp stary cel podróży.
Zastąp p. przel. lub
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
23
> RUS
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
Wprowadzanie adresu
poleceniem głosowym
Wprowadzanie adresu głosem można
rozpocząć, wybierając w menu
wprowadzania adresu symbol lub
w menu głównym
Naciśnij, aby mówić.
Jeśli kierownica pojazdu jest
wyposażona w przycisk do obsługi
głosowej, można również nacisnąć ten
przycisk.
Wskazówki:
• Poleceniem głosowym można
wprowadzić tylko jeden adres. Nie
można poleceniem głosowym
obsługiwać list w celu
dokładniejszego wyboru adresu.
•Nie można wprowadzić poleceniem
głosowym kraju docelowego.
• Symbol oznacza na liście kraje,
dla których możliwe jest
wprowadzanie adresu poleceniem
głosowym.
Jeśli wprowadzanie głosowe nie jest
dostępne, symbolu ani
aby mówić
nie można wybrać.
Naciśnij,
• Adres i numer domu należy
wymówić wjęzyku kraju
docelowego.
Po aktywowaniu tej funkcji pojawi się
informacja wskazująca, w jaki sposób
wymawiać adres.
Można rozpocząć wymawianie adresu,
gdy obok widocznego schematu twarzy
wyświetlą się linie.
Wskazówki:
•Jeśli w kraju docelowym, np. w
Szwajcarii, mówi się kilkoma
językami, wybierając
Zmień język,
można ustawić inny język.
•Można powiedzieć pełny adres lub
tylko jego część.
Możliwości są następujące:
– Miejscowość — ulica — numer
domu
– Miejscowość — ulica
– Miejscowość
> Powiedz adres.
Jeśli powiedziany adres jest
jednoznaczny, po krótkim czasie pojawi
się menu wprowadzania wypełnione
tym adresem.
Jeśli wyświetlony adres nie odpowiada
wypowiedzianemu, można wprowadzić
odpowiednie zmiany.
Jeśli jest on poprawny, można, zgodnie
z opisem w innym miejscu (strona 23),
rozpocząć prowadzenie do celu,
wyświetlić trasę lub zapisać adres.
Jeśli wynik nie jest jednoznaczny lub
Becker® MAP PILOT nie może go
jednoznacznie przyporządkować,
pojawią się odpowiednie listy. Wtedy
żądany adres można wybrać zlisty.
W zależności od wypowiedzianego
adresu mogą się pojawić listy
z nazwami miejscowości, nazwami ulic
lub łączone listy nazw miejscowości
iulic.
24
NAWIGACJA>>>
W pokazanym poniżej przykładzie jest
przedstawiona lista, z której można
wybrać miejscowość.
Po wybraniu wpisu oznaczonego
symbolem pojawi się następna lista.
Może to być konieczne np. w
przypadku, gdy miejscowości o takiej
samej nazwie występują wkilku
miejscach w danym kraju.
Po wybraniu z listy żądanej
miejscowości lub ulicy po krótkim
czasie pojawi się menu wprowadzania
adresu wypełnione wybranymi danymi.
Następnie można, zgodnie z opisem
w innym miejscu (strona 23), rozpocząć
prowadzenie do celu, wyświetlić trasę
lub zapisać ten adres.
Cele specjalne
Do celów specjalnych należą lotniska,
terminale promowe, restauracje, hotele,
stacje paliw, instytucje publiczne i inne
obiekty (w skrócie POI — Point ofInterest). Cele specjalne można
stosować jako cele nawigacyjne.
> Wybierz w menu wprowadzania celu
Wpisz obiekt.
Pojawi się menu celi specjalnych.
Do wyboru są następujące możliwości:
• cel specjalny w pobliżu,
• cel specjalny w pobliżu wskazanego
adresu,
• cel specjalny w pobliżu celu trasy,
• bezpośrednie wprowadzenie celu
specjalnego.
Cele specjalne w pobliżu/w
pobliżu celu trasy
> Wybierz w menu celów specjalnych
Obiekt w pob w celu wyszukania celu
wpobliżu.
albo
> Wybierz w menu celów specjalnych
Obiekt blisko celu, aby wyszukać cel
specjalny w pobliżu celu trasy.
> Wybierz jedną zdostępnych
kategorii.
Wskazówka:
Można także wybrać Przeszukuj
wszystkie katego:
wprowadzania i można wprowadzić
nazwę celu specjalnego.
W wypadku niektórych kategorii,
np. stacji paliw, pojawi się następne
menu wyboru, w którym można
wprowadzić dalsze ograniczenia,
np. nazwę macierzystej firmy stacji.
. Otworzy się menu
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
25
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Po wybraniu kategorii zostaną
wyświetlone odpowiadające temu
wyborowi cele specjalne w otoczeniu
aktualnego położenia.
Dla każdego wpisu zostaną podane:
oznaczenie, odległość w linii prostej
iadres.
> Wybierz cel specjalny.
Pojawią się informacje dotyczące
wybranego celu.
Wskazówka:
Aby przejść do innych możliwości
obsługi, należy przesunąć pokrętło
wprawo.
> Wybierz
Uruchom nawigację, aby od
razu rozpocząć prowadzenie do celu
specjalnego.
Cel specjalny w pobliżu
wskazanego adresu
> W menu cele specjalne wybierz
Obiekt blisko adresu.
> Wybierz kraj.
> Wprowadź nazwę miejscowości
i ewentualnie ulicy, w pobliżu której
chcesz znaleźć cel specjalny.
Wskazówka:
Jeśli przedtem zostało wybrane
wprowadzenie adresu, ten adres jest już
wpisany.
> Dotknij przycisk
Wybierz kategorię.
Wskazówka:
Można także wybrać
Wybierz obiekt.
Otworzy się menu wprowadzania
imożna wprowadzić nazwę celu
specjalnego.
Zostaną wyświetlone kategorie celów
specjalnych dostępnych we
wprowadzonej miejscowości.> Wybierz cel specjalny, tak jak opisano
w punkcie „Cele specjalne w pobliżu/
w pobliżu celu trasy” na str. 25.
> CZ
> H
> RUS
26
NAWIGACJA>>>
Bezpośrednie wprowadzanie celu
specjalnego
> W menu cele specjalne wybierz
Szukaj obiektu wg nazwy.
> Wprowadź nazwę celu specjalnego
lub jej część.
> Aby potwierdzić wprowadzone do tej
pory dane, wybierz albo wciśnij
pokrętło.
Urządzenie Becker® MAP PILOT pokaże
na liście wszystkie cele specjalne
odpowiadające wprowadzonej nazwie.
Wskazówka:
Obszar wyszukiwania jest ograniczony
do 200 km wokół aktualnej pozycji
użytkownika. Można wyświetlić
maksymalnie 50 celów specjalnych.
> Wybierz cel specjalny z listy.
> Wybierz
Uruchom nawigację, aby od
razu rozpocząć prowadzenie do celu
specjalnego.
Wybieranie celu na mapie
Cel można wybrać bezpośrednio na
mapie.
> Wybierz w menu wprowadzania celu
Wybierz na mapie.
Pojawi się widok mapy.
> Wyszukaj żądane położenie.
Wskazówka:
Skalę mapy można zmieniać, obracając
pokrętłem.
Przesuwając pokrętłem, można
wyświetlony krzyżyk umieścić
w żądanym położeniu.
> Naciśnij pokrętło.
W zależności od położenia krzyżyka
pojawi się lista możliwych celów, adres
lub współrzędne geograficzne.
Wskazówka:
Aby przejść do innych możliwości
obsługi, należy przesunąć pokrętło
wprawo.
> Wybierz
Uruchom nawigację, aby od
razu rozpocząć prowadzenie do celu.
Wprowadzanie
współrzędnych
Cel podróży można również określić,
podając jego współrzędne geograficzne.
> Wybierz w menu wprowadzania celu
Wpisz współrzędne geogr..
1
2
3
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
27
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> Wybierz za pomocą żądany
1
kierunek szerokości geograficznej.
> Wybierz za pomocą liczb żądane
2
wartości.
Wskazówki:
Wybierając można zmienić
3
wprowadzanie wartości ze stopni na
liczby dziesiętne i na odwrót.
> Wybierz .
> W opisany wyżej sposób wybierz
długość geograficzną.
Jeśli będzie to możliwe, pojawi się adres
odpowiadający wprowadzonym
współrzędnym.
Wskazówka:
Aby przejść do innych możliwości
obsługi, należy przesunąć pokrętło
wprawo.
> Wybierz
Uruchom nawigację, aby od
razu rozpocząć prowadzenie do celu.
Planowanie trasy
Menu planowania trasy pozwala
utworzyć i potem wybierać własne
trasy. W tym celu należy wprowadzić
poszczególne punkty docelowe na
trasie. System poprowadzi potem
kierowcę kolejno przez te punkty.
Możliwe jest także zoptymalizowanie
kolejności tych punktów.
> Wybierz w menu wprowadzania celu
Planowanie trasy.
Pojawi się menu trasy.
Wybierając w menu trasy
trasę
, można utworzyć nową trasę. Na
liście pokazanej poniżej zostaną
wyświetlone dotychczas zapisane trasy.
Utwórz nową
Wskazówka:
Jeśli nie zapisano jeszcze żadnej trasy,
menu tras jest puste.
Edycja zapisanych tras
Można zmienić nazwę zapisanej trasy
iusunąć trasę.
> Zaznacz trasę, którą chcesz edytować.
> Przesuń pokrętło w prawo.
Wybierając
Zmień nazwę trasy, można
zmienić nazwę trasy.
Wybierając
Usuń trasę, można
skasować zapisaną trasę.
Wybór trasy i rozpoczęcie
prowadzenia
> Wybierz w menu trasy żądaną trasę.
Po załadowaniu trasa wyświetli się
w menu etapów.
> CZ
> H
> RUS
28
NAWIGACJA>>>
Tworzenie nowej trasy
> Wybierz w menu trasy
trasę
.
Utwórz nową
> D
> GB
> F
> Wybierz
Oblicz
Wskazówka:
Można także wybrać etap trasy. Trasa
rozpocznie się wtedy od tego etapu.
> Wybierz punkt początkowy lub
aktualne położenie jako punkt
początkowy prowadzenia do celu.
Wskazówka:
Wybranie punktu początkowego służy
jedynie do obejrzenia trasy.
Zostaną wyznaczone poszczególne
etapy.
Następnie zostanie wyświetlona mapa
z zaznaczonymi etapami.
Po lewej stronie zostanie wyświetlona
całkowita długość trasy w kilometrach
i przewidywany czas jazdy.
> Wybierz Uruchom, aby rozpocząć
prowadzenie do celu trasy lub wybierz
jedną z opisanych poniżej funkcji.
•
Lista tras
Wyświetla listę poszczególnych
etapów.
•
Opcje
Wywołuje kolejne opcje. Można tu
symulować trasę, optymalizować ją
(wybierać kolejność dojazdu do
celów) i wywoływać opcje trasy.
• i
Przewijanie poszczególnych etapów
trasy.
Następnie można, jak opisano
w punkcie „Wprowadzanie celu” na
str. 19, wprowadzić cel etapu. Ponadto
za pomocą przycisku
celów podr.
można wybrać cel spośród
Wyb. z ostatnich
ostatnich celów.
> Wybierz
Dodaj etap, aby wprowadzać
następne cele etapów, jak opisano
powyżej.
> Po wprowadzeniu wszystkich celów
etapów wybierz
Zapisz trasę.
Następnie nadaj nazwę tej trasie.
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
29
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Edycja trasy
> Wybierz trasę, którą chcesz edytować.
> Zaznacz etapy, które chcesz
edytować.> Przesuń pokrętło w prawo.
Pojawi się menu edycji. Dostępne są
następujące możliwości:
WybórZnaczenie
Uruchom
nawigację
Rozpoczęcie
prowadzenia do celu od
zaznaczonego etapu.
Pokaż
szczegóły
Przesuń w
górę
/
Przesuń w dół
Zastąp etap Można zmienić
Wyświetlanie danych
celu etapu.
Etap zostanie
przesunięty o jedną
pozycję do przodu/tyłu.
wybrany etap na inny
cel etapu.
Usuń etap Etap zostanie usunięty
ztrasy.
Komunikaty drogowe
TMC
Urządzenie Becker® MAP PILOT może
odbierać komunikaty drogowe
(komunikaty TMC) nadawane przez
stacje radiowe.
Wskazówka:
Komunikaty drogowe TMC nie są
dostępne we wszystkich krajach
(obecnie tylko w Austrii, Belgii, Danii,
Francji, Hiszpanii, Holandii,
Niemczech, Szwecji, Szwajcarii,
Wielka Brytania i Włoszech).
W Niemczech dostępny jest odbiór
komunikatów drogowych w systemie
TMCpro.
Komunikaty drogowe są emitowane
przez stacje radiowe TMC (Traffic
Message Channel) dodatkowo
z programem radiowym, a następnie
odbierane i analizowane przez układ
nawigacyjny. Odbiór komunikatów
drogowych jest bezpłatny.
Wskazówka:
Ponieważ komunikaty drogowe są
wysyłane przez stacje radiowe, nie
możemy zagwarantować kompletności
ipoprawności ich zawartości.
Urządzenie Becker® MAP PILOT
kontroluje przez cały czas, czy pojawiły
się komunikaty, które mogą być istotne
dla wyznaczonej trasy.
Jeśli jeden z komunikatów będzie
wymuszał modyfikację aktualnej trasy,
układ nawigacyjny może wyznaczyć na
nowo trasę zuwzględnieniem tego
komunikatu (zob. „Ustawienia TMC” na
str. 47).
> H
> RUS
30
NAWIGACJA>>>
Wyświetlanie komunikatów
TMC
Po włożeniu urządzenia Becker® MAP
PILOT do uchwytu Becker® MAP
PILOT otrzymuje aktualne komunikaty
drogowe pozwalające na wyznaczanie
tras dynamicznych (objazdy korków).
Komunikaty drogowe można również
przeglądać bezpośrednio.
Ustawienia funkcji TMC można
wykonać, jak opisano „Ustawienia
TMC” na str. 47.
> Wybierz w menu głównym
Pojawi się lista komunikatów.
Komunikaty drogowe odbierane za
pośrednictwem TMCpro są oznaczane
symbolem .
TMC.
Czytanie komunikatów
> Wybierz z listy komunikatów żądany
komunikat.
1
1
Komunikat się wyświetli.
Wskazówka:
Jeśli cały komunikat nie mieści się
woknie wyświetlacza, wybierając
Więcej... można wyświetlić pozostałą
część komunikatu.
> Wybierz aby przeglądać
1
otrzymane komunikaty.
Wybierając
Objazd czy komunikat ma
być uwzględniony podczas wyznaczania
trasy, czy nie.
Wyświetlenie na mapie drogi,
której dotyczy komunikat
> W widoku komunikatów wybierz
mapie
.
1
Na
Na mapie pojawi się dana droga.
Wybierając
Widok tekstu, można
ponownie przejść do widoku
komunikatów.
Wybierając można przeglądać
1
wszystkie komunikaty z listy
komunikatów i wyświetlać na mapie
miejsca, których one dotyczą.
Wybierając
Objazd czy komunikat ma
być uwzględniony podczas wyznaczania
trasy, czy nie.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
31
> H
> RUS
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Uwzględnianie
komunikatów drogowych
przy obliczaniu trasy
Urządzenie Becker® MAP PILOT może
uwzględniać odbierane komunikaty
drogowe przy wyznaczaniu trasy. Czy
będzie to funkcja automatyczna, czy
trzeba włączyć ją ręcznie, czy też ma
być w ogóle niestosowana, można
ustawić tak jak opisano w punkcie
„Ustawienia TMC” na str. 47.
Automatyczne ponowne
wyznaczanie trasy
Jeśli wyznaczona trasa jest objęta
utrudnieniem w ruchu, urządzenie
Becker® MAP PILOT sprawdza, czy
możliwy jest rozsądny objazd strefy
utrudnienia. Jeśli taki objazd jest
możliwy, zostaje wyznaczona trasa
alternatywna i użytkownik jest na nią
kierowany.
Ręczne ponowne wyznaczanie
trasy
Jeśli komunikat drogowy będzie
dotyczył aktualnie pokonywanej trasy,
pojawi się okno ze szczegółami
komunikatu.
Wybierając
określić, czy komunikat ma być
uwzględniony podczas wyznaczania
trasy, czy nie.
Wskazówka:
Wybranie opcji Objazd nie zawsze
powoduje wyznaczenie trasy
alternatywnej. Ma to miejsce tylko
wtedy, gdy jest to sensowne z punktu
widzenia czasu i trasy przejazdu.
Wybrane ustawienie można w każdej
chwili zmienić na liście komunikatów.
Jeśli Becker® MAP PILOT wykryje, że
dostępny jest dobry objazd po wybraniu
opcji
Objazd, pojawi się następujący
ekran.
Objazd, można teraz
Zostaną tam wyświetlone ogólne
informacje na temat objazdu.
Trasa wyświetlona na czerwono — lub
fioletowo w przypadku utrudnień
w ruchu — to trasa poprzednia. Trasa
wyświetlona na zielono to trasa nowa.
Informacje na temat pozostałego
dystansu i szacowanego czasu przejazdu
dotyczące poprzedniej trasy i objazdu są
wyświetlone u góry ekranu.
> Wybierz trasę.
> H
> RUS
32
NAWIGACJA>>>
Widok mapy
Widoku mapy używa się przede
wszystkim przy prowadzeniu do celu.
Tym niemniej w widoku mapy, nawet
bez prowadzenia do celu, można
wkażdym momencie wyświetlić swoje
aktualne położenie i np. włączyć
ostrzeżenia o przekroczeniu prędkości.
Wskazówka:
W widoku mapy mogą być
wyświetlane znaki ostrzegawcze (np.
o przekroczeniu dozwolonej
prędkości).Należy pamiętać, że są to
dodatkowe informacje dołączone do
danych mapy.
Sytuacja faktyczna może być inna od
podawanej.
Sytuacja drogowa oraz oznakowania
przy drodze mają pierwszeństwo przed
informacjami z systemu
nawigacyjnego.
Wywoływanie widoku mapy
Widok mapy jest wywoływany
automatycznie przy rozpoczęciu
prowadzenia do celu.
Bez funkcji wskazywania trasy można
wywołać ekran mapy z menu głównego
lub przez naciśnięcie przycisku
menu głównym.
> Wybierz w menu głównym
Pojawi się widok mapy i (jeśli jest
dostępny odbiór sygnału GPS) aktualne
położenie samochodu.
Jeśli prowadzenie do celu jest aktywne,
pojawi się mapa z widokiem
prowadzenia do celu.
L w
Mapa.
Struktura widoku mapy
Widok mapy zależy od dokonanych
ustawień opisanych w punkcie „Widok
mapy” na str. 41 i od tego, czy jest
aktywne prowadzenie do celu.
Widok mapy bez prowadzenia do
celu
1
3
2
4
Jeśli nawigacja nie jest aktywna, prawie
całą powierzchnię wyświetlacza
wypełnia mapa.
1
Dodatkowo do ograniczenia
prędkości obowiązującego na
aktualnie pokonywanej drodze (ten
widok może być niedostępny dla
niektórych dróg) wyświetlane będą
ostrzeżenia drogowe
2
Liczba aktualnie odbieranych
satelitów
3
Położenie pojazdu
4
Aktualna droga
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
33
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
Widok mapy z prowadzeniem do
celu
10
9
8
7
1
Oznakowania, którymi należy się
6
5
1
2
3
4
kierować
2
Ograniczenie prędkości
obowiązujące na aktualnie
pokonywanej drodze (ten widok
może być niedostępny dla
niektórych dróg)
3
Ostrzeżenia drogowe
4
Liczba aktualnie odbieranych
satelitów
5
Wskaźnik stanu funkcji TMC
6
Położenie pojazdu
Aktualna droga
7
albo
wskazówki dotyczące pasa ruchu
(wyświetlane tylko przy określonych
drogach wielopasmowych; zielone
strzałki to zalecane pasy ruchu)
Wskazówka:
W przypadku kierowania się strzałkami
dotyczącymi pasów ruchu najbliższy
manewr zmiany kierunku jazdy nie
będzie wymagał zmiany pasa ruchu.
8
Odległość do miejsca najbliższej
zmiany kierunku jazdy
9
Najbliższy manewr zmiany
kierunku
10
Przewidywany czas przybycia do
celu, pozostały czas podróży
i pozostała odległość do celu.
Na mapie wyświetla się aktualne
położenie pojazdu, oznaczone ikoną
pozycji.
Po lewej stronie pojawi się okno
podglądu z informacjami.
Strzałka pokazuje dalszy przebieg jazdy,
a pod nią podana jest odległość do
następnego miejsca zmiany kierunku.
Jeśli w krótkim odstępie czasu trzeba
wykonać dwa manewry, to nad pierwszą
strzałką wyświetlona zostanie mniejsza,
wskazująca kierunek następnego
manewru.
W dolnym wierszu jest wyświetlana
informacja o stanie funkcji TMC.
Możliwe są trzy stany funkcji TMC.
Wyświetlenie pierwszej ikony oznacza,
że funkcja TMC działa prawidłowo.
Wyświetlenie drugiej ikony oznacza, że
na trasie występuje utrudnienie w ruchu.
Wyświetlenie trzeciej ikony oznacza, że
występują zakłócenia w odbiorze
sygnałów TMC i że nie można odbierać
wiadomości TMC.
34
NAWIGACJA>>>
Podział ekranu przy prowadzeniu
do celu
11
10
9
88
1
Oznakowania, którymi należy się
6
7
5
1
2
3
4
kierować
2
Ograniczenie prędkości
obowiązujące na aktualnie
pokonywanej drodze (ten widok
może być niedostępny dla
niektórych dróg)
3
Ostrzeżenia drogowe
4
Liczba aktualnie odbieranych
satelitów
5
Wskaźnik stanu funkcji TMC
6
Położenie pojazdu
Aktualna droga
7
albo
wskazówki dotyczące pasa ruchu
(wyświetlane tylko przy określonych
drogach wielopasmowych; zielone
strzałki to zalecane pasy ruchu)
Wskazówka:
W przypadku kierowania się strzałkami
dotyczącymi pasów ruchu najbliższy
manewr zmiany kierunku jazdy nie
będzie wymagał zmiany pasa ruchu.
8
Odległość do miejsca najbliższej
zmiany kierunku jazdy
9
Wskaźnik słupkowy obrazujący
odległość do najbliższej zmiany
kierunku jazdy
10
Najbliższy manewr zmiany
kierunku
11
Przewidywany czas przybycia do
celu, pozostały czas podróży
i pozostała odległość do celu.
Prowadzenie do celu za pomocą
strzałek
11
10
9
8
8
1
Przewidywany czas przybycia do
6
5
347
1
2
celu, pozostały czas podróży
i pozostała odległość do celu.
2
Liczba aktualnie odbieranych
satelitów
3
Wskaźnik stanu funkcji TMC
4
Ostrzeżenia drogowe
5
Ograniczenie prędkości
obowiązujące na aktualnie
pokonywanej drodze (ten widok
może być niedostępny dla
niektórych dróg)
6
Kolejny manewr zmiany kierunku
jazdy
7
Aktualna droga
albo
wskazówki dotyczące pasa ruchu
(wyświetlane tylko przy określonych
drogach wielopasmowych; zielone
strzałki to zalecane pasy ruchu)
Wskazówka:
W przypadku kierowania się strzałkami
dotyczącymi pasów ruchu najbliższy
manewr zmiany kierunku jazdy nie
będzie wymagał zmiany pasa ruchu.
8
Odległość do miejsca najbliższej
zmiany kierunku jazdy
9
Wskaźnik słupkowy obrazujący
odległość do najbliższej zmiany
kierunku jazdy
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
35
>>>NAWIGACJA
10
Najbliższy manewr zmiany
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
kierunku
11
Oznakowania, którymi należy się
kierować
Korzystanie z widoku mapy
Ustawianie skali mapy
Jeśli funkcja Autozoom jest włączona,
jak opisano w punkcie „Widok mapy”
na str. 41 lub „Autozoom” na str. 45,
mapa zostanie automatycznie
powiększona lub zmniejszona zgodnie
z tymi ustawieniami.
Ponadto w czasie prowadzenia do celu
mapę można zawsze powiększyć lub
zmniejszyć, obracając pokrętłem.
Funkcja Autozoom zostanie wtedy
wyłączona do czasu następnego
manewru lub na 60 sekund.
Skala bieżącej mapy jest wyświetlona
w prawym dolnym rogu ekranu mapy.
Przybornik mapy
W przyborniku można wprowadzać
ustawienia dotyczące prowadzenia do
celu, trasy i widoku mapy.
> Naciśnij w widoku mapy pokrętło.
Pojawi się przybornik mapy.
Prowadzenie do celu
Wskazówka:
Poniższe funkcje są aktywne tylko
podczas prowadzenia do celu.
> W przyborniku mapy wybierz
Nawigacja.
Pojawi się menu prowadzenia do celu.
Anulowanie prowadzenia do celu
Trwające prowadzenie do celu można
przerwać.> W menu prowadzenia do celu wybierz
Koniec nawig..
Prowadzenie do wszystkich celów
zostanie przerwane.
Wskazówka:
Prowadzenie do celu można także
anulować zgodnie z opisem w punkcie
Menu główne na str. 12.
36
NAWIGACJA>>>
Wprowadzenie/usunięcie celu
pośredniego
Za pomocą tej funkcji można
wprowadzać lub usuwać cel pośredni.
> W menu prowadzenia do celu wybierz
Dodaj p. przel..
Następnie można, tak jak opisano
w punkcie „Wprowadzanie celu” na
str. 19, wprowadzić jakiś cel pośredni.
Ponadto za pomocą przycisku
ostatnich celów podr.
można wybrać cel
Wyb. z
spośród ostatnich celów.
Po wprowadzeniu celu pośredniego
nastąpi ponowne wyznaczenie trasy.
Wprowadzony cel pośredni zostanie
oznaczony na mapie czerwoną
chorągiewką.
Kasowanie celu pośredniego
> W menu prowadzenia do celu wybierz
Usuń p. przel..
Cel pośredni zostanie usunięty. Nastąpi
ponowne wyznaczenie trasy.
Ustawienia opcji trasy
Podczas prowadzenia do celu można
zmieniać opcje trasy (wybór trasy itd.).
> W menu prowadzenia do celu wybierz
Opcje trasy.
> Ustaw opcje trasy, jak opisano
w punkcie „Opcje trasy” na str. 43.
Po wprowadzeniu zmian trasa zostanie
wyznaczona ponownie.
Pominięcie celu
Jeśli jest aktywna zaplanowana trasa
z wieloma celami, można usunąć ztrasy
aktualny cel. Zostanie wtedy
uruchomione prowadzenie do
następnego celu.
Może to być konieczne, jeśli
użytkownik nie dotarł bezpośrednio do
danego celu. W przeciwnym wypadku
urządzenie Becker® MAP PILOT
będzie nadal próbowało prowadzić
użytkownika do aktualnego celu.
> W menu prowadzenia do celu wybierz
Następny cel.
Zostanie wtedy uruchomione
prowadzenie do następnego celu.
Wyłączanie komunikatów
głosowych
Komunikaty głosowe systemu nawigacji
można wyciszyć.> W tym celu należy w menu
prowadzenia włączyć lub
wyłączyć opcję
Wycisz.
Moja trasa
Wskazówka:
Poniższe funkcje są aktywne tylko
podczas prowadzenia do celu.
> W przyborniku mapy wybierz Moja
trasa
.
Pojawi się menu Moja trasa.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
37
> RUS
>>>NAWIGACJA
C
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Wyświetlanie całej trasy
Można wyświetlić na mapie przebieg
całej trasy do celu. Można też
wyświetlić pełen opis trasy
i zablokować na stałe wybrane odcinki/
ulice trasy. Dodatkowo można
wyświetlić — a w razie potrzeby także
wybrać — poszczególne trasy, które
można ustawić w opcjach trasy.
> W menu Moja trasa wybierz
trasę
.
Pokaż
Pojawi się przebieg całej trasy.
Po lewej stronie zostanie wyświetlona
długość całej trasy i przewidywany czas
jazdy. Na dole jest wyświetlany adres
docelowy.
Wybierz
Wznów, aby kontynuować
prowadzenie do celu.
Wyświetlanie listy trasy
Można wyświetlić przebieg trasy
zapisany w postaci listy.
> Po wyświetleniu całej trasy wybierz
polecenie
Lista tras.
Wyświetli się lista trasy.
Ustawienia opcji trasy
Można ustawić opcje trasy.
> Po wyświetleniu całej trasy wybierz
polecenie
> Wybierz
Opcje.
Opcje trasy.
> Ustaw opcje trasy, jak opisano
w punkcie „Opcje trasy” na str. 43.
Po wprowadzeniu zmian trasa zostanie
wyznaczona ponownie.
Symulowanie trasy
Można też uruchomić symulowanie
trasy.
> Po wyświetleniu całej trasy wybierz
polecenie
> Wybierz
Opcje.
Symulacja.
Zostanie wykonana symulacja trasy
z czterokrotnie większą prędkością.
Po naciśnięciu przycisku nastąpi
przejście do punktu najbliższej zmiany
kierunku.
Naciskając przycisk
L, można
przerwać symulację.
Komunikaty TMC na trasie
Komunikaty TMC dotyczące trasy
można oglądać i przetwarzać.
Wskazówka:
Zostaną też wyświetlone komunikaty
TMC, które doprowadziły do zmiany
trasy.
> W menu Moja trasa wybierz
na trasie
.
Info drog.
> H
> RUS
38
NAWIGACJA>>>
Zostaną wyświetlone komunikaty TMC
dotyczące trasy.
Po wybraniu komunikatu można
zdecydować, czy objechać strefę
utrudnień w ruchu. Zapoznaj się
również z opisem zamieszczonym
w punkcie („Komunikaty drogowe
TMC” na str. 30).
Uwaga:
W przypadku wybrania funkcji
automatycznej w „Ustawienia TMC”
na str. 47 nie można decydować o tym,
czy ominąć korek.
Cele specjalne na trasie
Podczas prowadzenia do celu można
wyświetlić cele specjalne leżące na
trasie. Można przy tym określić
kategorie wyświetlanych celów
specjalnych. Poza tym można wybrać,
czy mają być wyświetlane cele specjalne
tylko najbliższe, na całej trasie lub tylko
wpobliżu celu ostatecznego.> W menu Moja trasa wybierz
trasie
.
Obiekt na
Zostaną pokazane najbliższe cele
specjalne dla trzech ustawionych
kategorii.
Wartość pokazuje odległość
w kilometrach do celu specjalnego. Po
lewej stronie zostaną pokazane cele
specjalne na mapie.
Po wybraniu jednego z celi specjalnych
można uruchomić prowadzenie do
niego.
Ustalanie kategorii
> Wybierz
> Wybierz
Więcej....
Wybierz kategorie obiektów.
> Następnie wybierz żądane kategorie.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
39
> RUS
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
Cele specjalne w pobliżu celu trasy/na
całej trasie
> Wybierz
> Wybierz
Więcej....
Wyszukaj obiekt na trasie.
albo
> Wybierz
Obiekt blisko celu.
> Wybierz kategorię.
> Następnie wybierz cel specjalny.
> Rozpocznij prowadzenie do
wybranego celu specjalnego.
Blokowanie trasy
Można zablokować odcinek
nieprzebytej jeszcze trasy. Określa się
wtedy odcinek, który powinien być
ominięty na trasie. Becker® MAP
PILOT spróbuje wyznaczyć objazd.
Wskazówka:
Wybrana długość blokady jest
wyłącznie wartością przybliżoną,
ponieważ rzeczywista zablokowana
odległość zależy od dostępności zjazdu.
> W menu Moja trasa wybierz
przed
.
1
2
3
> Wybierz , aby ustawić żądaną
1
Zablokuj
długość blokady.
> Wybierz , aby ustawić początek
2
blokady.
> Wybierz aby aktywować blokadę.
3
Blokada zostanie uaktywniona
iurządzenie wyznaczy nową trasę.
Wyłączanie blokady odcinka trasy
Zablokowany uprzednio odcinek trasy
można odblokować.> W menu Moja trasa wybierz
przed
.
> Wybierz
Usuń blokady.
Zablokuj
Blokada zostanie zniesiona i urządzenie
wyznaczy nową trasę.
40
NAWIGACJA>>>
Widok mapy
Użytkownik może wybrać ustawienie
widoku mapy w postaci 3D lub 2D,
ekranu podzielonego w postaci 3D lub
2D lub widoku ze strzałkami.
Kąt mapy można wybrać w trybie 3D,
anastępnie zdecydować, czy dostępne
w trójwymiarze miejsca i modele
domów mają być wyświetlane.
> Wybierz opcję
mapy.
> Aby wybrać ekran podstawowy, użyj
Pełna mapa, Mapa „zakręt po
opcji
zakręcie”
zakręcie
.
> Aby wybrać typ mapy, użyj opcji
lub 3D.
Mapa w narzędziach
, Split screen lub Zakręt po
2D
> W przypadku trybu 3D określ, czy
dostępne w trójwymiarze miejsca
powinny być wyświetlane (tak
albo nie ). W tym celu użyj opcji
Punkty orientacyjne 3D. Pozwala on
także włączać i wyłączać
wyświetlanie modeli domów.
> W przypadku trybu 2D określ, czy
mapa powinna zawsze być
zorientowana zgodnie z kierunkiem
jazdy () albo na północ ().
Wtym celu użyj opcji
Wg trasy.
> Aby włączyć albo wyłączyć
funkcję automatycznej zmiany
wielkości, użyj opcji
Zoom autom..
> Aby w trybie 3D zmienić kąt mapy,
wybierz opcję
Mapuj kąt nachylenia.
> Aby zmieniać kąty mapy, użyj opcji
l. ptaka
, Normalny i Per. żaby.
> Aby zaakceptować ustawienia,
wybierz opcję
Wykonano.
Wskazywanie położenia
Można wyświetlić aktualne położenie
i zapamiętać je. Ponadto możesz
wyświetlić informacje o bieżącym
odbiorze GPS i o kraju, przez który
jedziesz.
> W przyborniku mapy wybierz
Informacja.
Zostanie wyświetlone aktualne
położenie. Jeśli to możliwe, zostanie
wyświetlony adres. Jeśli dla aktualnego
położenia nie jest określony żaden
adres, zostaną wyświetlone jego
współrzędne geograficzne.
W przypadku włączonej funkcji
wskazywania trasy wyświetlany będzie
Z
zarówno adres miejsca docelowego, jak
i możliwe przystanki.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
41
> RUS
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Wybierając polecenie
Wznów nawigację
(jeśli jest aktywne prowadzenie do celu)
lub
Powróć do mapy, można powrócić
do mapy.
Aby przejść do innych możliwości
obsługi, należy przesunąć pokrętło
wprawo.
Wybierając polecenie
Zapisz, można
aktualne położenie zapisać w ostatnich
celach.
Po wybraniu polecenia
Info kraj zostaną
wyświetlone informacje specyficzne dla
kraju, przez który aktualnie
przejeżdżasz, np. dozwolona prędkość
maksymalna.
Po wybraniu polecenia
Info o GPS
zostaną wyświetlone informacje
dotyczące odbioru GPS.
Można dowiedzieć się, z ilu satelitów
jest odbierany sygnał i czy odbiór
wystarcza do prowadzenia nawigacji.
Dodatkowo wyświetlane są aktualny
czas i położenie geograficzne.
Powtórzenie komunikatu
Przy aktywnym prowadzeniu do celu
można ponownie odtworzyć aktualny
komunikat lub powtórzyć ostatni.
> W przyborniku mapy wybierz
Powtórz.
> CZ
> H
> RUS
42
USTAWIENIAUstawienia
Aby wywołać ustawienia, należy
wybrać w menu głównym polecenie
Ustawienia.
Pojawi się menu ustawień.
Można w nim wybrać następujące
ustawienia:
Ustawienia nawigacji
•
Ustawienia związane z funkcją
prowadzenia do celu.
•
Ustawienia mapy
Ustawienia związane z widokiem
mapy.
•
Ustawienia TMC
Ustawienia związane z odbiorem
komunikatów TMC.
• Ustawienia systemu
Ustawienia związane z samym
urządzeniem Becker® MAP PILOT.
Ustawienia funkcji
prowadzenia do celu
W ustawieniach funkcji prowadzenia do
celu znajdują się opcje związane z tą
funkcją.> Wybierz w menu ustawień
nawigacji
.
Zostaną wyświetlone ustawienia
prowadzenia do celu.
Opcje trasy
Tu można ustawić swój profil jazdy.
Ustawienia wybrane w tym miejscu
będą miały wpływ na wybór trasy oraz
na sposób obliczania przewidywanych
czasów pokonania etapów trasy.
> Wybierz w ustawieniach prowadzenia
do celu polecenie
Opcje trasy.
Ustawienia
USTAWIENIA>>>
1
2
3
4
> Wybierz za pomocą sposób swojej
jazdy (
Sportowy.
Wolny, Normalny lub
To ustawienie wpływa na obliczanie
przewidywanego czasu dotarcia do celu.
> Wybierz za pomocą jedną
z poniższych opcji.
Opcja Znaczenie
Ekonomicz
na
W przypadku tej opcji
obliczana jest najbardziej
ekonomiczna trasa.
Uwzględniane są:
wymagany nakład czasu,
liczba kilometrów do
przejechania oraz
pozostałe parametry,
np. wzniesienia.
Szybka W tej opcji wyznaczana
jest najszybsza trasa.
1
2
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
43
> RUS
>>>USTAWIENIA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Opcja Znaczenie
Krótka W tej opcji wyznaczana
jest najkrótsza trasa.
> Wybierz aby z wyznaczania trasy
3
wykluczyć różne rodzaje dróg
(np. autostrady, promy, drogi płatne).
Dla każdego rodzaju drogi można
wybrać opcję
Zezwól lub Omiń.
Wskazówka:
Z opcji
Preferuj można korzystać
również w przypadku autostrad.
> Wybierz za pomocą czy przy
4
wyznaczaniu trasy uwzględniać dane
historyczne.
Jeśli funkcja ta jest włączona (
Tak), przy
obliczaniu trasy uwzględniane są —
wmiarę dostępności (obecnie jedynie
w Niemczech, we Francji i w Wielkiej
Brytanii) — informacje (statystyki)
dotyczące możliwych prędkości na
wybranych odcinkach w określonych
porach dnia. Umożliwia to
dokładniejsze obliczenie czasu
przyjazdu lub może prowadzić do
wyboru innej trasy.
> Wybierz
Wykonano, aby zakończyć
ustawienia.
Widok rzeczywisty
Po włączeniu tej funkcji zostanie
ewentualnie wyświetlony realistyczny
widok bieżącej sytuacji na danym pasie
przy węzłach i zjazdach z autostrady.
> Wybierz w ustawieniach prowadzenia
do celu polecenie
> Włącz () lub wyłącz () tę
funkcję.
Widok rzeczywisty.
Oznakowania
Po włączeniu tej funkcji urządzenie
będzie dodatkowo przekazywać przy
skrzyżowaniach autostrad i innych dróg
informacje (jeśli są one dostępne)
o oznakowaniach, którymi należy się
kierować.
> Wybierz w ustawieniach prowadzenia
do celu polecenie
Drogowskazy.
> Włącz () lub wyłącz () tę
funkcję.
Wskazówki dotycząca pasa
ruchu
Po włączeniu tej funkcji podczas jazdy
drogami z wieloma pasami ruchu
wyświetlane są zalecenia, którego pasa
ruchu należy się trzymać.> Wybierz w ustawieniach prowadzenia
do celu polecenie
ruchu
.
> Włącz () lub wyłącz () tę
funkcję.
Asystent pasa
> CZ
> H
> RUS
44
USTAWIENIA>>>
Zapowiedzi
W programie można określić, czy mają
być zapowiadane nazwy ulic i aktualny
czas przyjazdu.
Wskazówka:
Ta funkcja nie jest dostępna dla
wszystkich języków/wszystkich
lektorów. Jeśli funkcja nie jest
dostępna, opcja ta jest nieaktywna.
> Wybierz w ustawieniach prowadzenia
do celu polecenie
> Włącz () lub wyłącz () żądaną
funkcję.
Informacje.
Informacje o kraju
Gdy ta funkcja jest aktywna, przy
przekraczaniu granicy będą
automatycznie wyświetlane ogólne
informacje drogowe dotyczące danego
kraju (np. o ograniczeniach prędkości).> Wybierz w ustawieniach prowadzenia
do celu polecenie
> Włącz () lub wyłącz () tę
funkcję.
Info kraj.
Ustawienia mapy
W ustawieniach mapy znajdują się opcje
związane z widokiem mapy.
> Wybierz w menu ustawień
mapy
.
Zostaną wyświetlone ustawienia mapy.
Autozoom
Można ustawić, w jaki sposób mapa
będzie się zmieniała przy zbliżaniu do
miejsca zmiany kierunku jazdy lub przy
zmianie prędkości jazdy.
> Wybierz w ustawieniach mapy
polecenie
Zoom autom..
Ustawienia
> Za pomocą przycisku
włącz lub wyłącz funkcję
Autozoom.
Po wybraniu
ustawić wielkość powiększania.
Zaawansowane można
Zoom autom.
Cele specjalne na mapie
Można ustawić, które symbole celów
specjalnych (POI) mają być
wyświetlane na mapie.> Wybierz w ustawieniach mapy
polecenie
> Za pomocą przycisku
włącz lub wyłącz
wyświetlanie celów specjalnych
(POI) na mapie.
Obiekt na mapie.
Pokaż obiekty
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
45
>>>USTAWIENIA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Po wybraniu
Zaawansowane można
ustawić, czy wszystkie, czy tylko
określone symbole celów specjalnych
mają być wyświetlane na mapie.
Ograniczenie prędkości
Można ustawić, czy ograniczenia
prędkości będą wyświetlane równolegle
z nawigacją.
Ponadto można włączyć dźwiękowe
powiadomienie o przekroczeniu
dozwolonej prędkości. > Wybierz w ustawieniach mapy
polecenie
Ograniczenia prędkości.
!Niebezpieczeństwo!
Ryzyko wypadków.
Informacje dotyczące map mogą być
niepoprawne wskutek tymczasowo
wprowadzanych zmian (np. zmiana
ograniczenia prędkości przy
robotach drogowych).
Sytuacja na drogach oraz znaki
drogowe są ważniejsze niż
informacje przekazywane przez
system nawigacji.
> Za pomocą przycisku
prędkości
włącz lub wyłącz
Ograniczenia
ograniczenie prędkości.
Po wybraniu
Zaawansowane można
ustawić, czy ograniczenia prędkości
mają być wyświetlane tylko przy ich
przekroczeniu, czy zawsze. Ponadto
można ustawić prędkość, po
przekroczeniu której będzie
przekazywane ostrzeżenie.
Powiadomienia dla
kierowcy
W programie można określić, aby były
wyświetlane znaki drogowe dotyczące
na przykład niebezpiecznych zakrętów
lub stromych podjazdów, o ile mapa
zawiera takie informacje.
> Wybierz opcję
kierowcy
w ustawieniach mapy.
> Aby włączyć albo wyłączyć
powiadomienia, użyj opcji
Powiadomienia kierowcy.
Po wybraniu opcji
można określić, które kategorie
powiadomień powinny być
wyświetlane.
Powiadomienia
Zaawansowane
> RUS
46
USTAWIENIA>>>
Ustawienia TMC
Można wykonać ustawienia związane
z odbiorem i przetwarzaniem
komunikatów drogowych TMC.
> Wybierz w menu ustawień
TMC
.
1
> Wybierz za pomocą czy
komunikaty drogowe mają być
uwzględniane
manualny, czy brak.
> Po wybraniu
Zaawansowane można
wykonać dalsze ustawienia.
Ustawienia
1
automatyczny,
1
2
> Za pomocą włącz lub wyłącz
2
1
automatyczne odczytywanie
komunikatów TMC.
> Za pomocą włącz lub wyłącz
2
automatyczne wyszukiwanie stacji
nadawczych.
Ustawienia systemowe
Tu można wprowadzić różne
podstawowe ustawienia urządzenia
Becker® MAP PILOT.
> Wybierz w menu ustawień
systemu
.
Zostaną wyświetlone ustawienia
systemowe.
Język
Można ustawić język menu
i komunikatów nawigacyjnych.
> Wybierz w ustawieniach
systemowych polecenie
> Wybierz żądany język.
W przypadku niektórych wersji
językowych można teraz wybrać rodzaj
głosu (na przykład męski albo żeński).> Wybierz głos.
Ustawienia
Język.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
47
> RUS
>>>USTAWIENIA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
Warianty wyświetlania
Można wybrać jeden z dwóch różnych
wariantów wyświetlania informacji
w trybie dziennym.
> Wybierz opcję
w ustawieniach systemu.
> Wybierz wariant.
Warianty wyglądu
Ochrona kodem PIN
Można ustawić dowolny kod
zabezpieczający o długości od 4 do 10
znaków i włączać lub wyłączać jego
aktywność.
Wskazówka:
Po wprowadzeniu kodu
zabezpieczającego urządzenie Becker®
MAP PILOT zostaje związane z danym
samochodem. Jeśli urządzenie
Becker® MAP PILOT ma być używane
w innym pojeździe, należy wprowadzić
ten kod zabezpieczający.
Aby wprowadzić lub zmienić kod
zabezpieczający, należy wyłączyć
zapłon pojazdu.
> Wybierz w ustawieniach
systemowych polecenie
Zabezpieczenie PIN.
> Aby aktywować kod zabezpieczający,
wybierz
> Wprowadź żądany kod
zabezpieczający i potwierdź go
przyciskiem .
> Wprowadź ponownie ten sam kod
zabezpieczający i potwierdź go
przyciskiem .
Kod zabezpieczający jest teraz aktywny.
Aby wyłączyć aktywność kodu
zabezpieczającego, należy wybrać
Wyłącz PIN.
> Wprowadź prawidłowy kod
zabezpieczający i potwierdź go
przyciskiem .
Kod zabezpieczający jest teraz
nieaktywny.
Włącz PIN.
Przypomnienie
o aktualizacji map
Automatyczne przypominanie
o aktualizacji map można wyłączyć.> Wybierz w ustawieniach
systemowych polecenie
reminder
> Włącz () lub wyłącz ()
automatyczne przypominanie.
.
Map update
Informacje
Można wyświetlić różne informacje
dotyczące urządzenia Becker® MAP
PILOT.
> Wybierz w ustawieniach
systemowych polecenie
Pojawi się plansza informacyjna.
Te informacje należy zawsze podawać
w kontaktach z serwisem firmy.
Wybierając polecenie
mapy
, można wyświetlić informacje
dotyczące zainstalowanych map.
Informacja.
Wersje danych
48
Ustawienia fabryczne
W urządzeniu Becker® MAP PILOT
można przywrócić ustawienia
fabryczne.
Zostaną wtedy przywrócone wszystkie
ustawienia fabryczne z wyjątkiem
języka. Ponadto zostaną usunięte
ostatnie cele i adres domowy.
> Wybierz w ustawieniach
systemowych polecenie
> Wybierz
W urządzeniu Becker® MAP PILOT
zostaną przywrócone ustawienia
fabryczne.
Tak.
Resetuj.
USTAWIENIA>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
49
> PL
> CZ
> H
> RUS
>>>SŁOWNICZEK
SŁOWNICZEKSłowniczek
GMT
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
(Greenwich Mean Time)
Czas środkowoeuropejski
Strefa czasowa długości geograficznej 0
(południk przecinający miasto
Greenwich w Wielkiej Brytanii). Czas
ten jest wykorzystywany na całym
świecie do synchronizowania zbiorów
danych.
GPS
(Global Positioning System)
System GPS umożliwia za pomocą
satelitów określanie aktualnego
położenia geograficznego użytkownika.
System wykorzystuje sygnały
z 24 satelitów okrążających Ziemię.
Odbiornik GPS odbiera te sygnały i na
podstawie ich opóźnienia oblicza
odległość do poszczególnych satelitów
i wyznacza aktualne położenie
geograficzne (długość i szerokość
geograficzną). Aby móc wyznaczyć
położenie, odbiornik musi odbierać
sygnały z co najmniej trzech satelitów.
Jeśli jest także odbierany sygnał
z czwartego satelity, można również
wyznaczyć wysokość położenia.
PTT
(Push To Talk)
Oznacza, że jeśli w urządzeniu wybrano
funkcję PTT, adres można przekazać do
systemu nawigacyjnego, wypowiadając
go.
Karta SD
(Secure Digital)
Karty SD zostały wprowadzone w 2001
roku przez firmę SanDisk na bazie
wcześniejszego standardu MMC. Są to
karty pamięci z możliwością
wielokrotnego zapisu.
TMC
(Traffic Message Channel)
Wyświetlanie komunikatów drogowych
przekazywanych za pośrednictwem
sygnału RDS przez niektóre stacje
w zakresie FM. Podstawa działania
nawigacji dynamicznej.
TMCpro
(Traffic Message Channel Professional)
Płatna informacja o zatorach nadawana
w Niemczech w systemie TMC przez
niektóre stacje prywatne. Przekazywane
komunikaty są bardziej dokładne niż
zwykłe komunikaty drogowe TMC.
Usługa jest oferowana od kwietnia 2004
roku. Opłaty licencyjne są
uwzględnione w cenie zakupu
urządzenia nawigacyjnego
obsługującego system TMCpro.
USB
(Universal Serial Bus)
Universal Serial Bus (USB) to system
magistrali umożliwiającej połączenie
komputera z zewnętrznymi
urządzeniami peryferyjnymi USB
w celu wymiany danych.
Dostępne są dwa standardy różniące się
szybkością transmisji. W USB 1.1
szybkość transmisji wynosi 12 Mbit/s,
w USB 2.0 szybkość transmisji to 480
Mbit/s.
Do przekazywania dużych zbiorów
danych należy używać urządzeń
wyposażonych w USB 2.0.
Widok mapy
Wprowadzanie adresu
Wprowadzanie adresu
poleceniem głosowym
Wprowadzanie celu
Wprowadzanie miasta
Wprowadzanie współrzędnych
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Współrzędne geograficzne
Wybór celu
Wprowadzanie adresu
Wybór kraju
Wybór miejscowości
Wybór ulicy
Wyświetlanie trasy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . 20
. . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . 4, 16
. . . . . . . 27
. . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 22, 38
52
ZAPAMIĘTAJZapamiętaj
Szanowni Klienci!
Zgodnie z obowiązującą dyrektywą WE z urządzenia może korzystać dowolna osoba.
Urządzenie jest zgodne z obecnie obowiązującymi europejskimi lub zharmonizowanymi
międzynarodowymi normami. Oznaczenie to gwarantuje, że urządzenie spełnia wymogi
specyfikacji obowiązujących w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej. Oznacza
to, że zakłócenia innych urządzeń elektrycznych/elektronicznych, spowodowane
działaniem niniejszego urządzenia, jak również oddziaływanie innych urządzeń
elektrycznych/elektronicznych, zakłócające pracę niniejszego urządzenia, zostały
w znacznym stopniu wyeliminowane.
ZAPAMIĘTAJ>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
Wydane przez odpowiedni luksemburski urząd zaświadczenie zgodności typu
WE (E13), zgodnie z dyrektywą ECE-R10 Rady dot. kompatybilności
elektromagnetycznej pojazdów w jej aktualnym brzmieniu, zezwala na montaż
iużytkowanie urządzenia w pojazdach mechanicznych (klasy L, M, N i O).
Oświadczenie o zgodności (WE)
Firma Harman/Becker Automotive Systems GmbH niniejszym oświadcza, że urządzenie
Becker® MAP PILOT jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami dyrektyw WE,
w szczególności z wymaganiami i innymi odpowiednimi przepisami dyrektywy R&TTE
1999/5/EG.
Obszerne oświadczenie o zgodności jest dostępne do pobrania na stronie internetowej pod
adresem
http://www.beckermappilot.com w odniesieniu do każdego produktu.
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
53
>>>ZAPAMIĘTAJ
Utylizacja
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
Informacje dla Klientów dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(w gospodarstwach domowych)
Zgodnie z przyjętymi przez firmę Harman/Becker Automotive Systems GmbH zasadami
produkt ten został zaprojektowany i wytworzony z wysokiej jakości materiałów
i elementów nadających się do powtórnego przetworzenia.
Niniejszy symbol umieszczony na produkcie i/lub w załączonej dokumentacji oznacza,
że produkty elektryczne i elektroniczne po zużyciu należy utylizować oddzielnie od
odpadów gospodarstwa domowego. W celu ponownego pozyskania surowców wtórnych
produkt ten należy oddać do komunalnego lub innego punktu gromadzenia odpadów.
Urządzenia są tam przyjmowane bezpłatnie.
Prawidłowa utylizacja niniejszego produktu ma na celu ochronę środowiska oraz
zapobieganie szkodliwym, mogącym wynikać zniewłaściwego sposobu korzystania,
wpływom człowieka na środowisko.
Dokładniejsze informacje na temat najbliższego punktu gromadzenia odpadów bądź
najbliższego punktu recyklingu można uzyskać w organach administracji gminy.
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
Informacje dla Klientów przemysłowych z terytorium UE
W razie potrzeby utylizacji tego urządzenia elektrycznego/elektronicznego należy
skontaktować się z punktem sprzedaży lub dostawcą.
Informacje dotyczące utylizacji w krajach poza terytorium Unii Europejskiej.
Symbol ten obowiązuje jedynie na terenie Unii Europejskiej.
54
Utylizacja akumulatorów
ZAPAMIĘTAJ>>>
> D
Obowiązek informacji w myśl rozporządzenia w sprawie akumulatorów i baterii
(Batterieverordnung — BattV)
Baterie i akumulatory nie są odpadkami domowymi. Użytkownik ma obowiązek zwracania zużytych baterii i akumulatorów.
Należy je przekazywać do utylizacji wyłącznie poprzez zwrócenie do punktu zakupu lub dostarczenie do specjalnego miejsca
zbiórki. Takie działanie pomaga w znacznym stopniu chronić środowisko naturalne.
Od 1998 r. niemieckie rozporządzenie w sprawie akumulatorów i baterii (Batterieverordnung — BattV) nakłada na obywateli
obowiązek utylizacji zużytych baterii i akumulatorów wyłącznie przez zwrot do punktu zakupu lub dostarczenie do specjalnie
do tego celu przystosowanego punktu zbiórki (ustawowy obowiązek zwrotu). Punkty sprzedaży i producenci są zobowiązani do
przyjęcia zwracanych baterii i akumulatorów i ich dalszego prawidłowego przetworzenia lub usunięcia jako odpad specjalny
(obowiązek odzysku). Zużyte baterie i akumulatory można odesłać do nas na następujący adres:
Zastosowany w urządzeniu Becker® MAP PILOT akumulator litowo-jonowy jest
oznaczony znakiem składającym się z przekreślonego pojemnika na odpady i rodzaju
zastosowanego akumulatora.
Li-Ion
Wyjmowanie akumulatora
Przed przekazaniem zużytego urządzenia do utylizacji należy wyjąć z niego akumulator.
Wskazówka:
Akumulator można wyjąć tylko wtedy, gdy urządzenie jest zużyte i zostało przeznaczone do utylizacji.
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
55
>>>ZAPAMIĘTAJ
> D
> GB
> F
2
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
1
3
> Akumulator należy całkowicie rozładować.
> Na spodniej stronie urządzenia naciśnij lekko pokrywę iprzesuń ją w kierunku wskazanym przez strzałkę.
> Podnieś akumulator za występ .
> Wyjmij akumulator. .
23
2
1
Wskazówka:
Otwartego urządzenia nie podłączaj ponownie do zasilania elektrycznego.
56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.