Consignes de sécurité 7
L’appareil de navigation 10
Contenu du manuel d’utilisation 10
Le appareil de navigation 10
Utilisation 10
Navigation 10
Images 10
Kit oreillette 11
Déballage de l’appareil de navigation 11
Contrôle de la fourniture 11
Aperçu des fonctions 12
Fourniture 13
Appareil et accessoires 13
Support pour guidon (en option) 13
En cas de réclamations 13
Manipulation de l’emballage 13
Description de l’appareil 14
Appareil de base 14
Câble pour l’alimentation via
l'allume-cigares 14
Câble de raccordement de la moto 14
Accu 14
Câble de raccordement USB 15
Support 15
Remarques relatives à la
documentation 15
Guide Quick Start 15
Manuel d’utilisation 15
Enregistrement 16
Réparation 16
Émissions et mise au rebut 16
Aperçu de l'appareil de navigation 17
Éléments de commande 17
Appareil 17
Accessoires 17
Support d'appareil 17
17
Aperçu de l'appareil de navigation 17
Aperçu de l'appareil de navigation 18
Installation de l'appareil de navigation 19
Installation de l'appareil de
navigation 19
Installation du support pour guidon
(en option) 19
Fixation de la plaque avec rotule
sur le support d'appareil 19
Fixation du support pour guidon sur
la moto 19
Méthode 1 – Fixation avec étrier fileté
sur le guidon 19
Méthode 2 – Fixation sur le levier de
frein ou le levier d'embrayage 20
Montage du support d'appareil et de
l'élément de jonction 20
Schéma de branchement 21
Installation du support d'appareil pour
véhicule personnel (en option) 21
Montage du support d'appareil et de
l'élément de jonction 22
Raccordement du câble de
chargement pour véhicule personnel 22
Utilisation du support d'appareil 23
Installation de l'appareil dans le support
d'appareil 23
Retrait de l'appareil du support
d'appareil 23
Installation et retrait de la batterie 23
Chargement de la batterie 24
Installation de la carte SD (en option) 24
Utilisation générale 25
Entretien et nettoyage 25
Déclaration de qualité de l’accu 26
Déclaration de qualité de l’écran 26
Mise en service 26
Alimentation électrique 26
Alimentation à l’aide de l’accumulateur 27
Raccordement à l’allume-cigare 27
Antenne GPS 28
Antenne de l’appareil 28
Mise en marche/arrêt de l'appareil de
navigation (en fonction du modèle) 28
Mise en marche 28
Arrêt (en fonction du modèle) 29
Règles de base concernant l’écran
tactile 30
Utilisation 30
Calibrage 30
2
CONTENU>>>
Règles de base concernant les
menus 30
Le menu principal 30
Saisies à l’aide du menu de saisie 31
Saisie des caractères 32
Validation des propositions 32
Navigation dans les listes 32
Caractères spéciaux et trémas 33
Autres jeux de caractères 33
Saisie de chiffres 34
Passage aux lettres majuscules/
minuscules 34
Effacer des caractères 34
Ajout d’espace 34
Transfert d'images 37
En cas de dysfonctionnements 37
Mode Navigation 38
Qu’est-ce que la navigation ? 38
Sélection du mode navigation 39
Adresse du domicile 39
Smart Guess 40
Liste « Dernières destinations » 40
Liste des destinations 40
Icônes utilisées 41
Utilisation de la liste « Dernières
destinations » 41
Démarrer avec la destination
disponible 41
Navigation dans la mémoire des
destinations 41
Affichage ou édition de la destination 41
Destinations personnelles 42
Contacts 42
Sélection d’une destination à partir des
Destinations personnelles 42
Modification des Destinations
personnelles 43
Sélection d’une destination à partir des
Contacts 43
Mes itinéraires 44
Mes itinéraires, fonctions supplémen-
taires 45
Menu « Nouvelle destin... » 46
Structure du menu « Nouvelle destin... » 46
Saisir l’adresse 46
Sélect. point d’intérêt 46
Travel Guide (en fonction du modèle) 46
Sélect. sur carte 47
Entrer géo-coordonnées 47
Planification d’itinéraire 47
Saisie d’une adresse 47
Sélection d’un pays 48
Sélection d’une adresse et lancement
du guidage 48
Destinations spéciales 52
Destination spéciale à proximité 53
Destination spéciale à proximité d’une
adresse 54
Destination spéciale à proximité de
votre destination 55
POI sur l’itin. 55
Saisie directe d’une destination
spéciale 55
Informations complémentaires sur la
destination spéciale 56
Travel Guide (en fonction du modèle) 56
Sélectionner une destination à partir de
la carte 56
Saisie des coordonnées 57
Planification d’itinéraire 58
Simulation de l'itinéraire 60
Création d’un nouvel itinéraire 60
Édition de l’itinéraire 61
Optimisation de l’itinéraire 61
Réglages de la navigation 62
Touche Mode visualisation 62
Zoom automatique 64
Sélect. catégories POI 64
Sélect. champs boîte info 64
La touche Vue d'ensemble d'itinéraires 66
Touche Directives 66
Touche Options itinér. 67
Sélectionnez le type d'itinéraire 68
Itinéraire sinueux 69
Éviter certains types de routes 70
Touche Guide vocale 70
Réglage de la Voix 71
Réglage du Volume 71
Touche Avertissements 72
Réglage des Alertes aux conducteurs 72
3
>>>CONTENU
Réglage de l’Info vitesse 73
Touche Format 74
Touche Heure 74
Touche Réinit
75
Affichage cartographique 75
Sélection de l’affichage cartographique 75
Structure de l’affichage cartographique 75
Affichage de la carte sans navigation 75
Si la navigation n'est pas activée, la carte
couvre la quasi-totalité de l'écran
tactile. 75
Affichage de la carte avec navigation 76
Limitations de vitesse des rues
parcourues (cet affichage n'est pas
disponibles pour toutes les rues) 76
La boîte info 76
Navigation avec représentation
fléchée 77
Aide au choix de voie Pro 3D (en
fonction du modèle) 77
Affichage cartographique avec Vue du
carrefour 78
Vue tunnel 78
Utilisation de l’affichage cartographique 79
Zoom de la carte 79
Déplacement de la carte 79
Orientation de la carte 80
La vue d’ensemble de l’itinéraire 80
Options de l’affichage de carte 81
Affichage de l’itinéraire complet 82
Déplacer l'itinéraire (en fonction du
modèle) 82
Sélectionner différents itinéraires 84
Interruption du guidage 84
Saisie/suppression d’une étape 84
Blocage temporaire d’une section du
trajet 85
Réglage du mode d'affichage jour/nuit 86
Affichage de la position actuelle
(Où suis-je ?) 86
Saisie d’une destination 87
Ignorer une destination 88
Autres fonctions supplémentaires
(seulement certains modèles) 89
Afficher le profil pour la hauteur 89
Fonctionnement avec kit oreillette 90
Fonctionnement avec kit oreillette 90
Fonctionnement avec téléphone 90
Extras 91
Démarrage du traçage de l'itinéraire 91
T
ravel Guide (en fonction du modèle) 92
Visionneuse* 92
Menu Visionneuse 93
Sélection de l’image 93
Agrandissement de l’image 94
Faire pivoter l’image 94
Affichage des informations relatives à
l’image 94
Diaporama 95
Réglages 95
Où suis-je ? 95
Remplacement de la batterie 95
Informations sur les pays 96
Calculateur de trajet
(en fonction du modèle) 97
Réglages 98
Sélection des réglages du système 98
Menu des réglages du système 98
Utilisation 98
Options possibles 98
Fermeture du menu de réglage 98
Différentes options de menu 99
Batterie 99
Connexion/déconnexion automatique 99
Mode d’affichage jour/nuit 100
Luminosité 100
Réglage des couleurs 101
Langue 101
Format de clavier 102
Tonalités 102
Informations sur le service 102
Réglages d'usine 102
Calibrage (en fonction du modèle) 103
Glossaire 104
Index 106
Aperçu des modèles et caractéristiques
techniques 108
REMARQUES 109
Déclaration CE de conformité 109
4
Mise au rebut 110
Mise au rebut de la batterie 111
Obligation d’information conformément à la
directive sur les batteries 111
La société United Navigation GmbH,
Marco-Polo-Str. 1, 73760 Ostfildern,
Allemagne, accorde une garantie valable dans n’importe quel pays pour
une durée de 24 mois (batterie : 6 mois)
sur les appareils BECKER, à compter
du jour de livraison au consommateur
final (acheteur).
Dans le cadre de cette garantie, les dysfonctionnements seront éliminés gratuitement à condition que l’acheteur puisse
démontrer qu’ils sont dus à un vice de
matériau ou de fabrication. Nous nous
réservons le choix d’éliminer de tels dysfonctionnements par une réparation ou
la fourniture d’un nouvel appareil.
L’acheteur doit formuler ses réclamations immédiatement après avoir
constaté un défaut en présentant le
contrat d’achat du premier acheteur.
La garantie prend fin après 24 mois (batterie : 6 mois). Elle n’est prolongée ni par
une réclamation du client, ni par l’élimination d’un défaut par le fournisseur.
La garantie ne s’applique pas à des défauts
provoqués par une manipulation inadéquate, un mauvais montage de l’appareil,
un déparasitage défectueux du véhicule,
un chargement statique, ou encore un endommagement mécanique.
Les réparations ou interventions effectuées par l’acheteur ou par des tiers non
autorisés entraînent l’extinction des
droits à la garantie.
Seuls les ateliers de service et personnes expressément autorisés, ou le
fabricant lui-même sont habilités à effectuer des réparations.
Outre cette garantie, l’acheteur peut
se prévaloir des droits qui lui sont
garantis par la loi en cas de défaut, et
qui ne sont pas limités par la garantie.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ>>>
Consignes de sécurité
¤ Consignes de sécurité
• N’utilisez l’appareil que lorsque la circulation routière le permet et lorsque vous êtes absolument sûr de ne mettre en
danger ni votre vie ni celle de vos passagers ou d’autres automobilistes, cyclistes ou piétons et de ne pas gêner ou
importuner qui que ce soit.
Respectez le code de la route. N’entrez la destination dans le système de navigation que lorsque le véhicule est à l’arrêt.
• Le système de navigation n’est qu’une aide à la conduite du véhicule, il est possible que les données ou les indications
qu’il vous livre soient erronées dans certains cas. C’est au conducteur de décider de la marche à suivre et de tenir compte
ou non des informations fournies par le système. Toute indication erronée du système de navigation n’engage en rien la
responsabilité du constructeur ou du vendeur. Du fait des changements de sens de la circulation ou des données
divergentes, il se peut que le système vous donne des instructions imprécises ou erronées. C’est pourquoi il est impératif
de toujours prêter attention aux panneaux de signalisation et de respecter le code de la route. Le système de navigation
ne doit pas vous servir à vous guider en cas de mauvaise visibilité.
• L'appareil doit exclusivement être utilisé conformément à l'usage prévu. Le volume de l'appareil de navigation doit être
réglé de telle sorte que les bruits ambiants soient toujours parfaitement audibles.
• En cas de dysfonctionnements (fumée ou émanation d'odeurs par exemple), éteignez tout de suite l'appareil.
• Pour des raisons de sécurité, seul un spécialiste est autorisé à ouvrir l'appareil. Si une réparation est nécessaire, veuillez
contacter votre revendeur.
• Les navigateurs de Becker peuvent contenir des aimants. Ne pas placer à proximité de supports de données magnétiques
(notebook) ou des cartes (cartes Eurochèque, cartes de crédit, etc.). Ils pourraient être endommagés ou devenir
inutilisables. Les aimants peuvent nuire au fonctionnement de simulateurs cardiaques ! Les personnes portant un
simulateur cardiaque ne doivent pas approcher l'appareil trop près de leur corps.
7
>>>CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d’alimentation, sur l’adaptateur chargeur automobile et sur l’appareil
ne doivent pas être dépassées. Le non-respect de ces indications peut entraîner la destruction de l’appareil, du chargeur,
et l’explosion de la batterie.
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil ou la batterie. Toute modification effectuée sur l’appareil est interdite et
entraînerait le retrait de l’autorisation d’exploitation.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine BECKER. Ainsi, vous êtes assuré de respecter toutes les
dispositions importantes, et d’éviter tout dommage aux biens et aux personnes. Lorsque l’appareil ou la batterie ne sont
plus utilisables, mettez-les au rebut conformément aux dispositions légales.
• Une utilisation inadaptée annule tout droit à la garantie ! Ces consignes de sécurité s’appliquent également aux
accessoires d’origine BECKER.
• Plage de température admissible : -20 °C à +70 °C pour le stockage / -10 °C à +60 °C en fonctionnement
• L'appareil est protégé contre les poussières en quantités néfastes selon la norme DIN EN 60529.
• L'appareil est protégé contre l'immersion momentanée dans l'eau selon la norme DIN EN 60529.
• N'utilisez pas d'objets présentant des arêtes tranchantes pour le retrait de la batterie.
• Conservez la batterie hors de portée des enfants.
• La batterie ne doit pas démontée, percée ou détériorée de quelque autre manière que ce soit.
• Lors du remplacement de la batterie, utilisez la batterie de rechange appropriée. En cas d'utilisation d'une autre batterie,
il existe un risque d'incendie ou d'explosion.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ>>>
• Un câblage défectueux du câble réseau avec des fils non isolés peut entraîner des dommages sur le véhicule ou la
batterie, et provoquer des blessures. United Navigation GmbH recommande donc de faire réaliser le montage de
l'appareil impérativement par un technicien expérimenté en matière d'installations électriques.
• L'utilisateur est tenu de vérifier si l'appareil convient pour l'utilisation prévue et pour le raccordement.
• L'utilisateur est seul responsable des risques liés à l'utilisation de l'appareil et de l'installation.
• United Navigation GmbH n'est pas responsable en cas de blessures, pertes, dommages ou dommages consécutifs
résultant de modifications de l'appareil et des accessoires, installation non conforme, erreurs d'utilisation, risques dus à
la circulation routière et accidents.
9
>>>L’APPAREIL DE NAVIGATION
L’appareil de navigation
Contenu du manuel d’utilisation
Utilisation
Navigation
Le présent manuel d’utilisation décrit
votre appareil de navigation Becker.
Il regroupe la description de différentes
variantes de modèle dans un seul
document. Il se peut donc que certaines
des fonctions décrites ne soient pas
disponibles le cas échéant sur votre
appareil.
Les illustrations sont toutes semblables
à l'appareil.
Le appareil de navigation
Avec cet appareil de navigation, vous
disposez d'un PND (Personal NavigationDevice) performant à utiliser dans et sur
les véhicules.
Avec le système GPS = GlobalPositioning System, finies les
recherches interminables sur les cartes
routières.
Grâce à l'antenne de réception intégrée
dans l'appareil, vous avez - à l'extérieur
des bâtiments - un accès permanent aux
possibilités de navigation. A l'intérieur
des bâtiments, la fonction de navigation
peut ne pas être accessible en fonction
de la qualité de réception. Lors de
l'utilisation dans des véhicules, selon la
position de montage de l’appareil de
navigation, une réception suffisante des
données GPS peut ne pas être possible.
Images
L’appareil de navigation dispose d'une
visionneuse avec de nombreuses
fonctions pour l’affichage de photos.
10
LE APPAREIL DE NAVIGATION>>>
Kit oreillette
Votre appareil de navigation est équipé
de la technologie sans fil Bluetooth®. Le
système Bluetooth® vous permet de
raccorder un kit oreillette équipé de la
technologie sans fil Bluetooth®.
Déballage de l’appareil de
navigation
Remarque :
Votre appareil de navigation est livré
dans un emballage robuste. Si celui-ci
ou son contenu présente des
dommages importants, ne pas
continuer à déballer l’appareil.
Contactez dans ce cas votre revendeur.
Contrôle de la fourniture
Avant de mettre l’appareil de navigation,
vérifiez l'intégralité et l'état de la
fourniture (voir également page 13).
> Déballez le contenu du colis avec
précaution et contrôlez celui-ci.
11
>>>LE APPAREIL DE NAVIGATION
Aperçu des fonctions
:de série
- : non disponible
:en option
Système de navigation
BE P00
mamba.4 CE LMU
Signalisation de radars
Avertissements pour le conducteur–
Kit oreillette
Ordinateur de trajet
Affichage du profil pour la hauteur
Déplacement d'itinéraire
Guide de camping ADAC
Aide au choix de voie Pro 3D
BE P10
mamba.4 LMU plus
12
LE APPAREIL DE NAVIGATION>>>
2
3
4
1
6
5
12345
6
1
2
3
4
7
6
5
1234567
Fourniture
Appareil et accessoires
Appareil
Support d'appareil
Câble de chargement pour véhicule
personnel (en option)
Kit de fixation
Support pour voiture (en option)
Adaptateur CC-CC
Support pour guidon (en option)
En cas de réclamations
En cas de réclamations, contactez votre
revendeur. L’appareil peut également
être envoyé directement dans son
emballage d’origine à United Navigation.
Manipulation de l’emballage
L’emballage d’origine doit être conservé
dans un endroit sec au minimum
pendant la période de garantie.
Étrier fileté
Plaque avec rotule
Carré avec rotule
Élément de jonction
Vis, rondelles, entretoises et écrous
Protection en caoutchouc
Adaptateur
Remarque :
L'élimination doit être effectuée de
manière appropriée conformément aux
prescriptions légales en vigueur dans le
pays. L’emballage ne doit pas être
brûlé. Selon le pays de destination,
l’emballage peut être rapporté chez le
revendeur.
13
>>>LE APPAREIL DE NAVIGATION
Description de l’appareil
L'appareil de navigation se compose
d'une base et des accessoires compris
dans la livraison.
Vous trouverez une représentation des
différentes pièces sous :
•«Fourniture» page 13
Remarque :
L’appareil de base et les accessoires ne
doivent pas être ouverts et en aucun cas
modifiés.
Appareil de base
L’appareil de base dispose d’un système
électronique complet :
• une antenne intégrée
• un écran tactile
• un haut-parleur intégré
En outre diverses connexions et
interfaces se trouvent sur le côté de
l’appareil.
Des informations supplémentaires sur
l’appareil sont fournies sous :
• « Aperçu des modèles et caractéristiques techniques » page 108
Câble pour l’alimentation via l'allumecigares
Ce câble permet le branchement sur un
allume-cigares d'un véhicule de
tourisme.
Pour cela, l’alimentation électrique doit
présenter les caractéristiques suivantes :
• courant continu 12/24 V / 1 A
Câble de raccordement de la moto
Ce câble permet le raccordement à une
tension d'alimentation de la moto.
Pour cela, l’alimentation électrique doit
présenter les caractéristiques
suivantes :
Courant continu 12 V / 1 A
Accu
L’accu intégré peut être rechargé après
son déchargement en raccordant
l’appareil de navigation à l’alimentation
électrique.
Raccordez l'appareil avec le bloc
d'alimentation de l'adaptateur du
véhicule personnel à un connecteur
femelle 12/24 V dans le véhicule.
14
LE APPAREIL DE NAVIGATION>>>
Remarque :
Vous pouvez charger votre appareil de
navigation à l'aide du câble de
chargement pour véhicule personnel
fourni à la livraison.
Lorsque l’appareil de navigation est
connecté à un PC, il est alimenté en
courant de cette façon et ne nécessite
pas de batterie.
Câble de raccordement USB
Grâce au câble de raccordement USB
fourni, l’appareil de navigation peut être
raccordé à un ordinateur personnel courant muni d’un port USB. La mémoire
flash intégrée et une carte SD, si elle a
été mise en place, peuvent être utilisées
comme un support d'échange de données lorsque l'appareil est raccordé à un
PC.
Remarque:
Éteignez complètement l'appareil de
navigation, voir « Mise en marche/arrêt
de l'appareil de navigation (en fonction
du modèle) » page 28, avant de raccorder l'appareil de navigation à l'ordinateur.
Support
L’appareil de navigation peut être fixé
dans le véhicule à l'aide de son support.
Remarques relatives à la
documentation
Guide Quick Start
Le guide Quick Start vous offre une
initiation rapide aux fonctions de
commande de votre appareil de
navigation. Le guide Quick Start explique
les fonctions de base les plus
importantes de l’appareil de navigation.
Manuel d’utilisation
Vous trouverez dans ce mode d’emploi
une description détaillée des fonctionnalités de l’appareil de navigation.
15
>>>LE APPAREIL DE NAVIGATION
Enregistrement
Vous pouvez vous enregistrer auprès de
notre service logiciel. Nous vous informons alors des dernières actualisations
et autres nouveautés.
L’enregistrement se fait dans le « Content
Manager » - voir aussi page 35.
Réparation
En cas de dommages, l’appareil ne doit
pas être ouvert. Contactez votre revendeur.
Émissions et mise au rebut
Vous trouverez les informations sur les
émissions, la compatibilité électromagnétique et la mise au rebut sous les
« REMARQUES » page 109.
16
1
2
3
4
5
6
123
4
5
6
1
3
2
123
Aperçu de l'appareil de navigation
Aperçu de l'appareil de navigation
Éléments de commande
Appareil
Interrupteur du menu principal
Écran tactile LCD 4,3"
Interrupteur Marche/Arrêt
Tiroir pour carte micro SD (sous le
cache de la batterie)
Raccordement mini-USB (sous le
cache de la batterie)
Cache de la batterie
APERÇU DE L'APPAREIL DE NAVIGATION>>>
Accessoires
Support d'appareil
Vis
Port de connexion
Cache
17
>>>APERÇU DE L'APPAREIL DE NAVIGATION
2
3
4
5
1
Aperçu de l'appareil de navigation
Face avant de l'appareil avec les éléments d'affichage et de
commande
1 Interrupteur du menu principal :
Sans itinéraire = menu principal / Avec
itinéraire = supprimer l'escale
2 Écran tactile avec menu principal sélectionné
3 Touche de l'écran tactile
Appui = Activation de la commande par touche correspondante
4 Interrupteur marche/arrêt
18
5 Touche Retour dans le coin inférieur gauche de
l'écran
Appui = Fonction de retour dans la plupart des applications
Appui prolongé = Appel du menu principal
Installation de l'appar eil de navigat ion
Installation de l'appareil de navigation
Installation du support pour guidon
(en option)
¤ Avertissement !
Câblage défectueux ou fils non isolés !
Une installation électrique non conforme provoque un risque de choc électrique ou de dommages sur le véhicule
et la batterie.
> Faites réaliser le montage de l'appa-
reil par un personnel spécialisé formé
à cet effet.
INSTALLATION DE L'APPAREIL DE NAVIGATION>>>
Remarque :
United Navigation GmbH n'est pas responsable en cas de blessures, pertes,
dommages ou dommages consécutifs
résultant de modifications de l'appareil
et des accessoires, installation non conforme, erreurs d'utilisation, risques dus
à la circulation routière et accidents.
Fixation de la plaque avec rotule sur le support
d'appareil
> Vissez la plaque sur le support d'appa-
reil. Pour ce faire, utilisez le kit de fixation fourni dans les accessoires du
support d'appareil.
Fixation du support pour guidon sur la moto
Il existe deux méthodes de fixation du
support pour guidon sur la moto :
1 Fixation avec étrier fileté sur le gui-
don
2 Fixation sur le levier de frein ou le le-
vier d'embrayage
Méthode 1 – Fixation avec étrier fileté sur le
guidon
> Glissez la protection en caoutchouc
par dessus l'étrier fileté. De cette manière, le guidon est protégé contre les
rayures.
19
>>>INSTALLATION DE L'APPAREIL DE NAVIGATION
> Si nécessaire : raccourcissez la pro-
tection en caoutchouc.
> Glissez l'étrier fileté par dessus le gui-
don.
> Enfoncez la carré avec tête sphérique
sur les extrémités de l'étrier fileté.
> Mettez l'adaptateur en place entre l'ét-
rier fileté et le guidon. L'étrier ne peut
plus glisser.
> Mettez les rondelles et les écrous en
place.
> Serrez les écrous de façon modérée.
Méthode 2 – Fixation sur le levier de frein ou le
levier d'embrayage
Remarque :
Des vis avec filetage 1/4 pouce et filetage M6 sont fournies à la livraison. Utilisez les vis dont la taille du filetage correspond aux vis existantes sur les
leviers de frein ou d'embrayage.
> Retirez les vis de fixation existantes du
support de blocage sur les leviers de
frein ou d'embrayage.
> Vissez le carré avec tête sphérique sur
le support de blocage. Pour ce faire,
utilisez les vis, rondelles, entretoises
et écrous du kit de support pour guidon.
Montage du support d'appareil et de l'élément
de jonction
> Placez l'élément de jonction sur la tête
sphérique.
20
INSTALLATION DE L'APPAREIL DE NAVIGATION>>>
1
2
1
2
> Placez la tête sphérique du support
d'appareil sur l'élément de jonction.
> Serrez légèrement la poignée.
> Orientez le support d'appareil pour un
angle de vue optimal et une utilisation
facile. Réglez le support d'appareil de
telle sorte que la sécurité de conduite
ne soit pas impactée.
> Serrez la poignée pour le blocage du
support d'appareil.
Schéma de branchement
Câble de chargement pour véhicule
personnel
Adaptateur CC-CC (12 V->5 V)
Noir : pôle moins
Rouge : pôle plus
Remarque :
Reliez l'adaptateur CC-CC à un pôle plus
du circuit d'allumage. Ne reliez pas le
câble directement aux pôles de la batterie, de manière à éviter tout déchargement de la batterie.
Utilisez les serre-câbles fournis pour
poser le câble et l'unité électronique du
câble de manière sûre et sans tension
sur la moto.
L'angle de braquage de la moto ne doit
pas être entravé par le câble.
Installation du support d'appareil pour
véhicule personnel (en option)
Le support d'appareil pour véhicule personnel permet de fixer directement l'Navigationsgerät au pare-brise.
Remarque :
L'Navigationsgerät et le support pour
véhicule personnel ne doivent pas être
exposés aux rayons directs du soleil
pendant une période prolongée. Des
températures internes supérieures à
+70 °C peuvent endommager des
pièces du support.
21
>>>INSTALLATION DE L'APPAREIL DE NAVIGATION
Remarque :
Fixez le support d'appareil de telle sorte
qu'une fois l'Navigationsgerät monté,
votre champ de vision n'est pas entravé
et la zone d'action des airbags reste dégagée.
Veillez à ce que les câbles de raccordement électriques ne gênent pas l'accès
aux éléments de commande du véhicule.
Nettoyez la surface de fixation au niveau
du pare-brise afin qu'elle soit propre et
exempte de graisse. N'utilisez pas de
produits de nettoyage savonneux et lubrifiant.
> Retirez le film de protection du pied à
ventouse.
> Nettoyez et séchez le pare-brise et le
pied à ventouse à l'aide d'un chiffon
non pelucheux.
> Appuyez le pied à ventouse contre le
pare-brise et tournez simultanément
la rondelle de blocage dans le sens horaire.
Montage du support d'appareil et de l'élément
de jonction
> Placez l'élément de jonction sur la tête
sphérique.
> Placez la tête sphérique du support
d'appareil sur l'élément de jonction.
> Serrez légèrement la poignée.
> Orientez le support d'appareil pour un
angle de vue optimal et une utilisation
facile. Réglez le support d'appareil de
telle sorte que la sécurité de conduite
ne soit pas impactée.
> Serrez la poignée pour le blocage du
support d'appareil.
Raccordement du câble de chargement pour
véhicule personnel
> Raccordez le câble de chargement
pour véhicule personnel au support
d'appareil.
> Raccordez l'autre extrémité du câble
de chargement pour véhicule personnel à une source d'alimentation électrique dans le véhicule.
22
INSTALLATION DE L'APPAREIL DE NAVIGATION>>>
1
2
3
Utilisation du support d'appareil
Installation de l'appareil dans le
support d'appareil
> Desserrez la vis.
> Ouvrez le clapet.
> Ouvrez le cache.
> Assurez-vous que le connecteur et
l'accouplement soient propres et secs.
> Placez l'appareil avec les évidements
de la partie inférieure de l'appareil (1)
sur les broches du support d'appareil
(2).
> Poussez l'appareil en position de ver-
rouillage (3).
> Assurez-vous que l'appareil est main-
tenu fermement dans le support.
> Fermez le clapet.
> Serrez la vis.
Retrait de l'appareil du support
d'appareil
> Desserrez la vis.
> Ouvrez le clapet.
> Retirez l'appareil.
> Fermez le cache.
Installation et retrait de la batterie
Assurez-vous que la batterie est en place avant la mise en service de l'appareil.
> Ouvrez le cache du compartiment de
batterie.
23
>>>
> Installez la batterie, ou retirez-la.
Lorsque la batterie est en place,
l'étiquette apposée sur la batterie doit
être visible.
> Fermez le cache du compartiment de
batterie.
Chargement de la batterie
La batterie est chargée pendant le fonctionnement grâce à l'adaptateur CC-CC
ou au câble de chargement pour véhicule personnel. La batterie peut également
être chargée grâce à un bloc d'alimentation mini-USB de 5 V/1,2 A minimum.
La température de chargement est comprise entre 0 °C et 45 °C.
> Ouvrez le cache du compartiment de
batterie.
> Reliez l'adaptateur USB à une prise
électrique.
Installation de la carte SD (en option)
> Ouvrez le cache du compartiment de
batterie.
> Retirez la batterie.
> Ouvrez le cache du tiroir pour carte SD.
> Insérez la carte SD à plat dans le tiroir
pour carte SD avec la puce vers le bas.
> Fermez le cache du tiroir pour carte
SD.
> Installez la batterie.
> Fermez le cache du compartiment de
batterie.
24
Utilisation générale
Entretien et nettoyage
L’appareil ne nécessite aucun entretien.
Pour le nettoyage, vous pouvez
appliquer un produit de nettoyage
courant pour articles électroniques à
l’aide d’un chiffon doux et humide.
¤ Danger !
Danger de mort par électrocution.
Avant le nettoyage, débranchez de
l’appareil les composants fournis et
les accessoires ainsi que l’appareil
lui-même et retirez le bloc
d’alimentation.
Remarque :
N’utilisez pas de produit agressif ou de
poudre à récurer, ou de chiffons
présentant une surface grattante.
Un chiffon microfibre est parfaitement
adapté à l'écran.
Votre appareil de navigation a été mis au
point et fabriqué avec le plus grand soin,
il doit être manipulé avec tout autant de
précaution. Pour profiter encore longtemps de votre appareil de navigation
mobile, respectez les recommandations
énumérées ci-après :
• Ne rangez pas votre appareil de
navigation mobile dans un
environnement très chaud. Des
températures élevées peuvent
raccourcir la durée de vie des
composants électroniques de votre
appareil, endommager les accus et
déformer ou faire fondre certaines
pièces en matière plastique.
• Ne rangez pas votre appareil de
navigation mobile dans un
environnement froid. Lorsque
l’appareil atteint à nouveau sa
température de service pendant son
fonctionnement, de l’humidité peut se
former à l’intérieur qui peut
endommager les composants
électroniques.
• Ne faites pas tomber votre appareil de
navigation, ne l’exposez pas à des
chocs et ne le secouez pas. Une
manipulation inappropriée peut
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
endommager des composants dans
l’appareil.
• Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun
cas des solutions de nettoyage et des
produits chimiques corrosifs, ou
encore des produits nettoyants
agressifs.
Toutes ces remarques s’appliquent aussi bien à l’appareil de navigation mobile,
qu’à l’accu, l’adaptateur chargeur de réseau et d’automobile, ainsi qu’à tous les
accessoires. Si l’un de ces composants
ne fonctionne pas correctement, veuillez
vous adresser à votre spécialiste.
25
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
Déclaration de qualité de l’accu
La capacité de l’accu de votre appareil de
navigation mobile décroît avec chaque
cycle de chargement/déchargement. De
même, un stockage inapproprié à température trop élevée ou trop faible peut
progressivement réduire sa capacité. De
cette façon, la durée de fonctionnement
peut diminuer considérablement, même
en cas de chargement complet.
Déclaration de qualité de l’écran
En raison de la technologie, il se peut
dans des cas exceptionnels que l’écran
affiche un petit nombre de pixels de
couleur différente. Il se peut en outre que
certains points-images apparaissent
plus clairs ou plus foncés. Dans ces cas,
il ne s’agit toutefois pas d’un défaut.
Mise en service
Après avoir déballé appareil de
navigation et vérifié qu'il ne présente
aucun dommage, vous pouvez mettre
l'appareil en service. Les différentes
étapes sont les suivantes :
• Branchement de l’alimentation
électrique.
• Mettre l'appareil sous tension.
• Assurez-vous de la réception
d’antenne (au cas où la navigation est
désirée).
Alimentation électrique
Remarque :
Vous pouvez charger votre appareil de
navigation grâce au câble de
chargement pour moto fourni à la
livraison ou au câble de chargement
pour véhicule personnel ou bloc
d'alimentation pour prise électrique
disponibles en option.
Lorsque l’appareil de navigation est
connecté à un PC, il est alimenté en
courant de cette façon et ne nécessite
pas de batterie.
26
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Alimentation à l’aide de
l’accumulateur
L’alimentation interne s’effectue via
l’accu intégré. L’accu ne nécessite ni
entretien ni nettoyage spécial.
Un message vous prévient lorsque l'accu doit être rechargé. Après cet avertissement, l'appareil reste encore utilisable
pendant environ 10 minutes, avant de
s'éteindre automatiquement.
Remarque :
Attention, lorsque la batterie est
totalement déchargée, l’appareil peut
demander jusqu’à une minute avant de
pouvoir être rallumé.
Remarque :
En cas de batterie défectueuse, veuillez
vous adresser à votre revendeur
spécialisé.
Raccordement à l’allume-cigare
Remarque :
Si l’allume-cigare a été utilisé auparavant et qu’il est encore chaud, attendez
qu’il refroidisse dans son logement.
L‘alimentation électrique via une batterie
du véhicule, avec câble fourni pour
l’allume-cigare, est établie de la manière
suivante :
> Prenez le connecteur du câble de
raccordement et enfichez-le jusqu'en
butée dans la prise de raccordement
de l'appareil de navigation sans user
de force ou, sur les appareils à
dispositif de maintien d'activation,
dans la douille de raccordement sur la
face inférieure de la plaque-support.
(En fonction du modèle, cette étape
n'est pas nécessaire pour les
navigateurs équipés d'un support
magnétique)
> Branchez l’adaptateur de prise à
l’allume-cigare.
Remarque :
L‘alimentation électrique via l’allumecigare vide lentement la batterie du
véhicule lorsque le moteur est coupé !
Veuillez donc ne pas utiliser appareil de
navigation pendant une durée
prolongée lorsque le moteur est coupé.
Le chapitre “Installation de l'appareil de
navigation” page 19 décrit le
raccordement sur la moto.
27
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
Antenne GPS
Antenne de l’appareil
L’antenne GPS est intégrée dans le
boîtier.
Remarque :
L'antenne GPS intégrée n'est pas
adaptée à la réception dans les
véhicules équipés de vitrage à
protection solaire (couche métallique
ou film métallisé reconnaissable aux
sigles SIGLA SOL, SIGLA CHROM,
SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc.
apposé sur la vitre), ou dans les
véhicules équipés de chauffage de
vitrage à mailles serrées.
Mise en marche/arrêt de
l'appareil de navigation (en
fonction du modèle)
La touche placée sur le côté droit de
l'appareil permet d'allumer, d'arrêter ou
de placer l'appareil en mode veille.
Mise en marche
Appuyez sur le bouton placé sur le côté
droit de l'appareil.
L'appareil s'allume. Le logo du fabricant
apparaît à l'écran.
Lors du premier démarrage de l’appareil
de navigation, la sélection de langue s’affiche automatiquement.
Les touches ou la molette
permettent de feuilleter la liste dans le
sens de la flèche correspondante.
28
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
> Appuyez sur le bouton de commande
de la langue souhaitée.
> En appuyant sur la touche
lection est validée.
> Sélectionnez maintenant le type de
voix souhaité.
Remarque : pour les modèles avec
TTS
Les voix repérées par (TTS) prennent en
charge l’émission vocale de textes (par
ex. annonce des rues et lecture des
SMS).
Un extrait d’annonce est alors restitué.
> Appuyez sur la touche
votre sélection.
Peu de temps après, l’injonction suivante
s'affiche :
OK, la sé-
OK pour valider
Si vous l’approuvez, appuyez sur la
OK.
touche
Remarque :
L’utilisation de appareil de navigation
n’est autorisée qu’en conformité avec le
code de la route en vigueur dans chaque
pays !
Arrêt (en fonction du modèle)
Vous pouvez arrêter l'appareil à tout
moment.
> Appuyez sur le bouton placé sur le
côté droit de l'appareil.
L'appareil de navigation se met en mode
veille.
> Pour arrêter définitivement l'appareil
de navigation, appuyez pendant plus
de 3 secondes sur l'interrupteur placé
sur le côté droit de l'appareil.
Remarque :
En cas d’interruptions d’utilisation de
l’appareil de brève durée (jusqu’à une
semaine), nous vous conseillons de
mettre l’appareil de navigation
simplement en mode veille.
La durée de mise en marche est ainsi
nettement plus courte et l’appareil de
navigation trouve beaucoup plus
rapidement les satellites nécessaires à
la navigation.
Si un guidage était actif au moment de
l’activation du mode veille, celui-ci est
poursuivi automatiquement quand
l’appareil de navigation est remis en
marche dans les 4 heures qui suivent.
Si l'appareil devait ne plus s'éteindre ou
ne plus fonctionner correctement, il est
possible d'éteindre complètement les appareils dénués d'interrupteur I/O en appuyant sur la touche située sur la partie
supérieure pendant plus de 7 secondes.
29
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
Règles de base concernant
l’écran tactile
L’appareil de navigation est équipé d'un
écran tactile.
Remarque :
Pour ne pas endommager la surface de
l'écran, ne toucher celui-ci qu'avec les
doigts ou un objet non pointu et non
graisseux.
Utilisation
Lorsque vous appuyez sur un bouton de
l’écran tactile, un cadre rouge s’affiche
brièvement autour de ce bouton pour
confirmer votre choix.
Lorsque vous appuyez sur un bouton
inactif, un signal sonore est émis.
Calibrage
Si l'écran tactile réagit de façon inexacte,
un calibrage doit être effectué.
La fonction de calibrage est lancée à
partir du menu (voir également
page 100).
Règles de base concernant les
menus
Pour la commande, différents menus et
fenêtres de saisie sont mis à votre
disposition.
Le menu principal
Le menu principal correspond au niveau
de menu le plus élevé. Les différentes
applications sont lancées à partir du
menu principal.
Des informations sur les différentes
applications sont fournies dans les
chapitres principaux correspondants.
En plus de l’accès aux différentes
applications, vous obtenez d’autres
informations dans le menu principal ou
avez d’autres possibilités de commande.
30
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
2
1
1
2
2
1
1
211
Vous reconnaissez au symbole de la
touche
Téléphone si un téléphone est
déjà raccordé.
Téléphone raccordé
Téléphone non raccordé
Un symbole de satellite affiché dans la
partie droite de la ligne d'état vous
indique que la réception GPS est
actuellement active ou non.
Réception GPS disponible
Réception GPS non disponible
Si un guidage est déjà actif, l’adresse actuelle de destination et une touche permettant d'annuler le guidage s'affichent
dans la partie inférieure du menu principal.
Appuyez sur la touche pour annuler
le guidage vers la destination affichée
directement dans le menu principal.
Saisies à l’aide du menu de saisie
Dans certaines applications, la saisie à
l’aide du menu de saisie est nécessaire.
Le menu de saisie s'utilise comme un
clavier.
Le format de clavier défini peut être
commuté entre ABC et QWERTZ, voir
“Format de clavier” page 102
Sur la ligne du haut, le menu de saisie
affiche les caractères saisis à l'aide du
clavier. La partir centrale sert à la saisie
des caractères. Sur la colonne de droite,
des fonctions d'aide sont mises à disposition. L'utilisation est décrite ci-après.
31
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
Saisie des caractères
La saisie des caractères s'effectue par
pression des touches de la partie centrale.
Une fois la saisie terminée, celle-ci est
validée avec la touche et transmise
à l’appareil de navigation pour le
traitement.
Lors de la saisie d’une destination de navigation, l’appareil de navigation compare les données avec les informations
disponibles.
Seules les lettres pouvant entrer dans la
destination sont proposées à la sélection.
Les caractères non sélectionnables sont
représentés dans une police plus claire.
Validation des propositions
Lors de la saisie, l’appareil de navigation
fait des propositions dans la ligne du
haut.
Ces propositions tiennent compte de vos
habitudes d’utilisation. Si vous saisissez
par ex. fréquemment la ville de
Hambourg, la proposition « Hambourg »
s'affiche automatiquement après la saisie de la lettre « H ».
Si aucune préférence n’est encore
connue pour la lettre saisie, des grandes
villes/lieux correspondants sont affichés
comme proposition.
Pour valider la proposition, appuyez au
choix sur le champ de saisie ou sur la
touche .
Navigation dans les listes
Une fois que vous avez saisi quelques
lettres de la sélection souhaitée, vous
pouvez avec la liste de sélection visualiser l'ensemble des destinations contenant les combinaisons de lettres en
question.
Pour appeler la liste de sélection, appuyez sur la touche .
Remarque :
Le nombre de possibilités de sélection
est indiqué par le chiffre figurant sur la
touche. Si celui-ci est supérieur à 300, il
n’est pas indiqué avec précision.
Toutes les entrées qui correspondent
aux lettres déjà saisies sont affichées
dans la liste. Les lettres déjà saisies
sont marquées en rouge pour chaque
entrée.
32
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
La liste de sélection apparaît.
Appuyez sur les touches fléchées
ou déplacez la molette de la
partie droite de l’écran pour faire défiler
la liste.
> Appuyez sur la destination souhaitée.
La destination est enregistrée et la liste
de sélection se referme.
Caractères spéciaux et trémas
Lors de la saisie de noms de localités ou
de rues, vous ne devez utiliser ni caractères spéciaux ni trémas. L’appareil de
navigation convertit si nécessaire la saisie des caractères AE, OE et UE.
> Si vous cherchez par exemple la
localité de Würzburg, alors tapez
simplement « WUERZBURG » ou
« WURZBURG ».
Les caractères spéciaux peuvent être
utiles pour la désignation de destinations
et d'itinéraires.
Pour passer au clavier de caractères
spéciaux, appuyez sur la touche repérée
par une flèche.
Le clavier de caractères spéciaux s’affiche.
Saisissez le caractère spécial souhaité.
Après la saisie d'un caractère, l’appareil
de navigation passe automatiquement
au menu normal de saisie.
Pour quitter le clavier de caractères
spéciaux sans effectuer de saisie,
appuyez sur la touche repérée par une
flèche.
Autres jeux de caractères
Le clavier de l’appareil de navigation
vous permet de régler différents jeux de
caractères.
Appuyez autant de fois que nécessaire
sur la touche repérée par une flèche
pour obtenir le réglage du jeu de
caractères souhaité.
33
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
Saisie de chiffres
Pour saisir les chiffres, passez au clavier
de chiffres.
> Appuyez sur la touche .
Le clavier de chiffres s’affiche.
Pour revenir à la saisie de lettres,
appuyez sur la touche repérée par une
flèche.
Passage aux lettres majuscules/minuscules
Lors de la saisie de texte, il est possible
de passer aux lettres majuscules / minuscules et à la fonction automatique.
Appuyez autant de fois que nécessaire
sur la touche se trouvant dans le coin
supérieur droit de l’écran pour activer le
mode de saisie souhaité.
L’inscription figurant sur la touche
symbolise le mode de saisie.
• La touche indique le mode
automatique. Cela signifie que la
première lettre saisie est écrite
automatiquement en majuscule et
que les autres lettres sont ensuite
écrites en minuscules.
• La touche indique la saisie en
majuscules.
• La touche indique la saisie en
minuscules.
Effacer des caractères
Pour effacer le dernier caractère saisi,
utilisez la touche Retour.
Pour effacer le caractère situé à gauche
du curseur, appuyez sur la touche .
Ajout d’espace
Pour saisir deux mots, p. ex. pour des
noms de villes, séparez-les par un espace.
Pour ajouter un espace, appuyez sur la
touche .
34
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
La touche Retour
La touche se trouve en bas à
gauche de l'appareil.
Elle est affectée à différentes fonctions.
• Selon le contexte du menu, vous
retournez au niveau de menu
précédent en appuyant brièvement sur
cette touche.
• Appuyez longuement sur le bouton
pour afficher le menu principal.
Content Manager
Content Manager est une application
basée sur PC qui offre de nombreuses
fonctions importantes qui vous aident à
gérer les contenus présents sur votre
appareil de navigation.
Content Manager vous offre les
fonctions suivantes :
• Enregistrement sur votre PC des
contenus mémorisés sur appareil de
navigation et restauration ultérieure
des données sur votre appareil de
navigation.
• Chargement à partir d’Internet et
installation des contenus actuels sur
appareil de navigation.
Pour utiliser Content Manager, vous
avez besoin du câble USB fourni ainsi
que d’un ordinateur doté de la configuration minimale indiquée ci-dessous.
Minimum
Système
d’exploitation
ProcesseurFréquence de 300 MHz
Mémoire vive256 Mo
Mémoire libre6 Go
Windows
Installer Content Manager
Vous pouvez installer Content Manager
sur votre ordinateur en effectuant les
étapes suivantes :
Éteignez complètement l'appareil de
>
navigation, voir « Mise en marche/arrêt
de l'appareil de navigation (en fonction
du modèle) » page 28.
> Raccordez directement l'interface USB
de l'appareil à un port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
> Allumez l'appareil de navigation.
> Si l'application ne démarre pas auto-
matiquement, démarrez-la manuellement en cliquant sur le fichier
« Becker_Content_Manager_Setup »
dans le répertoire « CONTENTMANAGER ».
> Sélectionnez une langue dans la liste
et cliquez sur
> Lisez la page d’accueil et cliquez sur
Suivant pour continuer.
> Veuillez sélectionner le dossier
d’installation. Un dossier d’installation
standard est déjà prédéfini. Pour
sélectionner un autre dossier,
saisissez le nom du chemin ou bien
cliquez sur
autre dossier.
OK.
Parcourir et définissez un
35
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> Cliquez sur Installer pour démarrer la
copie. Cliquez sur
Plus d’infos pour
afficher les détails pendant la copie.
Content Manager démarre automatiquement après l’installation. Décochez
l’option si vous ne le souhaitez pas.
L’installation est alors terminée.
> Cliquez sur
Fermer pour quitter le
programme d’installation.
Démarrer Content Manager
Effectuez les opérations suivantes pour
démarrer Content Manager :
Éteignez complètement l'appareil de
>
navigation, voir « Mise en marche/arrêt
de l'appareil de navigation (en fonction
du modèle) » page 28.
> Raccordez directement l'interface USB
de l'appareil à un port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
Activez l’appareil de navigation.
Remarque :
Lors du premier raccordement du
Becker appareil de navigation au PC, le
PC installe tous les pilotes nécessaires
et affiche ensuite le message « Votre
appareil peut désormais être utilisé ».
Peu après, l’appareil de navigation
s'affiche en tant que support de données
amovible sur l’ordinateur.
> Cliquez sur
programmes
Démarrer > Tous les
au niveau de
l’ordinateur.
> Sélectionnez
> Cliquez sur
Becker.
Content Manager.
Lorsque Content Manager est démarré,
le programme procède à quelques
opérations avant qu’il soit possible de
gérer les contenus de votre logiciel de
navigation.
A chaque fois que le programme est
démarré, une connexion à Internet est
établie pour contrôler si une nouvelle
version de Content Manager est
disponible. Si une nouvelle version du
logiciel est disponible, Content Manager
vous propose de l’installer. Nous vous
recommandons de toujours effectuer les
mises à jour disponibles. Si une nouvelle
version du logiciel est disponible, vous
avez les options suivantes :
•Cliquez sur
Oui pour accepter la
nouvelle version du logiciel. La
nouvelle version est téléchargée et
installée avant que vous puissiez
démarrer Content Manager.
36
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
•Cliquez sur Non pour démarrer
Content Manager avec l’ancienne
version déjà installée du logiciel.
• Si la nouvelle version est une mise à
niveau importante, le bouton
s’affiche à la place du bouton
Vous devez installer la nouvelle
version ou bien vous êtes contraint de
quitter l’application.
Si vous n’a vez pas enc ore fait de copi e de
sécurité de l’appareil de navigation,
Content Manager vous demande à
chaque démarrage si vous souhaitez
faire une copie de sécurité complète ou
partielle.
Remarque :
Nous vous recommandons d’effectuer
une copie de sécurité. C’est le seul
moyen de restaurer les contenus en cas
de perte de données.
Quitter
Non.
Transfert d'images
Les images peuvent être enregistrées
sur une carte mémoire micro SD
séparée (non fournie à la livraison) ou
dans la mémoire interne de l'appareil de
navigation dans le dossier « Média ».
Les données peuvent être transférées
via un lecteur de carte ou le raccord USB.
Remarque :
Éteignez complètement l'appareil de
navigation, voir « Mise en marche/arrêt
de l'appareil de navigation (en fonction du
modèle) » page 28, avant de raccorder
l'appareil de navigation à l'ordinateur.
Nous vous recommandons de nommer
les fichiers et répertoires de manière
explicite, afin de les retrouver plus
facilement en cas de besoin.
En cas de dysfonctionnements
Les problèmes au niveau du système
d'exploitation ou de l'appareil s'affichent
en conséquence. Si la fonction souhaitée
ne peut pas être exécutée, redémarrez
l'appareil de navigation. Pour ce faire,
retirez brièvement la batterie, puis
remettez-la en place.
Si les messages persistent ou si l’appareil ne fonctionne pas correctement pour
d’autres raisons, contactez votre revendeur.
Vous pouvez également chercher la solution à votre problème dans la FAQ de la
zone Support du site Web Becker :
www.mybecker.com.
Remarque :
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil
vous-même ! Si vous ne pouvez pas
supprimer le défaut qui est apparu,
vous pouvez vous adresser à votre
spécialiste !
37
>>>MODE NAVIGATION
Mode Navigation
Qu’est-ce que la navigation ?
On entend, en général, par navigation (en
latin navigare = partir en mer) la
localisation d’un véhicule, sa position par
rapport à sa destination, la distance
restant à parcourir, l’élaboration du
trajet ainsi que l’itinéraire à suivre. On
utilise les étoiles, des points de
repérage, la boussole et les satellites
comme aides à la navigation.
Avec l’appareil de navigation, la
détermination de la position est
effectuée par le récepteur GPS. Le GlobalPositioning System (GPS) a été
développé par l’armée américaine dans
les années 70, afin de servir de système
missiles.
Le système GPS est basé sur 24
satellites en orbite autour de la terre,
envoyant des signaux. Le récepteur GPS
reçoit ces signaux et calcule sa distance
par rapport à chaque satellite en fonction
de la durée de parcours des signaux. De
cette manière, il peut également
déterminer votre position géographique
actuelle.
Pour la détermination de la position, les
signaux d’au moins trois satellites sont
nécessaires. À partir du quatrième
signal, l’altitude par rapport au niveau de
la mer peut également être définie.
Avec l’appareil de navigation, la position
du véhicule et la distance à parcourir
pour atteindre la destination finale sont
déterminées à l’aide du calculateur de
navigation et d’une carte routière
numérique dans la mémoire interne.
Pour des raisons de sécurité, le guidage
se fait principalement par message
vocal. L’affichage de la direction à suivre
ainsi que le mode carte sur l’écran tactile
peuvent être utilisés en complément.
¤ Consignes de sécurité
• Le code de la route doit être respecté
dans tous les cas. Le système de navigation n’est qu’une aide à la conduite
du véhicule, il est possible que les données ou les indications qu’il vous livre
soient erronées dans certains cas.
C’est au conducteur de décider de la
marche à suivre et de tenir compte ou
non des informations fournies par le
système.
• Lors de la première mise en service, la
détermination d’une position peut
prendre jusqu’à 30 minutes.
• Respectez en priorité les panneaux de
signalisation et les signaux sur place.
• La gestion du trafic se base exclusivement sur les véhicules personnels et
les motos. Les suggestions d'itinéraires et prescriptions spéciales à destination d'autres véhicules (par ex. véhicules utilitaires) ne sont pas prises en
considération.
• N’entrez la destination dans le système
de navigation que lorsque le véhicule
est à l’arrêt.
38
MODE NAVIGATION>>>
Sélection du mode navigation
Le mode de navigation peut être
sélectionné depuis le menu principal.
Vous pouvez saisir de nouvelles
destinations dans le menu «
destin...
». Le menu Mes destinations
permet de sélectionner les destinations
déjà utilisées ou sauvegardées.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
Mes destinations.
touche
Remarque :
Si une adresse est affichée dans la
partie inférieure du menu principal, cela
signifie qu’un guidage vers l’adresse
indiquée a déjà été démarré.
Nouvelle
Adresse du domicile
Si vous appuyez sur la touche
Maison, le
système vous invite à entrer une
adresse de domicile, au cas où vous ne
l’avez pas encore fait.
> Appuyez sur Oui pour saisir l’adresse.
Vous pouvez alors saisir une destination
comme décrit à la rubrique « Menu
«Nouvelle destin... »» page 46.
Remarque :
Vous disposez en outre des options de
menu
Dernières destinations (raccourci) pour
Déf. position actuelle et
la sélection de destinations.
Si vous avez déjà saisi votre adresse de
départ, vous pouvez lancer le guidage
vers cette adresse dans la première
ligne.
L’adresse de domicile/départ saisie peut
être modifiée ultérieurement.
Appuyez dans le menu «
tions
», à gauche de l’option Maison sur
Mes destina-
la touche .
> Appuyez sur la touche Changer
pour saisir une nouvelle adresse de
point de départ.
Le menu de sélection de la
destination s’affiche.
39
>>>MODE NAVIGATION
Vous pouvez définir ici la nouvelle
adresse du domicile/départ par le biais
d’un champ de saisie de texte.
Smart Guess
Les deux adresses pouvant être
sélectionnées avec la touche
correspondent à une sélection des
dernières adresses utilisées. Les deux
destinations les plus plausibles, définies
en fonction de l'heure et de la position
actuelle, s'affichent et peuvent être
sélectionnées directement.
Liste « Dernières destinations »
La liste « Dernières destinations »
permet d'afficher les dernières
destinations utilisées et de les
sélectionner directement. Le raccourci
permet en outre d'appeler le menu de
saisie d’une destination.
Liste des destinations
La liste des destinations affiche par ligne
toutes les destinations disponibles pour
une sélection rapide.
Chaque ligne de la liste est divisée en
deux champs. Chaque champ de la liste
est représenté sous forme de touche. La
destination s’affiche au niveau de la
touche de droite et l’icône de gauche
indique ses propriétés.
Remarque :
Dans la liste des destinations, jusqu’à
200 dernières destinations sont
automatiquement mémorisées. Si la
capacité de stockage est atteinte, la
destination la plus ancienne est effacée
pour permettre la mémorisation d’une
nouvelle destination. Les destinations
importantes peuvent être toutefois
protégées.
Si vous sélectionnez l’adresse de
domicile et que celle-ci n’est pas encore
définie, vous serez invité à saisir cette
adresse.
40
MODE NAVIGATION>>>
Icônes utilisées
Les icônes suivantes sont utilisées dans
la liste des destinations.
IcôneSignification
Cette destination est une
destination standard sans
particularités.
Cette destination est
protégée. Si la mémoire des
destinations est pleine, cette
destination n’est pas effacée
automatiquement.
L’effacement peut avoir lieu
manuellement, si besoin est.
Dans le cas d’une entrée
protégée, vous avez
également la possibilité de
définir sa position dans le
raccourci.
Utilisation de la liste « Dernières
destinations »
Démarrer avec la destination disponible
Les destinations disponibles sont
affichées dans la liste des destinations.
> Appuyez sur la touche comportant la
destination souhaitée pour démarrer
le calcul de l’itinéraire.
Le calcul commence.
A l’issue du calcul de l’itinéraire, le mode
carte s’affiche et le guidage commence.
Navigation dans la mémoire des destinations
Les touches ou la molette
permettent de feuilleter la liste dans le
sens de la flèche correspondante.
Affichage ou édition de la destination
Chaque destination contenue dans le
raccourci peut être affichée ou éditée.
> Appuyez sur le champ de touches à
gauche de la destination souhaitée.
> Un menu de sélection s’affiche.
SélectionSignification
Afficher
détails
Saisie nom Il est possible de renom-
Protéger
entrée
Les données relatives à la
destination s’affichent. À
partir de cet écran, vous
pouvez afficher la destination ainsi que l’itinéraire sur la carte ou démarrer le guidage.
mer la destination. Une
fois que la destination
porte un nom, elle est automatiquement protégée.
La destination est protégée contre l’effacement
automatique. Cette fonction n’est disponible qu’en
cas de destinations non
protégées.
41
>>>MODE NAVIGATION
SélectionSignification
Suppr.
protection
La protection de la
destination est annulée.
Cette fonction n’est
disponible qu’en cas de
destinations protégées.
Déplac. haut La destination est dépla-
cée d’une position vers
l’avant. Si la destination
est déplacée, elle est automatiquement protégée.
Déplac. bas La destination est dépla-
cée d’une position vers
l’arrière. Si la destination
est déplacée, elle est automatiquement protégée.
Suppr.
entrée
Suppr. tt
entrées
La destination est effacée
du raccourci.
Toutes les destinations
(excepté celles protégées
et l'adresse du domicile)
sont effacées de la liste.
Destinations personnelles
La touche Destinations personnelles
vous permet d’accéder aux destinations
spéciales Google
™ importées dans
l’appareil de navigation et d’y lancer un
guidage.
• Voir « Sélection d’une destinatio
n à
partir des Destinations personnelles »
page 42.
Contacts
La touche Contacts vous permet
d’accéder aux contacts Microsoft
Outlook® importés dans l’appareil de
navigation et de démarrer un guidage
vers l’adresse indiquée pour le contact
sélectionné
• Voir « Sélection d’une destinatio
n à
partir des Contacts » page 43.
Sélection d’une destination à partir
des Destinations personnelles
Vous pouvez accéder aux destinations
spéciales Google
pareil de navigation et y lancer un guidage.
Remarque :
Pour afficher ses propres destinations
spéciales Google
™ doivent être enregistrés dans
Google
le répertoire Navigator\content\user-data\mydest de l’appareil de navigation.
®
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche
> Appuyez sur la touche
personnelles
™ importées dans l’ap-
™, les fichiers KML
Mes destinations.
Destinations
.
42
MODE NAVIGATION>>>
Une liste avec les destinations existantes
s’affiche à l’écran.
En appuyant sur les touches fléchées
ou avec la molette, vous
pouvez naviguer dans la liste affichée.
Remarque :
S’il existe un grand nombre d’entrées, il
est éventuellement judicieux de
rechercher la destination souhaitée à
l’aide du menu de saisie, après avoir
sélectionné
Donnée de recherche.
Vous pouvez importer au maximum
1000 destinations.
Les destinations nouvellement importées sont classées au début de la liste.
> Sélectionnez la destination souhaitée.
Le guidage vers la destination
sélectionnée démarre.
Modification des Destinations personnelles
> Dans la liste des destinations propres,
appuyez sur la touche devant la
destination que vous souhaitez
modifier.
Vous pouvez à présent effacer la destination de la liste en sélectionnant
entrée
. En sélectionnant Suppr. tt en-
trées
, vous pouvez effacer toute la liste.
Suppr.
Vous pouvez afficher les détails de la
destination en sélectionnant
tails
.
Afficher dé-
> Appuyez sur la touche Démarrer
pour lancer directement le guidage
vers la destination sélectionnée.
Vous pouvez également afficher la
destination choisie sur la carte (
carte), l'enregistrer dans l'accès rapide
Sur
(Enregistrer), ou afficher l'itinéraire vers
la destination (Afficher l'itinéraire).
Sélection d’une destination à partir
des Contacts
Vous pouvez accéder aux contacts
Microsoft
l’appareil de navigation et y lancer un
guidage.
Remarque :
L’importation des contacts Microsoft
Outlook® se fait via le Content Manager.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
> Appuyez sur la touche
®
Mes destinations.
touche
Outlook® importés dans
Contacts.
®
43
>>>MODE NAVIGATION
2
1
1
2
> Un menu de saisie s’affiche, dans la
mesure où il y a plus de 10 entrées
dans le répertoire. S’il y a moins de 10
entrées, une liste s’affiche directement
avec les contacts.
> Tapez les premières lettres de l’entrée
recherchée dans le menu de saisie.
> Appuyez sur la touche lorsque le
nom souhaité s’affiche dans la ligne du
haut.
Si 5 entrées ou moins correspondant à la
combinaison de lettres saisie sont disponibles, une liste s'affiche automatiquement avec ces entrées.
Remarque :
Vous pouvez aussi préalablement
afficher une liste correspondant à la
combinaison de lettres saisie. Pour cela,
appuyez sur la touche dans le
menu de saisie.
> Sélectionnez l’entrée désirée dans la
liste.
> Appuyez sur la touche
Démarrer pour
lancer directement le guidage vers
l’adresse affichée pour ce contact.
Vous pouvez également afficher
l'adresse du contact sur la carte (
carte
), l'enregistrer dans l'accès rapide
Enregistrer), ou afficher l'itinéraire vers
(
la destination (
Afficher l'itinéraire).
Sur
Si plusieurs adresses sont disponibles
pour le contact choisi, vous pouvez
sélectionner celles-ci après avoir appuyé
sur la touche .
Si plusieurs numéros de téléphone sont
disponibles pour le contact choisi, vous
pouvez sélectionner ceux-ci après avoir
appuyé sur la touche .
Mes itinéraires
Vous pouvez suivre aussi bien des
itinéraires que vous avez vous-même
tracés que des itinéraires GPX que vous
avez importés sur l'appareil. Vous
pouvez en outre calculer un itinéraire
vers le point de départ ou vers le point
suivant de l'itinéraire.
Le chapitre Unbekannte Quelle des
Querverweises décrit la procédure de
traçage des itinéraires GPX.
Remarque :
Pour importer des itinéraires GPX,
enregistrer les fichiers dans le
répertoire
Navigator\content\userdata\track de
l'appareil de navigation. Le format
« GPX Track » est pris en charge. Les
formats «GPX Waypoint» et «GPX
Route» ne sont pas pris en charge par
l'appareil de navigation.
Les données GPX sont converties dans
un format spécifique à l'appareil lors du
prochain démarrage de l'appareil. Selon
la taille des itinéraires GPX, cette
conversion peut prendre quelques
minutes ; veuillez ne pas copier plus de
20 itinéraires à la fois sur l'appareil, de
manière à éviter les temps de
démarrage prolongés inutiles.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
Mes favoris.
touche
44
MODE NAVIGATION>>>
> Dans le menu principal, appuyez sur la
Mes itinéraires.
touche
> Une liste des itinéraires disponibles
s'affiche. Cette liste contient les
itinéraires que vous avez tracés ainsi
que les itinéraires GPX importés.
> Sélectionnez un itinéraire dans la
liste. Vous pouvez ensuite
calculer un itinéraire vers le point
de départ de l'itinéraire ou vers le
point suivant de l'itinéraire.
Vous êtes d'abord amené vers le point de
départ que vous avez sélectionné. Un
drapeau sur la carte vous indique
lorsque vous avez atteint l'itinéraire.
Remarque :
Lorsque vous suivez des itinéraires
tracés, réglez de préférence l'option
d'itinéraire « Itinéraire le plus rapide ».
D'autres itinéraires peuvent avoir des
effets négatifs non souhaités.
Certaines fonctions, par ex. « Autres
options d'itinéraires » ne sont pas
disponibles lorsque vous suivez les
itinéraires.
Mes itinéraires, fonctions supplémentaires
D'autres fonctions supplémentaires sont
disponibles pour chaque itinéraire
disponible dans la liste
>Sélectionnez la touche .
> Un menu de sélection s'affiche.
SélectionSignification
Renommer
un itinéraire
Supprimer un
itinéraire
Afficher
l'itinéraire
L'itinéraire peut être
renommé.
L'itinéraire est
supprimé de la liste
L'itinéraire s'affiche sur
la carte sous la forme
d'un trait bleu
Inverser
l'itinéraire
Le sens de l'itinéraire
est inversé, l'itinéraire
est alors parcouru dans
le sens inverse à la
direction tracée
Exportation
en tant
qu'itinéraire
GPX
L'itinéraire est converti
au format .gpx
(itinéraire GPX) et
enregistré dans le
répertoire Export\GPX\
45
>>>MODE NAVIGATION
Remarque :
Pour certains itinéraires, un parcours
en sens inverse n'est pas judicieux. Si
l'itinéraire contient par exemple des
sens uniques ou des portions
d'autoroute, ces parties de l'itinéraire
peuvent être parcourues uniquement
dans le sens indiqué. C'est pour cette
raison que parcourir certains itinéraires
en sens inverse n'est pas judicieux. Un
temps de parcours en sens inverse
significativement plus long que le
temps indiqué dans le sens initial peut
être un indice montrant que l'itinéraire
n'est plus judicieux.
Menu « Nouvelle destin... »
> Dans le menu principal, appuyez sur la
Nouvelle destin....
touche
Le menu Nouvelles destinations s’affiche.
Structure du menu
« Nouvelle destin... »
Saisir l’adresse
La touche
réaliser les différentes étapes allant de la
sélection d’une adresse jusqu’au
démarrage du guidage.
• Voir « Saisie d’une adresse » page 47.
Sélect. point d’intérêt
La touche
de sélectionner une destination spéciale
comme par ex. aéroports et ports,
restaurants, hôtels, stations-service ou
installations publiques, et de lancer un
guidage pour y parvenir.
• Voir « Destinations spéciales »
page 52.
Travel Guide (en fonction du modèle)
Le guide touristique vous permet par
exemple de sélectionner MARCO POLO
Top-Highlights ou MARCO POLO InsiderTips et de commencer le guidage vers
cette destination. Voir « Travel Guide (en
fonction du modèle) » page 56.
Saisir l’adresse permet de
Sélect. point d’intérêt permet
46
MODE NAVIGATION>>>
Sélect. sur carte
La touche
Sélect. sur carte permet de
sélectionner une destination directement à partir de la carte et de lancer un
guidage pour y parvenir.
• Voir « Sélectionner une destinatio
n à
partir de la carte » page 56.
Entrer géo-coordonnées
La touche
Entrer géo-coordonnées vous
permet de saisir les coordonnées géographiques pour un point de destination
et de lancer un guidage vers ce point de
destination.
• Voir « Saisie des coordonnées
»
page 57.
Planification d’itinéraire
La touche
Planification d’itinéraire
permet de planifier un itinéraire
comportant plusieurs destinations
intermédiaires.
• Voir « Planification d’itinéraire
»
page 58.
Saisie d’une adresse
Le menu de saisie d’une adresse est ouvert à l’aide de la touche
à partir du menu de saisie d’une destination.
Dans le menu de saisie d’une
destination, appuyez sur le bouton de
commande
Saisir l’adresse.
Le menu de saisie d’une adresse s’affiche.
Saisir l’adresse
Remarque :
En appuyant sur la touche
Eff. form. (en
haut à droite), vous pouvez effacer
toutes les entrées sauf le pays.
47
>>>MODE NAVIGATION
Sélection d’un pays
Le bouton de commande du pays de
destination, vous permet de sélectionner
les pays disponibles. Une fois un pays
sélectionné, il est automatiquement repris dans le menu de saisie d'adresse. Si
un pays de destination a déjà été saisi,
celui-ci est conservé jusqu’à ce qu’un
autre pays soit sélectionné.
Appuyez sur la touche comportant le
pays de destination pour accéder à la
liste de sélection des pays.
La liste de sélection s’affiche.
Remarque :
Appuyez le cas échéant sur les touches
fléchées ou déplacez la
molette de la partie droite de l’écran
pour feuilleter la liste de tous les pays
de destination disponibles.
Le symbole indique les pays pour
lesquels l'entrée d'une adresse est
possible par commande vocale. (en
fonction du modèle)
Sélection d’une adresse et lancement du
guidage
Dans le menu de saisie d’une adresse,
vous avez la possibilité de saisir
l’adresse de destination exacte.
• rue avec numéro de rue
• rues transversales à titre de guide
Il est également possible :
• de rechercher une destination spéciale
à proximité de l’adresse saisie
Recherche POI). La saisie a lieu ici
(
comme décrit à la rubrique
« Destination spéciale à proximité
d’une adresse » page 54.
• de mémoriser la destination dans le
raccourci.
• d’afficher l’itinéraire
obtenir des détails, voir page 82.
• de commencer directement avec le
guidage.
sur la carte. Pour
Appuyez sur la touche du pays souhaité.
48
Dans le menu de saisie d’une adresse,
les indications suivantes sont possibles :
•localité
•code postal
MODE NAVIGATION>>>
Sélection de la localité
Vous pouvez saisir le lieu de destination
soit par son nom, soit par son code postal.
Lorsque vous saisissez les lettres d’un
lieu, l’appareil de navigation affiche des
propositions (voir « Validation des
propositions » page 32). Si vous ne voulez pas valider la proposition, saisissez
tout simplement les autres lettres de la
localité souhaitée.
L’appareil de navigation élimine toutes
les combinaisons de lettres et codes
postaux impossibles et active uniquement les champs de lettres ou de
chiffres aboutissant à une localité ou un
code postal existant.
> Sélectionnez la saisie de la localité ou
du code postal.
Remarque :
Si deux mots doivent être saisis, les
séparer par le caractère .
Si suffisamment de lettres sont saisies,
le système passe automatiquement à
une liste dans laquelle vous pouvez
sélectionner la localité. Vous pouvez
préalablement passer à la liste en
appuyant sur la touche .
Remarque :
Si vous avez saisi un code postal, le
nom de la localité est tout d’abord
masqué dans le menu de saisie.
Saisissez ensuite le nom de la rue. Le
nom de la localité s’affiche ensuite
également.
Utilisation de la liste des localités
Lorsque certaines lettres de la localité
souhaitée ont déjà été saisies, vous
pouvez afficher une liste de toutes les
localités avec les combinaisons de
lettres possibles ou cette liste s’affiche
automatiquement.
> Appuyez sur la touche à droite
de l’écran pour appeler la liste.
> Avec les touches ou la
molette, vous pouvez naviguer dans la
liste affichée.
> Appuyez sur le bouton de commande
de la localité souhaitée.
> Saisissez successivement les lettres
du lieu de destination ou les chiffres du
code postal.
49
>>>MODE NAVIGATION
Sélection de la rue
Dans la partie de menu
que le numéro de rue peuvent être saisis
séparément via un champ de lettres et
de chiffres.
L’appareil de navigation élimine toutes
les combinaisons impossibles et active
uniquement les champs de lettres
aboutissant à une rue existante.
Un numéro de rue ne peut être
sélectionné que si la rue a déjà été
sélectionnée et si les numéros de rue
sont présents dans les données.
> Appuyez successivement sur les
lettres de la rue de destination.
Si suffisamment de lettres sont saisies,
le système passe automatiquement à
une liste dans laquelle vous pouvez
sélectionner la rue. Vous pouvez
préalablement passer à la liste en
appuyant sur la touche .
Rue, la rue ainsi
Utilisation de la liste des rues
Lorsque certaines lettres de la rue
souhaitée ont déjà été saisies, vous
pouvez afficher une liste de toutes les
rues avec les combinaisons de lettres
possibles ou cette liste s’affiche
automatiquement.
> Appuyez sur la touche à droite
de l’écran pour appeler le répertoire
des rues.
> Avec les touches , vous
pouvez naviguer dans la liste affichée.
> Appuyez sur le bouton de commande
de la rue souhaitée.
Sélection de l’Intersection
Après avoir saisi le lieu et la rue de
destination, vous pouvez affiner votre
recherche en saisissant le nom d’une
rue transversale.
Remarque :
Au lieu d’une rue transversale, vous
pouvez également saisir un numéro de
rue ; la saisie simultanée de ces deux
indications n’est cependant pas
possible.
> Appuyez sur la touche
Le menu de saisie des noms de rues
transversales s’affiche.
> Saisissez le nom de la rue
transversale.
Lorsque certaines lettres de la rue
souhaitée ont déjà été saisies, une liste
s’affiche automatiquement.
> Appuyez sur le bouton de commande
de la rue souhaitée.
Intersection.
50
MODE NAVIGATION>>>
Choix du numéro de rue
Après avoir saisi le lieu et la rue de
destination, vous pouvez affiner votre
recherche en saisissant un numéro de
rue.
Remarque :
Au lieu du numéro de rue, vous pouvez
également saisir une rue transversale ;
la saisie simultanée de ces deux
indications n’est cependant pas
possible.
> Appuyez sur la touche
N°
Le menu de saisie des numéros de rue
s’affiche.
> Saisissez le numéro de rue puis
appuyez sur la touche .
Affichage de l’itinéraire
Après avoir saisi l’adresse, le menu de
saisie d’adresse vous offre la possibilité
d’afficher l’itinéraire jusqu’à votre
destination sur la carte.
> Appuyez sur la touche
Af. Itin. pour
afficher l’itinéraire sur la carte.
L’itinéraire est calculé.
Via la touche
Démarrer, vous pouvez
lancer le guidage directement à partir de
cet écran.
Les autres fonctions possibles ici sont
décrites à la rubrique « Affichage de
l’itinéraire complet » page 82.
Enregistrement d’une destination
Dans le menue de saisie d’une adresse,
le bouton de commande
Enreg. permet
d’ouvrir un menu de saisie pour entrer le
nom de la destination sélectionnée.
Lorsque le nom souhaité a été saisi et
validé avec , la destination est
transmise dans le raccourci et y est
sauvegardée.
Démarrage de la navigation
La touche
Démarrer permet de démarrer
le guidage.
Toutes les données saisies jusque là
sont considérées dans le calcul de
l'itinéraire.
> Appuyez sur la touche
Démarrer pour
démarrer le guidage.
> L’itinéraire est calculé. Ensuite le
mode carte s’affiche et le guidage
commence.
51
>>>MODE NAVIGATION
Remarque :
Les symboles figurant au-dessus de la
barre de progression attirent votre attention sur les éventuelles restrictions
que vous avez activées (par ex. routes
de terre battue, routes à péage).
Si un guidage est en cours, le système
vous demande si la nouvelle destination
doit remplacer l’ancienne ou si elle doit
être utilisée comme étape.
Sélectionnez
nouvelle destination
l'ancienne destination
Ajouter escale, Ajou ter une
ou Remplacer
Si un guidage est en cours et si une destination intermédiaire a déjà été saisie, le
système vous demande si la nouvelle
destination doit remplacer l’ancienne
destination ou la destination intermédiaire.
> Sélectionnez
Rempl. anc. dest..
Remplacer escale ou
Remarque :
Si au moment du calcul de l’itinéraire
aucun signal GPS n’est disponible, vous
obtenez le message suivant.
Si le signal GPS est disponible, le calcul
de l’itinéraire démarre
automatiquement.
En appuyant sur
Dern. Posit., la der-
nière position connue est utilisée et l’itinéraire est calculé à partir de cette position.
Destinations spéciales
Les destinations spéciales, appelées
également POI (Point of Interest), sont
indiquées sur la carte et peuvent y être
affichées. Font partie des destinations
spéciales : les aéroports et ports, restaurants, hôtels, stations de service, installations publiques et autres. Les destina-
52
MODE NAVIGATION>>>
tions spéciales peuvent être utilisées
comme destinations pour la navigation.
Remarque :
Vous pouvez sélectionner des destinations spéciales de l’environnement actuel uniquement si la réception GPS est
suffisante pour la détermination de la
position. Sinon, la dernière position mémorisée est utilisée.
Pour étendre les destinations spéciales
sauvegardées sur l'appareil, des destinations spéciales supplémentaires au
format KML peuvent être programmées sur votre appareil via Content Manager.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
Nouvelle destin....
touche
> Vous avez le choix entre :
• une destination spéciale à proximité,
• une destination spéciale à proximit
d’une adresse,
• une destination spéciale à proximit
de votre destination
• une destination spéciale le long d’un
itinéraire et
• la saisie directe d’une destination
spéciale.
Destination spéciale à proximité
> Appuyez sur le bouton
POI proche.
> En appuyant sur les touches fléchées
ou avec la molette, vous
pouvez naviguer dans la liste affichée.
> Sélectionnez une des catégories
disponibles.
Remarque :
Vous pouvez également appuyer sur la
Toutes Catégories. Un menu de
touche
saisie s’affiche ensuite et vous pouvez
é
é
saisir directement le nom d’une
destination spéciale et le valider.
Pour certaines catégories, par ex. les
stations-service, un autre menu de
sélection s’affiche dans lequel vous
pouvez procéder à une nouvelle
restriction, par ex. par marque.
Après la sélection de la catégorie, les
destinations spéciales de la catégorie
correspondante, qui sont disponibles
dans l’environnement actuel, s’affichent.
> Appuyez sur la touche
d’intérêt
.
Sélect. point
53
>>>MODE NAVIGATION
Pour chaque entrée, la désignation, la
distance à vol d’oiseau ainsi que
l’adresse s’affichent.
> Sélectionnez la destination spéciale
voulue.
> Vous obtenez alors des informations
complémentaires sur la destination
sélectionnée.
> Appuyez sur la touche
Démarrer pour
lancer directement le guidage vers la
destination spéciale sélectionnée.
Mais vous pouvez aussi effectuer les
actions suivantes pour la destination
spéciale sélectionnée :
• l’afficher sur la carte (
Sur carte),
• l’enregistrer dans le raccourci
Enreg.),
(
• afficher l’itinéraire jusqu’à la
destination spéciale (
Af. Itin.),
Destination spéciale à proximité d’une adresse
> Appuyez sur le bouton
tion
.
POI prox. posi-
> Sélectionnez le pays désiré.
> Dans le champ
Ville ou Code p.,
saisissez la localité dans laquelle vous
souhaitez procéder à une recherche
de destination spéciale.
Remarque :
Si vous avez déjà procédé à la saisie
d’une adresse auparavant, cette
adresse est alors prédéfinie.
> Appuyez sur le bouton
catégorie
.
Sélect.
Les catégories de destinations spéciales
disponibles pour la localité saisie
s’affichent.
> Sélectionnez la destination spéciale
souhaitée comme décrit à la rubrique
« Destination spéciale à proximité »
page 53.
> Appuyez sur la touche
Démarrer pour
lancer directement le guidage vers la
destination spéciale sélectionnée.
Vous pouvez également mémoriser la
destination spéciale choisie dans le
raccourci (
jusqu'à la destination spéciale (
Enreg.) ou afficher l’itinéraire
Af. Itin.).
Remarque :
Vous pouvez également appuyer sur la
Sélect. point d’intérêt. Un menu
touche
de saisie s’affiche ensuite et vous
pouvez saisir directement le nom d’une
destination spéciale et le valider.
Outre la destination spéciale choisie,
vous avez la possibilité d’afficher les informations supplémentaires disponibles
pour votre destination en appuyant sur la
touche .
54
MODE NAVIGATION>>>
Destination spéciale à proximité de votre
destination
> Appuyez sur le bouton
POI proche.
> Les catégories disponibles à proximité
de votre destination s’affichent.
> Sélectionnez la destination spéciale
souhaitée comme décrit à la rubrique
« Destination spéciale à proximité »
page 53.
POI sur l’itin.
> Appuyez sur le bouton
POI sur l’itin.
Les catégories des points d’intérêt
disponibles sur l’ensemble de l’itinéraire
s’affichent.
> Sélectionnez la destination spéciale
souhaitée sur l’itinéraire comme décrit à la rubrique « Destination spéciale
à proximité » page 53.
Saisie directe d’une destination spéciale
> Appuyez sur le bouton
par nom
Recherche POI
> Saisissez la destination spéciale
souhaitée ou une partie du nom.
> Appuyez sur la touche .
L’appareil de navigation indique toutes
les destinations spéciales qui
correspondent au nom saisi, sous forme
de liste.
> Sélectionnez la destination désirée
dans la liste.
complémentaires sur la destination
sélectionnée.
> Appuyez sur la touche
Démarrer pour
lancer directement le guidage vers la
destination spéciale sélectionnée.
Vous pouvez également afficher la
destination spéciale choisie sur la carte
Sur carte), la mémoriser dans le
(
raccourci (
jusqu'à la destination spéciale (
Enreg.) ou afficher l’itinéraire
Af. Itin.).
> Vous obtenez alors des informations
55
>>>MODE NAVIGATION
Informations complémentaires sur la
destination spéciale
Si une destination spéciale comporte des
informations complémentaires, vous
pouvez alors les afficher.
Pour accéder aux informations complémentaires, appuyez sur la touche
affichée dans la partie inférieure des informations concernant la destination
spéciale.
Plus
Travel Guide (en fonction du modèle)
Le guide touristique, Travel Guide,
fonctionne de manière similaire à la
fonction « Sélectionner point d'intérêt »
(voir également page 46).
Le guide touristique pour Berlin est déjà
préinstallé. Tous les guides touristiques
sont disponibles en 5 langues (D, E, I, S,
F). Les autres langues sont affichées en
anglais. Vous pouvez acquérir d’autres
villes via Content Manager (voir également page 35).
Sélectionner une destination à partir
de la carte
Vous pouvez choisir une destination directement dans l’affichage de carte.
Appuyez sur la touche
L’affichage de carte s’affiche.
Remarque :
Avec les touches Zoom et , vous
devez éventuellement agrandir encore
le champ, afin de faire apparaître le
point souhaité. Vous pouvez également
faire apparaître le point souhaité sur la
carte en déplaçant cette dernière.
Sélect. sur carte.
Avec les touches fléchées qui s’affichent
ou la molette, vous pouvez naviguer
dans le texte affiché.
56
MODE NAVIGATION>>>
1
2
3
2
1
> Appuyez légèrement sur la surface de
l’écran au niveau du point souhaité.
Un cercle pulsé de couleur rouge
s’affiche à cet endroit.
Remarque :
En appuyant sur la touche
GPS
, vous pouvez afficher à nouveau la
Position
position actuelle du véhicule.
> Appuyez sur la touche
> L’adresse du point sélectionné
s’affiche, si celle-ci est disponible.
> Appuyez sur la touche
lancer directement le guidage vers la
Sélect.
Démarrer pour
destination sélectionnée.
Vous pouvez également chercher des
destinations spéciales à proximité du
point sélectionné en appuyant sur le
symbole POI correspondant.
Vous pouvez également mémoriser le
point sélectionné dans le raccourci
Enreg.) ou afficher l’itinéraire jusqu'à la
(
destination spéciale (
Af. Itin.).
Même si le guidage est démarré, vous
pouvez sélectionner une nouvelle
destination en appuyant sur la carte pour
l’ajouter à votre itinéraire ou pour
remplacer l’ancienne destination. En
effleurant l’écran, une boussole ainsi
que des touches fléchées apparaissent,
qui vous permettent de modifier
l’orientation horizontale de la carte et le
champ de vision vertical. Cette fonction
est décrite en détail à la page 80.
Saisie des coordonnées
Vous pouvez également saisir votre
destination au moyen de coordonnées
géographiques.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
Nouvelle destin....
touche
> Appuyez sur la touche
coordonnées
.
> À l’aide des touches , sélectionnez
la valeur respective à modifier.
> A l’aide des deux touches au niveau
, sélectionnez l’orientation souhai-
tée de la latitude et de la longitude
Entrer géo-
57
>>>MODE NAVIGATION
3
(Est/Ouest ou Nord/Sud).> Saisissez ensuite les valeurs désirées
à l’aide des touches à .
Le champ de saisie peut être représenté
en grisé au début. Supprimez les valeurs
présentes à l’aide de la touche Retour
pour pouvoir entrer des valeurs dans le
champ de saisie. Vous pouvez saisir les
coordonnées de trois manières
différentes.
Les formes de saisie suivantes sont
possibles :
• degrés minutes secondes.seconde
décimales, par ex. 42°52’46.801“
• degrés minutes.minutes décimales,
par ex. 48° 53.56667'
• Degrés décimaux par ex. 48,89277778
Remarques :
• Les coordonnées saisies doivent être
conformes au systèm
(World Geodetic System 1984).
• En appuyant sur la touche , la
position géographique actuelle de
votre véhicule est inscrite dans le
champs.
e WGS84
s
s
nées s’affiche. Vous pouvez visualiser la
destination sur la carte, la sauvegarder,
afficher l'itinéraire jusqu'à la destination
ou démarrer directement le guidage.
Planification d’itinéraire
Le menu de calcul d’itinéraire permet de
créer des itinéraires de manière
individuelle et de les sélectionner. Pour
ce faire, il vous faut saisir les étapes
individuelles de l’itinéraire souhaité. Ces
étapes peuvent être abordées
successivement sans autres saisies
nécessaires. D’autre part, vous avez la
possibilité d’optimiser les étapes saisies
et de modifier ainsi l’ordre défini.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
Nouvelle destin....
touche
> Appuyez sur la touche .
Dans la limite des possibilités, une
adresse correspondant aux coordon-
58
> Appuyez sur la touche
d’itinéraire
Le menu Itinéraire vous permet de créer
.
Planification
MODE NAVIGATION>>>
un nouvel itinéraire en appuyant sur la
touche
Créer nouvel itinéraire. La liste
affichée ci-dessous indique les
itinéraires mémorisés jusqu’à présent.
Remarque :
Si aucun itinéraire n’a été mémorisé, le
menu Itinéraire est vide.
Faire défiler les itinéraires mémorisés
> Appuyez sur les touches fléchées
ou déplacez la molette de la
partie droite de l’écran pour faire
défiler les itinéraires mémorisés.
Édition des itinéraires mémorisés
Vous pouvez ajouter d’autres étapes à
un itinéraire mémorisé, modifier le nom
de l’itinéraire ou effacer un itinéraire.
> Appuyez sur la touche , devant
l’itinéraire que vous souhaitez éditer.
En appuyant sur
Ajouter étape, vous
pouvez à présent ajouter une étape à
l’itinéraire.
Après avoir appuyé sur
Renommer itin.,
il vous est possible d’attribuer un
nouveau nom à l’itinéraire.
En appuyant sur la touche
itin.
, il vous est possible d’effacer
Supprimer
l’itinéraire de ceux mémorisés.
Sélection d’un itinéraire et démarrage
> Sélectionnez un itinéraire en appuyant
dessus.
L’itinéraire se charge et s’affiche dans le
menu Étape.
> Appuyez sur la touche du haut.
Remarque :
Vous pouvez sélectionner une étape de
l’itinéraire. L’itinéraire commence alors
à partir de cette étape.
> Sélectionnez un point de départ ou la
position actuelle ou encore la
première destination saisie comme
point de départ du guidage.
Remarque :
Quand un point de départ est
sélectionné, ceci sert uniquement à
visualiser un itinéraire.
Les étapes sont calculées
individuellement.
Ensuite, une carte comportant les étapes
s’affiche.
> Appuyez sur la touche Démarrer pour
59
>>>MODE NAVIGATION
lancer le guidage de l’itinéraire.
Vous pouvez sélectionner les options
d’itinéraire à l’aide de la touche
Options.
Simulation de l'itinéraire
Le coin inférieur gauche de la carte
comporte une touche « Play » vous
permettant de lancer une simulation de
l’itinéraire.
En appuyant sur l’écran après le
démarrage, une barre de touches de
commande pour la simulation apparaît
dans la partie supérieure. La touche
permet d’interrompre la simulation, la
touche de la poursuivre. La touche
vous permet de faire défiler la
simulation avec une vitesse de 16x. Avec
les touches et , vous pouvez
vous déplacer d’une section de trajet à
l’autre.
La barre de commande disparaît au bout
de quelques secondes si aucune autre
action n’est effectuée.
Création d’un nouvel itinéraire
> Dans le menu Itinéraire, appuyez sur
la touche
Créer nouvel itinéraire.
> Vous pouvez à présent saisir une
étape comme décrit à la section
« Menu « Nouvelle destin... » » page 46
Saisir l’adresse, Dernières
(
destinations, Sélect. point d’intérêt
Travel Guide, Contacts, Destinations
personnelles
Entrer géo-coordonnées). En outre,
, Sélect. sur carte ou
vous avez la possibilité de sélectionner
une destination dans le raccourci via la
Dernières destinations.
touche
> Dans le menu de saisie, appuyez sur la
OK pour valider l’étape corres-
touche
pondante.
> Dans la liste des étapes, appuyez sur
la touche
Ajouter étape pour saisir
d’autres étapes, comme décrit
auparavant.
> Appuyez sur la touche
Fini lorsque
vous avez saisi toutes les étapes.
,
> Entrez le nom que vous avez attribué à
l’itinéraire.
Le menu Étape du nouvel itinéraire
s’affiche.
60
MODE NAVIGATION>>>
Édition de l’itinéraire
> Sélectionnez l’itinéraire que vous
souhaitez éditer.
> Appuyez sur la touche , devant
l’étape que vous souhaitez éditer.
> Le menu d’édition s’affiche. Vous
disposez des options suivantes :
SélectionSignification
Afficher
détails
Les données relatives à
l’étape s’affichent. Cet
écran permet d’afficher
l’étape sur la carte.
Déplac. haut L’étape est déplacée
d’une position vers
l’avant.
Déplac. bas L’étape est déplacée
d’une position vers
l’arrière.
SélectionSignification
Supprimer
étape
Remplacer
étape
L’étape est effacée de
l’itinéraire.
Vous pouvez remplacer
l’étape sélectionnée par
une autre étape.
Optimisation de l’itinéraire
Si vous avez saisi plusieurs étapes pour
un itinéraire, vous pouvez faire en sorte
que l’appareil de navigation optimise
l’ordre des étapes en fonction du trajet à
parcourir. L'itinéraire mémorisé est
conservé, même après l’optimisation.
Appelez l'affichage des étapes de la
carte.
> Appuyez sur la touche Optimiser.
L'itinéraire est optimisé et à nouveau
calculé.
L'itinéraire optimisé est représenté.
61
>>>MODE NAVIGATION
12
43
3
4
Réglages de la navigation
La section Réglages de la navigation
comporte tous les réglages importants
pour les fonctions de navigation.
Remarque :
La plupart des réglages se valident avec
la touche Retour . Il n’existe que
quelques rares cas où il est nécessaire
de valider la sélection avec une touche
OK ou une touche Oui dans le menu.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche .
> Appuyez sur la touche
navigation
.
Vous accédez au menu des réglages de
la navigation.
Paramètres de
Structure
Le menu vous propose plusieurs pages
relatives aux fonctions :
Vous pouvez accéder à la page suivante
ou précédente des réglages en appuyant
sur les touches et ou à l’aide
de la molette.
Touche Mode visualisation
Vous pouvez définir si l'affichage de la
carte doit se faire en mode 3D ou 2D,
sous forme d'un écran divisé en mode
3D ou 2D ou avec affichage de flèches.
En outre, vous pouvez déterminer si la
représentation 3D des bâtiments,
disponible dans le mode d’affichage 3D
des villes, doit s’afficher ou non.
Vous disposez d’autres possibilités de
réglage dans les paramètres étendus.
> Appuyez sur la touche
tion
dans le menu des réglages.
La fenêtre de réglage
tion
s’affiche.
Sélectionnez la représentation en 2D ou
en 3D en appuyant sur la touche ou
.
Mode visualisa-
Mode visualisa-
62
MODE NAVIGATION>>>
1
2
> Appuyez sur la touche pour sélec-
tionner la carte complète.
> Appuyez sur la touche pour la re-
présentation fléchée.
> Pour accéder aux paramètres
étendus, appuyez sur la touche Avancé.
> Vous disposez des possibilités de
réglage suivantes dans les
paramètres étendus :
Zoom auto.
•
Vous pouvez définir comment la carte
change à l’approche d’un point de
manœuvre ou en cas de différence de
vitesse.
Sélect. catégories POI
•
Vous pouvez régler les symboles
devant apparaître sur la carte pour les
destinations spéciales.
Champs de données Infobox
•
Ce menu vous permet de définir les
indications affichées dans la boîte
d’information qui apparaît dans le coin
gauche supérieur de l’écran en mode
de visualisation carte. Vous avez le
choix entre Vitesse, Limitation, Heure
et Altitude.
3D City models
•
Vous pouvez déterminer dans ce
menu si la représentation 3D des
bâtiments, disponible dans le mode
d’affichage 3D des villes, doit s’afficher
ou non . Cette option n’est
disponible que si la vue 3D est activée.
Noms de rue 2D/Noms de rue 3D
•
Vous pouvez déterminer si les noms
des rues doivent s’afficher () ou non
() en mode 3D ou 2D
Orient. vers haut 2D
•
Vous pouvez définir si en mode
d’affichage 2D la carte doit être
orientée dans le sens de déplacement
du véhicule () ou vers le nord ().
Cette option n’est disponible que si la
vue 2D est activée.
63
>>>MODE NAVIGATION
Zoom automatique
> Dans les paramètres étendus, ap-
puyez sur la touche
Zoom auto.
> Appuyez sur la touche Zoom auto.
pour activer () ou désactiver () la
fonction de zoom.
Si la fonction de zoom est activée, vous
pouvez choisir si le zoom automatique
doit être faible, moyen ou intense.
Sélect. catégories POI
Vous pouvez régler les symboles de
destinations spéciales (POI) devant
apparaître sur la carte.
> Dans les paramètres étendus,
appuyez sur la touche
catégories POI
> En sélectionnant
.
Tous les POI, toutes
Sélect.
les destinations spéciales s’affichent
sur la carte.
En sélectionnant
Aucun POI, aucune
destination spéciale ne s’affiche.
En sélectionnant
Sélection utilisateur
puis en appuyant sur la touche Sélect.
POI
, vous pouvez définir pour chaque catégorie de destination spéciale dans le
menu suivant, si des destinations spéciales de cette catégorie doivent être affichées ou non sur la carte.
Vous pouvez maintenant activer () ou
désactiver () l’affichage de catégories
complètes.
Après avoir appuyé sur la touche
située derrière une catégorie, vous
pouvez activer ou désactiver des souscatégories dans d’autres menus.
> Validez tous vos réglages en appuyant
sur la touche .
Sélect. champs boîte info
Définissez ici les indications affichées
dans la boîte d’information qui apparaît
dans le coin gauche supérieur de l’écran
en mode de visualisation carte.
> Appuyez sur le bouton Champs boîte
info.
La fenêtre Sélect. champs boîte info s’affiche.
64
MODE NAVIGATION>>>
> Validez votre réglage dans le menu
Mode expert (avancé) en appuyant sur
la touche .
Remarque :
Ce réglage n’est disponible que dans le
mode d’affichage 3D.
>Appuyez sur le premier champ
pour sélectionner un des affichages
possibles. Une liste d’options s’affiche
sur la moitié droite de la fenêtre.
Vous avez le choix, si un itinéraire est sélectionné (rubrique Avec itinéraire),
entre les options d’affichage Distance,
Durée restante, Heure d’arrivée, Vitesse,
Limitation, Heure et Altitude.
Sous ces options, vous pouvez sélectionner également des affichages pour la
conduite sans itinéraire sélectionné. Les
options Vitesse, Limitation, Heure et
Altitude sont disponibles.
Vues de villes 3D
Vous pouvez déterminer avec cette
option si la représentation 3D des
bâtiments, disponible dans le mode
d’affichage 3D des villes, doit s’afficher
ou non.
Dans le menu Mode Expert (avancé),
appuyez sur le bouton Vue 3D
activer ou désactiver la fonction.
pour
65
>>>MODE NAVIGATION
La touche Vue d'ensemble d'itinéraires
> Les options dans ce menu de réglage
permettent de sélectionner les points
d'intérêt qui doivent être affichés dans
la vue de la carte en cas d'appui sur la
touche Vue d'ensemble d'itinéraires
.
> Activez l’option Toutes destinations.
La vue d’ensemble de l’itinéraire affiche
les destinations spéciales sélectionnées
dans le menu Catégories POI (voir cidessous). Les indications sont
recalculées toutes les deux minutes.
La fenêtre Sélect. catégories POI s’ouvre.
Vous pouvez sélectionner trois catégories de destinations spéciales (POI).
En effleurant l’option présélectionnée
pour une catégorie (POI 1, 2 et 3), une
liste permettant de sélectionner parmi
20 types de destinations spéciales apparaît.
Touche Directives
La fenêtre de réglage Directives vous
permet de définir les informations
supplémentaires à indiquer lors du
guidage.
> Appuyez sur la touche
le menu des réglages.
La fenêtre de réglage
fiche.
Les réglages suivants sont possibles :
RéglageSignification
Info voie Une fois activée, cette
fonction vous indique
grâce à une petite
flèche, la voie à prendre
lorsque vous vous
trouvez sur une route à
plusieurs voies.
Directives dans
Directives s’af-
66
MODE NAVIGATION>>>
RéglageSignification
Panneaux Une fois activée, cette
fonction vous fournit en
outre des informations
concernant la signalisation à suivre au niveau des intersections
importantes.
Info pays Lorsque cette fonction
est activée, vous obtenez automatiquement
les informations routières en vigueur dans
le pays concerné,
lorsque vous passez la
frontière (par ex. limitations de vitesses).
Aide au choix
de voie Pro 3D
Lorsque cette fonction
est activée, l'écran affiche, lorsqu'elles sont
disponibles, des représentations animées, fidèles à la réalité, de
votre voie de circulation
lorsque vous arrivez à
de nombreux croisements.
RéglageSignification
Vue du
carrefour
Lorsque cette fonction
est activée, vous recevez, dès lors qu'elles
sont disponibles, des illustrations réalistes de
la situation actuelle des
voies de circulation à de
nombreux échangeurs
d'autoroutes.
Vue tunnel
Une fois activée, cette
fonction vous fournit
une vue en trois dimensions lorsque vous entrez dans un tunnel suffisamment long.
Remarque :
Ces informations ne peuvent s'afficher
que si elles sont répertoriées dans la
cartographie.
> Activez la fonction souhaitée en
appuyant sur le bouton de commande
correspondant : activé ou désactivé
.
> Appuyez sur la touche pour
valider votre sélection.
Touche Options itinér.
La fenêtre de réglage Options itinér.
vous permet de régler votre profil
conducteur. Les réglages effectués ici
ont une incidence sur le choix de
l’itinéraire et sur le calcul de la durée de
trajet prévue.
> Appuyez sur la touche
dans le menu des réglages.
La fenêtre de réglage
s’affiche.
Sélection du véhicule (en fonction du
modèle)
Ce réglage influence le calcul de l'heure
d'arrivée prévue et bloque par ex.
l’autoroute pour le réglage « Bicyclette ».
> Après avoir appuyé sur le bouton de
commande à côté de
tionnez votre mode de déplacement
Options itinér.
Options itinér.
Véhicule, sélec-
67
>>>MODE NAVIGATION
1
2
3
4
123
4
ou le profil de véhicule souhaité dans
la liste de sélection.
Les différents profils s'affichent, vous
pouvez sélectionner le profil souhaité en
appuyant sur la touche correspondante.
Profil de voiture
Profil de moto
Profil de bicyclette
Profil de piéton
Le profil souhaité s'affiche après sa sélection.
Vous pouvez à présent modifier le profil
sélectionné.
> Appuyez sur la touche de réglage
ou sur la touche .
La fenêtre de sélection de la vitesse
maximale s’affiche
Sélectionnez une vitesse et quittez le
menu de sélection de la vitesse avec la
touche Retour .
> Quittez le menu de sélection du
véhicule également avec la touche
Retour .
Le véhicule sélectionné s’affiche à
présent à l’écran.
Après sélection du profil souhaité, celuici s’affiche à l’écran.
Sélectionnez le type d'itinéraire
> Après avoir appuyé sur le bouton de
commande à côté de
Type d’itin.,
sélectionnez l’une des options
suivantes.
Option Signification
Itinéraire
sinueux
Cette option permet de
calculer un itinéraire
particulièrement
sinueux.
Cet itinéraire peut être
significativement plus
long que d'autres
itinéraires. L'expression
de ce réglage peut varier
selon 3 niveaux, voir
Unbekannte Quelle des
Querverweises.
Itin. rapide Cette option permet de
calculer l’itinéraire le
plus rapide en fonction
du temps nécessaire.
Itin. court Cette option permet de
calculer l’itinéraire le
plus court en fonction du
kilométrage nécessaire.
68
MODE NAVIGATION>>>
Option Signification
Itin. facile Cette option permet de
calculer l’itinéraire exigeant le moins de
manœuvres possibles.
Cela peut éventuellement mener à des détours importants.
Itinéraire sinueux
Cette option permet de sélectionner un
itinéraire spécialement adapté aux
besoins de la conduite en moto. Les
itinéraires calculés peuvent parfois être
significativement plus longs en termes
de temps et de distance que d'autres
options d'itinéraire ! Il existe trois
réglages différents qui peuvent différer
fortement l'un de l'autre.
> Sélectionner la touche dans l'en-
trée de menu
Légèrement sinueux & plutôt long
Itinéraire sinueux
Cette option évite quelque peu les
autoroutes, les routes à plusieurs voies
et les traversées de petites communes,
pour privilégier les routes plus étroites.
Sur des trajets longs, certaines portions
peuvent toutefois s'effectuer sur
autoroute ou routes à plusieurs voies.
Très sinueux & plutôt long
Cette option évite les autoroutes, les
routes à plusieurs voies et les traversées
de petites communes, pour privilégier
les routes plus étroites. Sur des trajets
longs, certaines portions peuvent
toutefois s'effectuer sur des routes à
plusieurs voies et comporter des
traversées de petites communes. Avec
cette option, les portions sur autoroute
sont très rares.
Extrêmement long & sinueux
Cette option évite très fortement les
autoroutes, les routes à plusieurs voies
et les traversées de petites communes,
pour privilégier les routes plus étroites.
L'itinéraire calculé comportera
uniquement des portions sur autoroute
ou sur routes à plusieurs voies dans des
cas exceptionnels.
69
>>>MODE NAVIGATION
Éviter certains types de routes
Après avoir appuyé sur le bouton de
commande
Éviter, vous pouvez exclure
différents types de routes (par ex.
autoroutes, bacs et routes à péage).
Pour ces types de routes, vous pouvez
sélectionner respectivement l’une des
options suivantes.
Option Signification
AutoriséAvec cette option, le type
de route correspondant
est pris en compte dans
le calcul d’itinéraire.
InterditAvec cette option, le type
de route correspondant
n’est pas pris en compte
dans le calcul
d’itinéraire.
> Appuyez sur la touche
fenêtre
Options itinér. pour valider
OK dans la
votre sélection.
Touche Guide vocale
La fenêtre de réglage Guide vocale, vous
permet de définir les réglages
influençant le guidage vocal de l’appareil
de navigation.
> Appuyez sur la touche
dans le menu des réglages.
La fenêtre de réglage
fiche.
Vous avez maintenant les possibilités de
réglage suivantes :
Voix
•
Vous pouvez définir le type de voix
pour les messages de navigation
annoncés dans la langue sélectionnée.
Guide vocale
Guide vocale s’af-
Volume
•
Vous pouvez régler le volume sonore
par défaut des messages vocaux à
chaque démarrage de l’appareil de
navigation ou désactiver
complètement les messages vocaux.
• Niveau sonore
Au moyen de la touche Niveau sonore,
vous pouvez paramétrer le réglage du
niveau sonore en fonction de la
vitesse. Pour ce faire, sélectionnez le
niveau adapté à votre véhicule.
Remarque :
Lorsque les indications de votre
navigateur sont trop fortes à vitesse
élevée, sélectionnez un niveau sonore
plus faible. Si les indications ne sont pas
assez fortes, sélectionnez un niveau
sonore plus élevé.
Annoncer les rues
•
La touche Annoncer les rues vous
permet d’activer () ou de désactiver
() l’annonce des noms de rues dans
lesquelles vous devez vous engager.
70
Annoncer l’heure l’arrivée
•
La touche Annoncer l’heure l’arrivée
vous permet d’activer () ou de
MODE NAVIGATION>>>
désactiver () l’annonce
automatique de l’heure d’arrivée
prévue.
Remarque :
Les options
Annoncer l’heure l’arrivée ne
Annoncer les rues et
s’affichent que pour les voix masculines
ou féminines avec fonction TTS.
Réglage de la Voix
La fenêtre de réglage
Voix vous permet
de régler le type de voix pour les
messages de navigation annoncés dans
la langue sélectionnée.
> Appuyez sur la touche
fenêtre de réglage
La fenêtre de réglage
Voix dans la
Guide vocale.
Voix s’affiche.
> Sélectionnez le type de voix souhaité.
Remarque :
Les voix repérées par (TTS) prennent en
charge l’émission vocale de textes (par
ex. annonce des rues et lecture des
SMS).
Un extrait d’annonce est alors restitué.
> Appuyez sur la touche pour
valider votre sélection.
Réglage du
Volume
La fenêtre de réglage Volume vous
permet de déterminer le volume sonore
standard des messages vocaux à
chaque démarrage de l’appareil de
navigation ou de désactiver
complètement les messages vocaux.
Selon la situation, ce réglage peut être
adapté dans l’affichage carte.
> Appuyez sur la touche
fenêtre de réglage
La fenêtre de réglage
Volume dans la
Guide vocale.
Volume s’affiche.
> Réglez le volume désiré à l’aide
des touches etou de la molette. >
Appuyez sur la touche Mise en
sourdine pour désactiver ou réactiver
complètement les messages vocaux.
> Appuyez sur la touche pour
valider vos réglages.
71
>>>MODE NAVIGATION
Touche Avertissements
La fenêtre de réglage Avertissements
vous permet de régler quels avertissements de l’appareil de navigation doivent
s'afficher ou quels bips d'avertissements
doivent être émis.
> Appuyez sur la touche
dans le menu des réglages.
La fenêtre de réglage
s’affiche.
Vous avez maintenant les possibilités de
réglage suivantes :
Avertissements
Avertissements
Alertes aux conducteurs (en fonction
•
du modèle)
Dans la mesure où ces informations
sont enregistrées dans le matériel
cartographique, vous pouvez afficher
les panneaux signalisant par ex. les
virages dangereux ou les pentes.
Info vitesse
•
Vous pouvez déterminer si les
limitations de vitesse doivent s'afficher
parallèlement à la navigation.
En outre, vous pouvez être averti des
dépassements de vitesse par un
signal sonore.
Alertes radars*
•
Vous pouvez être averti des points
fixes de contrôle radar.
Remarque :
L'utilisation de cette fonction (avertisseur radar) n’est pas réglementée de
manière uniforme en Europe. Veuillez
vous renseigner de la situation légale
dans le pays respectif.
En Allemagne par ex., son utilisation
pendant la conduite constitue une
infraction.
Réglage des Alertes aux conducteurs
Dans la mesure où ces informations
sont enregistrées dans le matériel
cartographique et si votre appareil de
navigation supporte cette fonction, vous
pouvez afficher les panneaux signalisant
par ex. les virages dangereux ou les
trajets en pente. En outre, vous pouvez
définir si l’affichage du panneau de
signalisation doit s’accompagner en plus
d’un bip d’avertissement.
> Appuyez sur la touche
conducteurs
réglage
dans la fenêtre de
Avertissements.
La fenêtre de réglage
conducteurs
s’affiche.
Alertes aux
Alertes aux
Les alertes aux conducteurs disponibles
sont réparties en 4 catégories. Les
quatre catégories peuvent être activées
ou désactivées individuellement.
En appuyant sur le symbole avec la cloche, vous pouvez régler séparément le
72
MODE NAVIGATION>>>
bip d’avertissement de chacune des
quatre catégories ( bip d’avertissement activé).
Les panneaux de signalisation suivants
figurent dans les différentes catégories :
Attention virage
•
Cette catégorie regroupe les
panneaux d’avertissement concernant
les virages serrés.
Code de la route
•
Cette catégorie regroupe les règles de
circulation comme par ex. les
interdictions de dépassement.
Avertissements
•
Cette catégorie regroupe les autres
panneaux d’avertissement comme
par ex. les pentes, les chutes de
pierres.
Panneaux routiers infor...
•
Cette catégorie regroupe les
panneaux de signalisation disponibles.
> Appuyez sur la touche pour
valider vos réglages.
Réglage de l’Info vitesse
La fenêtre de réglage
Info vitesse vous
permet d’afficher la limitation de vitesse
parallèlement à la navigation. En outre,
vous pouvez être averti des dépassements de vitesse par un signal sonore.
Remarque :
Cette information ne peut alors
apparaître que si elle est répertoriée
dans la cartographie.
¤ Risque d'accident !
Les informations de la cartographie
peuvent être erronées en raison de
modifications récentes (par ex. chantiers) !
Les conditions de circulation et les
panneaux de signalisation sur place
ont toujours priorité sur les informations délivrées par le système de navigation.
> Appuyez sur la touche
Info vitesse
dans la fenêtre de réglage
Avertissements.
La fenêtre de réglage
Info vitesse s’af-
fiche.
Les réglages suivants sont possibles :
RéglageSignification
Afficher indic. Choisissez si les
limitations de vitesse ne
doivent jamais, doivent
toujours ou doivent
uniquement s’afficher
en cas de dépassement
du seuil de vitesse
autorisée. Vous pouvez
décider par ailleurs si
les panneaux doivent
clignoter en cas de
dépassement de la
vitesse autorisée dans
le cas où
cas d’excès de vitesse
Toujours ou En
été sélectionné.
a
73
>>>MODE NAVIGATION
RéglageSignification
En ville Sélectionnez le seuil de
dépassement de vitesse
autorisée à partir duquel
un signal sonore vous
avertit lorsque vous circulez en agglomération.
En dehors de
la ville
Sélectionnez le seuil de
dépassement de vitesse
autorisée à partir duquel
un signal sonore vous
avertit lorsque vous
circulez hors agglomération.
Alerte
Un signal sonore retentit
si vous dépassez la
vitesse maximale
autorisée.
Sortie
vocale
Une voix vous informe si
vous dépassez la
vitesse maximale
autorisée.
> Appuyez sur la touche pour
valider votre sélection.
Touche Format
La fenêtre de réglage Format vous
permet de régler quelles unités de
temps et d’éloignement doivent être
utilisées.
> Appuyez sur la touche
menu des réglages.
La fenêtre de réglage
> Appuyez sur la touche Heure pour
faire passer successivement l’affichage
de 12 heures à 24 heures.
> Appuyez sur la touche
faire passer successivement
l’affichage de kilomètres à miles.
> Appuyez sur la touche pour
valider vos réglages.
Format dans le
Format s’affiche.
Distance pour
Touche Heure
Dans la fenêtre de réglage Heure, vous
pouvez régler le fuseau horaire valable
pour votre position actuelle. Ce réglage
est important pour le calcul correct des
heures d’arrivée prévues.
> Appuyez sur la touche
menu des réglages.
La fenêtre de réglage
La touche
Fus. horaire vous permet de
déterminer si le fuseau horaire doit être
automatiquement réglé par l’appareil de
navigation ou non (
activée ou Util. Fus. hor. auto
désactivée ).
Si la fonction automatique est désactivée,
vous pouvez sélectionner le fuseau
horaire souhaité en appuyant sur la
touche sous
Util. Fus. hor. auto
Heure dans le
Heure s’affiche.
Util. Fus. hor. auto
.
74
MODE NAVIGATION>>>
1
2
5
4
6
7
3
1
234
Touche Réinit
Vous pouvez ramener les réglages pour
la navigation aux réglages d’usine.
Les réglages sont alors remis à zéro.
Les données relatives au raccourci, les
itinéraires mémorisés, les routes
barrées, la voix et l'adresse de domicile
sont conservés.
> Appuyez sur la touche Réinit.
> Appuyez sur la touche
Les réglages pour la navigation sont
ramenés aux réglages d’usine.
Oui.
Affichage cartographique
L’affichage cartographique est en
premier lieu utilisé pour le guidage.
Cependant, vous pouvez toujours
afficher votre position actuelle via
l’affichage cartographique même sans
guidage et par ex. vous faire avertir par
le système en cas de dépassements de
vitesse.
Sélection de l’affichage
cartographique
L’affichage cartographique est
sélectionné automatiquement lorsque
vous lancez le guidage.
Sans guidage, il est possible de
sélectionner l’affichage cartographique
via le menu principal.
L’affichage cartographique apparaît
alors sur l’écran et indique votre position
actuelle, si un signal GPS est disponible.
Si un guidage est déjà activé, la carte
avec guidage s’affiche.
Structure de l’affichage
cartographique
Le système se base sur les réglages décrits au chapitre « Options de l’affichage
de carte» page81 ou sous «Touche
Mode visualisation » page 62 et sur le fait
qu'un guidage est actif ou non.
Affichage de la carte sans navigation
Si la navigation n'est pas activée, la carte
couvre la quasi-totalité de l'écran tactile.
Les limitations de vitesse des rues
parcourues (cet affichage n'est pas
disponibles pour toutes les rues) et
les panneaux d'avertissement pour
le conducteur s'affichent
Touches de zoom
Affichage de l'état de charge / état
du téléphone (selon le modèle)
Touche d'appel des options
75
>>>MODE NAVIGATION
567
1
7
6
2
8
5
10
4
9
11
3
12345
6
789
10
11
21
1
2
Position du véhicule
Rue actuellement parcourue
Infobox (si affichée) avec vitesse du
véhicule et altitude par rapport au
niveau de la mer
Affichage de la carte avec navigation
Limitations de vitesse des rues parcourues
(cet affichage n'est pas disponibles pour toutes
les rues)
Avertissements pour le conducteur
(en fonction du modèle)
Touche pour la vue d'ensemble
d'itinéraires (activée uniquement
lorsque l'itinéraire est sélectionné).
Touche d'appel des options
Affichage de l'état de charge / état
du téléphone (selon le modèle)
Recommandation des voies de
circulation (uniquement visible pour
76
les rues à plusieurs voies, flèche
rouge = voies de circulation
recommandées)
Position du véhicule
Remarque :
Si vous suivez la recommandation des
voies de circulation, la manœuvre de
conduite suivante est possible sans
changer de voie.
Rue actuelle ou rue atteinte grâce à
la manœuvre suivante
Éloignement par rapport à la
dernière manœuvre de conduite
Manœuvre de conduite suivante
Infobox
Votre emplacement actuel est visualisé
sur la carte par l’icône de positionnement.
La boîte info
Pendant le guidage, vous pouvez afficher
des informations dans la boîte info.
Appuyez plusieurs fois sur la boîte info
pour afficher plus ou moins de champs.
Il s’affiche au minimum un champ et au
maximum trois champs. Les
informations affichées sont fonction des
paramétrages sélectionnés au niveau
des
Réglages de la navigation dans le
menu Mode de visualisation carte >
Mode expert (avancé) > Champs boîte
info
. Vous avez le choix entre :
• Avec itinéraire sélectionné :
distance restant à parcourir jusqu'à
destination, durée restante du trajet,
heure d'arrivée à destination, vitesse,
heure et altitude par rapport au niveau
de la mer
• Sans itinéraire sélectionné
:
vitesse, limitation, heure et altitude.
D’autre part, des informations sont
affichées dans l'angle gauche sous la
zone de prévisualisation.
MODE NAVIGATION>>>
4
7
1
9
8
10
3
2
11
6
5
1234567
8
91011
Le tracé du trajet restant à parcourir
s'affiche via une flèche avec les données
de distance par rapport à la destination
indiquées au-dessous. Lorsque deux
manœuvres sont prévues coup sur
coup, une petite flèche supplémentaire
s’affiche au-dessus de la première
flèche pour indiquer la manœuvre
suivante.
En appuyant sur le symbole de hautparleur dans la zone de prévisualisation,
vous pouvez régler le volume des
messages de navigation (voir « Touche
Guide vocale » page 70).
Navigation avec représentation fléchée
Infobox
Vitesse du véhicule et altitude par
rapport au niveau de la mer
Affichage de l'état de charge / état
du téléphone (selon le modèle)
Rue actuelle ou rue atteinte grâce à
la manœuvre suivante
Touche d'appel des options
Touche pour la vue d'ensemble
d'itinéraires (activée uniquement
lorsque l'itinéraire est sélectionné)
Recommandation des voies de
circulation (uniquement visible pour
les rues à plusieurs voies, flèche
rouge = voies de circulation
recommandées)
Limitations de vitesse des rues
parcourues (cet affichage n'est pas
disponibles pour toutes les rues)
Avertissements pour le conducteur
(en fonction du modèle)
Remarque :
Si vous suivez la recommandation des
voies de circulation, la manœuvre de
conduite suivante est possible sans
changer de voie.
Manœuvre de conduite suivante
Éloignement par rapport à la dernière
manœuvre de conduite
Aide au choix de voie Pro 3D (en fonction du
modèle)
Vous pouvez, à de nombreuses intersections, profiter d'une représentation animée, fidèle à la réalité, de votre voie de
circulation. Pour ce faire, activez l'
au choix de voie Pro 3D,
comme décrit
aide
au point « Touche Directives » page 66.
Aux intersections à voix multiples,
l'écran vous indique avec précision la
voie que vous devez emprunter. Pour
quitter l'aide au choix de voie Pro 3D, il
vous suffit de toucher l'écran.
77
>>>MODE NAVIGATION
Affichage cartographique avec Vue du
carrefour
Vous pouvez afficher une représentation
détaillée et réaliste de la situation des
voies de circulation à de nombreux
échangeurs d'autoroutes.
Pour ce faire, activez la fonction
carrefour
Directives » page 66.
Si vous êtes guidé par l’appareil de navigation sur un échangeur, vous obtenez
un affichage correspondant.
comme décrit sous « Touche
Vue du
Vue tunnel
Si vous entrez dans un tunnel
suffisamment long, la vue tunnel est
activée. En l’absence de manœuvre sur
les prochains 1000 m du tunnel, l’écran
affiche la route pour la portion de trajet
actuelle. Une vue d’ensemble du tunnel
apparaît également en bas à droite. Vous
pouvez quitter la vue tunnel en appuyant
sur l’écran. En présence de manœuvres
à l’intérieur du tunnel ou si la prochaine
manœuvre a lieu à l’extérieur du tunnel,
l’écran affiche une vue tunnel en mode
plein écran avec la prochaine manœuvre
prévue.
Remarque :
Les vues tunnel et échangeur d’autoroute peuvent être désactivées en appuyant sur l’écran. Vous retournez alors
dans la vue cartographique. Si vous
souhaitez désactiver intégralement la
vue tunnel, décochez dans le menu
« Réglages > Réglages de la navigation
> Guidage » l’option « Vue tunnel ».
Remarque :
La vue tunnel ne donne qu’une vue
schématique du parcours à l’intérieur
du tunnel. Elle ne donne que le tracé
intégral du tunnel, les premières
portions du trajet et la position du
véhicule. Étant donné que le signal GPS
ne peut pas être reçu à l’intérieur du
tunnel, la position affichée est une
position calculée.
> Suivez alors les voies repérées par
des flèches.
78
MODE NAVIGATION>>>
Utilisation de l’affichage
cartographique
Zoom de la carte
Les touches Zoom permettent un zoom
progressif dans la carte.
> Appuyez sur la touche . Les touches
Zoom s’affichent à l’écran.
puyez sur agrandir pour faire un
> Ap
zoo
m de rapprochement dans la carte
et visualiser plus précisément les
détails représentés.
> Appuyez sur réduire pour faire un
zoom d’éloignement de la carte et
avoir un aperçu plus étendu.
> Appuyez sur la touche pour
revenir, après un changement, au
niveau de zoom défini.
Remarque :
En appuyant longuement sur la touche
ou , vous parcourez rapidement
les niveaux zoom successivement.
Dès que vous modifiez le niveau de
zoom, une touche supplémentaire comportant deux loupes rouges apparaît.
> Appuyez sur la touche pour revenir
au niveau de zoom défini précédemment.
Déplacement de la carte
Vous pouvez déplacer la carte à partir
d’un point quelconque.
> Pour ce faire, appuyez brièvement sur
la carte.
> Appuyez à présent sur un point
quelconque de votre choix sur la carte
puis faites-le immédiatement glisser
dans la direction souhaitée.
La carte se déplace immédiatement en
conséquence.
Remarque :
En appuyant sur la touche
GPS
, vous pouvez afficher à nouveau la
position actuelle du véhicule.
Vous pouvez également sélectionner un
point en tant que destination comme
décrit à la section « Sélectionner une
destination à partir de la carte » page 56.
Position
79
>>>MODE NAVIGATION
Orientation de la carte
Quand un itinéraire est actif, la vue cartographique peut être orientée à volonté.
Si vous avez sélectionné la vue 2D dans
les réglages de la navigation, mode de
visualisation de la carte (voir page 62),
ceci s’applique uniquement aux points
cardinaux.
> Dans la vue 2D, appuyez un peu plus
longuement sur l’écran.
> En plus du point clignotant, une
boussole et deux touches fléchées,
une vers la gauche et une vers la
droite, apparaissent dans la partie
supérieure.
> Appuyez sur les touches et
pour orienter la carte en fonction du
point cardinal souhaité.
> Vous pouvez par exemple orienter la
carte selon le sens de déplacement du
véhicule.
La vue d’ensemble de l’itinéraire
La vue d’ensemble de l’itinéraire vous
permet d’afficher les destinations spéciales (POI) et, si l’option TMC sur l’itinéraire est activée dans
tion > Vue itinéraire
TMC sur l’itinéraire choisi.
> Appuyez sur la touche .
L’écran affiche une liste des points
d’intérêt (POI) et les incidents sur le
parcours. Quatre boutons différents pour
les messages TMC sur l’itinéraire et les
trois catégories POI paramétrées
s’affichent dans la partie supérieure. En
plus des symboles, le nombre de
messages TMC ou de POI est affiché.
> Appuyez sur un ou plusieurs boutons
pour afficher les événements TMC ou
les destinations spéciales POI.
Une liste apparaît avec les destinations
spéciales et, le cas échéant, les
événements TMC avec l’heure d’arrivée
prévue et la distance par rapport à la
position actuelle du véhicule.
> Appuyez sur une destination spéciale
ou un événement TMC.
Des informations telles que l’adresse et
le numéro de téléphone du POI ou le type
de perturbation du trafic sont affichées. À
Réglages naviga-
, les événements
80
MODE NAVIGATION>>>
partir de cette vue, il est possible d’exécuter toutes les actions déjà décrites au
chapitre Destinations spéciales à la
page 52, telles qu’afficher la destination
spéciale sur la carte, ajouter comme
étape intermédiaire sur l’itinéraire ou
enregistrer.
La ligne rouge au centre de l'écran représente votre route. Lorsque cette ligne
se termine avec deux points, cela signifie
que la liste continue ; vous pouvez dérouler la liste complète en faisant glisser
l'affichage avec votre doigt.
l'autre côté d'une frontière, le passage
de frontière est signalé avec les drapeaux de chacun des pays. Lorsque la
touche Station-service est sélectionnée,
l'écran indique, le cas échéant, une station-service de chaque côté de la frontière.
Remarque :
En cas d’avis de bouchon sur l’itinéraire,
le symbole TMC apparaît sur la
touche . En l’absence de bouchon,
c’est le symbole POI qui apparaît.
Options de l’affichage de carte
Dans les options de l’affichage de carte,
vous pouvez procéder aux réglages du
guidage, de la représentation cartographique et de l’itinéraire.
Dans l’affichage de carte, appuyez sur la
touche en bas à droite.
Le menu Options de l’affichage de carte
s’affiche.
Vous pouvez accéder à la page suivante
ou précédente des options en appuyant
sur les touches et ou à l’aide
de la molette.
Lorsque la destination se trouve de
81
>>>MODE NAVIGATION
Remarque :
La quantité de fonctions affichées dépend du fait qu'un guidage ou un itinéraire comportant plusieurs destinations
soit activé ou non.
Vous quittez le menu Options soit en sélectionnant une fonction, soit en appuyant sur la touche .
Affichage de l’itinéraire complet
(Disponible uniquement quand le
guidage est activé.)
Vous pouvez afficher sur la carte l’itinéraire complet jusqu’à la destination finale. Vous avez en outre la possibilité
d’afficher une description complète de
l'itinéraire. Une autre option vous permet d'afficher et de sélectionner à votre
gré les divers itinéraires que vous pouvez définir dans les options d'itinéraires.
> Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
> L’itinéraire complet s’affiche.
Af. Itin..
Déplacer l'itinéraire (en fonction du
modèle)
Avec Becker RouteMove, d'un seul mouvement de doigt sur l'écran, vous pouvez
déplacer votre itinéraire et ainsi l'adapter
rapidement. Une fois que vous avez accédé à l'écran
s'affiche sur le bord gauche de
l'écran. Après un court instant, la fonction
est disponible et l'icône est modifiée. Dès
que cette icône est affichée et que
vous sélectionnez l'icône, l'itinéraire affiché peut être déplacé.
Pour ce faire, vous devez maintenir appuyé n'importe quel point de l'itinéraire
et tirer l'itinéraire vers le point de votre
choix. L'appareil calcule immédiatement
l'itinéraire ainsi actualisé par vos soins.
Itinéraire d'origine
Afficher l'itinéraire, l'icône
82
MODE NAVIGATION>>>
Nouvel itinéraire
La distance et le temps de trajet pour le
nouvel itinéraire s'affichent immédiatement en bas.
En appuyant sur la touche
Options, vous
pouvez régler les options d’itinéraire.
En appuyant sur la touche Play , il
vous est possible de simuler l’intégralité
de l’itinéraire. Les éléments de commande apparaissant en appuyant brièvement sur l’écran vous permettent de
régler la vitesse de la simulation (jusqu’à
un facteur x16) ou de sauter d’une portion
de trajet à une autre. Vous pouvez mettre
fin à la simulation en appuyant sur la
touche Retour .
> Le premier point de la description
d'itinéraire s’affiche sur la carte.
Les touches
Suivant et Retour
vous permettent de faire défiler la
description d'itinéraire complète.
Vous pouvez également afficher une
version de la description d'itinéraire sous
forme de liste. Pour ce faire, appuyez sur
la touche
Reprendre pour poursuivre la simu-
Liste. Appuyez sur la touche
lation.
partie droite de l’écran pour faire défiler
la liste.
Si vous appuyez sur une entrée de la
description d'itinéraire, celle-ci s’affiche
sur la carte.
Bloquer des portions de trajet/routes
Vous pouvez bloquer des portions de
trajet/routes individuelles. Le Traffic Assist calcule une déviation judicieuse pour
contourner la portion d’itinéraire bloquée.
> À l’aide des touches et, sélectionnez la
portion de trajet à bloquer
dans la description d'itinéraire.
> Appuyez sur la touche
Bloquer.
Remarque :
Si la longueur de la portion d’itinéraire
est supérieure à 10 kilomètres, vous
pouvez déterminer dans un autre
menu, si toute la portion ou une partie
seulement doit être bloquée.
Description d'itinéraire
> Lorsque l'itinéraire complet s'affiche,
appuyez sur la touche
Sections.
Appuyez sur les touches fléchées
ou déplacez la molette de la
83
>>>MODE NAVIGATION
Sélectionner différents itinéraires
Vous pouvez faire afficher les différents
itinéraires par l’appareil de navigation.
> Lorsque l'itinéraire complet s'affiche,
appuyez sur la touche Itinéraires
alternatifs.
(Cette fonction peut également être
sélectionnée dans la vue d’ensemble de
l’itinéraire.)
Peu de temps après, la carte s'affiche.
Chaque itinéraire est calculé
successivement et indiqué sur la carte.
La partie droite affiche l'attribution des
couleurs de chaque itinéraire, le
kilométrage à parcourir ainsi que la
durée de trajet prévue.
En appuyant sur l'une des touches
droites, vous pouvez sélectionner
l'itinéraire souhaité.
Interruption du guidage
(Disponible uniquement quand le
guidage est activé.)
Vous pouvez interrompre un guidage
actif.
> Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
Le guidage vers toutes les destinations
est interrompu.
Remarque :
Vous pouvez également interrompre le
guidage, comme décrit à la rubrique
« Le menu principal » page 30.
Arrêt instruct°.
Saisie/suppression d’une étape
(Disponible uniquement quand le
guidage est activé.)
Avec cette fonction, vous pouvez saisir
une étape ou supprimer une étape déjà
saisie.
> Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
> Vous pouvez à présent saisir une
étape comme décrit à la section
« Menu « Nouvelle destin... » » page 46
Saisir l’adresse, Sélect. point
(
d’intérêt
Contacts, Sélect. sur carte ou Entrer
géo-coordonnées
, Destinations personnelles,
avez la possibilité de sélectionner une
destination dans le raccourci via la
Dernières destinations.
touche
Ajout escale.
). En outre, vous
84
MODE NAVIGATION>>>
Une fois l’étape désirée saisie, le système calcule à nouveau l’itinéraire.
L’étape saisie est indiquée par un
drapeau rouge sur la carte.
Supprimer une étape
> Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
Suppr. escale.
Blocage temporaire d’une section du
trajet
Cette option Bloquer la rue en amont
vous permet de bloquer
temporairement une portion du trajet en
aval. Pour cela, vous déterminez une
certaine section que votre véhicule ne
doit pas emprunter. L’appareil de
navigation essaie alors de calculer une
déviation possible.
Remarques :
• La longueur du blocage sélectionnée
n’est qu’approximative car la véritable distance dépend de la disponibilité d’une sortie.
> Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
en amont
.
Bloquer la rue
> Sélectionnez la longueur de blocage
souhaitée à l’aide des touches
fléchées.
Lorsque le guidage est activé, vous pouvez bloquer une section de trajet entre
200 m et 50 km. Le nouvel itinéraire est
alors calculé dès que vous avez sélectionné une longueur. La différence de
distance et d’horaire s’affiche ensuite
dans la partie inférieure de l’écran.
> Appuyez sur la touche
L’étape est supprimée.
Oui.
85
>>>MODE NAVIGATION
Remarques :
• Lorsque le guidage n’est pas activé,
vous ne pouvez choisir qu’entre 200
et 500 m. Vous pouvez alors établir
directement à quels jours et à quels
horaires la portion doit être barrée.
• Après le blocage temporaire d’une
section du trajet, le menu d’options de
la carte affiche l’option Suppri
blocages. Appuyez à nouveau sur
cette touche pour désactiver tous les
blocages temporaires. L’ancien
itinéraire est rétabli lorsque le
guidage est activé.
mer
Réglage du mode d'affichage jour/nuit
Vous pouvez faire passer l'affichage de
l’appareil de navigation du mode jour au
mode nuit et vice versa.
> Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
L'affichage passe du mode jour au mode
nuit et vice versa.
Jour/Nuit.
Affichage de la position actuelle
(Où suis-je ?)
Vous pouvez faire afficher votre position
actuelle, envoyer un appel d'urgence (en
fonction du modèle), sélectionner un hôpital ou une station-service et sauvegarder cette position. De plus, vous avez la
possibilité d’afficher les informations relatives à la réception GPS actuelle ainsi
qu’au pays actuel.
> Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
> La position actuelle s’affiche. Une
adresse s’affiche, si possible, sur la
carte. Si aucune adresse n’est
disponible pour la position actuelle du
véhicule, les coordonnées
géographiques s’affichent.
Où suis-je.
86
MODE NAVIGATION>>>
NEU!
Si cela est possible, utilisez la touche
ou pour
passer d'une vue à l'autre. D'autres
fonctions de téléphonie sont par ailleurs
disponibles. Voir également chapitre
« Fonctionnement avec téléphone »
page 90.
La touche Hôpital permet d'accéder directement à la catégorie de destination
spéciale Hôpital dans le voisinage. Voir
également chapitre « Destinations
spéciales » page 52.
La touche Station-service vous permet
d'accéder directement à la catégorie de
destination spéciale Station-service
dans le voisinage. Voir également chapitre « Destinations spéciales » page 52.
La touche
Reprendre vous permet de
revenir à la carte.
Après avoir sélectionné
Enreg., vous
pouvez enregistrer la position actuelle
dans le raccourci.
Après avoir appuyé sur la touche
pays
, vous pouvez afficher des informa-
Info
tions typiques au pays sélectionné
comme par ex. la vitesse maximale autorisée. En cliquant sur l'icone correspondante, vous pouvez afficher de plus
amples informations.
Après avoir appuyé sur la touche
GPS
, les informations relatives à la ré-
Info
ception GPS s’affichent.
Vous pouvez constater ici combien de
satellites sont reçus et si la réception des
satellites est suffisante pour la
navigation. En outre, l’heure actuelle
ainsi que la position géographique du
véhicule s’affichent également.
Saisie d’une destination
(Disponible uniquement quand le
guidage n'est pas activé.)
Vous pouvez saisir une destination.
> Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
tion
.
> Vous pouvez à présent saisir une
destination comme décrit à la section
« Menu « Nouvelle destin... » » page 46
Maison, Saisir l’adresse, Sélect. point
(
d’intérêt
Contacts, Planification d’itinéraire,
Sélect. sur carte ou Entrer géocoordonnées
, Destinations personnelles,
).
Saisir destina-
87
>>>MODE NAVIGATION
Affichage/Sélection de différents
itinéraires
Vous pouvez faire afficher les différents
itinéraires par l’appareil de navigation.
> Lorsque l'itinéraire complet s'affiche,
appuyez sur la touche
Cette fonction peut également être sélectionnée dans les options de l’affichage cartographique, voir « Options
de l’affichage de carte » page 81.
Peu de temps après, la carte s'affiche.
Chaque itinéraire est calculé successivement et indiqué sur la carte.
> La partie droite affiche l'attribution des
couleurs de chaque itinéraire, le ki-
lométrage à parcourir ainsi que la
durée de trajet prévue.
En appuyant sur l'une des touches
droites, vous pouvez sélectionner
l'itinéraire souhaité.
Autre option.
Ignorer une destination
Si un itinéraire prévu avec plusieurs
destinations est activé, vous pouvez
effacer l’actuelle destination de
l’itinéraire. Le guidage vers la prochaine
destination démarre alors.
Cela peut être nécessaire lorsque vous
vous n’êtes pas rendu directement vers
une destination. L’appareil de navigation
essaie sinon de continuer à vous guider
vers l'actuelle destination.
> Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
suivante
Le guidage vers la prochaine destination
démarre.
.
Destination
88
Autres fonctions supplémentaires (seulement certains modèles)
Afficher le profil pour la hauteur
À partir de la vue
Autre option vous pouvez afficher un
Afficher l'itinéraire ou
profil de hauteur. Sélectionnez à cet effet
le bouton .
Profil de hauteur pour un itinéraire
À l'aide des touches et vous pouvez adapter le degré de zoom, d'un mouvement vers la gauche ou la droite vous
pouvez déplacer le profil de hauteur.
Quand vous sélectionnez un point en effleurant le profil, la hauteur correspondante ainsi que la distance au point de
départ s'affichent.
À l'aide du bouto vous pouvez retourner à la vue de l'itinéraire.
AUTRES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES (SEULEMENT CERTAINS MODÈLES)>>>
Profil de hauteur pour les autres options
d'itinéraire.
Pour les autres options d'itinéraire, vous
disposez d'autres fonctions : à l'aide des
touches
vous avez la possibilité de surligner les
profils de hauteur. Les couleurs du profil
de hauteur correspondent aux couleurs
des autres options d'itinéraires sur le
bord droit de l'écran. Une fois que vous
avez décidé quel itinéraire vous souhaitez suivre, vous pouvez le sélectionner à
l'aide des touches se trouvant à droite.
Suivant et Précéd...
89
>>>FONCTIONNEMENT AVEC KIT OREILLETTE
Fonctionnement avec kit
oreillette
Fonctionnement avec kit oreillette
Vous pouvez connecter un kit oreillette
équipé de la technologie sans fil
Bluetooth® à votre appareil de
navigation. Les émissions vocales ainsi
que les signaux sonores
d'avertissement sont alors émis par le
kit oreillette relié, et non par le hautparleur intégré dans l'appareil.
Une description de la connexion est
décrite ci-après.
> Dans le menu Réglages, appuyez sur
le bouton
Réglages du kit oreillette.
IcôneSignification
Activer et désactiver le
Bluetooth®
Afficher la liste des
appareils disponibles
L'état de connexion s'affiche dans la liste
des appareils disponibles.
> Appuyez sur la touche pour
des fonctions
afficher
supplémentaires.
Vous pouvez effectuer les actions
suivantes :
• Connecter un appareil
• Couper la connexion avec un appa
connecté
• Supprimer cet appareil de la liste
• Supprimer tous les appareils de la liste
reil
Remarque :
Un kit oreillette connecté une fois est
automatiquement reconnecté lorsque
l'appareil de navigation est mis en
marche. Si le kit oreillette est allumé
ultérieurement, il est possible que la
connexion ne puisse plus être établie.
Dans ce cas, arrêtez brièvement
l'appareil de navigation ou connectez à
nouveau le kit oreillette manuellement.
Fonctionnement avec téléphone
Vous pouvez connecter un téléphone à
votre appareil de navigation, en suivant
la procédure décrite au chapitre
Fonctionnement avec kit oreillette. Vous
pouvez alors consulter les appels
manqués. Vous pouvez en outre afficher
les messages SMS avec les appareils
sélectionnés. Cette fonction n'est
toutefois pas prise en charge par tous
les téléphones mobiles.
>
> Dans le menu qui s'affiche, vous
pouvez activer et désactiver le
Bluetooth®, et sélectionner votre kit
oreillette à partir d'une liste.
90
Extras
NEU!
Les fonctions suivantes, en fonction du
modèle, sont regroupées sous Extras :
Extras
• Démarrage du traçage de l'itinéraire
•Marco Polo City Guides
• Visionneuse
• Informations sur les pays
•Aperçu des fonctions
Extras
• Remplacer la batterie
• Ordinateur de trajet
Le menu « Extras » peut être sélectionné
depuis le menu principal.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
Extras.
touche
Le menu « Extras » s’affiche.
> En appuyant sur l’une des touches,
sélectionnez la fonction souhaitée.
EXTRAS>>>
Démarrage du traçage de
l'itinéraire
> Le menu Démarrage du traçage de
l'itinéraire vous permet de tracer des
itinéraires que vous pouvez à nouveau
suivre ultérieurement ou que vous
pouvez utiliser avec d'autres appareils. Le chapitre “Mes itinéraires”
page 44 décrit la procédure d'exportation de l'itinéraire.
> >Appuyez sur la touche
traçage de l'itinéraire
Démarrage du
:
Le traçage de l'itinéraire démarre :
La touche modifie la désignation, vous
pouvez arrêter le traçage de l'itinéraire
au même endroit.
Vous avez également la possibilité
d'appeler les options de carte AVEC la
touche dans la vue de la carte, et
terminer le traçage de l'itinéraire à cet
91
>>>EXTRAS
endroit.
Après avoir terminé le traçage de
l'itinéraire, l'appareil vous demande si
vous souhaitez enregistrer l'itinéraire
tracé.
> > Sélectionner
souhaitez pas enregistrer l'itinéraire.
> > Sélectionner
enregistrer l'itinéraire.
> Vous pouvez utiliser le nom prédéfini
ou supprimer le nom à l'aide de la
touche , puis saisir un nom de votre
choix.
Les itinéraires tracés sont enregistrés
dans le menu
Mes itinéraires.
menu
Non si vous ne
Oui si vous souhaitez
Mes favoris, dans le sous-
Remarque :
Le traçage d'itinéraires implique la
disponibilité d'une réception GPS
suffisante.
Seuls des itinéraires d'une longueur
supérieure à 300 m peuvent être tracés.
Un traçage d'itinéraire activé s'affiche
dans la vue de la carte grâce à une icône
clignotante dans le coin inférieur
gauche de l'écran.
Lorsque l'appareil a été mis en mode
veille, le traçage d'itinéraire est
interrompu et peut se poursuivre
lorsque l'appareil est à nouveau mis en
marche.
Travel Guide (en fonction du
modèle)
Le guide touristique vous permet par
exemple de sélectionner MARCO POLO
Top-Highlights ou MARCO POLO InsiderTips et de commencer le guidage vers
cette destination. Voir « Travel Guide (en
fonction du modèle) » page 56.
Visionneuse*
Remarque :
La visionneuse ne peut pas être
appelée lorsqu’un guidage est encore
actif.
La visionneuse vous permet de voir les
images enregistrées sur une carte
mémoire Micro SD insérée ou dans la
mémoire interne.
L’appareil est compatible avec les formats jpg et bmp.
> Appuyez sur la touche
Photos.
92
*en fonction du modèle, à activer via le Content Manager.
EXTRAS>>>
2
2
4
22
5
3
12345
Un message indiquant que la
visionneuse ne doit pas être utilisée
pendant la conduite s’affiche. Veuillez
observer attentivement ce message.
> Validez le message en appuyant sur la
OK.
touche
Le menu Visionneuse s’affiche.
Menu Visionneuse
Dans le menu Visionneuse, vous pouvez
sélectionner des images, lancer un
diaporama et appeler les réglages.
Dossier images
Représentation miniature des
images du dossier actuel
Appel de la page précédente avec
images/dossiers
Retour à un niveau précédent de la
hiérarchie du répertoire
Appel de la page suivante avec
images/dossiers
Sélection de l’image
> Dans le menu Visionneuse, sélection-
nez le dossier puis l’image souhaitée.
Les touches et permettent d’appeler les autres pages avec les images/
dossiers.
L’image sélectionnée s’affiche avec un
menu Image.
A l’aide des touches du menu, vous pouvez faire pivoter l’image, l’agrandir ou afficher des informations s’y rapportant.
93
>>>EXTRAS
Appuyez sur les touches à droite et à
gauche de l’image pour passer à l’image
suivante ou précédente.
En appuyant au centre de l’image, le
menu Image disparaît de l'affichage.
Appuyez sur le côté droit ou gauche de
l’écran pour passer à l’image suivante
ou précédente.
En appuyant au centre de l’image, le
menu Image réapparaît sur l'affichage.
Agrandissement de l’image
> Affichez le menu Image.
> Appuyez sur la touche
Zoom.
> Poussez le bouton de réglage en haut
de l'écran sur la plage d’agrandisse-
ment souhaitée.
L’image peut être déplacée à présent.
En appuyant au centre de l’image,
l’agrandissement est annulé.
Faire pivoter l’image
> Affichez le menu Image.
> Appuyez sur la touche
Pivot. autant de
fois que nécessaire pour obtenir
l’orientation de l’image voulue.
En appuyant au centre de l’image, le
menu Image disparaît à nouveau de
l'affichage.
Affichage des informations relatives à l’image
> Affichez le menu Image.
> Appuyez sur la touche
EXIF.
Les informations relatives à l’image
actuelle s’affichent.
> Appuyez sur la touche pour
fermer le menu d’affichage des
informations.
94
EXTRAS>>>
Diaporama
Pendant le diaporama, toutes les images
du niveau de dossier actuel s’affichent
automatiquement par ordre successif.
> Appuyez sur la touche
dans le menu Visionneuse.
L’affichage d’image passe à l’affichage
plein écran et démarre la présentation
avec la première image du niveau de
dossier actuel, en fonction des réglages
réalisés.
Lorsque toutes les images ont été
affichées, la présentation est terminée.
En appuyant sur la touche , la
présentation peut être interrompue
prématurément.
Réglages
Dans les réglages, vous pouvez
déterminer la vitesse à laquelle les
images doivent être affichées, si certains
effets doivent être utilisés lors de
l’affichage de la nouvelle image et si les
images doivent être téléchargées à
haute résolution.
> Appuyez sur la touche
diaporama
dans le menu Visionneuse.
Diaporama
Paramètres
> Au niveau
Temporisateur, réglez la
durée d’affichage désirée.
> Au niveau
Effets, sélectionnez l’effet
de fondu souhaité pour les images.
> Au niveau
qualité (lent)
Charger images haute
, déterminez si les images
doivent être téléchargées à haute
résolution () ou non ().
Si les images doivent être téléchargées à
haute résolution, l’affichage est alors
plus lent.
> Appuyez sur la touche Retour
pour valider vos réglages.
Où suis-je ?
> Voir « Affichage de la position actuelle
(Où suis-je ?) » page 86.
Remplacement de la batterie
Cette fonction permet de remplacer la
batterie et de poursuivre l'itinéraire
activé. Cette fonction est surtout utile
pour les itinéraires planifiés longs.
Après avoir sélectionné la fonction,
attendez simplement que l'écran soit
éteint. Vous pouvez ensuite remplacer la
batterie vide par une batterie chargée,
voir “Installation et retrait de la batterie”
page 23.
Après avoir installé la batterie chargée et
activé l'appareil de navigation, la
navigation se poursuit
automatiquement. Si un traçage
d'itinéraire était activé, celui-ci se
poursuit également.
95
>>>EXTRAS
Informations sur les pays
Les informations sur les pays vous permettent d'afficher des informations typiques sur de nombreux pays (vitesse
maximale, limite autorisée du taux d’alcoolémie, etc.).
> Appuyez sur la touche
sur le pays
La liste des pays s’affiche à l’écran.
> Appuyez sur la touche du pays souhai-
té.
.
Informations
> Les informations typiques sur le pays
(vitesse maximale, limite autorisée du
taux d’alcoolémie, etc.) s’affichent à
l’écran. En cliquant sur ces symboles,
vous pouvez afficher de plus amples
informations.
Remarque :
Veuillez noter que les informations sont
éventuellement incomplètes et qu’il
peut exister encore d’autres
prescriptions pour les différents pays.
Voici une brève description des
symboles utilisés :
Symbole Signification
Vitesse maximale dans les
agglomérations
Vitesse maximale en dehors
des agglomérations
Vitesse maximale sur
autoroute
Vitesse maximale sur les
routes nationales
Limite autorisée du taux
d’alcoolémie
Port obligatoire du gilet
jaune
Obligation d’allumage des
feux le jour
Un câble de remorquage doit
être transporté dans le
véhicule
Des ampoules de rechange
doivent être transportées
dans le véhicule
Un extincteur doit être
transporté dans le véhicule
Pneus d'hiver obligatoires en
hiver
Chaînes à neige obligatoires
en hiver
96
EXTRAS>>>
1
2
5
3
6
4
7
1234567
Vous quittez le menu en appuyant sur la
OK ou la touche .
touche
Calculateur de trajet
(en fonction du modèle)
Dans le calculateur de trajet s'affichent
les vitesses moyennes, la vitesse
maximale, etc. et un chronomètre avec
la possibilité de chronométrer des tours.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
Extras.
touche
> Appuyez sur la touche
bord
.
Les données s'affichent à l'écran.
Vous pouvez y lire les informations
suivantes :
Vitesse actuelle (valeur chiffrée et
sous forme de graphiques à barres)
Vitesse maximale
Vitesse moyenne sans les arrêts
Vitesse moyenne avec les arrêts
Ordinateur de
Itinéraire intégral
Temps de conduite sans les arrêts
Temps de conduite avec les arrêts
Appuyez sur la touche pour remettre
les valeurs à zéro.
97
>>>RÉGLAGES
Réglages
Sélection des réglages du
système
Vous pouvez définir différents réglages
de base pour toutes les fonctions de
l’appareil de navigation.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche .
> Appuyez sur la touche
système
Le menu des réglages du système
s'affiche.
Menu des réglages du système
A partir du menu des réglages du système, il est possible de sélectionner différentes options de réglage.
Paramètres
.
Utilisation
Options possibles
La sélection choisie est effectuée par la
pression de la touche correspondante.
La fonctionnalité des touches diffère en
fonction de la sélection et est décrite à la
section « Différentes options de menu »
page 99.
Vous pouvez accéder à la page suivante
des réglages en appuyant sur les
touches et ou à l’aide de la
molette.
Fermeture du menu de réglage
En appuyant sur la touche , le
menu de réglage se ferme.
98
RÉGLAGES>>>
Différentes options de menu
Batterie
Votre appareil de navigation peut
fonctionner via une alimentation externe
ou via l’accu intégré.
Remarque :
En mode Batterie l’indication du niveau
de charge actuel est particulièrement
importante. Si trop peu d’énergie est
disponible, la navigation peut par ex. ne
plus pouvoir être fonctionnelle jusqu’à
ce que la destination finale soit atteinte.
Alimentation en énergie et niveau sont
visualisés dans un affichage d'état.
Affichage de l’alimentation en énergie
Vous pouvez appeler l’affichage d'état à
l’aide de la touche suivante :
> Appuyez sur la touche
L’affichage d'état est appelé et l’alimentation en énergie visualisée.
Batterie.
Le niveau de charge s’affiche en fonction
du capteur de niveau. Dans l’exemple,
l’accu est encore chargé à env. deux
tiers.
Le chargement est symbolisé par
l’image d’un connecteur dans l’affichage
d’état.
Mettre fin à l’affichage d’état
En appuyant sur la touche
mettez fin à l’affichage d’état et le menu
de réglage s’affiche.
OK, vous
Connexion/déconnexion automatique
L’appareil de navigation peut passer
automatiquement en mode veille
lorsque le contact du véhicule est coupé.
Conditions préalables :
• L’appareil de navigation est raccordé
à l’allume-cigare du véhicule (voi
également page 27).
L’allume-cigare est hors te
•
fois le contact coupé.
• La fonction correspondante est activée
sur l’appareil de navigation.
Activation/désactivation de la fonction
> Appuyez sur la touche
automat.
Selon le réglage précédent, activez ou
désactivez la fonction. Le réglage actuel
est indiqué par une icône.
• Icône supéri
activée, l’appareil de navigation se
désactive automatiquement.
.
eure : la fonction est
r
nsion une
On/off
99
>>>RÉGLAGES
• Icône inférieure : la fonction est
désactivée, l’appareil de navigation ne
se désactive pas automatiquement.
Pendant la mise en veille automatique, la
page suivante s'affiche.
Vous avez la possibilité d'interrompre la
mise en veille automatique en appuyant
sur la touche
Annuler.
Mode d’affichage jour/nuit
Vous pouvez régler l’affichage de
l’appareil de navigation sur le mode jour,
le mode nuit ou le mode automatique.
En mode automatique, l’appareil passe
de l’affichage jour à l’affichage nuit et
vice-versa en fonction de l’heure, de la
position actuelle du véhicule et de
l’époque de l’année.
Vous pouvez accéder au réglage à l’aide
de la touche suivante :
> Appuyez sur la touche
> Sélectionnez
Auto., Jour ou Nuit.
Jour/Nuit.
La fonction désirée est activée et les
réglages du système s’affichent.
Luminosité
Vous pouvez régler séparément la
luminosité de l’écran pour l'affichage de
jour ou de nuit.
Vous pouvez accéder au réglage à l’aide
de la touche suivante :
> Appuyez sur la touche
Luminosité.
> Réglez la luminosité souhaitée pour
l'affichage de jour ou de nuit à l'aide
des touches et .
> Appuyez sur la touche Retour
pour valider vos réglages.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.