BECKER Mamba 4 CE LMU, Mamba 4 LMU Plus Manuel d'utilisation [fr]

MANUEL D'UTILISATION
>>> CONTENU

Contenu

Garantie 6
Garantie de 24 mois 6
Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 10
Contenu du manuel d’utilisation 10
Utilisation 10 Navigation 10
Images 10 Kit oreillette 11
Déballage de l’appareil de navigation 11
Contrôle de la fourniture 11 Aperçu des fonctions 12
Fourniture 13 Appareil et accessoires 13
Support pour guidon (en option) 13 En cas de réclamations 13 Manipulation de l’emballage 13
Description de l’appareil 14
Appareil de base 14 Câble pour l’alimentation via l'allume-cigares 14 Câble de raccordement de la moto 14 Accu 14 Câble de raccordement USB 15 Support 15
Remarques relatives à la documentation 15
Guide Quick Start 15 Manuel d’utilisation 15
Enregistrement 16 Réparation 16 Émissions et mise au rebut 16
Aperçu de l'appareil de navigation 17
Éléments de commande 17
Appareil 17 Accessoires 17
Support d'appareil 17
17
Aperçu de l'appareil de navigation 17 Aperçu de l'appareil de navigation 18 Installation de l'appareil de navigation 19
Installation de l'appareil de navigation 19
Installation du support pour guidon (en option) 19
Fixation de la plaque avec rotule sur le support d'appareil 19 Fixation du support pour guidon sur la moto 19 Méthode 1 – Fixation avec étrier fileté sur le guidon 19 Méthode 2 – Fixation sur le levier de frein ou le levier d'embrayage 20 Montage du support d'appareil et de l'élément de jonction 20
Schéma de branchement 21 Installation du support d'appareil pour véhicule personnel (en option) 21
Montage du support d'appareil et de
l'élément de jonction 22 Raccordement du câble de chargement pour véhicule personnel 22
Utilisation du support d'appareil 23
Installation de l'appareil dans le support d'appareil 23 Retrait de l'appareil du support d'appareil 23
Installation et retrait de la batterie 23 Chargement de la batterie 24 Installation de la carte SD (en option) 24
Utilisation générale 25
Entretien et nettoyage 25 Déclaration de qualité de l’accu 26 Déclaration de qualité de l’écran 26 Mise en service 26 Alimentation électrique 26
Alimentation à l’aide de l’accumulateur 27 Raccordement à l’allume-cigare 27
Antenne GPS 28
Antenne de l’appareil 28
Mise en marche/arrêt de l'appareil de navigation (en fonction du modèle) 28
Mise en marche 28 Arrêt (en fonction du modèle) 29
Règles de base concernant l’écran tactile 30
Utilisation 30 Calibrage 30
2
CONTENU >>>
Règles de base concernant les menus 30
Le menu principal 30 Saisies à l’aide du menu de saisie 31
Saisie des caractères 32 Validation des propositions 32 Navigation dans les listes 32 Caractères spéciaux et trémas 33 Autres jeux de caractères 33 Saisie de chiffres 34 Passage aux lettres majuscules/ minuscules 34 Effacer des caractères 34 Ajout d’espace 34
La touche Retour 35
Content Manager 35
Installer Content Manager 35 Démarrer Content Manager 36
Transfert d'images 37 En cas de dysfonctionnements 37
Mode Navigation 38
Qu’est-ce que la navigation ? 38 Sélection du mode navigation 39
Adresse du domicile 39 Smart Guess 40
Liste « Dernières destinations » 40
Liste des destinations 40
Icônes utilisées 41 Utilisation de la liste « Dernières destinations » 41
Démarrer avec la destination disponible 41 Navigation dans la mémoire des destinations 41 Affichage ou édition de la destination 41 Destinations personnelles 42
Contacts 42 Sélection d’une destination à partir des Destinations personnelles 42
Modification des Destinations
personnelles 43 Sélection d’une destination à partir des Contacts 43 Mes itinéraires 44
Mes itinéraires, fonctions supplémen-
taires 45
Menu « Nouvelle destin... » 46
Structure du menu « Nouvelle destin... » 46
Saisir l’adresse 46
Sélect. point d’intérêt 46
Travel Guide (en fonction du modèle) 46
Sélect. sur carte 47
Entrer géo-coordonnées 47
Planification d’itinéraire 47 Saisie d’une adresse 47
Sélection d’un pays 48
Sélection d’une adresse et lancement
du guidage 48 Destinations spéciales 52
Destination spéciale à proximité 53
Destination spéciale à proximité d’une
adresse 54
Destination spéciale à proximité de votre destination 55 POI sur l’itin. 55 Saisie directe d’une destination spéciale 55 Informations complémentaires sur la
destination spéciale 56 Travel Guide (en fonction du modèle) 56 Sélectionner une destination à partir de la carte 56 Saisie des coordonnées 57 Planification d’itinéraire 58
Simulation de l'itinéraire 60
Création d’un nouvel itinéraire 60
Édition de l’itinéraire 61
Optimisation de l’itinéraire 61
Réglages de la navigation 62
Touche Mode visualisation 62
Zoom automatique 64
Sélect. catégories POI 64
Sélect. champs boîte info 64 La touche Vue d'ensemble d'itinéraires 66 Touche Directives 66 Touche Options itinér. 67
Sélectionnez le type d'itinéraire 68
Itinéraire sinueux 69
Éviter certains types de routes 70 Touche Guide vocale 70
Réglage de la Voix 71
Réglage du Volume 71 Touche Avertissements 72
Réglage des Alertes aux conducteurs 72
3
>>> CONTENU
Réglage de l’Info vitesse 73 Touche Format 74 Touche Heure 74 Touche Réinit
75
Affichage cartographique 75
Sélection de l’affichage cartographique 75 Structure de l’affichage cartographique 75
Affichage de la carte sans navigation 75
Si la navigation n'est pas activée, la carte
couvre la quasi-totalité de l'écran
tactile. 75
Affichage de la carte avec navigation 76
Limitations de vitesse des rues
parcourues (cet affichage n'est pas
disponibles pour toutes les rues) 76
La boîte info 76
Navigation avec représentation
fléchée 77
Aide au choix de voie Pro 3D (en
fonction du modèle) 77
Affichage cartographique avec Vue du
carrefour 78
Vue tunnel 78 Utilisation de l’affichage cartographique 79
Zoom de la carte 79
Déplacement de la carte 79
Orientation de la carte 80
La vue d’ensemble de l’itinéraire 80 Options de l’affichage de carte 81
Affichage de l’itinéraire complet 82 Déplacer l'itinéraire (en fonction du modèle) 82
Sélectionner différents itinéraires 84 Interruption du guidage 84 Saisie/suppression d’une étape 84 Blocage temporaire d’une section du trajet 85 Réglage du mode d'affichage jour/nuit 86 Affichage de la position actuelle (Où suis-je ?) 86 Saisie d’une destination 87 Ignorer une destination 88
Autres fonctions supplémentaires (seulement certains modèles) 89
Afficher le profil pour la hauteur 89
Fonctionnement avec kit oreillette 90
Fonctionnement avec kit oreillette 90
Fonctionnement avec téléphone 90
Extras 91
Démarrage du traçage de l'itinéraire 91 T
ravel Guide (en fonction du modèle) 92
Visionneuse* 92
Menu Visionneuse 93
Sélection de l’image 93 Agrandissement de l’image 94 Faire pivoter l’image 94 Affichage des informations relatives à l’image 94
Diaporama 95
Réglages 95
Où suis-je ? 95
Remplacement de la batterie 95
Informations sur les pays 96 Calculateur de trajet (en fonction du modèle) 97
Réglages 98
Sélection des réglages du système 98
Menu des réglages du système 98 Utilisation 98
Options possibles 98 Fermeture du menu de réglage 98
Différentes options de menu 99
Batterie 99 Connexion/déconnexion automatique 99 Mode d’affichage jour/nuit 100 Luminosité 100 Réglage des couleurs 101 Langue 101 Format de clavier 102 Tonalités 102 Informations sur le service 102 Réglages d'usine 102 Calibrage (en fonction du modèle) 103
Glossaire 104 Index 106 Aperçu des modèles et caractéristiques
techniques 108 REMARQUES 109
Déclaration CE de conformité 109
4
Mise au rebut 110 Mise au rebut de la batterie 111
Obligation d’information conformément à la directive sur les batteries 111
Dépose de la batterie 111
CONTENU >>>
Les indications et données figurant dans la présente documentation peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. La reproduction ou la transmission du présent document, même partielle, est interdite sans l'accord express écrit de la part de United Navigation GmbH. Toutes les caractéristiques techniques, illustra­tions, etc. sont soumises à la législation de protection des droits d’auteur. © Copyright 2015, United Navigation GmbH Tous droits réservés. La désignation Bluetooth® est une mar­que déposée de la société Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque par United Navigation GmbH doit faire l'objet d'une licence.
5
>>> GARANTIE

Garantie

Garantie de 24 mois

La société United Navigation GmbH, Marco-Polo-Str. 1, 73760 Ostfildern, Allemagne, accorde une garantie va­lable dans n’importe quel pays pour une durée de 24 mois (batterie : 6 mois) sur les appareils BECKER, à compter du jour de livraison au consommateur final (acheteur).
Dans le cadre de cette garantie, les dys­fonctionnements seront éliminés gratui­tement à condition que l’acheteur puisse démontrer qu’ils sont dus à un vice de matériau ou de fabrication. Nous nous réservons le choix d’éliminer de tels dys­fonctionnements par une réparation ou la fourniture d’un nouvel appareil. L’acheteur doit formuler ses réclama­tions immédiatement après avoir constaté un défaut en présentant le contrat d’achat du premier acheteur. La garantie prend fin après 24 mois (bat­terie : 6 mois). Elle n’est prolongée ni par une réclamation du client, ni par l’élimi­nation d’un défaut par le fournisseur. La garantie ne s’applique pas à des défauts provoqués par une manipulation inadé­quate, un mauvais montage de l’appareil,
un déparasitage défectueux du véhicule, un chargement statique, ou encore un en­dommagement mécanique. Les réparations ou interventions effec­tuées par l’acheteur ou par des tiers non autorisés entraînent l’extinction des droits à la garantie. Seuls les ateliers de service et per­sonnes expressément autorisés, ou le fabricant lui-même sont habilités à ef­fectuer des réparations.
Outre cette garantie, l’acheteur peut se prévaloir des droits qui lui sont garantis par la loi en cas de défaut, et qui ne sont pas limités par la garantie.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ >>>

Consignes de sécurité

¤ Consignes de sécurité
• N’utilisez l’appareil que lorsque la circulation routière le permet et lorsque vous êtes absolument sûr de ne mettre en danger ni votre vie ni celle de vos passagers ou d’autres automobilistes, cyclistes ou piétons et de ne pas gêner ou importuner qui que ce soit. Respectez le code de la route. N’entrez la destination dans le système de navigation que lorsque le véhicule est à l’arrêt.
• Le système de navigation n’est qu’une aide à la conduite du véhicule, il est possible que les données ou les indications qu’il vous livre soient erronées dans certains cas. C’est au conducteur de décider de la marche à suivre et de tenir compte ou non des informations fournies par le système. Toute indication erronée du système de navigation n’engage en rien la responsabilité du constructeur ou du vendeur. Du fait des changements de sens de la circulation ou des données divergentes, il se peut que le système vous donne des instructions imprécises ou erronées. C’est pourquoi il est impératif de toujours prêter attention aux panneaux de signalisation et de respecter le code de la route. Le système de navigation ne doit pas vous servir à vous guider en cas de mauvaise visibilité.
• L'appareil doit exclusivement être utilisé conformément à l'usage prévu. Le volume de l'appareil de navigation doit être réglé de telle sorte que les bruits ambiants soient toujours parfaitement audibles.
• En cas de dysfonctionnements (fumée ou émanation d'odeurs par exemple), éteignez tout de suite l'appareil.
• Pour des raisons de sécurité, seul un spécialiste est autorisé à ouvrir l'appareil. Si une réparation est nécessaire, veuillez contacter votre revendeur.
• Les navigateurs de Becker peuvent contenir des aimants. Ne pas placer à proximité de supports de données magnétiques (notebook) ou des cartes (cartes Eurochèque, cartes de crédit, etc.). Ils pourraient être endommagés ou devenir inutilisables. Les aimants peuvent nuire au fonctionnement de simulateurs cardiaques ! Les personnes portant un simulateur cardiaque ne doivent pas approcher l'appareil trop près de leur corps.
7
>>> CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d’alimentation, sur l’adaptateur chargeur automobile et sur l’appareil ne doivent pas être dépassées. Le non-respect de ces indications peut entraîner la destruction de l’appareil, du chargeur, et l’explosion de la batterie.
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil ou la batterie. Toute modification effectuée sur l’appareil est interdite et entraînerait le retrait de l’autorisation d’exploitation.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine BECKER. Ainsi, vous êtes assuré de respecter toutes les dispositions importantes, et d’éviter tout dommage aux biens et aux personnes. Lorsque l’appareil ou la batterie ne sont plus utilisables, mettez-les au rebut conformément aux dispositions légales.
• Une utilisation inadaptée annule tout droit à la garantie ! Ces consignes de sécurité s’appliquent également aux accessoires d’origine BECKER.
• Plage de température admissible : -20 °C à +70 °C pour le stockage / -10 °C à +60 °C en fonctionnement
• L'appareil est protégé contre les poussières en quantités néfastes selon la norme DIN EN 60529.
• L'appareil est protégé contre l'immersion momentanée dans l'eau selon la norme DIN EN 60529.
• N'utilisez pas d'objets présentant des arêtes tranchantes pour le retrait de la batterie.
• Conservez la batterie hors de portée des enfants.
• La batterie ne doit pas démontée, percée ou détériorée de quelque autre manière que ce soit.
• Lors du remplacement de la batterie, utilisez la batterie de rechange appropriée. En cas d'utilisation d'une autre batterie, il existe un risque d'incendie ou d'explosion.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ >>>
• Un câblage défectueux du câble réseau avec des fils non isolés peut entraîner des dommages sur le véhicule ou la batterie, et provoquer des blessures. United Navigation GmbH recommande donc de faire réaliser le montage de l'appareil impérativement par un technicien expérimenté en matière d'installations électriques.
• L'utilisateur est tenu de vérifier si l'appareil convient pour l'utilisation prévue et pour le raccordement.
• L'utilisateur est seul responsable des risques liés à l'utilisation de l'appareil et de l'installation.
• United Navigation GmbH n'est pas responsable en cas de blessures, pertes, dommages ou dommages consécutifs résultant de modifications de l'appareil et des accessoires, installation non conforme, erreurs d'utilisation, risques dus à la circulation routière et accidents.
9
>>> L’APPAREIL DE NAVIGATION
L’appareil de navigation

Contenu du manuel d’utilisation

Utilisation

Navigation

Le présent manuel d’utilisation décrit votre appareil de navigation Becker. Il regroupe la description de différentes variantes de modèle dans un seul document. Il se peut donc que certaines des fonctions décrites ne soient pas disponibles le cas échéant sur votre appareil. Les illustrations sont toutes semblables à l'appareil.

Le appareil de navigation

Avec cet appareil de navigation, vous disposez d'un PND (Personal Navigation Device) performant à utiliser dans et sur les véhicules.
Avec le système GPS = Global Positioning System, finies les recherches interminables sur les cartes routières. Grâce à l'antenne de réception intégrée dans l'appareil, vous avez - à l'extérieur des bâtiments - un accès permanent aux possibilités de navigation. A l'intérieur des bâtiments, la fonction de navigation peut ne pas être accessible en fonction de la qualité de réception. Lors de l'utilisation dans des véhicules, selon la position de montage de l’appareil de navigation, une réception suffisante des données GPS peut ne pas être possible.

Images

L’appareil de navigation dispose d'une visionneuse avec de nombreuses fonctions pour l’affichage de photos.
10
LE APPAREIL DE NAVIGATION >>>

Kit oreillette

Votre appareil de navigation est équipé de la technologie sans fil Bluetooth®. Le système Bluetooth® vous permet de raccorder un kit oreillette équipé de la technologie sans fil Bluetooth®.

Déballage de l’appareil de navigation

Remarque :
Votre appareil de navigation est livré dans un emballage robuste. Si celui-ci ou son contenu présente des dommages importants, ne pas continuer à déballer l’appareil. Contactez dans ce cas votre revendeur.

Contrôle de la fourniture

Avant de mettre l’appareil de navigation, vérifiez l'intégralité et l'état de la fourniture (voir également page 13). > Déballez le contenu du colis avec
précaution et contrôlez celui-ci.
11
>>> LE APPAREIL DE NAVIGATION

Aperçu des fonctions

:de série
- : non disponible
:en option
Système de navigation
BE P00
mamba.4 CE LMU
Signalisation de radars Avertissements pour le conducteur Kit oreillette  Ordinateur de trajet  Affichage du profil pour la hauteur  Déplacement d'itinéraire  Guide de camping ADAC Aide au choix de voie Pro 3D 

BE P10
mamba.4 LMU plus
12
LE APPAREIL DE NAVIGATION >>>
2
3
4
1
6
5
12345
6
1
2
3
4
7
6
5
1234567

Fourniture

Appareil et accessoires

Appareil Support d'appareil Câble de chargement pour véhicule
personnel (en option) Kit de fixation Support pour voiture (en option) Adaptateur CC-CC

Support pour guidon (en option)

En cas de réclamations

En cas de réclamations, contactez votre revendeur. L’appareil peut également être envoyé directement dans son emballage d’origine à United Navigation.

Manipulation de l’emballage

L’emballage d’origine doit être conservé dans un endroit sec au minimum pendant la période de garantie.
Étrier fileté Plaque avec rotule Carré avec rotule Élément de jonction Vis, rondelles, entretoises et écrous Protection en caoutchouc Adaptateur
Remarque :
L'élimination doit être effectuée de manière appropriée conformément aux prescriptions légales en vigueur dans le pays. L’emballage ne doit pas être brûlé. Selon le pays de destination, l’emballage peut être rapporté chez le revendeur.
13
>>> LE APPAREIL DE NAVIGATION

Description de l’appareil

L'appareil de navigation se compose d'une base et des accessoires compris dans la livraison. Vous trouverez une représentation des différentes pièces sous :
•«Fourniture» page 13
Remarque :
L’appareil de base et les accessoires ne doivent pas être ouverts et en aucun cas modifiés.

Appareil de base

L’appareil de base dispose d’un système électronique complet :
• une antenne intégrée
• un écran tactile
• un haut-parleur intégré En outre diverses connexions et interfaces se trouvent sur le côté de l’appareil. Des informations supplémentaires sur l’appareil sont fournies sous :
• « Aperçu des modèles et caractéris­tiques techniques » page 108
Câble pour l’alimentation via l'allume­cigares
Ce câble permet le branchement sur un allume-cigares d'un véhicule de tourisme. Pour cela, l’alimentation électrique doit présenter les caractéristiques suivantes :
• courant continu 12/24 V / 1 A

Câble de raccordement de la moto

Ce câble permet le raccordement à une tension d'alimentation de la moto. Pour cela, l’alimentation électrique doit présenter les caractéristiques suivantes : Courant continu 12 V / 1 A

Accu

L’accu intégré peut être rechargé après son déchargement en raccordant l’appareil de navigation à l’alimentation électrique. Raccordez l'appareil avec le bloc d'alimentation de l'adaptateur du véhicule personnel à un connecteur femelle 12/24 V dans le véhicule.
14
LE APPAREIL DE NAVIGATION >>>
Remarque :
Vous pouvez charger votre appareil de navigation à l'aide du câble de chargement pour véhicule personnel fourni à la livraison. Lorsque l’appareil de navigation est connecté à un PC, il est alimenté en courant de cette façon et ne nécessite pas de batterie.

Câble de raccordement USB

Grâce au câble de raccordement USB fourni, l’appareil de navigation peut être raccordé à un ordinateur personnel cou­rant muni d’un port USB. La mémoire flash intégrée et une carte SD, si elle a été mise en place, peuvent être utilisées comme un support d'échange de don­nées lorsque l'appareil est raccordé à un PC.
Remarque:
Éteignez complètement l'appareil de navigation, voir « Mise en marche/arrêt de l'appareil de navigation (en fonction du modèle) » page 28, avant de raccor­der l'appareil de navigation à l'ordina­teur.

Support

L’appareil de navigation peut être fixé dans le véhicule à l'aide de son support.

Remarques relatives à la documentation

Guide Quick Start

Le guide Quick Start vous offre une initiation rapide aux fonctions de commande de votre appareil de navigation. Le guide Quick Start explique les fonctions de base les plus importantes de l’appareil de navigation.

Manuel d’utilisation

Vous trouverez dans ce mode d’emploi une description détaillée des fonctionna­lités de l’appareil de navigation.
15
>>> LE APPAREIL DE NAVIGATION

Enregistrement

Vous pouvez vous enregistrer auprès de notre service logiciel. Nous vous infor­mons alors des dernières actualisations et autres nouveautés.
L’enregistrement se fait dans le « Content Manager » - voir aussi page 35.

Réparation

En cas de dommages, l’appareil ne doit pas être ouvert. Contactez votre reven­deur.

Émissions et mise au rebut

Vous trouverez les informations sur les émissions, la compatibilité électroma­gnétique et la mise au rebut sous les « REMARQUES » page 109.
16
1
2
3
4
5 6
123
4
5
6
1
3
2
123

Aperçu de l'appareil de navigation

Aperçu de l'appareil de navigation

Éléments de commande

Appareil

Interrupteur du menu principal Écran tactile LCD 4,3" Interrupteur Marche/Arrêt Tiroir pour carte micro SD (sous le
cache de la batterie) Raccordement mini-USB (sous le
cache de la batterie) Cache de la batterie
APERÇU DE L'APPAREIL DE NAVIGATION >>>

Accessoires

Support d'appareil
Vis Port de connexion Cache
17
>>> APERÇU DE L'APPAREIL DE NAVIGATION
2
3
4
5
1

Aperçu de l'appareil de navigation

Face avant de l'appareil avec les éléments d'affichage et de commande
1 Interrupteur du menu principal :
Sans itinéraire = menu principal / Avec itinéraire = supprimer l'escale
2 Écran tactile avec menu principal sélectionné 3 Touche de l'écran tactile
Appui = Activation de la commande par touche correspon­dante
4 Interrupteur marche/arrêt
18
5 Touche Retour dans le coin inférieur gauche de
l'écran Appui = Fonction de retour dans la plupart des applications Appui prolongé = Appel du menu principal

Installation de l'appar eil de navigat ion

Installation de l'appareil de navi­gation

Installation du support pour guidon (en option)

¤ Avertissement !
Câblage défectueux ou fils non isolés ! Une installation électrique non confor­me provoque un risque de choc élec­trique ou de dommages sur le véhicule et la batterie. > Faites réaliser le montage de l'appa-
reil par un personnel spécialisé formé à cet effet.

INSTALLATION DE L'APPAREIL DE NAVIGATION >>>

Remarque :
United Navigation GmbH n'est pas res­ponsable en cas de blessures, pertes, dommages ou dommages consécutifs résultant de modifications de l'appareil et des accessoires, installation non con­forme, erreurs d'utilisation, risques dus à la circulation routière et accidents.
Fixation de la plaque avec rotule sur le support d'appareil
> Vissez la plaque sur le support d'appa-
reil. Pour ce faire, utilisez le kit de fixa­tion fourni dans les accessoires du support d'appareil.
Fixation du support pour guidon sur la moto
Il existe deux méthodes de fixation du support pour guidon sur la moto : 1 Fixation avec étrier fileté sur le gui-
don
2 Fixation sur le levier de frein ou le le-
vier d'embrayage
Méthode 1 – Fixation avec étrier fileté sur le guidon
> Glissez la protection en caoutchouc
par dessus l'étrier fileté. De cette ma­nière, le guidon est protégé contre les rayures.
19
>>> INSTALLATION DE L'APPAREIL DE NAVIGATION
> Si nécessaire : raccourcissez la pro-
tection en caoutchouc.
> Glissez l'étrier fileté par dessus le gui-
don.
> Enfoncez la carré avec tête sphérique
sur les extrémités de l'étrier fileté.
> Mettez l'adaptateur en place entre l'ét-
rier fileté et le guidon. L'étrier ne peut plus glisser.
> Mettez les rondelles et les écrous en
place.
> Serrez les écrous de façon modérée.
Méthode 2 – Fixation sur le levier de frein ou le levier d'embrayage
Remarque :
Des vis avec filetage 1/4 pouce et fileta­ge M6 sont fournies à la livraison. Utili­sez les vis dont la taille du filetage cor­respond aux vis existantes sur les leviers de frein ou d'embrayage.
> Retirez les vis de fixation existantes du
support de blocage sur les leviers de frein ou d'embrayage.
> Vissez le carré avec tête sphérique sur
le support de blocage. Pour ce faire, utilisez les vis, rondelles, entretoises et écrous du kit de support pour gui­don.
Montage du support d'appareil et de l'élément de jonction
> Placez l'élément de jonction sur la tête
sphérique.
20
INSTALLATION DE L'APPAREIL DE NAVIGATION >>>
1
2
1
2
> Placez la tête sphérique du support
d'appareil sur l'élément de jonction.
> Serrez légèrement la poignée.
> Orientez le support d'appareil pour un
angle de vue optimal et une utilisation facile. Réglez le support d'appareil de
telle sorte que la sécurité de conduite ne soit pas impactée.
> Serrez la poignée pour le blocage du
support d'appareil.
Schéma de branchement
Câble de chargement pour véhicule personnel
Adaptateur CC-CC (12 V->5 V) Noir : pôle moins Rouge : pôle plus
Remarque :
Reliez l'adaptateur CC-CC à un pôle plus du circuit d'allumage. Ne reliez pas le câble directement aux pôles de la batte­rie, de manière à éviter tout décharge­ment de la batterie. Utilisez les serre-câbles fournis pour poser le câble et l'unité électronique du câble de manière sûre et sans tension sur la moto. L'angle de braquage de la moto ne doit pas être entravé par le câble.

Installation du support d'appareil pour véhicule personnel (en option)

Le support d'appareil pour véhicule per­sonnel permet de fixer directement l'Na­vigationsgerät au pare-brise.
Remarque :
L'Navigationsgerät et le support pour véhicule personnel ne doivent pas être exposés aux rayons directs du soleil pendant une période prolongée. Des températures internes supérieures à +70 °C peuvent endommager des pièces du support.
21
>>> INSTALLATION DE L'APPAREIL DE NAVIGATION
Remarque :
Fixez le support d'appareil de telle sorte qu'une fois l'Navigationsgerät monté, votre champ de vision n'est pas entravé et la zone d'action des airbags reste dé­gagée. Veillez à ce que les câbles de raccorde­ment électriques ne gênent pas l'accès aux éléments de commande du véhicu­le. Nettoyez la surface de fixation au niveau du pare-brise afin qu'elle soit propre et exempte de graisse. N'utilisez pas de produits de nettoyage savonneux et lu­brifiant.
> Retirez le film de protection du pied à
ventouse.
> Nettoyez et séchez le pare-brise et le
pied à ventouse à l'aide d'un chiffon non pelucheux.
> Appuyez le pied à ventouse contre le
pare-brise et tournez simultanément
la rondelle de blocage dans le sens ho­raire.
Montage du support d'appareil et de l'élément de jonction
> Placez l'élément de jonction sur la tête
sphérique.
> Placez la tête sphérique du support
d'appareil sur l'élément de jonction.
> Serrez légèrement la poignée. > Orientez le support d'appareil pour un
angle de vue optimal et une utilisation facile. Réglez le support d'appareil de telle sorte que la sécurité de conduite ne soit pas impactée.
> Serrez la poignée pour le blocage du
support d'appareil.
Raccordement du câble de chargement pour véhicule personnel
> Raccordez le câble de chargement
pour véhicule personnel au support d'appareil.
> Raccordez l'autre extrémité du câble
de chargement pour véhicule person­nel à une source d'alimentation élec­trique dans le véhicule.
22
INSTALLATION DE L'APPAREIL DE NAVIGATION >>>
1
2
3

Utilisation du support d'appareil

Installation de l'appareil dans le support d'appareil

> Desserrez la vis. > Ouvrez le clapet. > Ouvrez le cache.
> Assurez-vous que le connecteur et
l'accouplement soient propres et secs.
> Placez l'appareil avec les évidements
de la partie inférieure de l'appareil (1) sur les broches du support d'appareil (2).
> Poussez l'appareil en position de ver-
rouillage (3).
> Assurez-vous que l'appareil est main-
tenu fermement dans le support.
> Fermez le clapet. > Serrez la vis.

Retrait de l'appareil du support d'appareil

> Desserrez la vis. > Ouvrez le clapet. > Retirez l'appareil. > Fermez le cache.
Installation et retrait de la batte­rie
Assurez-vous que la batterie est en pla­ce avant la mise en service de l'appareil.
> Ouvrez le cache du compartiment de
batterie.
23
>>>
> Installez la batterie, ou retirez-la.
Lorsque la batterie est en place, l'étiquette apposée sur la batterie doit être visible.
> Fermez le cache du compartiment de
batterie.

Chargement de la batterie

La batterie est chargée pendant le fonc­tionnement grâce à l'adaptateur CC-CC ou au câble de chargement pour véhicu­le personnel. La batterie peut également être chargée grâce à un bloc d'alimenta­tion mini-USB de 5 V/1,2 A minimum. La température de chargement est com­prise entre 0 °C et 45 °C.
> Ouvrez le cache du compartiment de
batterie.
> Reliez l'adaptateur USB à une prise
électrique.
Installation de la carte SD (en op­tion)
> Ouvrez le cache du compartiment de
batterie.
> Retirez la batterie. > Ouvrez le cache du tiroir pour carte SD. > Insérez la carte SD à plat dans le tiroir
pour carte SD avec la puce vers le bas.
> Fermez le cache du tiroir pour carte
SD.
> Installez la batterie. > Fermez le cache du compartiment de
batterie.
24

Utilisation générale

Entretien et nettoyage

L’appareil ne nécessite aucun entretien. Pour le nettoyage, vous pouvez appliquer un produit de nettoyage courant pour articles électroniques à l’aide d’un chiffon doux et humide.
¤ Danger !
Danger de mort par électrocution. Avant le nettoyage, débranchez de l’appareil les composants fournis et les accessoires ainsi que l’appareil lui-même et retirez le bloc d’alimentation.
Remarque :
N’utilisez pas de produit agressif ou de poudre à récurer, ou de chiffons présentant une surface grattante. Un chiffon microfibre est parfaitement adapté à l'écran.
Votre appareil de navigation a été mis au point et fabriqué avec le plus grand soin, il doit être manipulé avec tout autant de précaution. Pour profiter encore long­temps de votre appareil de navigation mobile, respectez les recommandations énumérées ci-après :
• Ne rangez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement très chaud. Des températures élevées peuvent raccourcir la durée de vie des composants électroniques de votre appareil, endommager les accus et déformer ou faire fondre certaines pièces en matière plastique.
• Ne rangez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement froid. Lorsque l’appareil atteint à nouveau sa température de service pendant son fonctionnement, de l’humidité peut se former à l’intérieur qui peut endommager les composants électroniques.
• Ne faites pas tomber votre appareil de navigation, ne l’exposez pas à des chocs et ne le secouez pas. Une manipulation inappropriée peut
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
endommager des composants dans l’appareil.
• Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun cas des solutions de nettoyage et des produits chimiques corrosifs, ou encore des produits nettoyants agressifs.
Toutes ces remarques s’appliquent aus­si bien à l’appareil de navigation mobile, qu’à l’accu, l’adaptateur chargeur de ré­seau et d’automobile, ainsi qu’à tous les accessoires. Si l’un de ces composants ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre spécialiste.
25
>>> UTILISATION GÉNÉRALE

Déclaration de qualité de l’accu

La capacité de l’accu de votre appareil de navigation mobile décroît avec chaque cycle de chargement/déchargement. De même, un stockage inapproprié à tem­pérature trop élevée ou trop faible peut progressivement réduire sa capacité. De cette façon, la durée de fonctionnement peut diminuer considérablement, même en cas de chargement complet.

Déclaration de qualité de l’écran

En raison de la technologie, il se peut dans des cas exceptionnels que l’écran affiche un petit nombre de pixels de couleur différente. Il se peut en outre que certains points-images apparaissent plus clairs ou plus foncés. Dans ces cas, il ne s’agit toutefois pas d’un défaut.

Mise en service

Après avoir déballé appareil de navigation et vérifié qu'il ne présente aucun dommage, vous pouvez mettre l'appareil en service. Les différentes étapes sont les suivantes :
• Branchement de l’alimentation électrique.
• Mettre l'appareil sous tension.
• Assurez-vous de la réception d’antenne (au cas où la navigation est désirée).

Alimentation électrique

Remarque :
Vous pouvez charger votre appareil de navigation grâce au câble de chargement pour moto fourni à la livraison ou au câble de chargement pour véhicule personnel ou bloc d'alimentation pour prise électrique disponibles en option. Lorsque l’appareil de navigation est connecté à un PC, il est alimenté en courant de cette façon et ne nécessite pas de batterie.
26
UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Alimentation à l’aide de l’accumulateur

L’alimentation interne s’effectue via l’accu intégré. L’accu ne nécessite ni entretien ni nettoyage spécial. Un message vous prévient lorsque l'ac­cu doit être rechargé. Après cet avertis­sement, l'appareil reste encore utilisable pendant environ 10 minutes, avant de s'éteindre automatiquement.
Remarque :
Attention, lorsque la batterie est totalement déchargée, l’appareil peut demander jusqu’à une minute avant de pouvoir être rallumé.
Remarque :
En cas de batterie défectueuse, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé.

Raccordement à l’allume-cigare

Remarque :
Si l’allume-cigare a été utilisé aupara­vant et qu’il est encore chaud, attendez qu’il refroidisse dans son logement.
L‘alimentation électrique via une batterie du véhicule, avec câble fourni pour l’allume-cigare, est établie de la manière suivante : > Prenez le connecteur du câble de
raccordement et enfichez-le jusqu'en butée dans la prise de raccordement de l'appareil de navigation sans user de force ou, sur les appareils à dispositif de maintien d'activation, dans la douille de raccordement sur la face inférieure de la plaque-support. (En fonction du modèle, cette étape n'est pas nécessaire pour les navigateurs équipés d'un support magnétique)
> Branchez l’adaptateur de prise à
l’allume-cigare.
Remarque :
L‘alimentation électrique via l’allume­cigare vide lentement la batterie du véhicule lorsque le moteur est coupé ! Veuillez donc ne pas utiliser appareil de navigation pendant une durée prolongée lorsque le moteur est coupé.
Le chapitre “Installation de l'appareil de navigation” page 19 décrit le raccordement sur la moto.
27
>>> UTILISATION GÉNÉRALE

Antenne GPS

Antenne de l’appareil

L’antenne GPS est intégrée dans le boîtier.
Remarque :
L'antenne GPS intégrée n'est pas adaptée à la réception dans les véhicules équipés de vitrage à protection solaire (couche métallique ou film métallisé reconnaissable aux sigles SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc. apposé sur la vitre), ou dans les véhicules équipés de chauffage de vitrage à mailles serrées.

Mise en marche/arrêt de l'appareil de navigation (en fonction du modèle)

La touche placée sur le côté droit de l'appareil permet d'allumer, d'arrêter ou de placer l'appareil en mode veille.

Mise en marche

Appuyez sur le bouton placé sur le côté droit de l'appareil. L'appareil s'allume. Le logo du fabricant apparaît à l'écran.
Lors du premier démarrage de l’appareil de navigation, la sélection de langue s’af­fiche automatiquement.
Les touches ou la molette permettent de feuilleter la liste dans le sens de la flèche correspondante.
28
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
> Appuyez sur le bouton de commande
de la langue souhaitée.
> En appuyant sur la touche
lection est validée.
> Sélectionnez maintenant le type de
voix souhaité.
Remarque : pour les modèles avec TTS
Les voix repérées par (TTS) prennent en charge l’émission vocale de textes (par ex. annonce des rues et lecture des SMS).
Un extrait d’annonce est alors restitué. > Appuyez sur la touche
votre sélection.
Peu de temps après, l’injonction suivante s'affiche :
OK, la sé-
OK pour valider
Si vous l’approuvez, appuyez sur la
OK.
touche
Remarque :
L’utilisation de appareil de navigation n’est autorisée qu’en conformité avec le code de la route en vigueur dans chaque pays !

Arrêt (en fonction du modèle)

Vous pouvez arrêter l'appareil à tout moment. > Appuyez sur le bouton placé sur le
côté droit de l'appareil. L'appareil de navigation se met en mode veille. > Pour arrêter définitivement l'appareil
de navigation, appuyez pendant plus
de 3 secondes sur l'interrupteur placé
sur le côté droit de l'appareil.
Remarque :
En cas d’interruptions d’utilisation de l’appareil de brève durée (jusqu’à une semaine), nous vous conseillons de mettre l’appareil de navigation simplement en mode veille. La durée de mise en marche est ainsi nettement plus courte et l’appareil de navigation trouve beaucoup plus rapidement les satellites nécessaires à la navigation. Si un guidage était actif au moment de l’activation du mode veille, celui-ci est poursuivi automatiquement quand l’appareil de navigation est remis en marche dans les 4 heures qui suivent. Si l'appareil devait ne plus s'éteindre ou ne plus fonctionner correctement, il est possible d'éteindre complètement les ap­pareils dénués d'interrupteur I/O en ap­puyant sur la touche située sur la partie supérieure pendant plus de 7 secondes.
29
>>> UTILISATION GÉNÉRALE

Règles de base concernant l’écran tactile

L’appareil de navigation est équipé d'un écran tactile.
Remarque :
Pour ne pas endommager la surface de l'écran, ne toucher celui-ci qu'avec les doigts ou un objet non pointu et non graisseux.

Utilisation

Lorsque vous appuyez sur un bouton de l’écran tactile, un cadre rouge s’affiche brièvement autour de ce bouton pour confirmer votre choix. Lorsque vous appuyez sur un bouton inactif, un signal sonore est émis.

Calibrage

Si l'écran tactile réagit de façon inexacte, un calibrage doit être effectué. La fonction de calibrage est lancée à partir du menu (voir également page 100).

Règles de base concernant les menus

Pour la commande, différents menus et fenêtres de saisie sont mis à votre disposition.

Le menu principal

Le menu principal correspond au niveau de menu le plus élevé. Les différentes applications sont lancées à partir du menu principal.
Des informations sur les différentes applications sont fournies dans les chapitres principaux correspondants. En plus de l’accès aux différentes applications, vous obtenez d’autres informations dans le menu principal ou avez d’autres possibilités de commande.
30
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
2
1
1
2
2
1
1
211
Vous reconnaissez au symbole de la touche
Téléphone si un téléphone est
déjà raccordé.
Téléphone raccordé Téléphone non raccordé
Un symbole de satellite affiché dans la partie droite de la ligne d'état vous indique que la réception GPS est actuellement active ou non.
Réception GPS disponible Réception GPS non disponible
Si un guidage est déjà actif, l’adresse ac­tuelle de destination et une touche per­mettant d'annuler le guidage s'affichent dans la partie inférieure du menu princi­pal.
Appuyez sur la touche pour annuler le guidage vers la destination affichée directement dans le menu principal.

Saisies à l’aide du menu de saisie

Dans certaines applications, la saisie à l’aide du menu de saisie est nécessaire. Le menu de saisie s'utilise comme un clavier. Le format de clavier défini peut être commuté entre ABC et QWERTZ, voir “Format de clavier” page 102
Sur la ligne du haut, le menu de saisie affiche les caractères saisis à l'aide du clavier. La partir centrale sert à la saisie des caractères. Sur la colonne de droite, des fonctions d'aide sont mises à dispo­sition. L'utilisation est décrite ci-après.
31
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
Saisie des caractères
La saisie des caractères s'effectue par pression des touches de la partie cen­trale.
Une fois la saisie terminée, celle-ci est validée avec la touche et transmise à l’appareil de navigation pour le traitement. Lors de la saisie d’une destination de na­vigation, l’appareil de navigation com­pare les données avec les informations disponibles. Seules les lettres pouvant entrer dans la destination sont proposées à la sélec­tion. Les caractères non sélectionnables sont représentés dans une police plus claire.
Validation des propositions
Lors de la saisie, l’appareil de navigation fait des propositions dans la ligne du haut. Ces propositions tiennent compte de vos habitudes d’utilisation. Si vous saisissez par ex. fréquemment la ville de Hambourg, la proposition « Hambourg » s'affiche automatiquement après la sai­sie de la lettre « H ». Si aucune préférence n’est encore connue pour la lettre saisie, des grandes villes/lieux correspondants sont affichés comme proposition.
Pour valider la proposition, appuyez au choix sur le champ de saisie ou sur la touche .
Navigation dans les listes
Une fois que vous avez saisi quelques lettres de la sélection souhaitée, vous pouvez avec la liste de sélection visuali­ser l'ensemble des destinations conte­nant les combinaisons de lettres en question.
Pour appeler la liste de sélection, ap­puyez sur la touche .
Remarque :
Le nombre de possibilités de sélection est indiqué par le chiffre figurant sur la touche. Si celui-ci est supérieur à 300, il n’est pas indiqué avec précision. Toutes les entrées qui correspondent aux lettres déjà saisies sont affichées dans la liste. Les lettres déjà saisies sont marquées en rouge pour chaque entrée.
32
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
La liste de sélection apparaît.
Appuyez sur les touches fléchées
ou déplacez la molette de la partie droite de l’écran pour faire défiler la liste. > Appuyez sur la destination souhaitée. La destination est enregistrée et la liste de sélection se referme.
Caractères spéciaux et trémas
Lors de la saisie de noms de localités ou de rues, vous ne devez utiliser ni carac­tères spéciaux ni trémas. L’appareil de navigation convertit si nécessaire la sai­sie des caractères AE, OE et UE. > Si vous cherchez par exemple la
localité de Würzburg, alors tapez simplement « WUERZBURG » ou
« WURZBURG ». Les caractères spéciaux peuvent être utiles pour la désignation de destinations et d'itinéraires.
Pour passer au clavier de caractères spéciaux, appuyez sur la touche repérée par une flèche. Le clavier de caractères spéciaux s’af­fiche.
Saisissez le caractère spécial souhaité. Après la saisie d'un caractère, l’appareil de navigation passe automatiquement au menu normal de saisie. Pour quitter le clavier de caractères spéciaux sans effectuer de saisie, appuyez sur la touche repérée par une flèche.
Autres jeux de caractères
Le clavier de l’appareil de navigation vous permet de régler différents jeux de caractères.
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche repérée par une flèche pour obtenir le réglage du jeu de caractères souhaité.
33
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
Saisie de chiffres
Pour saisir les chiffres, passez au clavier de chiffres. > Appuyez sur la touche . Le clavier de chiffres s’affiche.
Pour revenir à la saisie de lettres, appuyez sur la touche repérée par une flèche.
Passage aux lettres majuscules/minuscules
Lors de la saisie de texte, il est possible de passer aux lettres majuscules / mi­nuscules et à la fonction automatique.
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche se trouvant dans le coin supérieur droit de l’écran pour activer le mode de saisie souhaité. L’inscription figurant sur la touche symbolise le mode de saisie.
• La touche indique le mode automatique. Cela signifie que la première lettre saisie est écrite automatiquement en majuscule et que les autres lettres sont ensuite écrites en minuscules.
• La touche indique la saisie en majuscules.
• La touche indique la saisie en minuscules.
Effacer des caractères
Pour effacer le dernier caractère saisi, utilisez la touche Retour.
Pour effacer le caractère situé à gauche du curseur, appuyez sur la touche .
Ajout d’espace
Pour saisir deux mots, p. ex. pour des noms de villes, séparez-les par un es­pace.
Pour ajouter un espace, appuyez sur la touche .
34
UTILISATION GÉNÉRALE >>>

La touche Retour

La touche se trouve en bas à gauche de l'appareil.
Elle est affectée à différentes fonctions.
• Selon le contexte du menu, vous retournez au niveau de menu précédent en appuyant brièvement sur cette touche.
• Appuyez longuement sur le bouton pour afficher le menu principal.

Content Manager

Content Manager est une application basée sur PC qui offre de nombreuses fonctions importantes qui vous aident à gérer les contenus présents sur votre appareil de navigation. Content Manager vous offre les fonctions suivantes :
• Enregistrement sur votre PC des contenus mémorisés sur appareil de navigation et restauration ultérieure des données sur votre appareil de navigation.
• Chargement à partir d’Internet et installation des contenus actuels sur appareil de navigation.
Pour utiliser Content Manager, vous avez besoin du câble USB fourni ainsi que d’un ordinateur doté de la configura­tion minimale indiquée ci-dessous.
Minimum
Système d’exploitation
Processeur Fréquence de 300 MHz Mémoire vive 256 Mo Mémoire libre 6 Go
Windows

Installer Content Manager

Vous pouvez installer Content Manager sur votre ordinateur en effectuant les étapes suivantes :
Éteignez complètement l'appareil de
>
navigation, voir « Mise en marche/arrêt de l'appareil de navigation (en fonction du modèle) » page 28.
> Raccordez directement l'interface USB
de l'appareil à un port USB de l'ordina­teur à l'aide du câble USB fourni.
> Allumez l'appareil de navigation. > Si l'application ne démarre pas auto-
matiquement, démarrez-la manuelle­ment en cliquant sur le fichier « Becker_Content_Manager_Setup » dans le répertoire « CONTENT­MANAGER ».
> Sélectionnez une langue dans la liste
et cliquez sur
> Lisez la page d’accueil et cliquez sur
Suivant pour continuer.
> Veuillez sélectionner le dossier
d’installation. Un dossier d’installation standard est déjà prédéfini. Pour sélectionner un autre dossier, saisissez le nom du chemin ou bien cliquez sur autre dossier.
OK.
Parcourir et définissez un
35
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> Cliquez sur Installer pour démarrer la
copie. Cliquez sur
Plus d’infos pour
afficher les détails pendant la copie. Content Manager démarre automati­quement après l’installation. Décochez l’option si vous ne le souhaitez pas. L’installation est alors terminée. > Cliquez sur
Fermer pour quitter le
programme d’installation.

Démarrer Content Manager

Effectuez les opérations suivantes pour démarrer Content Manager :
Éteignez complètement l'appareil de
>
navigation, voir « Mise en marche/arrêt de l'appareil de navigation (en fonction du modèle) » page 28.
> Raccordez directement l'interface USB
de l'appareil à un port USB de l'ordina­teur à l'aide du câble USB fourni.
Activez l’appareil de navigation.
Remarque :
Lors du premier raccordement du Becker appareil de navigation au PC, le PC installe tous les pilotes nécessaires et affiche ensuite le message « Votre appareil peut désormais être utilisé ».
Peu après, l’appareil de navigation s'affiche en tant que support de données amovible sur l’ordinateur.
> Cliquez sur
programmes
Démarrer > Tous les
au niveau de
l’ordinateur.
> Sélectionnez > Cliquez sur
Becker.
Content Manager.
Lorsque Content Manager est démarré, le programme procède à quelques opérations avant qu’il soit possible de gérer les contenus de votre logiciel de navigation. A chaque fois que le programme est démarré, une connexion à Internet est établie pour contrôler si une nouvelle version de Content Manager est disponible. Si une nouvelle version du logiciel est disponible, Content Manager vous propose de l’installer. Nous vous recommandons de toujours effectuer les mises à jour disponibles. Si une nouvelle version du logiciel est disponible, vous avez les options suivantes :
•Cliquez sur
Oui pour accepter la
nouvelle version du logiciel. La nouvelle version est téléchargée et installée avant que vous puissiez démarrer Content Manager.
36
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
•Cliquez sur Non pour démarrer
Content Manager avec l’ancienne version déjà installée du logiciel.
• Si la nouvelle version est une mise à niveau importante, le bouton s’affiche à la place du bouton Vous devez installer la nouvelle version ou bien vous êtes contraint de quitter l’application.
Si vous n’a vez pas enc ore fait de copi e de sécurité de l’appareil de navigation, Content Manager vous demande à chaque démarrage si vous souhaitez faire une copie de sécurité complète ou partielle.
Remarque :
Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sécurité. C’est le seul moyen de restaurer les contenus en cas de perte de données.
Quitter Non.

Transfert d'images

Les images peuvent être enregistrées sur une carte mémoire micro SD séparée (non fournie à la livraison) ou dans la mémoire interne de l'appareil de navigation dans le dossier « Média ». Les données peuvent être transférées via un lecteur de carte ou le raccord USB.
Remarque :
Éteignez complètement l'appareil de navigation, voir « Mise en marche/arrêt de l'appareil de navigation (en fonction du modèle) » page 28, avant de raccorder l'appareil de navigation à l'ordinateur. Nous vous recommandons de nommer les fichiers et répertoires de manière explicite, afin de les retrouver plus facilement en cas de besoin.

En cas de dysfonctionnements

Les problèmes au niveau du système d'exploitation ou de l'appareil s'affichent en conséquence. Si la fonction souhaitée ne peut pas être exécutée, redémarrez l'appareil de navigation. Pour ce faire, retirez brièvement la batterie, puis remettez-la en place. Si les messages persistent ou si l’appa­reil ne fonctionne pas correctement pour d’autres raisons, contactez votre reven­deur. Vous pouvez également chercher la so­lution à votre problème dans la FAQ de la zone Support du site Web Becker : www.mybecker.com.
Remarque :
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil vous-même ! Si vous ne pouvez pas supprimer le défaut qui est apparu, vous pouvez vous adresser à votre spécialiste !
37
>>> MODE NAVIGATION

Mode Navigation

Qu’est-ce que la navigation ?

On entend, en général, par navigation (en latin navigare = partir en mer) la localisation d’un véhicule, sa position par rapport à sa destination, la distance restant à parcourir, l’élaboration du trajet ainsi que l’itinéraire à suivre. On utilise les étoiles, des points de repérage, la boussole et les satellites comme aides à la navigation. Avec l’appareil de navigation, la détermination de la position est effectuée par le récepteur GPS. Le Global Positioning System (GPS) a été développé par l’armée américaine dans les années 70, afin de servir de système missiles. Le système GPS est basé sur 24 satellites en orbite autour de la terre, envoyant des signaux. Le récepteur GPS reçoit ces signaux et calcule sa distance par rapport à chaque satellite en fonction de la durée de parcours des signaux. De cette manière, il peut également déterminer votre position géographique actuelle.
Pour la détermination de la position, les signaux d’au moins trois satellites sont nécessaires. À partir du quatrième signal, l’altitude par rapport au niveau de la mer peut également être définie. Avec l’appareil de navigation, la position du véhicule et la distance à parcourir pour atteindre la destination finale sont déterminées à l’aide du calculateur de navigation et d’une carte routière numérique dans la mémoire interne. Pour des raisons de sécurité, le guidage
se fait principalement par message vocal. L’affichage de la direction à suivre
ainsi que le mode carte sur l’écran tactile peuvent être utilisés en complément.
¤ Consignes de sécurité
• Le code de la route doit être respecté dans tous les cas. Le système de navi­gation n’est qu’une aide à la conduite du véhicule, il est possible que les don­nées ou les indications qu’il vous livre soient erronées dans certains cas. C’est au conducteur de décider de la marche à suivre et de tenir compte ou non des informations fournies par le système.
• Lors de la première mise en service, la détermination d’une position peut prendre jusqu’à 30 minutes.
• Respectez en priorité les panneaux de signalisation et les signaux sur place.
• La gestion du trafic se base exclusive­ment sur les véhicules personnels et les motos. Les suggestions d'itiné­raires et prescriptions spéciales à des­tination d'autres véhicules (par ex. vé­hicules utilitaires) ne sont pas prises en considération.
• N’entrez la destination dans le système de navigation que lorsque le véhicule est à l’arrêt.
38
MODE NAVIGATION >>>

Sélection du mode navigation

Le mode de navigation peut être sélectionné depuis le menu principal. Vous pouvez saisir de nouvelles destinations dans le menu «
destin...
». Le menu Mes destinations
permet de sélectionner les destinations déjà utilisées ou sauvegardées.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
Mes destinations.
touche
Remarque :
Si une adresse est affichée dans la partie inférieure du menu principal, cela signifie qu’un guidage vers l’adresse indiquée a déjà été démarré.
Nouvelle

Adresse du domicile

Si vous appuyez sur la touche
Maison, le
système vous invite à entrer une adresse de domicile, au cas où vous ne l’avez pas encore fait.
> Appuyez sur Oui pour saisir l’adresse. Vous pouvez alors saisir une destination
comme décrit à la rubrique « Menu «Nouvelle destin... »» page 46.
Remarque :
Vous disposez en outre des options de menu
Dernières destinations (raccourci) pour
Déf. position actuelle et
la sélection de destinations.
Si vous avez déjà saisi votre adresse de départ, vous pouvez lancer le guidage vers cette adresse dans la première ligne. L’adresse de domicile/départ saisie peut être modifiée ultérieurement. Appuyez dans le menu «
tions
», à gauche de l’option Maison sur
Mes destina-
la touche .
> Appuyez sur la touche Changer pour saisir une nouvelle adresse de
point de départ. Le menu de sélection de la destination s’affiche.
39
>>> MODE NAVIGATION
Vous pouvez définir ici la nouvelle adresse du domicile/départ par le biais d’un champ de saisie de texte.

Smart Guess

Les deux adresses pouvant être sélectionnées avec la touche correspondent à une sélection des dernières adresses utilisées. Les deux destinations les plus plausibles, définies en fonction de l'heure et de la position actuelle, s'affichent et peuvent être sélectionnées directement.

Liste « Dernières destinations »

La liste « Dernières destinations » permet d'afficher les dernières destinations utilisées et de les sélectionner directement. Le raccourci permet en outre d'appeler le menu de saisie d’une destination.

Liste des destinations

La liste des destinations affiche par ligne toutes les destinations disponibles pour une sélection rapide. Chaque ligne de la liste est divisée en deux champs. Chaque champ de la liste est représenté sous forme de touche. La destination s’affiche au niveau de la touche de droite et l’icône de gauche indique ses propriétés.
Remarque :
Dans la liste des destinations, jusqu’à 200 dernières destinations sont automatiquement mémorisées. Si la capacité de stockage est atteinte, la destination la plus ancienne est effacée pour permettre la mémorisation d’une nouvelle destination. Les destinations importantes peuvent être toutefois protégées. Si vous sélectionnez l’adresse de domicile et que celle-ci n’est pas encore définie, vous serez invité à saisir cette adresse.
40
MODE NAVIGATION >>>

Icônes utilisées

Les icônes suivantes sont utilisées dans la liste des destinations.
Icône Signification
Cette destination est une destination standard sans particularités.
Cette destination est protégée. Si la mémoire des destinations est pleine, cette destination n’est pas effacée automatiquement. L’effacement peut avoir lieu manuellement, si besoin est. Dans le cas d’une entrée protégée, vous avez également la possibilité de définir sa position dans le raccourci.

Utilisation de la liste « Dernières destinations »

Démarrer avec la destination disponible
Les destinations disponibles sont affichées dans la liste des destinations. > Appuyez sur la touche comportant la
destination souhaitée pour démarrer
le calcul de l’itinéraire. Le calcul commence. A l’issue du calcul de l’itinéraire, le mode carte s’affiche et le guidage commence.
Navigation dans la mémoire des destinations
Les touches ou la molette permettent de feuilleter la liste dans le sens de la flèche correspondante.
Affichage ou édition de la destination
Chaque destination contenue dans le raccourci peut être affichée ou éditée. > Appuyez sur le champ de touches à
gauche de la destination souhaitée.
> Un menu de sélection s’affiche.
Sélection Signification
Afficher détails
Saisie nom Il est possible de renom-
Protéger entrée
Les données relatives à la destination s’affichent. À partir de cet écran, vous pouvez afficher la desti­nation ainsi que l’itiné­raire sur la carte ou dé­marrer le guidage.
mer la destination. Une fois que la destination porte un nom, elle est au­tomatiquement protégée.
La destination est proté­gée contre l’effacement automatique. Cette fonc­tion n’est disponible qu’en cas de destinations non protégées.
41
>>> MODE NAVIGATION
Sélection Signification
Suppr. protection
La protection de la destination est annulée. Cette fonction n’est disponible qu’en cas de destinations protégées.
Déplac. haut La destination est dépla-
cée d’une position vers l’avant. Si la destination est déplacée, elle est au­tomatiquement protégée.
Déplac. bas La destination est dépla-
cée d’une position vers l’arrière. Si la destination est déplacée, elle est auto­matiquement protégée.
Suppr. entrée
Suppr. tt entrées
La destination est effacée du raccourci.
Toutes les destinations (excepté celles protégées et l'adresse du domicile) sont effacées de la liste.
Destinations personnelles
La touche Destinations personnelles vous permet d’accéder aux destinations spéciales Google
importées dans
l’appareil de navigation et d’y lancer un guidage.
• Voir « Sélection d’une destinatio
n à partir des Destinations personnelles » page 42.
Contacts
La touche Contacts vous permet d’accéder aux contacts Microsoft Outlook® importés dans l’appareil de navigation et de démarrer un guidage vers l’adresse indiquée pour le contact sélectionné
• Voir « Sélection d’une destinatio
n à partir des Contacts » page 43.

Sélection d’une destination à partir des Destinations personnelles

Vous pouvez accéder aux destinations spéciales Google pareil de navigation et y lancer un guidage.
Remarque :
Pour afficher ses propres destinations spéciales Google
doivent être enregistrés dans
Google le répertoire Navigator\content\user- data\mydest de l’appareil de navigation.
®
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche
> Appuyez sur la touche
personnelles
importées dans l’ap-
, les fichiers KML
Mes destinations.
Destinations
.
42
MODE NAVIGATION >>>
Une liste avec les destinations existantes s’affiche à l’écran. En appuyant sur les touches fléchées
ou avec la molette, vous
pouvez naviguer dans la liste affichée.
Remarque :
S’il existe un grand nombre d’entrées, il est éventuellement judicieux de rechercher la destination souhaitée à l’aide du menu de saisie, après avoir sélectionné
Donnée de recherche.
Vous pouvez importer au maximum 1000 destinations. Les destinations nouvellement impor­tées sont classées au début de la liste.
> Sélectionnez la destination souhaitée. Le guidage vers la destination sélectionnée démarre.
Modification des Destinations personnelles
> Dans la liste des destinations propres,
appuyez sur la touche devant la destination que vous souhaitez modifier.
Vous pouvez à présent effacer la desti­nation de la liste en sélectionnant
entrée
. En sélectionnant Suppr. tt en-
trées
, vous pouvez effacer toute la liste.
Suppr.
Vous pouvez afficher les détails de la destination en sélectionnant
tails
.
Afficher dé-
> Appuyez sur la touche Démarrer pour lancer directement le guidage vers la destination sélectionnée. Vous pouvez également afficher la destination choisie sur la carte (
carte), l'enregistrer dans l'accès rapide
Sur
(Enregistrer), ou afficher l'itinéraire vers la destination (Afficher l'itinéraire).

Sélection d’une destination à partir des Contacts

Vous pouvez accéder aux contacts Microsoft l’appareil de navigation et y lancer un guidage.
Remarque :
L’importation des contacts Microsoft Outlook® se fait via le Content Manager.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
> Appuyez sur la touche
®
Mes destinations.
touche
Outlook® importés dans
Contacts.
®
43
>>> MODE NAVIGATION
2
1
1
2
> Un menu de saisie s’affiche, dans la
mesure où il y a plus de 10 entrées dans le répertoire. S’il y a moins de 10 entrées, une liste s’affiche directement avec les contacts.
> Tapez les premières lettres de l’entrée
recherchée dans le menu de saisie.
> Appuyez sur la touche lorsque le
nom souhaité s’affiche dans la ligne du
haut. Si 5 entrées ou moins correspondant à la combinaison de lettres saisie sont dispo­nibles, une liste s'affiche automatique­ment avec ces entrées.
Remarque :
Vous pouvez aussi préalablement afficher une liste correspondant à la combinaison de lettres saisie. Pour cela, appuyez sur la touche dans le menu de saisie.
> Sélectionnez l’entrée désirée dans la
liste.
> Appuyez sur la touche
Démarrer pour
lancer directement le guidage vers
l’adresse affichée pour ce contact. Vous pouvez également afficher l'adresse du contact sur la carte (
carte
), l'enregistrer dans l'accès rapide
Enregistrer), ou afficher l'itinéraire vers
( la destination (
Afficher l'itinéraire).
Sur
Si plusieurs adresses sont disponibles pour le contact choisi, vous pouvez sélectionner celles-ci après avoir appuyé sur la touche . Si plusieurs numéros de téléphone sont disponibles pour le contact choisi, vous pouvez sélectionner ceux-ci après avoir appuyé sur la touche .

Mes itinéraires

Vous pouvez suivre aussi bien des itinéraires que vous avez vous-même tracés que des itinéraires GPX que vous
avez importés sur l'appareil. Vous pouvez en outre calculer un itinéraire vers le point de départ ou vers le point suivant de l'itinéraire. Le chapitre Unbekannte Quelle des Querverweises décrit la procédure de traçage des itinéraires GPX.
Remarque :
Pour importer des itinéraires GPX, enregistrer les fichiers dans le répertoire Navigator\content\userdata\track de l'appareil de navigation. Le format « GPX Track » est pris en charge. Les formats «GPX Waypoint» et «GPX Route» ne sont pas pris en charge par l'appareil de navigation. Les données GPX sont converties dans un format spécifique à l'appareil lors du prochain démarrage de l'appareil. Selon la taille des itinéraires GPX, cette conversion peut prendre quelques minutes ; veuillez ne pas copier plus de 20 itinéraires à la fois sur l'appareil, de manière à éviter les temps de démarrage prolongés inutiles.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
Mes favoris.
touche
44
MODE NAVIGATION >>>
> Dans le menu principal, appuyez sur la
Mes itinéraires.
touche
> Une liste des itinéraires disponibles
s'affiche. Cette liste contient les itinéraires que vous avez tracés ainsi que les itinéraires GPX importés.
> Sélectionnez un itinéraire dans la liste. Vous pouvez ensuite calculer un itinéraire vers le point de départ de l'itinéraire ou vers le point suivant de l'itinéraire. Vous êtes d'abord amené vers le point de départ que vous avez sélectionné. Un
drapeau sur la carte vous indique lorsque vous avez atteint l'itinéraire.
Remarque :
Lorsque vous suivez des itinéraires tracés, réglez de préférence l'option d'itinéraire « Itinéraire le plus rapide ». D'autres itinéraires peuvent avoir des effets négatifs non souhaités. Certaines fonctions, par ex. « Autres options d'itinéraires » ne sont pas disponibles lorsque vous suivez les itinéraires.
Mes itinéraires, fonctions supplémentaires
D'autres fonctions supplémentaires sont disponibles pour chaque itinéraire disponible dans la liste >Sélectionnez la touche . > Un menu de sélection s'affiche.
Sélection Signification
Renommer un itinéraire
Supprimer un itinéraire Afficher
l'itinéraire
L'itinéraire peut être renommé.
L'itinéraire est supprimé de la liste
L'itinéraire s'affiche sur la carte sous la forme d'un trait bleu
Inverser l'itinéraire
Le sens de l'itinéraire est inversé, l'itinéraire est alors parcouru dans le sens inverse à la direction tracée
Exportation en tant qu'itinéraire GPX
L'itinéraire est converti au format .gpx (itinéraire GPX) et enregistré dans le répertoire Export\GPX\
45
>>> MODE NAVIGATION
Remarque :
Pour certains itinéraires, un parcours en sens inverse n'est pas judicieux. Si l'itinéraire contient par exemple des sens uniques ou des portions d'autoroute, ces parties de l'itinéraire peuvent être parcourues uniquement dans le sens indiqué. C'est pour cette raison que parcourir certains itinéraires en sens inverse n'est pas judicieux. Un temps de parcours en sens inverse significativement plus long que le temps indiqué dans le sens initial peut être un indice montrant que l'itinéraire n'est plus judicieux.

Menu « Nouvelle destin... »

> Dans le menu principal, appuyez sur la
Nouvelle destin....
touche Le menu Nouvelles destinations s’af­fiche.

Structure du menu « Nouvelle destin... »

Saisir l’adresse
La touche réaliser les différentes étapes allant de la sélection d’une adresse jusqu’au démarrage du guidage.
• Voir « Saisie d’une adresse » page 47.
Sélect. point d’intérêt
La touche de sélectionner une destination spéciale comme par ex. aéroports et ports, restaurants, hôtels, stations-service ou installations publiques, et de lancer un guidage pour y parvenir.
• Voir « Destinations spéciales » page 52.
Travel Guide (en fonction du modèle)
Le guide touristique vous permet par exemple de sélectionner MARCO POLO Top-Highlights ou MARCO POLO Insider­Tips et de commencer le guidage vers cette destination. Voir « Travel Guide (en fonction du modèle) » page 56.
Saisir l’adresse permet de
Sélect. point d’intérêt permet
46
MODE NAVIGATION >>>
Sélect. sur carte
La touche
Sélect. sur carte permet de
sélectionner une destination directe­ment à partir de la carte et de lancer un guidage pour y parvenir.
• Voir « Sélectionner une destinatio
n à
partir de la carte » page 56.
Entrer géo-coordonnées
La touche
Entrer géo-coordonnées vous
permet de saisir les coordonnées géo­graphiques pour un point de destination et de lancer un guidage vers ce point de destination.
• Voir « Saisie des coordonnées
»
page 57.
Planification d’itinéraire
La touche
Planification d’itinéraire
permet de planifier un itinéraire comportant plusieurs destinations intermédiaires.
• Voir « Planification d’itinéraire
»
page 58.

Saisie d’une adresse

Le menu de saisie d’une adresse est ou­vert à l’aide de la touche à partir du menu de saisie d’une destina­tion.
Dans le menu de saisie d’une destination, appuyez sur le bouton de commande
Saisir l’adresse.
Le menu de saisie d’une adresse s’af­fiche.
Saisir l’adresse
Remarque :
En appuyant sur la touche
Eff. form. (en
haut à droite), vous pouvez effacer toutes les entrées sauf le pays.
47
>>> MODE NAVIGATION
Sélection d’un pays
Le bouton de commande du pays de destination, vous permet de sélectionner les pays disponibles. Une fois un pays sélectionné, il est automatiquement re­pris dans le menu de saisie d'adresse. Si un pays de destination a déjà été saisi, celui-ci est conservé jusqu’à ce qu’un autre pays soit sélectionné.
Appuyez sur la touche comportant le pays de destination pour accéder à la liste de sélection des pays. La liste de sélection s’affiche.
Remarque :
Appuyez le cas échéant sur les touches fléchées ou déplacez la molette de la partie droite de l’écran pour feuilleter la liste de tous les pays de destination disponibles. Le symbole indique les pays pour lesquels l'entrée d'une adresse est possible par commande vocale. (en fonction du modèle)
Sélection d’une adresse et lancement du guidage
Dans le menu de saisie d’une adresse, vous avez la possibilité de saisir l’adresse de destination exacte.
• rue avec numéro de rue
• rues transversales à titre de guide
Il est également possible :
• de rechercher une destination spéciale à proximité de l’adresse saisie
Recherche POI). La saisie a lieu ici
( comme décrit à la rubrique « Destination spéciale à proximité d’une adresse » page 54.
• de mémoriser la destination dans le raccourci.
• d’afficher l’itinéraire obtenir des détails, voir page 82.
• de commencer directement avec le guidage.
sur la carte. Pour
Appuyez sur la touche du pays souhaité.
48
Dans le menu de saisie d’une adresse, les indications suivantes sont possibles :
•localité
•code postal
MODE NAVIGATION >>>
Sélection de la localité
Vous pouvez saisir le lieu de destination soit par son nom, soit par son code postal. Lorsque vous saisissez les lettres d’un lieu, l’appareil de navigation affiche des propositions (voir « Validation des propositions » page 32). Si vous ne vou­lez pas valider la proposition, saisissez tout simplement les autres lettres de la localité souhaitée. L’appareil de navigation élimine toutes les combinaisons de lettres et codes postaux impossibles et active unique­ment les champs de lettres ou de chiffres aboutissant à une localité ou un code postal existant.
> Sélectionnez la saisie de la localité ou
du code postal.
Remarque :
Si deux mots doivent être saisis, les séparer par le caractère .
Si suffisamment de lettres sont saisies, le système passe automatiquement à une liste dans laquelle vous pouvez sélectionner la localité. Vous pouvez préalablement passer à la liste en appuyant sur la touche .
Remarque :
Si vous avez saisi un code postal, le nom de la localité est tout d’abord masqué dans le menu de saisie. Saisissez ensuite le nom de la rue. Le nom de la localité s’affiche ensuite également.
Utilisation de la liste des localités
Lorsque certaines lettres de la localité souhaitée ont déjà été saisies, vous pouvez afficher une liste de toutes les localités avec les combinaisons de lettres possibles ou cette liste s’affiche automatiquement. > Appuyez sur la touche à droite
de l’écran pour appeler la liste.
> Avec les touches ou la
molette, vous pouvez naviguer dans la liste affichée.
> Appuyez sur le bouton de commande
de la localité souhaitée.
> Saisissez successivement les lettres
du lieu de destination ou les chiffres du code postal.
49
>>> MODE NAVIGATION
Sélection de la rue
Dans la partie de menu que le numéro de rue peuvent être saisis séparément via un champ de lettres et de chiffres. L’appareil de navigation élimine toutes les combinaisons impossibles et active uniquement les champs de lettres aboutissant à une rue existante. Un numéro de rue ne peut être sélectionné que si la rue a déjà été sélectionnée et si les numéros de rue sont présents dans les données.
> Appuyez successivement sur les
lettres de la rue de destination.
Si suffisamment de lettres sont saisies, le système passe automatiquement à une liste dans laquelle vous pouvez sélectionner la rue. Vous pouvez préalablement passer à la liste en appuyant sur la touche .
Rue, la rue ainsi
Utilisation de la liste des rues
Lorsque certaines lettres de la rue souhaitée ont déjà été saisies, vous pouvez afficher une liste de toutes les rues avec les combinaisons de lettres possibles ou cette liste s’affiche automatiquement. > Appuyez sur la touche à droite
de l’écran pour appeler le répertoire des rues.
> Avec les touches , vous
pouvez naviguer dans la liste affichée.
> Appuyez sur le bouton de commande
de la rue souhaitée.
Sélection de l’Intersection
Après avoir saisi le lieu et la rue de destination, vous pouvez affiner votre recherche en saisissant le nom d’une rue transversale.
Remarque :
Au lieu d’une rue transversale, vous pouvez également saisir un numéro de rue ; la saisie simultanée de ces deux indications n’est cependant pas possible.
> Appuyez sur la touche Le menu de saisie des noms de rues transversales s’affiche. > Saisissez le nom de la rue
transversale.
Lorsque certaines lettres de la rue souhaitée ont déjà été saisies, une liste s’affiche automatiquement. > Appuyez sur le bouton de commande
de la rue souhaitée.
Intersection.
50
MODE NAVIGATION >>>
Choix du numéro de rue
Après avoir saisi le lieu et la rue de destination, vous pouvez affiner votre recherche en saisissant un numéro de rue.
Remarque :
Au lieu du numéro de rue, vous pouvez également saisir une rue transversale ; la saisie simultanée de ces deux indications n’est cependant pas possible.
> Appuyez sur la touche
Le menu de saisie des numéros de rue s’affiche. > Saisissez le numéro de rue puis
appuyez sur la touche .
Affichage de l’itinéraire
Après avoir saisi l’adresse, le menu de saisie d’adresse vous offre la possibilité d’afficher l’itinéraire jusqu’à votre destination sur la carte. > Appuyez sur la touche
Af. Itin. pour
afficher l’itinéraire sur la carte.
L’itinéraire est calculé.
Via la touche
Démarrer, vous pouvez
lancer le guidage directement à partir de cet écran.
Les autres fonctions possibles ici sont décrites à la rubrique « Affichage de l’itinéraire complet » page 82.
Enregistrement d’une destination
Dans le menue de saisie d’une adresse, le bouton de commande
Enreg. permet
d’ouvrir un menu de saisie pour entrer le nom de la destination sélectionnée. Lorsque le nom souhaité a été saisi et validé avec , la destination est transmise dans le raccourci et y est sauvegardée.
Démarrage de la navigation
La touche
Démarrer permet de démarrer
le guidage. Toutes les données saisies jusque là sont considérées dans le calcul de l'itinéraire. > Appuyez sur la touche
Démarrer pour
démarrer le guidage.
> L’itinéraire est calculé. Ensuite le
mode carte s’affiche et le guidage commence.
51
>>> MODE NAVIGATION
Remarque :
Les symboles figurant au-dessus de la barre de progression attirent votre at­tention sur les éventuelles restrictions que vous avez activées (par ex. routes de terre battue, routes à péage).
Si un guidage est en cours, le système vous demande si la nouvelle destination doit remplacer l’ancienne ou si elle doit être utilisée comme étape.
Sélectionnez
nouvelle destination l'ancienne destination
Ajouter escale, Ajou ter une
ou Remplacer
Si un guidage est en cours et si une des­tination intermédiaire a déjà été saisie, le système vous demande si la nouvelle destination doit remplacer l’ancienne destination ou la destination intermé­diaire.
> Sélectionnez
Rempl. anc. dest..
Remplacer escale ou
Remarque :
Si au moment du calcul de l’itinéraire aucun signal GPS n’est disponible, vous obtenez le message suivant.
Si le signal GPS est disponible, le calcul de l’itinéraire démarre automatiquement. En appuyant sur
Dern. Posit., la der-
nière position connue est utilisée et l’iti­néraire est calculé à partir de cette posi­tion.

Destinations spéciales

Les destinations spéciales, appelées également POI (Point of Interest), sont indiquées sur la carte et peuvent y être affichées. Font partie des destinations spéciales : les aéroports et ports, restau­rants, hôtels, stations de service, instal­lations publiques et autres. Les destina-
52
MODE NAVIGATION >>>
tions spéciales peuvent être utilisées comme destinations pour la navigation.
Remarque :
Vous pouvez sélectionner des destina­tions spéciales de l’environnement ac­tuel uniquement si la réception GPS est suffisante pour la détermination de la position. Sinon, la dernière position mé­morisée est utilisée. Pour étendre les destinations spéciales sauvegardées sur l'appareil, des desti­nations spéciales supplémentaires au format KML peuvent être program­mées sur votre appareil via Content Ma­nager.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
Nouvelle destin....
touche
> Vous avez le choix entre :
• une destination spéciale à proximité,
• une destination spéciale à proximit d’une adresse,
• une destination spéciale à proximit de votre destination
• une destination spéciale le long d’un itinéraire et
• la saisie directe d’une destination spéciale.
Destination spéciale à proximité
> Appuyez sur le bouton
POI proche.
> En appuyant sur les touches fléchées
ou avec la molette, vous
pouvez naviguer dans la liste affichée.
> Sélectionnez une des catégories
disponibles.
Remarque :
Vous pouvez également appuyer sur la
Toutes Catégories. Un menu de
touche saisie s’affiche ensuite et vous pouvez
é
é
saisir directement le nom d’une destination spéciale et le valider.
Pour certaines catégories, par ex. les stations-service, un autre menu de sélection s’affiche dans lequel vous pouvez procéder à une nouvelle restriction, par ex. par marque.
Après la sélection de la catégorie, les destinations spéciales de la catégorie correspondante, qui sont disponibles dans l’environnement actuel, s’affichent.
> Appuyez sur la touche
d’intérêt
.
Sélect. point
53
>>> MODE NAVIGATION
Pour chaque entrée, la désignation, la distance à vol d’oiseau ainsi que l’adresse s’affichent. > Sélectionnez la destination spéciale
voulue.
> Vous obtenez alors des informations
complémentaires sur la destination sélectionnée.
> Appuyez sur la touche
Démarrer pour
lancer directement le guidage vers la
destination spéciale sélectionnée. Mais vous pouvez aussi effectuer les actions suivantes pour la destination spéciale sélectionnée :
• l’afficher sur la carte (
Sur carte),
• l’enregistrer dans le raccourci
Enreg.),
(
• afficher l’itinéraire jusqu’à la
destination spéciale (
Af. Itin.),
Destination spéciale à proximité d’une adresse
> Appuyez sur le bouton
tion
.
POI prox. posi-
> Sélectionnez le pays désiré. > Dans le champ
Ville ou Code p.,
saisissez la localité dans laquelle vous souhaitez procéder à une recherche de destination spéciale.
Remarque :
Si vous avez déjà procédé à la saisie d’une adresse auparavant, cette adresse est alors prédéfinie.
> Appuyez sur le bouton
catégorie
.
Sélect.
Les catégories de destinations spéciales disponibles pour la localité saisie s’affichent. > Sélectionnez la destination spéciale
souhaitée comme décrit à la rubrique
« Destination spéciale à proximité » page 53.
> Appuyez sur la touche
Démarrer pour
lancer directement le guidage vers la
destination spéciale sélectionnée. Vous pouvez également mémoriser la destination spéciale choisie dans le raccourci ( jusqu'à la destination spéciale (
Enreg.) ou afficher l’itinéraire
Af. Itin.).
Remarque :
Vous pouvez également appuyer sur la
Sélect. point d’intérêt. Un menu
touche de saisie s’affiche ensuite et vous pouvez saisir directement le nom d’une destination spéciale et le valider.
Outre la destination spéciale choisie, vous avez la possibilité d’afficher les in­formations supplémentaires disponibles pour votre destination en appuyant sur la touche .
54
MODE NAVIGATION >>>
Destination spéciale à proximité de votre destination
> Appuyez sur le bouton
POI proche.
> Les catégories disponibles à proximité
de votre destination s’affichent.
> Sélectionnez la destination spéciale
souhaitée comme décrit à la rubrique « Destination spéciale à proximité » page 53.
POI sur l’itin.
> Appuyez sur le bouton
POI sur l’itin.
Les catégories des points d’intérêt disponibles sur l’ensemble de l’itinéraire s’affichent. > Sélectionnez la destination spéciale
souhaitée sur l’itinéraire comme dé­crit à la rubrique « Destination spéciale à proximité » page 53.
Saisie directe d’une destination spéciale
> Appuyez sur le bouton
par nom
Recherche POI
> Saisissez la destination spéciale
souhaitée ou une partie du nom. > Appuyez sur la touche . L’appareil de navigation indique toutes les destinations spéciales qui correspondent au nom saisi, sous forme de liste.
> Sélectionnez la destination désirée
dans la liste.
complémentaires sur la destination sélectionnée.
> Appuyez sur la touche
Démarrer pour
lancer directement le guidage vers la
destination spéciale sélectionnée. Vous pouvez également afficher la destination spéciale choisie sur la carte
Sur carte), la mémoriser dans le
( raccourci ( jusqu'à la destination spéciale (
Enreg.) ou afficher l’itinéraire
Af. Itin.).
> Vous obtenez alors des informations
55
>>> MODE NAVIGATION
Informations complémentaires sur la destination spéciale
Si une destination spéciale comporte des informations complémentaires, vous pouvez alors les afficher.
Pour accéder aux informations complé­mentaires, appuyez sur la touche affichée dans la partie inférieure des in­formations concernant la destination spéciale.
Plus

Travel Guide (en fonction du modèle)

Le guide touristique, Travel Guide, fonctionne de manière similaire à la fonction « Sélectionner point d'intérêt » (voir également page 46). Le guide touristique pour Berlin est déjà préinstallé. Tous les guides touristiques sont disponibles en 5 langues (D, E, I, S, F). Les autres langues sont affichées en anglais. Vous pouvez acquérir d’autres villes via Content Manager (voir égale­ment page 35).

Sélectionner une destination à partir de la carte

Vous pouvez choisir une destination di­rectement dans l’affichage de carte.
Appuyez sur la touche L’affichage de carte s’affiche.
Remarque :
Avec les touches Zoom et , vous devez éventuellement agrandir encore le champ, afin de faire apparaître le point souhaité. Vous pouvez également faire apparaître le point souhaité sur la carte en déplaçant cette dernière.
Sélect. sur carte.
Avec les touches fléchées qui s’affichent ou la molette, vous pouvez naviguer dans le texte affiché.
56
MODE NAVIGATION >>>
1
2
3
2
1
> Appuyez légèrement sur la surface de
l’écran au niveau du point souhaité. Un cercle pulsé de couleur rouge s’affiche à cet endroit.
Remarque :
En appuyant sur la touche
GPS
, vous pouvez afficher à nouveau la
Position
position actuelle du véhicule.
> Appuyez sur la touche
> L’adresse du point sélectionné
s’affiche, si celle-ci est disponible. > Appuyez sur la touche
lancer directement le guidage vers la
Sélect.
Démarrer pour
destination sélectionnée. Vous pouvez également chercher des destinations spéciales à proximité du point sélectionné en appuyant sur le symbole POI correspondant. Vous pouvez également mémoriser le point sélectionné dans le raccourci
Enreg.) ou afficher l’itinéraire jusqu'à la
( destination spéciale (
Af. Itin.).
Même si le guidage est démarré, vous pouvez sélectionner une nouvelle destination en appuyant sur la carte pour l’ajouter à votre itinéraire ou pour remplacer l’ancienne destination. En effleurant l’écran, une boussole ainsi que des touches fléchées apparaissent, qui vous permettent de modifier l’orientation horizontale de la carte et le champ de vision vertical. Cette fonction est décrite en détail à la page 80.

Saisie des coordonnées

Vous pouvez également saisir votre destination au moyen de coordonnées géographiques. > Dans le menu principal, appuyez sur la
Nouvelle destin....
touche
> Appuyez sur la touche
coordonnées
.
> À l’aide des touches , sélectionnez
la valeur respective à modifier.
> A l’aide des deux touches au niveau
, sélectionnez l’orientation souhai-
tée de la latitude et de la longitude
Entrer géo-
57
>>> MODE NAVIGATION
3
(Est/Ouest ou Nord/Sud). > Saisissez ensuite les valeurs désirées
à l’aide des touches à . Le champ de saisie peut être représenté en grisé au début. Supprimez les valeurs présentes à l’aide de la touche Retour pour pouvoir entrer des valeurs dans le champ de saisie. Vous pouvez saisir les coordonnées de trois manières différentes. Les formes de saisie suivantes sont possibles :
• degrés minutes secondes.seconde
décimales, par ex. 42°52’46.801“
• degrés minutes.minutes décimales,
par ex. 48° 53.56667'
• Degrés décimaux par ex. 48,89277778
Remarques :
• Les coordonnées saisies doivent être conformes au systèm (World Geodetic System 1984).
• En appuyant sur la touche , la position géographique actuelle de votre véhicule est inscrite dans le champs.
e WGS84
s
s
nées s’affiche. Vous pouvez visualiser la destination sur la carte, la sauvegarder, afficher l'itinéraire jusqu'à la destination ou démarrer directement le guidage.

Planification d’itinéraire

Le menu de calcul d’itinéraire permet de créer des itinéraires de manière individuelle et de les sélectionner. Pour ce faire, il vous faut saisir les étapes individuelles de l’itinéraire souhaité. Ces étapes peuvent être abordées successivement sans autres saisies nécessaires. D’autre part, vous avez la possibilité d’optimiser les étapes saisies et de modifier ainsi l’ordre défini. > Dans le menu principal, appuyez sur la
Nouvelle destin....
touche
> Appuyez sur la touche . Dans la limite des possibilités, une adresse correspondant aux coordon-
58
> Appuyez sur la touche
d’itinéraire
Le menu Itinéraire vous permet de créer
.
Planification
MODE NAVIGATION >>>
un nouvel itinéraire en appuyant sur la touche
Créer nouvel itinéraire. La liste
affichée ci-dessous indique les itinéraires mémorisés jusqu’à présent.
Remarque :
Si aucun itinéraire n’a été mémorisé, le menu Itinéraire est vide.
Faire défiler les itinéraires mémorisés
> Appuyez sur les touches fléchées
ou déplacez la molette de la partie droite de l’écran pour faire défiler les itinéraires mémorisés.
Édition des itinéraires mémorisés
Vous pouvez ajouter d’autres étapes à un itinéraire mémorisé, modifier le nom de l’itinéraire ou effacer un itinéraire. > Appuyez sur la touche , devant
l’itinéraire que vous souhaitez éditer.
En appuyant sur
Ajouter étape, vous
pouvez à présent ajouter une étape à l’itinéraire. Après avoir appuyé sur
Renommer itin.,
il vous est possible d’attribuer un nouveau nom à l’itinéraire. En appuyant sur la touche
itin.
, il vous est possible d’effacer
Supprimer
l’itinéraire de ceux mémorisés.
Sélection d’un itinéraire et démarrage
> Sélectionnez un itinéraire en appuyant
dessus. L’itinéraire se charge et s’affiche dans le menu Étape.
> Appuyez sur la touche du haut.
Remarque :
Vous pouvez sélectionner une étape de l’itinéraire. L’itinéraire commence alors à partir de cette étape.
> Sélectionnez un point de départ ou la
position actuelle ou encore la première destination saisie comme point de départ du guidage.
Remarque :
Quand un point de départ est sélectionné, ceci sert uniquement à visualiser un itinéraire.
Les étapes sont calculées individuellement. Ensuite, une carte comportant les étapes s’affiche.
> Appuyez sur la touche Démarrer pour
59
>>> MODE NAVIGATION
lancer le guidage de l’itinéraire. Vous pouvez sélectionner les options d’itinéraire à l’aide de la touche
Options.
Simulation de l'itinéraire
Le coin inférieur gauche de la carte comporte une touche « Play » vous permettant de lancer une simulation de l’itinéraire. En appuyant sur l’écran après le démarrage, une barre de touches de commande pour la simulation apparaît dans la partie supérieure. La touche permet d’interrompre la simulation, la touche de la poursuivre. La touche
vous permet de faire défiler la simulation avec une vitesse de 16x. Avec les touches et , vous pouvez vous déplacer d’une section de trajet à l’autre. La barre de commande disparaît au bout de quelques secondes si aucune autre action n’est effectuée.
Création d’un nouvel itinéraire
> Dans le menu Itinéraire, appuyez sur
la touche
Créer nouvel itinéraire.
> Vous pouvez à présent saisir une
étape comme décrit à la section « Menu « Nouvelle destin... » » page 46
Saisir l’adresse, Dernières
(
destinations, Sélect. point d’intérêt Travel Guide, Contacts, Destinations personnelles Entrer géo-coordonnées). En outre,
, Sélect. sur carte ou
vous avez la possibilité de sélectionner une destination dans le raccourci via la
Dernières destinations.
touche
> Dans le menu de saisie, appuyez sur la
OK pour valider l’étape corres-
touche pondante.
> Dans la liste des étapes, appuyez sur
la touche
Ajouter étape pour saisir
d’autres étapes, comme décrit auparavant.
> Appuyez sur la touche
Fini lorsque
vous avez saisi toutes les étapes.
,
> Entrez le nom que vous avez attribué à
l’itinéraire. Le menu Étape du nouvel itinéraire s’affiche.
60
MODE NAVIGATION >>>
Édition de l’itinéraire
> Sélectionnez l’itinéraire que vous
souhaitez éditer.
> Appuyez sur la touche , devant
l’étape que vous souhaitez éditer.
> Le menu d’édition s’affiche. Vous
disposez des options suivantes :
Sélection Signification
Afficher détails
Les données relatives à l’étape s’affichent. Cet écran permet d’afficher l’étape sur la carte.
Déplac. haut L’étape est déplacée
d’une position vers l’avant.
Déplac. bas L’étape est déplacée
d’une position vers l’arrière.
Sélection Signification
Supprimer étape
Remplacer étape
L’étape est effacée de l’itinéraire.
Vous pouvez remplacer l’étape sélectionnée par une autre étape.
Optimisation de l’itinéraire
Si vous avez saisi plusieurs étapes pour un itinéraire, vous pouvez faire en sorte que l’appareil de navigation optimise l’ordre des étapes en fonction du trajet à parcourir. L'itinéraire mémorisé est conservé, même après l’optimisation. Appelez l'affichage des étapes de la carte.
> Appuyez sur la touche Optimiser. L'itinéraire est optimisé et à nouveau calculé.
L'itinéraire optimisé est représenté.
61
>>> MODE NAVIGATION
1 2
43
3
4

Réglages de la navigation

La section Réglages de la navigation comporte tous les réglages importants pour les fonctions de navigation.
Remarque :
La plupart des réglages se valident avec la touche Retour . Il n’existe que quelques rares cas où il est nécessaire de valider la sélection avec une touche
OK ou une touche Oui dans le menu.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche .
> Appuyez sur la touche
navigation
. Vous accédez au menu des réglages de la navigation.
Paramètres de
Structure
Le menu vous propose plusieurs pages relatives aux fonctions :
Vous pouvez accéder à la page suivante ou précédente des réglages en appuyant sur les touches et ou à l’aide de la molette.

Touche Mode visualisation

Vous pouvez définir si l'affichage de la carte doit se faire en mode 3D ou 2D, sous forme d'un écran divisé en mode 3D ou 2D ou avec affichage de flèches. En outre, vous pouvez déterminer si la représentation 3D des bâtiments, disponible dans le mode d’affichage 3D des villes, doit s’afficher ou non. Vous disposez d’autres possibilités de réglage dans les paramètres étendus.
> Appuyez sur la touche
tion
dans le menu des réglages.
La fenêtre de réglage
tion
s’affiche.
Sélectionnez la représentation en 2D ou en 3D en appuyant sur la touche ou
.
Mode visualisa-
Mode visualisa-
62
MODE NAVIGATION >>>
1
2
> Appuyez sur la touche pour sélec-
tionner la carte complète.
> Appuyez sur la touche pour la re-
présentation fléchée.
> Pour accéder aux paramètres étendus, appuyez sur la touche Avancé.
> Vous disposez des possibilités de
réglage suivantes dans les paramètres étendus :
Zoom auto.
• Vous pouvez définir comment la carte change à l’approche d’un point de manœuvre ou en cas de différence de vitesse.
Sélect. catégories POI
• Vous pouvez régler les symboles devant apparaître sur la carte pour les destinations spéciales.
Champs de données Infobox
• Ce menu vous permet de définir les indications affichées dans la boîte d’information qui apparaît dans le coin gauche supérieur de l’écran en mode de visualisation carte. Vous avez le choix entre Vitesse, Limitation, Heure et Altitude.
3D City models
• Vous pouvez déterminer dans ce menu si la représentation 3D des bâtiments, disponible dans le mode d’affichage 3D des villes, doit s’afficher
ou non . Cette option n’est
disponible que si la vue 3D est activée.
Noms de rue 2D/Noms de rue 3D
• Vous pouvez déterminer si les noms des rues doivent s’afficher ( ) ou non ( ) en mode 3D ou 2D
Orient. vers haut 2D
• Vous pouvez définir si en mode d’affichage 2D la carte doit être orientée dans le sens de déplacement du véhicule ( ) ou vers le nord ( ). Cette option n’est disponible que si la vue 2D est activée.
63
>>> MODE NAVIGATION
Zoom automatique
> Dans les paramètres étendus, ap-
puyez sur la touche
Zoom auto.
> Appuyez sur la touche Zoom auto.
pour activer ( ) ou désactiver ( ) la
fonction de zoom. Si la fonction de zoom est activée, vous pouvez choisir si le zoom automatique doit être faible, moyen ou intense.
Sélect. catégories POI
Vous pouvez régler les symboles de destinations spéciales (POI) devant apparaître sur la carte. > Dans les paramètres étendus,
appuyez sur la touche
catégories POI
> En sélectionnant
.
Tous les POI, toutes
Sélect.
les destinations spéciales s’affichent sur la carte.
En sélectionnant
Aucun POI, aucune
destination spéciale ne s’affiche. En sélectionnant
Sélection utilisateur
puis en appuyant sur la touche Sélect.
POI
, vous pouvez définir pour chaque ca­tégorie de destination spéciale dans le menu suivant, si des destinations spé­ciales de cette catégorie doivent être af­fichées ou non sur la carte.
Vous pouvez maintenant activer ( ) ou désactiver ( ) l’affichage de catégories complètes. Après avoir appuyé sur la touche située derrière une catégorie, vous pouvez activer ou désactiver des sous­catégories dans d’autres menus. > Validez tous vos réglages en appuyant
sur la touche .
Sélect. champs boîte info
Définissez ici les indications affichées dans la boîte d’information qui apparaît dans le coin gauche supérieur de l’écran en mode de visualisation carte. > Appuyez sur le bouton Champs boîte
info.
La fenêtre Sélect. champs boîte info s’af­fiche.
64
MODE NAVIGATION >>>
> Validez votre réglage dans le menu
Mode expert (avancé) en appuyant sur la touche .
Remarque :
Ce réglage n’est disponible que dans le mode d’affichage 3D.
>Appuyez sur le premier champ pour sélectionner un des affichages possibles. Une liste d’options s’affiche sur la moitié droite de la fenêtre.
Vous avez le choix, si un itinéraire est sé­lectionné (rubrique Avec itinéraire), entre les options d’affichage Distance, Durée restante, Heure d’arrivée, Vitesse, Limitation, Heure et Altitude.
Sous ces options, vous pouvez sélec­tionner également des affichages pour la conduite sans itinéraire sélectionné. Les options Vitesse, Limitation, Heure et Altitude sont disponibles.
Vues de villes 3D Vous pouvez déterminer avec cette option si la représentation 3D des bâtiments, disponible dans le mode d’affichage 3D des villes, doit s’afficher ou non. Dans le menu Mode Expert (avancé), appuyez sur le bouton Vue 3D activer ou désactiver la fonction.
pour
65
>>> MODE NAVIGATION

La touche Vue d'ensemble d'itinéraires

> Les options dans ce menu de réglage
permettent de sélectionner les points d'intérêt qui doivent être affichés dans la vue de la carte en cas d'appui sur la touche Vue d'ensemble d'itinéraires
.
> Activez l’option Toutes destinations.
La vue d’ensemble de l’itinéraire affiche les destinations spéciales sélectionnées dans le menu Catégories POI (voir ci­dessous). Les indications sont recalculées toutes les deux minutes.
La fenêtre Sélect. catégories POI s’ouvre. Vous pouvez sélectionner trois catégo­ries de destinations spéciales (POI).
En effleurant l’option présélectionnée pour une catégorie (POI 1, 2 et 3), une liste permettant de sélectionner parmi 20 types de destinations spéciales appa­raît.

Touche Directives

La fenêtre de réglage Directives vous permet de définir les informations supplémentaires à indiquer lors du guidage. > Appuyez sur la touche
le menu des réglages.
La fenêtre de réglage fiche.
Les réglages suivants sont possibles :
Réglage Signification
Info voie Une fois activée, cette
fonction vous indique grâce à une petite flèche, la voie à prendre lorsque vous vous trouvez sur une route à plusieurs voies.
Directives dans
Directives s’af-
66
MODE NAVIGATION >>>
Réglage Signification
Panneaux Une fois activée, cette
fonction vous fournit en outre des informations concernant la signali­sation à suivre au ni­veau des intersections importantes.
Info pays Lorsque cette fonction
est activée, vous obte­nez automatiquement les informations rou­tières en vigueur dans le pays concerné, lorsque vous passez la frontière (par ex. limita­tions de vitesses).
Aide au choix de voie Pro 3D
Lorsque cette fonction est activée, l'écran af­fiche, lorsqu'elles sont disponibles, des repré­sentations animées, fi­dèles à la réalité, de votre voie de circulation lorsque vous arrivez à de nombreux croise­ments.
Réglage Signification
Vue du carrefour
Lorsque cette fonction est activée, vous rece­vez, dès lors qu'elles sont disponibles, des il­lustrations réalistes de la situation actuelle des voies de circulation à de nombreux échangeurs d'autoroutes.
Vue tunnel
Une fois activée, cette fonction vous fournit une vue en trois dimen­sions lorsque vous en­trez dans un tunnel suf­fisamment long.
Remarque :
Ces informations ne peuvent s'afficher que si elles sont répertoriées dans la cartographie.
> Activez la fonction souhaitée en
appuyant sur le bouton de commande correspondant : activé ou désactivé
.
> Appuyez sur la touche pour
valider votre sélection.

Touche Options itinér.

La fenêtre de réglage Options itinér. vous permet de régler votre profil conducteur. Les réglages effectués ici ont une incidence sur le choix de l’itinéraire et sur le calcul de la durée de trajet prévue. > Appuyez sur la touche
dans le menu des réglages.
La fenêtre de réglage s’affiche.
Sélection du véhicule (en fonction du modèle) Ce réglage influence le calcul de l'heure d'arrivée prévue et bloque par ex. l’autoroute pour le réglage « Bicyclette ».
> Après avoir appuyé sur le bouton de
commande à côté de tionnez votre mode de déplacement
Options itinér.
Options itinér.
Véhicule, sélec-
67
>>> MODE NAVIGATION
1
2
3
4
123
4
ou le profil de véhicule souhaité dans la liste de sélection.
Les différents profils s'affichent, vous pouvez sélectionner le profil souhaité en appuyant sur la touche correspondante.
Profil de voiture Profil de moto Profil de bicyclette Profil de piéton
Le profil souhaité s'affiche après sa sé­lection. Vous pouvez à présent modifier le profil sélectionné. > Appuyez sur la touche de réglage
ou sur la touche . La fenêtre de sélection de la vitesse maximale s’affiche
Sélectionnez une vitesse et quittez le menu de sélection de la vitesse avec la touche Retour . > Quittez le menu de sélection du
véhicule également avec la touche
Retour . Le véhicule sélectionné s’affiche à présent à l’écran. Après sélection du profil souhaité, celui­ci s’affiche à l’écran.
Sélectionnez le type d'itinéraire
> Après avoir appuyé sur le bouton de
commande à côté de
Type d’itin.,
sélectionnez l’une des options suivantes.
Option Signification
Itinéraire sinueux
Cette option permet de calculer un itinéraire particulièrement sinueux. Cet itinéraire peut être significativement plus long que d'autres itinéraires. L'expression de ce réglage peut varier selon 3 niveaux, voir Unbekannte Quelle des Querverweises.
Itin. rapide Cette option permet de
calculer l’itinéraire le plus rapide en fonction du temps nécessaire.
Itin. court Cette option permet de
calculer l’itinéraire le plus court en fonction du kilométrage nécessaire.
68
MODE NAVIGATION >>>
Option Signification
Itin. facile Cette option permet de
calculer l’itinéraire exi­geant le moins de manœuvres possibles. Cela peut éventuelle­ment mener à des dé­tours importants.
Itinéraire sinueux
Cette option permet de sélectionner un itinéraire spécialement adapté aux besoins de la conduite en moto. Les itinéraires calculés peuvent parfois être significativement plus longs en termes de temps et de distance que d'autres options d'itinéraire ! Il existe trois réglages différents qui peuvent différer fortement l'un de l'autre.
> Sélectionner la touche dans l'en-
trée de menu
Légèrement sinueux & plutôt long
Itinéraire sinueux
Cette option évite quelque peu les autoroutes, les routes à plusieurs voies et les traversées de petites communes, pour privilégier les routes plus étroites. Sur des trajets longs, certaines portions peuvent toutefois s'effectuer sur autoroute ou routes à plusieurs voies.
Très sinueux & plutôt long
Cette option évite les autoroutes, les routes à plusieurs voies et les traversées de petites communes, pour privilégier les routes plus étroites. Sur des trajets longs, certaines portions peuvent toutefois s'effectuer sur des routes à plusieurs voies et comporter des traversées de petites communes. Avec cette option, les portions sur autoroute sont très rares.
Extrêmement long & sinueux
Cette option évite très fortement les autoroutes, les routes à plusieurs voies et les traversées de petites communes, pour privilégier les routes plus étroites. L'itinéraire calculé comportera uniquement des portions sur autoroute ou sur routes à plusieurs voies dans des cas exceptionnels.
69
>>> MODE NAVIGATION
Éviter certains types de routes
Après avoir appuyé sur le bouton de commande
Éviter, vous pouvez exclure
différents types de routes (par ex.
autoroutes, bacs et routes à péage).
Pour ces types de routes, vous pouvez sélectionner respectivement l’une des options suivantes.
Option Signification
Autorisé Avec cette option, le type
de route correspondant est pris en compte dans le calcul d’itinéraire.
Interdit Avec cette option, le type
de route correspondant n’est pas pris en compte dans le calcul d’itinéraire.
> Appuyez sur la touche
fenêtre
Options itinér. pour valider
OK dans la
votre sélection.

Touche Guide vocale

La fenêtre de réglage Guide vocale, vous permet de définir les réglages influençant le guidage vocal de l’appareil de navigation. > Appuyez sur la touche
dans le menu des réglages.
La fenêtre de réglage fiche.
Vous avez maintenant les possibilités de réglage suivantes :
Voix
Vous pouvez définir le type de voix
pour les messages de navigation
annoncés dans la langue sélectionnée.
Guide vocale
Guide vocale s’af-
Volume
• Vous pouvez régler le volume sonore
par défaut des messages vocaux à chaque démarrage de l’appareil de navigation ou désactiver complètement les messages vocaux.
• Niveau sonore
Au moyen de la touche Niveau sonore, vous pouvez paramétrer le réglage du niveau sonore en fonction de la vitesse. Pour ce faire, sélectionnez le niveau adapté à votre véhicule.
Remarque :
Lorsque les indications de votre navigateur sont trop fortes à vitesse élevée, sélectionnez un niveau sonore plus faible. Si les indications ne sont pas assez fortes, sélectionnez un niveau sonore plus élevé.
Annoncer les rues
La touche Annoncer les rues vous permet d’activer ( ) ou de désactiver ( ) l’annonce des noms de rues dans lesquelles vous devez vous engager.
70
Annoncer l’heure l’arrivée
La touche Annoncer l’heure l’arrivée vous permet d’activer ( ) ou de
MODE NAVIGATION >>>
désactiver ( ) l’annonce automatique de l’heure d’arrivée prévue.
Remarque :
Les options
Annoncer l’heure l’arrivée ne
Annoncer les rues et
s’affichent que pour les voix masculines ou féminines avec fonction TTS.
Réglage de la Voix
La fenêtre de réglage
Voix vous permet
de régler le type de voix pour les messages de navigation annoncés dans la langue sélectionnée. > Appuyez sur la touche
fenêtre de réglage
La fenêtre de réglage
Voix dans la
Guide vocale.
Voix s’affiche.
> Sélectionnez le type de voix souhaité.
Remarque :
Les voix repérées par (TTS) prennent en charge l’émission vocale de textes (par ex. annonce des rues et lecture des SMS).
Un extrait d’annonce est alors restitué. > Appuyez sur la touche pour
valider votre sélection.
Réglage du
Volume
La fenêtre de réglage Volume vous permet de déterminer le volume sonore standard des messages vocaux à chaque démarrage de l’appareil de navigation ou de désactiver complètement les messages vocaux. Selon la situation, ce réglage peut être adapté dans l’affichage carte. > Appuyez sur la touche
fenêtre de réglage
La fenêtre de réglage
Volume dans la
Guide vocale.
Volume s’affiche.
> Réglez le volume désiré à l’aide des touches et ou de la molette. > Appuyez sur la touche Mise en
sourdine pour désactiver ou réactiver complètement les messages vocaux.
> Appuyez sur la touche pour
valider vos réglages.
71
>>> MODE NAVIGATION

Touche Avertissements

La fenêtre de réglage Avertissements vous permet de régler quels avertisse­ments de l’appareil de navigation doivent s'afficher ou quels bips d'avertissements doivent être émis. > Appuyez sur la touche
dans le menu des réglages.
La fenêtre de réglage s’affiche.
Vous avez maintenant les possibilités de réglage suivantes :
Avertissements
Avertissements
Alertes aux conducteurs (en fonction
du modèle)
Dans la mesure où ces informations sont enregistrées dans le matériel cartographique, vous pouvez afficher les panneaux signalisant par ex. les virages dangereux ou les pentes.
Info vitesse
• Vous pouvez déterminer si les limitations de vitesse doivent s'afficher parallèlement à la navigation. En outre, vous pouvez être averti des dépassements de vitesse par un signal sonore.
Alertes radars*
• Vous pouvez être averti des points fixes de contrôle radar.
Remarque :
L'utilisation de cette fonction (avertis­seur radar) n’est pas réglementée de manière uniforme en Europe. Veuillez vous renseigner de la situation légale dans le pays respectif. En Allemagne par ex., son utilisation pendant la conduite constitue une infraction.
Réglage des Alertes aux conducteurs
Dans la mesure où ces informations sont enregistrées dans le matériel cartographique et si votre appareil de navigation supporte cette fonction, vous pouvez afficher les panneaux signalisant par ex. les virages dangereux ou les trajets en pente. En outre, vous pouvez définir si l’affichage du panneau de signalisation doit s’accompagner en plus d’un bip d’avertissement. > Appuyez sur la touche
conducteurs
réglage
dans la fenêtre de
Avertissements.
La fenêtre de réglage
conducteurs
s’affiche.
Alertes aux
Alertes aux
Les alertes aux conducteurs disponibles sont réparties en 4 catégories. Les quatre catégories peuvent être activées
ou désactivées individuellement. En appuyant sur le symbole avec la clo­che, vous pouvez régler séparément le
72
MODE NAVIGATION >>>
bip d’avertissement de chacune des quatre catégories ( bip d’avertisse­ment activé). Les panneaux de signalisation suivants figurent dans les différentes catégories :
Attention virage
• Cette catégorie regroupe les panneaux d’avertissement concernant les virages serrés.
Code de la route
• Cette catégorie regroupe les règles de circulation comme par ex. les interdictions de dépassement.
Avertissements
• Cette catégorie regroupe les autres panneaux d’avertissement comme par ex. les pentes, les chutes de pierres.
Panneaux routiers infor...
• Cette catégorie regroupe les panneaux de signalisation disponibles.
> Appuyez sur la touche pour
valider vos réglages.
Réglage de l’Info vitesse
La fenêtre de réglage
Info vitesse vous
permet d’afficher la limitation de vitesse parallèlement à la navigation. En outre, vous pouvez être averti des dépasse­ments de vitesse par un signal sonore.
Remarque :
Cette information ne peut alors apparaître que si elle est répertoriée dans la cartographie.
¤ Risque d'accident !
Les informations de la cartographie peuvent être erronées en raison de modifications récentes (par ex. chan­tiers) ! Les conditions de circulation et les panneaux de signalisation sur place ont toujours priorité sur les informa­tions délivrées par le système de na­vigation.
> Appuyez sur la touche
Info vitesse
dans la fenêtre de réglage
Avertissements.
La fenêtre de réglage
Info vitesse s’af-
fiche.
Les réglages suivants sont possibles :
Réglage Signification
Afficher indic. Choisissez si les
limitations de vitesse ne doivent jamais, doivent toujours ou doivent uniquement s’afficher en cas de dépassement du seuil de vitesse autorisée. Vous pouvez décider par ailleurs si les panneaux doivent clignoter en cas de dépassement de la vitesse autorisée dans le cas où
cas d’excès de vitesse
Toujours ou En
été sélectionné.
a
73
>>> MODE NAVIGATION
Réglage Signification
En ville Sélectionnez le seuil de
dépassement de vitesse autorisée à partir duquel un signal sonore vous avertit lorsque vous cir­culez en agglomération.
En dehors de la ville
Sélectionnez le seuil de dépassement de vitesse autorisée à partir duquel un signal sonore vous avertit lorsque vous circulez hors agglomé­ration.
Alerte
Un signal sonore retentit si vous dépassez la vitesse maximale autorisée.
Sortie vocale
Une voix vous informe si vous dépassez la vitesse maximale autorisée.
> Appuyez sur la touche pour
valider votre sélection.

Touche Format

La fenêtre de réglage Format vous permet de régler quelles unités de temps et d’éloignement doivent être utilisées. > Appuyez sur la touche
menu des réglages.
La fenêtre de réglage
> Appuyez sur la touche Heure pour faire passer successivement l’affichage de 12 heures à 24 heures. > Appuyez sur la touche
faire passer successivement l’affichage de kilomètres à miles.
> Appuyez sur la touche pour
valider vos réglages.
Format dans le
Format s’affiche.
Distance pour

Touche Heure

Dans la fenêtre de réglage Heure, vous pouvez régler le fuseau horaire valable pour votre position actuelle. Ce réglage est important pour le calcul correct des heures d’arrivée prévues. > Appuyez sur la touche
menu des réglages.
La fenêtre de réglage
La touche
Fus. horaire vous permet de
déterminer si le fuseau horaire doit être automatiquement réglé par l’appareil de navigation ou non ( activée ou Util. Fus. hor. auto désactivée ). Si la fonction automatique est désactivée, vous pouvez sélectionner le fuseau horaire souhaité en appuyant sur la touche sous
Util. Fus. hor. auto
Heure dans le
Heure s’affiche.
Util. Fus. hor. auto
.
74
MODE NAVIGATION >>>
1
2
5
4
6
7
3
1
234

Touche init

Vous pouvez ramener les réglages pour la navigation aux réglages d’usine. Les réglages sont alors remis à zéro. Les données relatives au raccourci, les itinéraires mémorisés, les routes barrées, la voix et l'adresse de domicile sont conservés.
> Appuyez sur la touche Réinit.
> Appuyez sur la touche
Les réglages pour la navigation sont ramenés aux réglages d’usine.
Oui.

Affichage cartographique

L’affichage cartographique est en premier lieu utilisé pour le guidage. Cependant, vous pouvez toujours afficher votre position actuelle via l’affichage cartographique même sans guidage et par ex. vous faire avertir par le système en cas de dépassements de vitesse.

Sélection de l’affichage cartographique

L’affichage cartographique est sélectionné automatiquement lorsque vous lancez le guidage. Sans guidage, il est possible de sélectionner l’affichage cartographique via le menu principal. L’affichage cartographique apparaît alors sur l’écran et indique votre position actuelle, si un signal GPS est disponible. Si un guidage est déjà activé, la carte avec guidage s’affiche.

Structure de l’affichage cartographique

Le système se base sur les réglages dé­crits au chapitre « Options de l’affichage de carte» page81 ou sous «Touche Mode visualisation » page 62 et sur le fait qu'un guidage est actif ou non.
Affichage de la carte sans navigation
Si la navigation n'est pas activée, la carte couvre la quasi-totalité de l'écran tactile.
Les limitations de vitesse des rues parcourues (cet affichage n'est pas disponibles pour toutes les rues) et les panneaux d'avertissement pour le conducteur s'affichent
Touches de zoom Affichage de l'état de charge / état
du téléphone (selon le modèle) Touche d'appel des options
75
>>> MODE NAVIGATION
567
1
7
6
2
8
5
10
4
9
11
3
12345
6
789
10
11
21
1
2
Position du véhicule Rue actuellement parcourue Infobox (si affichée) avec vitesse du
véhicule et altitude par rapport au niveau de la mer
Affichage de la carte avec navigation
Limitations de vitesse des rues parcourues (cet affichage n'est pas disponibles pour toutes les rues)
Avertissements pour le conducteur (en fonction du modèle)
Touche pour la vue d'ensemble d'itinéraires (activée uniquement lorsque l'itinéraire est sélectionné).
Touche d'appel des options Affichage de l'état de charge / état
du téléphone (selon le modèle) Recommandation des voies de
circulation (uniquement visible pour
76
les rues à plusieurs voies, flèche rouge = voies de circulation recommandées)
Position du véhicule
Remarque :
Si vous suivez la recommandation des voies de circulation, la manœuvre de conduite suivante est possible sans changer de voie.
Rue actuelle ou rue atteinte grâce à la manœuvre suivante
Éloignement par rapport à la dernière manœuvre de conduite
Manœuvre de conduite suivante
Infobox Votre emplacement actuel est visualisé sur la carte par l’icône de positionne­ment.
La boîte info
Pendant le guidage, vous pouvez afficher des informations dans la boîte info.
Appuyez plusieurs fois sur la boîte info pour afficher plus ou moins de champs. Il s’affiche au minimum un champ et au maximum trois champs. Les informations affichées sont fonction des paramétrages sélectionnés au niveau des
Réglages de la navigation dans le menu Mode de visualisation carte > Mode expert (avancé) > Champs boîte info
. Vous avez le choix entre :
• Avec itinéraire sélectionné :
distance restant à parcourir jusqu'à destination, durée restante du trajet, heure d'arrivée à destination, vitesse, heure et altitude par rapport au niveau de la mer
• Sans itinéraire sélectionné
:
vitesse, limitation, heure et altitude. D’autre part, des informations sont affichées dans l'angle gauche sous la zone de prévisualisation.
MODE NAVIGATION >>>
4
7
1
9
8
10
3
2
11
6
5
1234567
8
91011
Le tracé du trajet restant à parcourir s'affiche via une flèche avec les données de distance par rapport à la destination indiquées au-dessous. Lorsque deux manœuvres sont prévues coup sur coup, une petite flèche supplémentaire s’affiche au-dessus de la première flèche pour indiquer la manœuvre suivante. En appuyant sur le symbole de haut­parleur dans la zone de prévisualisation, vous pouvez régler le volume des messages de navigation (voir « Touche Guide vocale » page 70).
Navigation avec représentation fléchée
Infobox Vitesse du véhicule et altitude par
rapport au niveau de la mer Affichage de l'état de charge / état
du téléphone (selon le modèle) Rue actuelle ou rue atteinte grâce à
la manœuvre suivante Touche d'appel des options Touche pour la vue d'ensemble
d'itinéraires (activée uniquement lorsque l'itinéraire est sélectionné)
Recommandation des voies de circulation (uniquement visible pour les rues à plusieurs voies, flèche rouge = voies de circulation recommandées)
Limitations de vitesse des rues parcourues (cet affichage n'est pas disponibles pour toutes les rues)
Avertissements pour le conducteur (en fonction du modèle)
Remarque :
Si vous suivez la recommandation des voies de circulation, la manœuvre de conduite suivante est possible sans changer de voie.
Manœuvre de conduite suivante
Éloignement par rapport à la dernière
manœuvre de conduite
Aide au choix de voie Pro 3D (en fonction du modèle)
Vous pouvez, à de nombreuses intersec­tions, profiter d'une représentation ani­mée, fidèle à la réalité, de votre voie de circulation. Pour ce faire, activez l'
au choix de voie Pro 3D,
comme décrit
aide
au point « Touche Directives » page 66. Aux intersections à voix multiples, l'écran vous indique avec précision la voie que vous devez emprunter. Pour quitter l'aide au choix de voie Pro 3D, il vous suffit de toucher l'écran.
77
>>> MODE NAVIGATION
Affichage cartographique avec Vue du carrefour
Vous pouvez afficher une représentation détaillée et réaliste de la situation des voies de circulation à de nombreux échangeurs d'autoroutes. Pour ce faire, activez la fonction
carrefour
Directives » page 66. Si vous êtes guidé par l’appareil de navi­gation sur un échangeur, vous obtenez un affichage correspondant.
comme décrit sous « Touche
Vue du
Vue tunnel
Si vous entrez dans un tunnel suffisamment long, la vue tunnel est activée. En l’absence de manœuvre sur les prochains 1000 m du tunnel, l’écran affiche la route pour la portion de trajet actuelle. Une vue d’ensemble du tunnel apparaît également en bas à droite. Vous pouvez quitter la vue tunnel en appuyant sur l’écran. En présence de manœuvres à l’intérieur du tunnel ou si la prochaine manœuvre a lieu à l’extérieur du tunnel, l’écran affiche une vue tunnel en mode plein écran avec la prochaine manœuvre prévue.
Remarque :
Les vues tunnel et échangeur d’auto­route peuvent être désactivées en ap­puyant sur l’écran. Vous retournez alors dans la vue cartographique. Si vous souhaitez désactiver intégralement la vue tunnel, décochez dans le menu
« Réglages > Réglages de la navigation > Guidage » l’option « Vue tunnel ».
Remarque :
La vue tunnel ne donne qu’une vue schématique du parcours à l’intérieur du tunnel. Elle ne donne que le tracé intégral du tunnel, les premières portions du trajet et la position du véhicule. Étant donné que le signal GPS ne peut pas être reçu à l’intérieur du tunnel, la position affichée est une position calculée.
> Suivez alors les voies repérées par des flèches.
78
MODE NAVIGATION >>>

Utilisation de l’affichage cartographique

Zoom de la carte
Les touches Zoom permettent un zoom progressif dans la carte. > Appuyez sur la touche . Les touches
Zoom s’affichent à l’écran.
puyez sur agrandir pour faire un
> Ap
zoo
m de rapprochement dans la carte et visualiser plus précisément les détails représentés.
> Appuyez sur réduire pour faire un
zoom d’éloignement de la carte et avoir un aperçu plus étendu.
> Appuyez sur la touche pour
revenir, après un changement, au niveau de zoom défini.
Remarque :
En appuyant longuement sur la touche
ou , vous parcourez rapidement
les niveaux zoom successivement.
Dès que vous modifiez le niveau de zoom, une touche supplémentaire com­portant deux loupes rouges apparaît.
> Appuyez sur la touche pour revenir
au niveau de zoom défini précédem­ment.
Déplacement de la carte
Vous pouvez déplacer la carte à partir d’un point quelconque. > Pour ce faire, appuyez brièvement sur
la carte.
> Appuyez à présent sur un point
quelconque de votre choix sur la carte puis faites-le immédiatement glisser
dans la direction souhaitée. La carte se déplace immédiatement en conséquence.
Remarque :
En appuyant sur la touche
GPS
, vous pouvez afficher à nouveau la
position actuelle du véhicule.
Vous pouvez également sélectionner un point en tant que destination comme décrit à la section « Sélectionner une destination à partir de la carte » page 56.
Position
79
>>> MODE NAVIGATION
Orientation de la carte
Quand un itinéraire est actif, la vue carto­graphique peut être orientée à volonté. Si vous avez sélectionné la vue 2D dans les réglages de la navigation, mode de visualisation de la carte (voir page 62), ceci s’applique uniquement aux points cardinaux. > Dans la vue 2D, appuyez un peu plus
longuement sur l’écran.
> En plus du point clignotant, une
boussole et deux touches fléchées, une vers la gauche et une vers la droite, apparaissent dans la partie supérieure.
> Appuyez sur les touches et
pour orienter la carte en fonction du point cardinal souhaité.
> Vous pouvez par exemple orienter la
carte selon le sens de déplacement du véhicule.

La vue d’ensemble de l’itinéraire

La vue d’ensemble de l’itinéraire vous permet d’afficher les destinations spé­ciales (POI) et, si l’option TMC sur l’itiné­raire est activée dans
tion > Vue itinéraire
TMC sur l’itinéraire choisi. > Appuyez sur la touche . L’écran affiche une liste des points d’intérêt (POI) et les incidents sur le parcours. Quatre boutons différents pour les messages TMC sur l’itinéraire et les trois catégories POI paramétrées s’affichent dans la partie supérieure. En plus des symboles, le nombre de messages TMC ou de POI est affiché. > Appuyez sur un ou plusieurs boutons
pour afficher les événements TMC ou
les destinations spéciales POI. Une liste apparaît avec les destinations spéciales et, le cas échéant, les événements TMC avec l’heure d’arrivée prévue et la distance par rapport à la position actuelle du véhicule. > Appuyez sur une destination spéciale
ou un événement TMC. Des informations telles que l’adresse et le numéro de téléphone du POI ou le type de perturbation du trafic sont affichées. À
Réglages naviga-
, les événements
80
MODE NAVIGATION >>>
partir de cette vue, il est possible d’exé­cuter toutes les actions déjà décrites au chapitre Destinations spéciales à la page 52, telles qu’afficher la destination spéciale sur la carte, ajouter comme étape intermédiaire sur l’itinéraire ou enregistrer.
La ligne rouge au centre de l'écran re­présente votre route. Lorsque cette ligne se termine avec deux points, cela signifie que la liste continue ; vous pouvez dé­rouler la liste complète en faisant glisser l'affichage avec votre doigt.
l'autre côté d'une frontière, le passage de frontière est signalé avec les dra­peaux de chacun des pays. Lorsque la touche Station-service est sélectionnée, l'écran indique, le cas échéant, une sta­tion-service de chaque côté de la fron­tière.
Remarque :
En cas d’avis de bouchon sur l’itinéraire, le symbole TMC apparaît sur la touche . En l’absence de bouchon, c’est le symbole POI qui apparaît.

Options de l’affichage de carte

Dans les options de l’affichage de carte, vous pouvez procéder aux réglages du guidage, de la représentation cartogra­phique et de l’itinéraire.
Dans l’affichage de carte, appuyez sur la touche en bas à droite.
Le menu Options de l’affichage de carte s’affiche. Vous pouvez accéder à la page suivante ou précédente des options en appuyant sur les touches et ou à l’aide de la molette.
Lorsque la destination se trouve de
81
>>> MODE NAVIGATION
Remarque :
La quantité de fonctions affichées dé­pend du fait qu'un guidage ou un itiné­raire comportant plusieurs destinations soit activé ou non.
Vous quittez le menu Options soit en sé­lectionnant une fonction, soit en ap­puyant sur la touche .

Affichage de l’itinéraire complet

(Disponible uniquement quand le guidage est activé.) Vous pouvez afficher sur la carte l’itiné­raire complet jusqu’à la destination fi­nale. Vous avez en outre la possibilité d’afficher une description complète de l'itinéraire. Une autre option vous per­met d'afficher et de sélectionner à votre gré les divers itinéraires que vous pou­vez définir dans les options d'itinéraires. > Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
> L’itinéraire complet s’affiche.
Af. Itin..

Déplacer l'itinéraire (en fonction du modèle)

Avec Becker RouteMove, d'un seul mou­vement de doigt sur l'écran, vous pouvez déplacer votre itinéraire et ainsi l'adapter rapidement. Une fois que vous avez ac­cédé à l'écran
s'affiche sur le bord gauche de l'écran. Après un court instant, la fonction est disponible et l'icône est modifiée. Dès que cette icône est affichée et que vous sélectionnez l'icône, l'itinéraire affi­ché peut être déplacé. Pour ce faire, vous devez maintenir ap­puyé n'importe quel point de l'itinéraire et tirer l'itinéraire vers le point de votre choix. L'appareil calcule immédiatement l'itinéraire ainsi actualisé par vos soins.
Itinéraire d'origine
Afficher l'itinéraire, l'icône
82
MODE NAVIGATION >>>
Nouvel itinéraire
La distance et le temps de trajet pour le nouvel itinéraire s'affichent immédiate­ment en bas.
En appuyant sur la touche
Options, vous
pouvez régler les options d’itinéraire. En appuyant sur la touche Play , il vous est possible de simuler l’intégralité de l’itinéraire. Les éléments de com­mande apparaissant en appuyant briève­ment sur l’écran vous permettent de régler la vitesse de la simulation (jusqu’à un facteur x16) ou de sauter d’une portion de trajet à une autre. Vous pouvez mettre fin à la simulation en appuyant sur la touche Retour .
> Le premier point de la description
d'itinéraire s’affiche sur la carte.
Les touches
Suivant et Retour
vous permettent de faire défiler la description d'itinéraire complète.
Vous pouvez également afficher une version de la description d'itinéraire sous forme de liste. Pour ce faire, appuyez sur la touche
Reprendre pour poursuivre la simu-
Liste. Appuyez sur la touche
lation.
partie droite de l’écran pour faire défiler la liste. Si vous appuyez sur une entrée de la description d'itinéraire, celle-ci s’affiche sur la carte.
Bloquer des portions de trajet/routes
Vous pouvez bloquer des portions de trajet/routes individuelles. Le Traffic As­sist calcule une déviation judicieuse pour contourner la portion d’itinéraire blo­quée. > À l’aide des touches et, sélectionnez la
portion de trajet à bloquer dans la description d'itinéraire.
> Appuyez sur la touche
Bloquer.
Remarque :
Si la longueur de la portion d’itinéraire est supérieure à 10 kilomètres, vous pouvez déterminer dans un autre menu, si toute la portion ou une partie seulement doit être bloquée.
Description d'itinéraire
> Lorsque l'itinéraire complet s'affiche,
appuyez sur la touche
Sections.
Appuyez sur les touches fléchées
ou déplacez la molette de la
83
>>> MODE NAVIGATION

Sélectionner différents itinéraires

Vous pouvez faire afficher les différents itinéraires par l’appareil de navigation. > Lorsque l'itinéraire complet s'affiche,
appuyez sur la touche Itinéraires
alternatifs. (Cette fonction peut également être sélectionnée dans la vue d’ensemble de l’itinéraire.) Peu de temps après, la carte s'affiche. Chaque itinéraire est calculé successivement et indiqué sur la carte. La partie droite affiche l'attribution des couleurs de chaque itinéraire, le kilométrage à parcourir ainsi que la durée de trajet prévue. En appuyant sur l'une des touches droites, vous pouvez sélectionner l'itinéraire souhaité.

Interruption du guidage

(Disponible uniquement quand le guidage est activé.) Vous pouvez interrompre un guidage actif. > Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche Le guidage vers toutes les destinations est interrompu.
Remarque :
Vous pouvez également interrompre le guidage, comme décrit à la rubrique « Le menu principal » page 30.
Arrêt instruct°.

Saisie/suppression d’une étape

(Disponible uniquement quand le guidage est activé.) Avec cette fonction, vous pouvez saisir une étape ou supprimer une étape déjà saisie. > Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
> Vous pouvez à présent saisir une
étape comme décrit à la section « Menu « Nouvelle destin... » » page 46
Saisir l’adresse, Sélect. point
(
d’intérêt Contacts, Sélect. sur carte ou Entrer géo-coordonnées
, Destinations personnelles,
avez la possibilité de sélectionner une destination dans le raccourci via la
Dernières destinations.
touche
Ajout escale.
). En outre, vous
84
MODE NAVIGATION >>>
Une fois l’étape désirée saisie, le sys­tème calcule à nouveau l’itinéraire.
L’étape saisie est indiquée par un drapeau rouge sur la carte.
Supprimer une étape
> Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
Suppr. escale.

Blocage temporaire d’une section du trajet

Cette option Bloquer la rue en amont vous permet de bloquer temporairement une portion du trajet en aval. Pour cela, vous déterminez une certaine section que votre véhicule ne doit pas emprunter. L’appareil de navigation essaie alors de calculer une déviation possible.
Remarques :
• La longueur du blocage sélectionnée n’est qu’approximative car la véri­table distance dépend de la disponibi­lité d’une sortie.
> Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
en amont
.
Bloquer la rue
> Sélectionnez la longueur de blocage
souhaitée à l’aide des touches
fléchées. Lorsque le guidage est activé, vous pou­vez bloquer une section de trajet entre 200 m et 50 km. Le nouvel itinéraire est alors calculé dès que vous avez sélec­tionné une longueur. La différence de distance et d’horaire s’affiche ensuite dans la partie inférieure de l’écran.
> Appuyez sur la touche L’étape est supprimée.
Oui.
85
>>> MODE NAVIGATION
Remarques :
• Lorsque le guidage n’est pas activé, vous ne pouvez choisir qu’entre 200 et 500 m. Vous pouvez alors établir directement à quels jours et à quels horaires la portion doit être barrée.
• Après le blocage temporaire d’une section du trajet, le menu d’options de la carte affiche l’option Suppri blocages. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver tous les blocages temporaires. L’ancien itinéraire est rétabli lorsque le guidage est activé.
mer

Réglage du mode d'affichage jour/nuit

Vous pouvez faire passer l'affichage de l’appareil de navigation du mode jour au mode nuit et vice versa. > Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche L'affichage passe du mode jour au mode nuit et vice versa.
Jour/Nuit.

Affichage de la position actuelle (Où suis-je ?)

Vous pouvez faire afficher votre position actuelle, envoyer un appel d'urgence (en fonction du modèle), sélectionner un hô­pital ou une station-service et sauvegar­der cette position. De plus, vous avez la possibilité d’afficher les informations re­latives à la réception GPS actuelle ainsi qu’au pays actuel. > Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
> La position actuelle s’affiche. Une
adresse s’affiche, si possible, sur la carte. Si aucune adresse n’est disponible pour la position actuelle du véhicule, les coordonnées géographiques s’affichent.
Où suis-je.
86
MODE NAVIGATION >>>
NEU!
Si cela est possible, utilisez la touche
ou pour passer d'une vue à l'autre. D'autres fonctions de téléphonie sont par ailleurs disponibles. Voir également chapitre « Fonctionnement avec téléphone » page 90. La touche Hôpital permet d'accéder di­rectement à la catégorie de destination spéciale Hôpital dans le voisinage. Voir également chapitre « Destinations spéciales » page 52. La touche Station-service vous permet d'accéder directement à la catégorie de destination spéciale Station-service dans le voisinage. Voir également cha­pitre « Destinations spéciales » page 52. La touche
Reprendre vous permet de
revenir à la carte. Après avoir sélectionné
Enreg., vous
pouvez enregistrer la position actuelle dans le raccourci.
Après avoir appuyé sur la touche
pays
, vous pouvez afficher des informa-
Info
tions typiques au pays sélectionné comme par ex. la vitesse maximale au­torisée. En cliquant sur l'icone corres­pondante, vous pouvez afficher de plus amples informations.
Après avoir appuyé sur la touche
GPS
, les informations relatives à la ré-
Info
ception GPS s’affichent.
Vous pouvez constater ici combien de satellites sont reçus et si la réception des satellites est suffisante pour la navigation. En outre, l’heure actuelle ainsi que la position géographique du véhicule s’affichent également.

Saisie d’une destination

(Disponible uniquement quand le guidage n'est pas activé.) Vous pouvez saisir une destination. > Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
tion
.
> Vous pouvez à présent saisir une
destination comme décrit à la section « Menu « Nouvelle destin... » » page 46
Maison, Saisir l’adresse, Sélect. point
(
d’intérêt Contacts, Planification d’itinéraire, Sélect. sur carte ou Entrer géo­coordonnées
, Destinations personnelles,
).
Saisir destina-
87
>>> MODE NAVIGATION
Affichage/Sélection de différents itinéraires
Vous pouvez faire afficher les différents itinéraires par l’appareil de navigation. > Lorsque l'itinéraire complet s'affiche,
appuyez sur la touche Cette fonction peut également être sé­lectionnée dans les options de l’affi­chage cartographique, voir « Options
de l’affichage de carte » page 81. Peu de temps après, la carte s'affiche. Chaque itinéraire est calculé successive­ment et indiqué sur la carte.
> La partie droite affiche l'attribution des
couleurs de chaque itinéraire, le ki-
lométrage à parcourir ainsi que la
durée de trajet prévue. En appuyant sur l'une des touches droites, vous pouvez sélectionner l'itinéraire souhaité.
Autre option.

Ignorer une destination

Si un itinéraire prévu avec plusieurs destinations est activé, vous pouvez effacer l’actuelle destination de l’itinéraire. Le guidage vers la prochaine destination démarre alors. Cela peut être nécessaire lorsque vous vous n’êtes pas rendu directement vers une destination. L’appareil de navigation essaie sinon de continuer à vous guider vers l'actuelle destination. > Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
suivante
Le guidage vers la prochaine destination démarre.
.
Destination
88

Autres fonctions supplémentaires (seulement certains modèles)

Afficher le profil pour la hauteur

À partir de la vue
Autre option vous pouvez afficher un
Afficher l'itinéraire ou
profil de hauteur. Sélectionnez à cet effet le bouton .
Profil de hauteur pour un itinéraire
À l'aide des touches et vous pou­vez adapter le degré de zoom, d'un mou­vement vers la gauche ou la droite vous pouvez déplacer le profil de hauteur. Quand vous sélectionnez un point en ef­fleurant le profil, la hauteur correspon­dante ainsi que la distance au point de départ s'affichent. À l'aide du bouto vous pouvez re­tourner à la vue de l'itinéraire.
AUTRES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES (SEULEMENT CERTAINS MODÈLES) >>>
Profil de hauteur pour les autres options d'itinéraire.
Pour les autres options d'itinéraire, vous disposez d'autres fonctions : à l'aide des touches vous avez la possibilité de surligner les profils de hauteur. Les couleurs du profil de hauteur correspondent aux couleurs des autres options d'itinéraires sur le bord droit de l'écran. Une fois que vous avez décidé quel itinéraire vous souhai­tez suivre, vous pouvez le sélectionner à l'aide des touches se trouvant à droite.
Suivant et Précéd...
89
>>> FONCTIONNEMENT AVEC KIT OREILLETTE

Fonctionnement avec kit oreillette

Fonctionnement avec kit oreillette
Vous pouvez connecter un kit oreillette équipé de la technologie sans fil Bluetooth® à votre appareil de navigation. Les émissions vocales ainsi que les signaux sonores d'avertissement sont alors émis par le kit oreillette relié, et non par le haut­parleur intégré dans l'appareil.
Une description de la connexion est décrite ci-après.
> Dans le menu Réglages, appuyez sur
le bouton
Réglages du kit oreillette.
Icône Signification
Activer et désactiver le Bluetooth®
Afficher la liste des appareils disponibles
L'état de connexion s'affiche dans la liste des appareils disponibles. > Appuyez sur la touche pour
des fonctions
afficher
supplémentaires. Vous pouvez effectuer les actions suivantes :
• Connecter un appareil
• Couper la connexion avec un appa
connecté
• Supprimer cet appareil de la liste
• Supprimer tous les appareils de la liste
reil
Remarque :
Un kit oreillette connecté une fois est automatiquement reconnecté lorsque l'appareil de navigation est mis en marche. Si le kit oreillette est allumé ultérieurement, il est possible que la connexion ne puisse plus être établie. Dans ce cas, arrêtez brièvement l'appareil de navigation ou connectez à nouveau le kit oreillette manuellement.

Fonctionnement avec téléphone

Vous pouvez connecter un téléphone à votre appareil de navigation, en suivant la procédure décrite au chapitre Fonctionnement avec kit oreillette. Vous pouvez alors consulter les appels manqués. Vous pouvez en outre afficher les messages SMS avec les appareils sélectionnés. Cette fonction n'est toutefois pas prise en charge par tous les téléphones mobiles.
>
> Dans le menu qui s'affiche, vous
pouvez activer et désactiver le Bluetooth®, et sélectionner votre kit oreillette à partir d'une liste.
90

Extras

NEU!
Les fonctions suivantes, en fonction du modèle, sont regroupées sous Extras :
Extras
• Démarrage du traçage de l'itinéraire
•Marco Polo City Guides
• Visionneuse
• Informations sur les pays
•Aperçu des fonctions
Extras
• Remplacer la batterie
• Ordinateur de trajet Le menu « Extras » peut être sélectionné depuis le menu principal.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
Extras.
touche
Le menu « Extras » s’affiche. > En appuyant sur l’une des touches,
sélectionnez la fonction souhaitée.
EXTRAS >>>

Démarrage du traçage de l'itinéraire

> Le menu Démarrage du traçage de
l'itinéraire vous permet de tracer des
itinéraires que vous pouvez à nouveau suivre ultérieurement ou que vous pouvez utiliser avec d'autres appa­reils. Le chapitre “Mes itinéraires” page 44 décrit la procédure d'exporta­tion de l'itinéraire.
> >Appuyez sur la touche
traçage de l'itinéraire
Démarrage du
: Le traçage de l'itinéraire démarre : La touche modifie la désignation, vous pouvez arrêter le traçage de l'itinéraire au même endroit. Vous avez également la possibilité d'appeler les options de carte AVEC la touche dans la vue de la carte, et terminer le traçage de l'itinéraire à cet
91
>>> EXTRAS
endroit. Après avoir terminé le traçage de l'itinéraire, l'appareil vous demande si vous souhaitez enregistrer l'itinéraire tracé. > > Sélectionner
souhaitez pas enregistrer l'itinéraire.
> > Sélectionner
enregistrer l'itinéraire.
> Vous pouvez utiliser le nom prédéfini
ou supprimer le nom à l'aide de la touche , puis saisir un nom de votre choix.
Les itinéraires tracés sont enregistrés dans le menu
Mes itinéraires.
menu
Non si vous ne
Oui si vous souhaitez
Mes favoris, dans le sous-
Remarque :
Le traçage d'itinéraires implique la disponibilité d'une réception GPS suffisante. Seuls des itinéraires d'une longueur supérieure à 300 m peuvent être tracés. Un traçage d'itinéraire activé s'affiche dans la vue de la carte grâce à une icône clignotante dans le coin inférieur gauche de l'écran. Lorsque l'appareil a été mis en mode veille, le traçage d'itinéraire est interrompu et peut se poursuivre lorsque l'appareil est à nouveau mis en marche.

Travel Guide (en fonction du modèle)

Le guide touristique vous permet par exemple de sélectionner MARCO POLO Top-Highlights ou MARCO POLO Insider­Tips et de commencer le guidage vers cette destination. Voir « Travel Guide (en fonction du modèle) » page 56.

Visionneuse*

Remarque :
La visionneuse ne peut pas être appelée lorsqu’un guidage est encore actif.
La visionneuse vous permet de voir les images enregistrées sur une carte mémoire Micro SD insérée ou dans la mémoire interne. L’appareil est compatible avec les for­mats jpg et bmp.
> Appuyez sur la touche
Photos.
92
*en fonction du modèle, à activer via le Content Manager.
EXTRAS >>>
2
2
4
2 2
5
3
12345
Un message indiquant que la visionneuse ne doit pas être utilisée pendant la conduite s’affiche. Veuillez observer attentivement ce message.
> Validez le message en appuyant sur la
OK.
touche
Le menu Visionneuse s’affiche.

Menu Visionneuse

Dans le menu Visionneuse, vous pouvez sélectionner des images, lancer un diaporama et appeler les réglages.
Dossier images Représentation miniature des
images du dossier actuel Appel de la page précédente avec
images/dossiers Retour à un niveau précédent de la
hiérarchie du répertoire Appel de la page suivante avec
images/dossiers
Sélection de l’image
> Dans le menu Visionneuse, sélection-
nez le dossier puis l’image souhaitée. Les touches et permettent d’ap­peler les autres pages avec les images/ dossiers. L’image sélectionnée s’affiche avec un menu Image.
A l’aide des touches du menu, vous pou­vez faire pivoter l’image, l’agrandir ou af­ficher des informations s’y rapportant.
93
>>> EXTRAS
Appuyez sur les touches à droite et à gauche de l’image pour passer à l’image suivante ou précédente. En appuyant au centre de l’image, le menu Image disparaît de l'affichage.
Appuyez sur le côté droit ou gauche de l’écran pour passer à l’image suivante ou précédente. En appuyant au centre de l’image, le menu Image réapparaît sur l'affichage.
Agrandissement de l’image
> Affichez le menu Image. > Appuyez sur la touche
Zoom.
> Poussez le bouton de réglage en haut
de l'écran sur la plage d’agrandisse-
ment souhaitée. L’image peut être déplacée à présent. En appuyant au centre de l’image, l’agrandissement est annulé.
Faire pivoter l’image
> Affichez le menu Image. > Appuyez sur la touche
Pivot. autant de
fois que nécessaire pour obtenir
l’orientation de l’image voulue. En appuyant au centre de l’image, le menu Image disparaît à nouveau de l'affichage.
Affichage des informations relatives à l’image
> Affichez le menu Image. > Appuyez sur la touche
EXIF.
Les informations relatives à l’image actuelle s’affichent. > Appuyez sur la touche pour
fermer le menu d’affichage des informations.
94
EXTRAS >>>

Diaporama

Pendant le diaporama, toutes les images du niveau de dossier actuel s’affichent automatiquement par ordre successif. > Appuyez sur la touche
dans le menu Visionneuse. L’affichage d’image passe à l’affichage plein écran et démarre la présentation avec la première image du niveau de dossier actuel, en fonction des réglages réalisés. Lorsque toutes les images ont été affichées, la présentation est terminée. En appuyant sur la touche , la présentation peut être interrompue prématurément.
Réglages
Dans les réglages, vous pouvez déterminer la vitesse à laquelle les images doivent être affichées, si certains effets doivent être utilisés lors de l’affichage de la nouvelle image et si les images doivent être téléchargées à haute résolution. > Appuyez sur la touche
diaporama
dans le menu Visionneuse.
Diaporama
Paramètres
> Au niveau
Temporisateur, réglez la
durée d’affichage désirée.
> Au niveau
Effets, sélectionnez l’effet
de fondu souhaité pour les images.
> Au niveau
qualité (lent)
Charger images haute
, déterminez si les images doivent être téléchargées à haute résolution ( ) ou non ( ).
Si les images doivent être téléchargées à haute résolution, l’affichage est alors plus lent. > Appuyez sur la touche Retour
pour valider vos réglages.
Où suis-je ?
> Voir « Affichage de la position actuelle
(Où suis-je ?) » page 86.

Remplacement de la batterie

Cette fonction permet de remplacer la batterie et de poursuivre l'itinéraire activé. Cette fonction est surtout utile
pour les itinéraires planifiés longs. Après avoir sélectionné la fonction, attendez simplement que l'écran soit éteint. Vous pouvez ensuite remplacer la batterie vide par une batterie chargée, voir “Installation et retrait de la batterie” page 23. Après avoir installé la batterie chargée et activé l'appareil de navigation, la navigation se poursuit automatiquement. Si un traçage d'itinéraire était activé, celui-ci se poursuit également.
95
>>> EXTRAS

Informations sur les pays

Les informations sur les pays vous per­mettent d'afficher des informations ty­piques sur de nombreux pays (vitesse maximale, limite autorisée du taux d’al­coolémie, etc.).
> Appuyez sur la touche
sur le pays
La liste des pays s’affiche à l’écran. > Appuyez sur la touche du pays souhai-
té.
.
Informations
> Les informations typiques sur le pays
(vitesse maximale, limite autorisée du taux d’alcoolémie, etc.) s’affichent à l’écran. En cliquant sur ces symboles, vous pouvez afficher de plus amples informations.
Remarque :
Veuillez noter que les informations sont éventuellement incomplètes et qu’il peut exister encore d’autres prescriptions pour les différents pays.
Voici une brève description des symboles utilisés :
Symbole Signification
Vitesse maximale dans les agglomérations
Vitesse maximale en dehors des agglomérations
Vitesse maximale sur autoroute
Vitesse maximale sur les routes nationales
Limite autorisée du taux d’alcoolémie
Port obligatoire du gilet jaune
Obligation d’allumage des feux le jour
Un câble de remorquage doit être transporté dans le véhicule
Des ampoules de rechange doivent être transportées dans le véhicule
Un extincteur doit être transporté dans le véhicule
Pneus d'hiver obligatoires en hiver
Chaînes à neige obligatoires en hiver
96
EXTRAS >>>
1
2
5
3
6
4
7
1234567
Vous quittez le menu en appuyant sur la
OK ou la touche .
touche

Calculateur de trajet (en fonction du modèle)

Dans le calculateur de trajet s'affichent les vitesses moyennes, la vitesse maximale, etc. et un chronomètre avec la possibilité de chronométrer des tours. > Dans le menu principal, appuyez sur la
Extras.
touche
> Appuyez sur la touche
bord
.
Les données s'affichent à l'écran. Vous pouvez y lire les informations suivantes :
Vitesse actuelle (valeur chiffrée et sous forme de graphiques à barres)
Vitesse maximale Vitesse moyenne sans les arrêts Vitesse moyenne avec les arrêts
Ordinateur de
Itinéraire intégral Temps de conduite sans les arrêts Temps de conduite avec les arrêts
Appuyez sur la touche pour remettre les valeurs à zéro.
97
>>> RÉGLAGES

Réglages

Sélection des réglages du système

Vous pouvez définir différents réglages de base pour toutes les fonctions de l’appareil de navigation.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche .
> Appuyez sur la touche
système
Le menu des réglages du système s'affiche.

Menu des réglages du système

A partir du menu des réglages du sys­tème, il est possible de sélectionner dif­férentes options de réglage.
Paramètres
.

Utilisation

Options possibles
La sélection choisie est effectuée par la pression de la touche correspondante. La fonctionnalité des touches diffère en fonction de la sélection et est décrite à la section « Différentes options de menu » page 99. Vous pouvez accéder à la page suivante des réglages en appuyant sur les touches et ou à l’aide de la molette.
Fermeture du menu de réglage
En appuyant sur la touche , le menu de réglage se ferme.
98
RÉGLAGES >>>

Différentes options de menu

Batterie
Votre appareil de navigation peut fonctionner via une alimentation externe ou via l’accu intégré.
Remarque :
En mode Batterie l’indication du niveau de charge actuel est particulièrement importante. Si trop peu d’énergie est disponible, la navigation peut par ex. ne plus pouvoir être fonctionnelle jusqu’à ce que la destination finale soit atteinte.
Alimentation en énergie et niveau sont visualisés dans un affichage d'état.
Affichage de l’alimentation en énergie
Vous pouvez appeler l’affichage d'état à l’aide de la touche suivante :
> Appuyez sur la touche L’affichage d'état est appelé et l’alimen­tation en énergie visualisée.
Batterie.
Le niveau de charge s’affiche en fonction du capteur de niveau. Dans l’exemple, l’accu est encore chargé à env. deux tiers. Le chargement est symbolisé par l’image d’un connecteur dans l’affichage d’état.
Mettre fin à l’affichage d’état
En appuyant sur la touche mettez fin à l’affichage d’état et le menu de réglage s’affiche.
OK, vous
Connexion/déconnexion automatique
L’appareil de navigation peut passer automatiquement en mode veille lorsque le contact du véhicule est coupé. Conditions préalables :
• L’appareil de navigation est raccordé à l’allume-cigare du véhicule (voi également page 27).
L’allume-cigare est hors te
• fois le contact coupé.
• La fonction correspondante est activée sur l’appareil de navigation.
Activation/désactivation de la fonction
> Appuyez sur la touche
automat.
Selon le réglage précédent, activez ou désactivez la fonction. Le réglage actuel est indiqué par une icône.
• Icône supéri activée, l’appareil de navigation se désactive automatiquement.
.
eure : la fonction est
r
nsion une
On/off
99
>>> RÉGLAGES
• Icône inférieure : la fonction est désactivée, l’appareil de navigation ne se désactive pas automatiquement.
Pendant la mise en veille automatique, la page suivante s'affiche.
Vous avez la possibilité d'interrompre la mise en veille automatique en appuyant sur la touche
Annuler.
Mode d’affichage jour/nuit
Vous pouvez régler l’affichage de l’appareil de navigation sur le mode jour, le mode nuit ou le mode automatique. En mode automatique, l’appareil passe de l’affichage jour à l’affichage nuit et vice-versa en fonction de l’heure, de la position actuelle du véhicule et de l’époque de l’année. Vous pouvez accéder au réglage à l’aide de la touche suivante :
> Appuyez sur la touche
> Sélectionnez
Auto., Jour ou Nuit.
Jour/Nuit.
La fonction désirée est activée et les réglages du système s’affichent.
Luminosité
Vous pouvez régler séparément la luminosité de l’écran pour l'affichage de jour ou de nuit. Vous pouvez accéder au réglage à l’aide de la touche suivante :
> Appuyez sur la touche
Luminosité.
> Réglez la luminosité souhaitée pour
l'affichage de jour ou de nuit à l'aide des touches et .
> Appuyez sur la touche Retour
pour valider vos réglages.
100
Loading...