Índice 2
Indicaciones de seguridad 4
El Becker® MAP PILOT 5
Empleo 5
Desembalaje del Becker®
MAP PILOT 5
Comprobación del contenido 5
Elementos suministrados 5
En caso de reclamaciones 6
Tratamiento del embalaje 6
Descripción del equipo 6
Batería 6
Cable de conexión USB 6
Actualización de la tarjeta/Funciones
adicionales 6
Registro 7
Reparación 7
Emisiones y eliminación 7
Instrucciones generales 8
Mantenimiento y cuidados 8
Declaración de calidad de la batería 9
Puesta en funcionamiento 9
Alimentación de corriente 9
Tarjeta de memoria 9
Soporte del aparato 10
Manejo básico 10
Abrir el modo de navegación 10
Seleccionar/marcar elementos 10
Función de retroceso 11
Función de borrado 11
Fundamentos de los menús 11
El menú principal 11
Entradas con el menú de introducción
de datos 12
Introducir caracteres 12
Seleccionar mediante lista 13
Seleccionar juego de caracteres/
caracteres especiales 13
Cambiar a mayúsculas/minúsculas 13
Fallos de funcionamiento 14
Content Manager Becker®
MAP PILOT 14
Instalación de Content Manager
Becker® MAP PILOT 14
Iniciar el Content Manager Becker®
MAP PILOT 15
Modo de navegación 16
¿Qué significa “navegación”? 16
Últimos destinos 17
Uso de los últimos destinos 17
Empezar con un destino disponible 17
Mostrar o editar destino 17
Dirección de origen 18
Introducción del destino 19
Estructura del menú de introducción
de destinos 19
Introducción de direcciones 19
Seleccionar un país 20
Seleccionar dirección e iniciar guiado
en ruta 20
Introducir dirección por voz 23
Destinos especiales 25
Destino especial cerca/destino
especial cerca del destino 25
Destino especial cerca de una
dirección 26
Introducir un destino especial
directamente 26
Seleccionar un destino del mapa 27
Introducción de coordenadas 27
Planificación de ruta 28
Crear una nueva ruta 29
Editar ruta 29
Mensajes de tráfico mediante TMC 30
Visualización de los avisos TMC 30
Leer un aviso 31
Visualización de la vía afectada
en el mapa 31
Tener en cuenta los avisos para el
cálculo de la ruta 31
Nuevo cálculo automático 31
Nuevo cálculo manual 32
Visualización del mapa 32
Acceder a la visualización del mapa 32
Estructura de la visualización del mapa 33
Visualización del mapa sin guiado
en ruta 33
Visualización del mapa con guiado
en ruta 33
Pantalla dividida con guiado en ruta 34
Guiado en ruta con representación
mediante flechas 34
2
ÍNDICE>>>
Manejo de la visualización del mapa 35
Aplicar zoom al mapa 35
Cuadro de herramientas del mapa 35
Guiado en ruta 36
Cancelar el guiado en ruta 36
Introducir/borrar destino intermedio 36
Ajustar las opciones de ruta 36
Saltar destino 36
Silenciar avisos de voz 37
Mi ruta 37
Visualizar la ruta completa 37
TMC de la ruta 38
Destino especial de la ruta 38
Bloquear tramo 39
Visualización del mapa 40
Visualización de la posición 40
Repetición de aviso de voz 41
Ajustes 42
Ajustes de guiado en ruta 42
Opciones de ruta 42
Señalización 43
Recomendaciones de carril 43
Aviso de voz de los nombres de las
calles 43
Informaciones del país 43
Ajustes del mapa 44
Autozoom 44
Destinos especiales en el mapa 44
Advertencias de conducción* 44
Límites de velocidad 44
Ajustes de TMC 45
Ajustes del sistema 46
Idioma 46
Información 46
Protección por PIN 46
Recordatorio de actualización de
mapas 47
Ajustes de fábrica 47
INDICACIONES DE SEGURIDADIndicaciones de seguridad
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
!Indicaciones de seguridad
• Sólo está permitido manejar el equipo si la situación del trafico lo permite y usted está absolutamente seguro de que el uso
no le va a perjudicar, impedir o molestar a usted mismo, a los ocupantes del vehículo o a los demás usuarios de la vía
pública.
En cualquier caso, siempre son de aplicación las normas del código de circulación. Los lugares de destino sólo deben
introducirse con el vehículo parado.
• El sistema de navegación solamente es un medio de ayuda; los datos y las indicaciones podrían ser erróneos en casos
particulares. El conductor debe decidir por sí mismo en cada situación concreta si desea seguir estas indicaciones.
No asumimos ningún tipo de responsabilidad por las consecuencias derivadas de una información errónea del sistema de
navegación. A causa de direcciones de tráfico que varían o datos divergentes puede suceder que se den indicaciones poco
precisas o falsas. Por este motivo, ha de prestarse siempre atención a las señalizaciones y normas de tráfico. En particular,
el sistema de navegación no puede servir de ayuda a la orientación en caso de mala visibilidad.
• El aparato únicamente debe utilizarse conforme al uso previsto. Hay que ajustar el volumen del sistema de navegación de
modo que se puedan percibir bien los sonidos que provengan del exterior.
• En caso de una avería (p. ej., formación de humo u olor), apague el equipo inmediatamente.
• Por razones de seguridad, el aparato sólo debe ser abierto por un técnico especialista. En caso de reparaciones, diríjase por
favor a su distribuidor.
• No abra bajo ningún concepto ni el dispositivo (excepto el compartimento de la batería) ni la batería. No se autoriza
ningún tipo de modificación en el dispositivo; la no observancia de este punto conlleva la pérdida del permiso de
utilización.
• Utilice exclusivamente accesorios originales HarmanBecker. De ese modo se asegura que se cumplen todas las disposiciones y normas relevantes, y evita posibles lesiones y daños materiales. Deseche los aparatos inutilizables y las baterías de
acuerdo a las disposiciones legales vigentes.
• ¡El uso inadecuado invalida cualquier derecho de garantía! Estas advertencias de seguridad se refieren igualmente a los
accesorios originales HarmanBecker.
4
EL BECKER® MAP PILOTEl Becker® MAP PILOT
Empleo
Con el Becker® MAP PILOT dispone
Ud. de un potente módulo de navegación
para su utilización en vehículos Mercedes
Benz. El Becker® MAP PILOT se puede
utilizar en los equipamientos especiales
“Preinstalación para Becker® MAP
PILOT” y “Becker® MAP PILOT
(incluida preinstalación)”. El dispositivo y
los accesorios deben protegerse de la
humedad y de la suciedad.
Gracias al GPS = Global PositioningSystem ya no es necesario realizar penosas
búsquedas en los mapas de carreteras.
Su Becker® MAP PILOT cuenta con
TMC. El TMC le proporciona la
posibilidad de recibir avisos de tráfico.
Recibirá información sobre las posibles
retenciones de tráfico. En función del
ajuste, el sistema de navegación evita las
retenciones automáticamente o previa
consulta.
Desembalaje del Becker®
MAP PILOT
Nota:
El Becker® MAP PILOT se suministra
en un embalaje estable. Si el embalaje o
su contenido presentara daños de consideración, no continúe desembalando el
equipo. Diríjase en este caso a su distribuidor.
Comprobación del contenido
Antes de poner en funcionamiento el
Becker® MAP PILOT debe comprobarse
la integridad y el estado del contenido
suministrado.
> Desenvuelva con cuidado el contenido
del embalaje y compruébelo.
EL BECKER® MAP PILOT>>>
Elementos suministrados
1
2
1
Becker® MAP PILOT
2
Hoja con instrucciones de montaje
3
Cable USB
3
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
5
>>>EL BECKER® MAP PILOT
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
En caso de reclamaciones
Infórmese primero en
www.beckermappilot.com (preguntas y
respuestas frecuentes, actualización de
software) acerca de las posibles soluciones.
Si no encuentra la solución adecuada,
diríjase a su concesionario.
Tratamiento del embalaje
El embalaje original debe guardarse en un
lugar seco durante el tiempo de garantía
como mínimo.
Nota:
El desecho del embalaje debe realizarse
correctamente conforme a las disposiciones específicas nacionales. El embalaje
no debe quemarse. Según el país de suministro, es posible entregar el embalaje al
distribuidor.
Descripción del equipo
El Becker® MAP PILOT consta del aparato base Becker® MAP PILOT y de los
accesorios suministrados conjuntamente.
Nota:
El aparato base y los accesorios no deben
abrirse ni sufrir modificaciones de
ningún tipo.
Batería
La batería integrada se carga cuando el
Becker® MAP PILOT se encuentra en el
soporte y el encendido del vehículo está
conectado.
Nota:
Mientras el Becker® MAP PILOT esté
conectado a un PC, recibe la
alimentación de corriente del PC y no
gasta batería.
Cable de conexión USB
Con el cable de conexión USB suministrado, puede conectar el Becker® MAP
PILOT a cualquier PC convencional que
disponga de puerto USB. La memoria
Flash de 8 GB del Becker® MAP PILOT
y la tarjeta SD, en caso de encontrarse alguna introducida, pueden funcionar con
el PC como medio extraíble.
Actualización de la tarjeta/
Funciones adicionales
La red de carreteras está sujeta a cambios
constantes. Con un material cartográfico
actualizado, siempre dispondrá de la
información necesaria para llegar a su
destino de forma sencilla y confortable. Es
posible que, a causa del desarrollo
constante del equipo, haya nuevas
funciones disponibles.
Con el programa descrito en “Content
Manager Becker® MAP PILOT” en la
página 14 puede mantener su Becker®
MAP PILOT constantemente actualizado
de manera muy sencilla.
> RUS
6
Registro
Puede registrarse como usuario en nuestro
servicio de software, le informaremos sobre nuevas actualizaciones y otras novedades.
EL BECKER® MAP PILOT>>>
> D
> GB
> F
Puede realizar el registro online en la
página web de Becker
www.beckermappilot.com.
La opción “Actualización de tarjetas y de
software” la encontrará en el apartado
“Servicio”.
Reparación
El equipo no debe abrirse en caso de
daños. Diríjase a su concesionario.
Emisiones y eliminación
Encontrará los datos sobre emisiones,
compatibilidad electromagnética y eliminación en la “Hoja informativa” en la
página 51.
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
7
>>>INSTRUCCIONES GENERALES
INSTRUCCIONES GENERALESInstrucciones generales
Mantenimiento y cuidados
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
El aparato está exento de mantenimiento.
Para el cuidado se puede aplicar un
producto de limpieza para aparatos
eléctricos con un paño suave y húmedo.
!¡Peligro!
Peligro de muerte por electrocución.
Previo al cuidado del aparato desconecte
siempre las piezas suministradas y accesorios, y retire la fuente de alimentación.
Nota:
Nunca utilice medios agresivos o abrasivos ni trapos que rayen la superficie.
El aparato no debe entrar en contacto
con agua.
Su equipo ha sido desarrollado y fabricado
con un gran esmero y debería tratarse también con cuidado. Si tiene en cuenta las recomendaciones indicadas a continuación,
disfrutará durante mucho tiempo de su
equipo.
• ¡Proteja su equipo y los accesorios de la
humedad! Si el equipo ha estado
expuesto a la humedad, apáguelo y
desconéctelo de la alimentación de
corriente. Deje secar el equipo
a temperatura ambiente.
• No utilice ni guarde su equipo en
ambientes llenos de polvo o suciedad.
• No guarde su equipo en entornos a alta
temperatura. Las altas temperaturas
pueden acortar el tiempo de vida de los
componentes electrónicos del aparato,
dañar las baterías y deformar o fundir
determinadas piezas de plástico.
• No guarde su equipo en entornos a baja
temperatura. Cuando posteriormente
el aparato se conecta, alcanza su
temperatura de funcionamiento, lo que
puede producir humedad en el interior
que puede dañar a los componentes
electrónicos.
• Nunca deje caer su equipo, evite los
golpes y no lo sacuda. Los componentes
del aparato pueden dañarse por un uso
indebido.
• No utilice para la limpieza ningún
producto químico o de limpieza
corrosivo, ni medios afilados.
Las indicaciones mencionadas son
aplicables tanto para el equipo, como para
la batería, adaptador de alimentación y
todos los accesorios. Si una de estas piezas
no funciona correctamente, póngase en
contacto con su distribuidor.
> PL
> CZ
> H
> RUS
8
INSTRUCCIONES GENERALES>>>
Declaración de calidad de la
batería
La capacidad de la batería de su Becker®
MAP PILOT se reduce con cada ciclo de
carga y descarga. También puede
producirse una disminución gradual de la
capacidad debido a un almacenamiento
inadecuado a temperaturas muy elevadas
o muy bajas. Con ello, el tiempo de
servicio puede disminuir considerablemente incluso con la batería
completamente cargada.
Sin embargo, de todos modos la batería ha
sido diseñada de manera que pueda
cargarse y descargarse después de un
tiempo de funcionamiento de 6 meses
a partir de la fecha de la compra de su
aparato móvil de navegación.
Puesta en funcionamiento
Una vez desembalado el Becker® MAP
PILOT y comprobado que está exento de
daños puede ponerlo en funcionamiento.
La batería ya está colocada. Para evitar una
descarga prematura, el contacto con el
equipo está interrumpido mediante una
lámina. Extraiga esa lámina del equipo.
Introduzca entonces el Becker® MAP
PILOT tal y como se describe en “Soporte
del aparato” en la página 10.
Alimentación de corriente
Su Becker® MAP PILOT dispone de una
batería integrada. La batería se carga en
cuanto el Becker® MAP PILOT se encuentra en su alojamiento y el encendido
del vehículo está conectado.
Nota:
Tenga en cuenta que cuando la batería
esté totalmente descargada, deberá
transcurrir hasta un minuto para poder
volver a conectar el Becker® MAP
PILOT.
Tarjeta de memoria
Su Becker® MAP PILOT posee una
ranura para tarjetas de memoria SD.
La ranura para tarjetas se encuentra en el
lateral derecho del Becker® MAP
PILOT. El compartimento para tarjetas
posee un mecanismo de enclavamiento y
expulsión accionado por resorte.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
9
>>>INSTRUCCIONES GENERALES
I
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
Soporte del aparato
El Becker® MAP PILOT se introduce en
el soporte en la guantera del vehículo.
Para retirar el Becker® MAP PILOT del
soporte, presione el pasador situado en la
parte delantera del soporte.
Nota:
El pasador se puede extraer. Una vez
extraído el pasador, no se puede
desbloquear el Becker® MAP PILOT.
Esto puede servir de protección antirrobo
adicional.
El pasador solamente pueden introducirse en un sentido para desbloquear el
Becker® MAP PILOT.
El Becker® MAP PILOT se desbloquea y
sale un poco. En ese momento se puede
extraer el Becker® MAP PILOT del
soporte.
Manejo básico
El manejo del Becker® MAP PILOT se
lleva a cabo a través de algunos elementos
de mando del sistema de radio instalado.
Las instrucciones para el guiado en ruta
aparecen además en el instrumento
combinado del vehículo.
Abrir el modo de navegación
> Pulse la tecla en el sistema
de audio.
Se abrirá el modo de navegación.
Nota:
Para cerrar el modo de navegación, pulse
la tecla correspondiente en el sistema
de audio.
Seleccionar/marcar elementos
Para el manejo del Becker® MAP PILOT
debe seleccionar o marcar opciones en los
menús.
Esto se lleva a cabo con el mando
giratorio/pulsador del sistema de radio
instalado. Girando el mando giratorio/
pulsador puede cambiar de una opción
a otra. En este manual de instrucciones se
describe este proceso marcando opciones.
NAV
10
INSTRUCCIONES GENERALES>>>
C
C
Si desea seleccionar una opción, primero
debe marcarla girando el mando giratorio/
pulsador y a continuación debe pulsarlo.
Nota:
El mando giratorio/pulsador también se
puede desplazar en 8 direcciones diferentes. En el manual se hace referencia
expresa a ello.
Función de retroceso
En todos los niveles de menú se puede
volver al nivel anterior pulsando la tecla
L.
Nota:
La tecla
junto al mando giratorio/pulsador.
Durante el guiado en ruta (con el
indicador de guiado en ruta activo),
pulsando la tecla
principal.
L se encuentra a la izquierda
L se salta al menú
Función de borrado
En los menús de introducción de texto,
pulsando la tecla se pueden borrar
caracteres.
Nota:
La tecla se encuentra a la derecha
junto al mando giratorio/pulsador.
Fundamentos de los menús
Una serie de menús y ventanas de
introducción de texto le asistirán en el
manejo.
El menú principal
El nivel superior es el menú principal.
Desde el menú principal puede acceder
a las diferentes funciones de su Becker®
MAP PILOT.
Encontrará más información sobre cada
una de las funciones en los siguientes
capítulos.
Además de poder acceder a cada una de las
funciones, en el menú principal recibirá
más información y tendrá otras
posibilidades de manejo.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
11
>>>INSTRUCCIONES GENERALES
C
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
En la esquina inferior derecha de la
pantalla se indican los satélites disponibles
en cada momento para la navegación.
Si el guiado en ruta está activo, se mostrará
la dirección del destino actual en la línea
inferior.
Desplazando el mando giratorio/pulsador
hacia atrás y pulsando a continuación el
mando giratorio/pulsador se interrumpe
el guiado en ruta.
Entradas con el menú de
introducción de datos
En algunas aplicaciones es necesario realizar entradas con el menú de introducción
de datos.
En la línea superior, el menú de introducción de datos indica los caracteres introducidos a través de este menú. La zona
central sirve para introducir los caracteres.
En la zona inferior aparece, p. ej. en caso
de introducir una localidad, una lista con
las localidades correspondientes de entradas anteriores.
Nota:
Si conduce a una velocidad superior
a 5 km/h, los menús de introducción de
datos que no se utilizan para introducir el
destino están bloqueados. Si se encuentra
en un menú de introducción de datos de
este tipo, aparecerá un aviso del bloqueo
del menú. Si la velocidad del vehículo
desciende de nuevo por debajo de los
3 km/h, los menús vuelven a estar
disponibles.
Introducir caracteres
La introducción de caracteres se realiza
seleccionando el carácter deseado con el
mando giratorio/pulsador.
Durante la entrada del destino de
navegación, el Becker® MAP PILOT
compara los datos con los que tiene
almacenados.
Tan sólo se ofrece una selección de las
posibles letras.
Si se seleccionan las suficientes letras, se
mostrará automáticamente una lista.
Seleccione en la lista la entrada que desee
con el mando giratorio/pulsador.
Nota:
Si pulsa la tecla se borrará el último
carácter introducido.
Seleccionando el carácter “_” (guión
bajo) en el menú de introducción de
datos, se introducirá un espacio en
blanco.
12
INSTRUCCIONES GENERALES>>>
Seleccionar mediante lista
Si ya se han introducido algunas letras de
la selección deseada, también podrá
seleccionar su destino en la lista de
selección.
> Desplace hacia abajo el mando
giratorio/pulsador en el menú de introducción de datos.
> Seleccione en la lista la entrada que
desee con el mando giratorio/pulsador.
La entrada será aceptada y la lista de
selección se cerrará.
Seleccionar juego de caracteres/
caracteres especiales
Puede ajustar diversos juegos de caracteres
para el menú de introducción de datos.
1
2
> Seleccione para ver los caracteres
1
especiales disponibles para el juego de
caracteres ajustado.
O bien
> Seleccione para cambiar el juego de
2
caracteres.
Cambiar a mayúsculas/minúsculas
Para introducir texto libre puede cambiar
entre mayúsculas y minúsculas y la función automática.
1
2
3
> Seleccione la función que desee con el
mando giratorio/pulsador.
1
• corresponde a la introducción de
mayúsculas.
2
• corresponde al modo automático.
Lo que significa que la introducción de
la primera letra se hará
automáticamente en mayúsculas y,
a continuación, se cambiará
aminúsculas.
3
• corresponde a la introducción de
minúsculas.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
13
> CZ
> H
> RUS
>>>INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
Fallos de funcionamiento
Si se producen fallos en el funcionamiento
del sistema operativo o en el equipo, se indicarán como corresponda.
Puede intentar solucionar el fallo por sí
mismo:
> Retire el Becker® MAP PILOT de su
soporte tal y como se describe en
“Soporte del aparato” en la página 10.
> Espere un poco e introduzca de nuevo el
Becker® MAP PILOT.
O bien
> Presione (p. ej. con la punta de un
bolígrafo) el botón de reinicio que se
encuentra en la parte delantera del
Becker® MAP PILOT introducido.
El Becker® MAP PILOT se reinicia.
Si se repiten los mensajes o el equipo no
funciona correctamente por otros
motivos, póngase en contacto con su
concesionario.
Content Manager Becker®
MAP PILOT
El Content Manager Becker® MAP
PILOT es una aplicación para PC con una
serie de importantes funciones que le
ayudarán a administrar los contenidos en
su Becker® MAP PILOT.
Con el Content Manager Becker® MAP
PILOT puede:
• Guardar en su PC los contenidos
almacenados en el Becker® MAP
PILOT y restablecerlos después en su
Becker® MAP PILOT.
• Descargar contenidos actuales de
Internet e instalarlos en el Becker®
MAP PILOT.
Para utilizar el Content Manager Becker®
MAP PILOT, necesitará el cable USB
suministrado así como un ordenador que
cumpla los siguientes requisitos mínimos.
Mínimo
Sistema operativoWindows XP
Procesador300 MHz de
frecuencia
Memoria RAM256 MB
Mínimo
Espacio libre en disco 5GB (incluida
copia de
seguridad)
USB2.0
Instalación de Content Manager
Becker® MAP PILOT
Siguiendo estos pasos podrá instalar el
Content Manager Becker® MAP PILOT
en su ordenador:
> Conecte la interfaz USB del Becker®
MAP PILOT con el cable USB
suministrado, directamente en la
conexión USB del ordenador.
Nota:
La primera vez que conecte el Becker®
MAP PILOT al PC, éste instalará todos
los controladores necesarios y después un
mensaje le informará de que el
dispositivo ya puede utilizarse.
Tras un breve intervalo de tiempo se
mostrará el Becker® MAP PILOT como
medio extraíble en el ordenador.
> Ejecute el archivo Setup.exe que se
encuentra en el medio extraíble, en la
carpeta “Content Manager”.
Se iniciará la instalación.
14
> Siga las instrucciones del software.
El Content Manager Becker® MAP
PILOT se puede iniciar inmediatamente
después de la instalación.
Con esto, la instalación habrá concluido.
INSTRUCCIONES GENERALES>>>
> D
> GB
> F
Iniciar el Content Manager
Becker® MAP PILOT
> Conecte la interfaz USB del Becker®
MAP PILOT con el cable USB suministrado, directamente en la conexión
USB del ordenador.
Tras un breve intervalo de tiempo se
mostrará el Becker® MAP PILOT como
medio extraíble en el ordenador.
> Haga clic en
programas
> Seleccione
> Haga clic en
Se iniciará el Content Manager Becker®
MAP PILOT.
Inicio > Todos los
en el ordenador.
Content Manager.
Content Manager.
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
15
>>>MODO DE NAVEGACIÓN
MODO DE NAVEGACIÓNModo de navegación
¿Qué significa
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> RUS
“navegación”?
Por navegación se entiende generalmente
la determinación de la posición de un
vehículo, el cálculo de la dirección y la
distancia al destino deseado, así como la
ruta a seguir. Como ayuda a la navegación
se emplean, entre otros, cuerpos celestes,
puntos destacados, brújulas y satélites.
En el Becker® MAP PILOT la
determinación de la posición se realiza
mediante el receptor GPS. El GPS
(Global Positioning System) fue
desarrollado en los años 70 por el ejército
estadounidense como sistema de
direccionamiento de armas.
El GPS está basado en un total de
24 satélites que giran alrededor de la tierra
y al mismo tiempo envían señales.
El receptor GPS recibe estas señales y calcula a partir de los tiempos de propagación de éstas su distancia de los diferentes
satélites. A partir de estos datos el sistema
determina su posición geográfica actual.
Para la determinación de la posición se
requieren las señales de al menos tres
satélites, a partir de cuatro satélites
también se puede calcular la altura sobre el
nivel del mar.
La determinación de la dirección y la
distancia hasta el destino se realiza en el
Becker® MAP PILOT con la ayuda del
ordenador de navegación y un mapa de
carreteras digital almacenado en la
memoria interna.
Por razones de seguridad, el guiado en
ruta se realiza básicamente mediantelocuciones habladas. Para la asistencia se
utiliza la indicación de dirección y la
visualización del mapa.
!Indicaciones de seguridad
• Las normas de circulación siempre
tienen preferencia. El sistema de
navegación solamente es un medio
de ayuda; los datos y las indicaciones
podrían ser erróneos en casos
particulares. El conductor debe
decidir por sí mismo en cada
situación concreta si desea seguir
estas indicaciones.
No asumimos ningún tipo de
responsabilidad por las consecuencias
derivadas de una información errónea
del sistema de navegación.
• En la primera puesta en
funcionamiento, la determinación
de la posición puede tardar hasta
unos 30 minutos.
• Las señales de tráfico y las normas de
circulación deben observarse siempre
con total prioridad.
• La guía de la conducción se refiere
únicamente a turismos. No se tienen
en cuenta consejos de conducción y
normas específicos para otros vehículos
(por ejemplo, vehículos industriales).
• Los lugares de destino sólo deben
introducirse con el vehículo parado.
16
MODO DE NAVEGACIÓN>>>
Últimos destinos
En Últimos destinos se visualizan los
últimos destinos alcanzados y los destinos
almacenados, que podrán seleccionarse
directamente.
> Seleccione en el menú principal
Últimos destinos.
En Últimos destinos puede, si ya ha
introducido la dirección de origen, iniciar
el guiado en ruta a esta dirección (
La lista con los últimos destinos y los
destinos almacenados aparece en las líneas
siguientes.
Casa).
Nota:
En la lista de destinos se memorizan automáticamente los 200 últimos destinos.
Si se alcanza la capacidad de memoria
máxima, se borrará automáticamente un
destino más antiguo para incluir el nuevo
destino. No obstante, se pueden proteger
los destinos importantes.
Una entrada protegida se identifica con el
símbolo .
Cuando selecciona la dirección de origen
y ésta aún no se ha definido, se le solicitará que la introduzca.
Uso de los últimos destinos
Empezar con un destino disponible
Los destinos disponibles en Últimos
destinos se mostrarán en la lista de
destinos.
> Seleccione en la lista la entrada que
desee con el mando giratorio/pulsador
para iniciar el cálculo de la ruta.
Comenzará el cálculo.
Una vez finalizado el cálculo se muestra la
visualización del mapa y comienza el
guiado en ruta.
Mostrar o editar destino
Cada destino incluido en Últimos
destinos se puede mostrar o editar.
> Marque la entrada que desee con el
mando giratorio/pulsador.
> Desplace el mando giratorio/pulsador
hacia la derecha.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
17
> CZ
> H
> RUS
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.