Becker GRAND PRIX 7990 User Manual [nl]

Inhoud
Veiligheidsvoorschriften 126 Richtlijnen m.b.t. de
verkeersveiligheid 127 Overzicht knoppen 128
Beveiliging tegen diefstal 129
Codenummer invoeren 129 Frontje verwijderen 130 Frontje plaatsen 130
Algemene bediening 131
In-/uitschakelen 131 Volume instellen 131
Klankmenu activeren 131
Laagweergave (bass) instellen 131 Hoogweergave (treble) instellen 131 Fader (faderregeling) 132 Balans instellen 132 Lineaire instelling 132 Subwoofer- resp. centerspeakervolume instellen 132 Loudness in-/uitschakelen 132
Radio 133
FM-golfbereik inschakelen 133
Modus FM-menu inschakelen 133 FM-band instellen 133 Instelmogelijkheden voor de selectie van zenders 133
Dynamische Autostore (FM-DAS) 133 Zenderzoekfunctie FM - DAS 134 Scanzoekfunctie 13 4
Zenders filteren bij FM-DAS 134 Programmatype selecteren (PTY) 135
Weergave van PTY in-/ uitschakelen 135
Zender oproepen/opslaan bij FM 135
Handmatig instellen FM 136 Regio’s 136
Regionaalfunctie in-/uitschakelen 137
Weergave frequentie in-/ uitschakelen 137
Radiotekst in - /uitschakelen 137 Verkeersinformatie TP (Traffic Program) 138
TP-menu activeren/verlaten 138 TP in-/uitschakelen 138 Automatisch volgen instellen 139 Rechtstreekse programmering instellen/wissen 139 MUTE-stand in-/uitschakelen 140 TP-berichten afbreken 140 Volume van TP-berichten 140
Geluidsonderdrukking voor de telefoon 141 AM-golfbereik inschakelen 141
Modus AM-menu inschakelen 141 AM-band instellen 141 Instelmogelijkheden voor de selectie van de zenders 141
Zenderzoekfunctie AM, LW, SW 141 Scanzoekfunctie 142
Zenders opvragen/opslaan AM, LW, SW 142 Autostore AM, LW 142 Handmatige afstemming AM, LW, SW 143
Cd-weergave 144
Aanwijzingen m.b.t. de compactdisc (cd) 144
Cd’s plaatsen/verwijderen 144
Nummer vooruit/achteruit springen 145 Scan-zoekfunctie 145
Versneld vooruit/terug 145 Herhalen van nummers (Repeat) 145
Willekeurig afspelen (Random Play) 146 Cd-instelmenu 146
Aantal nummers weergeven 146 Omschakelen nummer/ cd-tekst weergave 146
Thermische beveiliging 147 Aanwijzingen voor cd-r en cd-rw 147 Aanwijzing m.b.t. cd’s met kopieerbeveiliging 147
124
Inhoud
Mp3-weergave 148
Algemene aanwijzing voor mp3 148 Een mp3/WMA-gegevensdrager maken 148
Playlist maken 149
Mp3-cd’s plaatsen/verwijderen 150 Omschakelen map/playlist 151
Nummer vooruit/achteruit springen 151
Naar andere map/playlist gaan 151
Scan-zoekfunctie 151
Versneld vooruit/terug 152
Willekeurig afspelen (Random Play) 152 Herhalen van nummers (Repeat) 152
Mp3-instelmenu 152
Naar andere map/playlist gaan 152 Map-/playlistnaam weergeven. 153 Omschakelen track/ID3-tag weergave 153
Audioweergave via een optionele Apple™ iPod 153
Weergave cd-wisselaar 155
Gebruik van de cd-wisselaar 155
Cd-magazijn laden/verwijderen 155
Cd-wisselaarmodus selecteren 155 Cd's wisselen/selecteren 155 CDC-instelmenu 156
Trackinformatie weergeven 156
Aantal tracks en totale looptijd weergeven 156 Namen van cd’s 157
Filterfunctie bij cd's 158
Telefoonmodus 159
Telefoon-gebruiksmodus oproepen 160
Mobiele telefoon reeds verbonden 160 Mobiele telefoon wordt net verbonden 160 Mobiele telefoon nog niet verbonden 160
Mobiele telefoon verbinden 161
Automatisch verbinden 162
Nummer kiezen 162
Nummer bezet 163
Gesprekslijsten 163
Nummer uit gesprekslijst bellen 164 Gesprekslijsten wissen 164
Oproep aannemen 165 Gesprek weigeren 165
Gesprek beëindigen 165
Gebruikersinstellingen 166
Gebruikersinstellingen opvragen/verlaten 166
GAL instellen 166 Functies bij MUTE-instelling telefoon (Tel) 166 Helderheid display (Lum) 167
Knipperende diode instellen (LED) 167 Optimale ontvangst instellen (M/S) 167 AUX-ingang (Aux) 168 Volume signaaltoon (Bev) 168
Servicemenu 169
Servicemenu oproepen/ verlaten 169
Reset cd-wisselaar 169 Bluetooth module reset 169
Resetactivering apparaat 169
Inbouw van de microfoon 170
Aansluiten van de microfoon op de Grand Prix 171
Toelichting 175
RDS-SYSTEEM 175
Niveau DAS Seek Qual. 175
Niveau DAS Seek Name 175
Niveau Stations RDS 175
Niveau Stations Fix 175
PTY (programmatype) 175
Terminologielijst 177
Trefwoorden 179
Technische gegevens 182
AANHANGSEL 183
Correcte verwerking van dit product (afval van elektrische apparaten) 184
125

Veiligheidsvoorschriften

G
Het toestel mag alleen worden bediend als de verkeerssituatie dit toelaat en u er geheel zeker van bent dat u zelf, uw me­depassagiers of andere verkeersdeelnemers geen gevaar lopen, worden gehinderd of worden gestoord.
In elk geval zijn de voorschriften van de Wegenverkeerswet van toepassing. De plaats van bestemming mag alleen worden ingevoerd als de wagen stilstaat.
Het toestel mag alleen voor de doeleinden waarvoor het is bedoeld worden gebruikt. Het volume van het toestel moet zo worden ingesteld dat de bestuurder nog geluiden van buiten kan waarnemen.
Schakel de telefoon niet in de buurt van tankstations, brandstofdepots, chemische fabrieken en explosiewerkzaamheden in.
Bij storingen (bijv. rookontwikkeling of stank) moet het apparaat meteen worden uitgeschakeld.
Om veiligheidsredenen mag het toestel alleen door een vakman worden geopend. Voor reparaties wordt u verzocht met uw dealer contact op te nemen.
126

Richtlijnen m.b.t. de verkeersveiligheid

Deze autoradio is bedoeld en goedgekeurd voor inbouw en gebruik in personenauto’s, bedrijfauto’s en bussen (voertuig­klasse M, N en O) met een boordnetspanning van 12 V.
Wij raden u aan om het apparaat uitsluitend door deskundig personeel te laten inbouwen resp. onderhouden. Bij een ver­keerde montage resp. slecht onderhoud kunnen storingen in de voertuigsystemen optreden. Volg de veiligheidsrichtlijnen van de autofabrikant op.
Werkzaamheden aan de voertuigelektronica (bijv. aansluiting snelheidssignaal) mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een erkend servicestation. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan de voertuigelektronica.
Dit apparaat mag uitsluitend op de door de autofabrikant daarvoor bestemde plaats worden ingebouwd.
Kies de apparaatbevestiging zodanig, dat het apparaat bij een eventuele botsing correct blijft zitten.
De stroomvoorziening dient correct te worden afgezekerd.
Wanneer mobiele telefoons zonder buitenantenne in de buurt van de radio worden gebruikt, kan dat storingen veroorza­ken.
Zorg dat u vertrouwd bent met het apparaat en de bediening daarvan alvorens te gaan rijden. Bedien het apparaat tijdens het rijden alleen wanneer de verkeerssituatie dat toelaat. Het weergavevolume van de autoradio dient zodanig te worden ingesteld, dat geluiden van buitenaf (bijv. sirene van de politie) nog goed waargenomen kunnen worden.
127

Overzicht knoppen

2
3
4
1
12
Overzicht knoppen
1 Linker draaiknop (INFO)
2 Knop aan/uit ( )
3 Klankknop ( )
4 Omschakelen telefoon/verkeersinformatie ( ) 5LED
6 Omschakelen naar cd-weergave ( )
5
6
7
8
9
10
11
7 Wisselen naar FM ( )
8 Wisselen naar AM ( )
9 Uitwerpknop voor cd ( ) 10 Rechter draaiknop
11 Multifunctionele knoppen 12 Display
128

Beveiliging tegen diefstal

Codenummer invoeren

Als de autoradio van de stroomvoorzie­ning wordt losgekoppeld, is de radio bij een volgende aansluiting beveiligd te­gen diefstal. Als u de radio inschakelt met behulp van de knop wordt de melding
Enter Code Number weer-
gegeven.
X Knop via de multifunctionele knoppen
- de 5-cijferige code in.
Voorbeeld:
Codenummer 15372 (het codenummer staat op de bijgevoegde CODE CARD).
Zodra het 5e cijfer is ingevoerd en alle andere cijfers ook correct zijn, gaat het apparaat automatisch aan.
Aanwijzing:
De CODE CARD moet buiten de wa­gen op een veilige plaats worden be­waard. De kaart kan zodoende niet onrechtmatig gebruikt worden. De bij­geleverde ruitenstickers moet u op de binnenkant van uw ruiten plakken.
Als u een verkeerd codenummer hebt in­gevoerd, wordt de melding
Code Number
weergegeven. Als u de
Enter
code drie keer verkeerd hebt ingevoerd, wordt
Wait weergegeven. Het apparaat
kan gedurende ca. 60 minuten niet ge­bruikt worden.
Als u vervolgens de code nogmaals drie keer verkeerd invoert, kan de radio we­derom gedurende 60 minuten niet ge­bruikt worden.
Beveiliging tegen diefstal
N.B.:
De wachttijd geldt alleen als de radio is ingeschakeld en de wagen op contact staat.
129
Beveiliging tegen diefstal
A

Frontje verwijderen

U kunt het frontje (A) verwijderen. Dit is een effectieve beveiliging tegen diefstal.
X Houd hiervoor knop kort inge-
drukt (gegevensdrager blijft in het apparaat).
Het display klapt naar voren.
X Trek het frontje los.
Na het wegklappen van het display wordt de toon op maximaal volume be­grensd. Na 20 seconden hoort u een pieptoon als teken dat het bedieningsge­deelte is weggeklapt. Daarna wordt het apparaat uitgeschakeld.
Gevaar
GG
voor ongevallen
Uit veiligheidsoogpunt mag het frontje tijdens het rijden niet geopend blijven.
N.B.:
Plaats het frontje na het verwijderen in de bijgeleverde beschermhoes. Raak de metalen contactpunten op het frontje of op de radio niet aan.

Frontje plaatsen

X Steek het frontje in de vergrendeling
linksonder en daarna in de vergrende­ling rechtsonder. Klap vervolgens het frontje naar boven totdat het in de bo­venste vergrendelingen vastklikt. Het frontje kan ook vlak worden ge­plaatst en worden vastgedrukt.
Om er zeker van te zijn dat het juist functioneert, moet u erop letten dat het frontje volledig is vastgeklikt in de vier vergrendelpunten.
130

Algemene bediening

In-/uitschakelen

X Druk op de knop .
Het is tevens mogelijk om het toestel in en uit te schakelen door de wagen op contact resp. van contact af te zetten. Als u de radio via het contactslot inscha­kelt, moet deze vooraf ook daarmee zijn uitgeschakeld. Als u de wagen van contact af zet, kunt u voorkomen dat de radio wordt uitge­schakeld door binnen 3 seconden op knop te drukken.
Aanwijzing:
U kunt het toestel ook via knop in­schakelen zonder de wagen eerst op contact te zetten. Het toestel schakelt dan echter na 1 uur automatisch weer uit.

Volume instellen

Draai aan de linker draaiknop . Het volume wordt hoger of lager.

Klankmenu activeren

Druk op de knop . Het klankmenu wordt geactiveerd. U kunt de volgende functies oproepen:
Trb (hoge tonen), Fad (fader), Bal
(balans), Flt (lineaire instelling), Sub (subwoofer) en Ldn (loudness).
De instellingen van de bas, de hoge to­nen, de fader, de balans en de loudness worden afzonderlijk voor de golfberei­ken FM, AM (MW, LW en SW) voor de verkeersinformatie, de telefoon, de cd-, mp3- en cdc/aux-weergave opgeslagen.
Bas (lage tonen),
Algemene bediening

Laagweergave (bass) instellen

X Druk op knop en vervolgens op
de multifunctionele knop .
X Stel met de rechter draaiknop de
laagweergave in.

Hoogweergave (treble) instellen

X Druk op knop en vervolgens op
de multifunctionele knop .
X Stel met de rechter draaiknop de
hoogweergave in.
131
Algemene bediening

Fader (faderregeling)

X Druk op knop en vervolgens op
de multifunctionele knop .
X Stel vervolgens met de rechter
draaiknop de gewenste waarde voor de fader in.

Balans instellen

X Druk op knop en vervolgens op
de multifunctionele knop .
X Stel met de rechter draaiknop de
gewenste balans in.

Lineaire instelling

De klankbalans voor de op dat moment geselecteerde signaalbron (bijv. FM) kan op een gemiddelde waarde worden afgesteld.
X Druk kort op de knop . Druk
kort op de multifunctionele knop
- op het display verschijnt
reset
X Druk nogmaals op de multifunctionele
.
Tone
knop .
Subwoofer- resp. centerspea­kervolume instellen
X Druk op knop en vervolgens op
de multifunctionele knop .

Loudness in-/uitschakelen

X Druk op knop en vervolgens op
de multifunctionele knop .
X Kies met de multifunctionele knop
tussen Loudness aan (
Loudness uit (
OFF).
Aanwijzing:
In de golfbereiken MW, LW, SW is loudness uitgeschakeld.
ON) resp.
132
X Stel vervolgens met de rechter
draaiknop het gewenste volume voor de subwoofer in.

Radio

FM-golfbereik inschakelen

X Druk op de knop .
De laatst opgeslagen golflengte en fre­quentie in het FM-golfbereik wordt ingesteld.

Modus FM-menu inschakelen

X Druk tijdens de radioweergave op
knop .
De modus radiomenu wordt ingescha­keld en weergegeven. Als u binnen de daaropvolgende 8 seconden niet op een knop drukt, schakelt de radio over op radioweergave.

FM-band instellen

X Modus radiomenu instellen
X Druk op de multifunctionele knop
.
De laatst geselecteerde zender wordt ingesteld en het laatst geselecteerde niveau wordt weergegeven.
Als u meermaals op de draaiknop drukt, kunt u de niveaus
Seek Name, Stations RDS en Stations Fix selecteren.
Seek Quality (zie ook pagina
Seek Quality,
175)
Seek Name (zie ook pagina 175)
Stations RDS (zie ook pagina
175)
Stations Fix (zie ook pagina
175)

Instelmogelijkheden voor de selectie van zenders

De gewenste zender kan via Dynami­sche Auto Store, de zenderzoekfunctie, de scanzoekfunctie, handmatig zoeken en via de zendertoetsen worden inge­steld.
Radio
Dynamische Autostore (FM­DAS)
X Modus FM-menu oproepen.
X Druk de multifunctionele knop
zo vaak in tot
Seek Name wordt weergegeven.
Tijdens het FM DAS gebruik worden de zenders die kunnen worden ontvangen naargelang de instelling via de multi­functionele knoppen weergegeven.
De gewenste zender kan worden inge­steld door op de knop onder de afkorting van de zender te drukken. Als de gese­lecteerde zender meerdere programma's/ regionale programma's tegelijkertijd uit­zendt, kunt u het gewenste programma in een automatisch aangegeven sub­menu selecteren.
Seek Quality resp.
133
Radioweergave
Als al eerder een zender uit deze zender­groep was geselecteerd, wordt de laatst gekozen zender overgenomen zonder dat er nog een zender hoeft te worden ingevoerd. De multifunctionele knop geeft aan dat er nog meer zenders kunnen worden weergegeven en geselecteerd door op deze knoppen te drukken. Als namen van zenders worden mis­bruikt voor reclamedoeleinden of berichten, dan wordt deze zender niet met de afkorting van de naam maar met
L-1... L-Z (L = local) aangegeven. Dit
voorkomt dat in het onderste gedeelte van de displaybalk vaak moet worden gewisseld. Als een zender wordt gese­lecteerd, wordt deze met een sterretje (bijv.
L*1) aangegeven.
Bij de eerste ingebruikneming en na onderbreking van de stroomvoorziening heeft de ontvanger korte tijd nodig om de signalen van de zenders te analyse­ren. Stap voor stap verschijnen de gege­vens op het display.

Zenderzoekfunctie FM - DAS

X Draai de rechter draaiknop naar
links/rechts.
De radio geeft de ontvangen en herkende zenders alfabetisch weer in oplopende/ aflopende richting.

Scanzoekfunctie

X Druk op de rechter draaiknop .
Op het display verschijnt .
Het toestel zoekt automatisch op zender. Eerst wordt op een niet gevoelig niveau gezocht, daarna op een steeds gevoeliger niveau. Zenders die kunnen worden ont­vangen, zijn 8 seconden lang te horen. Wanneer u het ontvangen programma wilt vasthouden, moet u de rechter draaiknop indrukken.
Aanwijzing
Bij Seek Quality en Seek Name wordt de scanzoekfunctie in alfabeti­sche volgorde uitgevoerd.

Zenders filteren bij FM-DAS

Het is mogelijk om diverse zenders op de FM-DAS zenderlijst te laten verdwij­nen.
X Modus FM-menu oproepen.
X Druk op de multifunctionele knop
.
X Selecteer met de rechter draaiknop
de afzonderlijke programma’s. Door op de rechter draaiknop te drukken kunt u tussen filterd) en terd) selecteren.
Om de filterfunctie in of uit te schakelen moet door meermaals op de multifunctio­nele knop te drukken de filterfunc­tie in- (
Fil on) resp. uitgeschakeld (No
) worden.
Fil
Play(programma onge-
Skip (programma uitgefil-
134
Radio

Programmatype selecteren (PTY)

X Modus FM-menu oproepen.
X Druk op de multifunctionele knop
.
X Selecteer vervolgens met de multi-
functionele knop de gewenste PTY (zie ook pagina 175).
Aanwijzing
Er kan alleen uit de momenteel beschik­bare PTY’s worden gekozen. Wanneer een PTY is ingesteld, kunt u in FM-DAS uitsluitend de zenders met de betreffende PTY kiezen. Door
NO PTY te selecteren worden in
de modus FM-DAS weer alle zenders weergegeven.
Weergave van PTY in-/uitscha­kelen
X Modus FM-menu instellen.
X Selecteer met de multifunctionele
knop tussen PTY ingeschakeld) of
PTY (weergave
Frequency
(weergave PTY uitgeschakeld).

Zender oproepen/opslaan bij FM

X Selecteer in de modus FM-menu met
de multifunctionele knop het niveau
tions Fix
Stations RDS (zie ook pagina
175)
Stations Fix (zie ook pagina
175)
Stations RDS of Sta-
.
Opslaan: U kunt 12 frequenties of programma’s opslaan.
X Zoek de gewenste zender.
X Om de gewenste zender of het
gewenste programma op te slaan moet u de multifunctionele knop -
resp. - indrukken tot
er een signaaltoon te horen is.
Aanwijzing
Om de geheugenplaatsen 10 - 12 te bereiken moet u op de multifunctionele knop drukken.
Opvragen:
X Druk op de multifunctionele knop
- resp. - . De
opgeslagen zender wordt opgeroepen.
135
Radioweergave

Handmatig instellen FM

X Modus FM-menu instellen. X Kies met de multifunctionele knop
het niveau
X Druk de multifunctionele knop
2 keer in.
X Draai nu aan de rechter draaiknop .
Afstemming vindt plaats in stappen van 100 kHz. Op het display verschijnt geactiveerde handmatige afstemming te wijzen. Wanneer de rechter draaiknop niet snel wordt gedraaid, verdwijnt en wordt de handmatige afstemming uit­geschakeld.
Stations Fix.
MAN om op de
MAN
Regio’s
RDS-diversity werkt als overkoepeling voor alle regio’s. Daarom kan het gebeu­ren, dat er door RDS-diversity tussen verschillende regionale zenders met ver­schillende programma's wordt overge­schakeld. Als dit het geval is, dan moet u het specifieke regionale programma direct selecteren. Als er meerdere regionale programma's door één zender worden uitgezonden, is dit pas te zien bij het selecteren van de desbetreffende zender. De zenders met bijbehorende regionale zenders zijn gemarkeerd met een sterre­tje (bijv.
Als één van deze zenders wordt geselec­teerd (bijv. programma's van deze zender weergege­ven.
4*).
4*) worden alle regionale
X Vervolgens selecteert u het gewenste
regionale programma (bijv. ).
Aanwijzing
Als de ontvangstkwaliteit van een regionaal programma ondanks het feit dat de RDS - diversity-functie is inge­schakeld afneemt, moet u er rekening mee houden dat regionale programma's meestal op maar weinig frequenties worden uitgezonden. Het toestel heeft dus minder mogelijkheden om naar fre­quenties met een betere ontvangstkwa­liteit uit te wijken.
136
Radio
Regionaalfunctie in-/uitschake­len
X Modus FM-menu instellen.
X Met de multifunctionele knop
de regionalisatie in- ( len (
off).
on) of uitschake-

Weergave frequentie in-/ uitschakelen

X Modus FM-menu instellen.
X Kies met de multifunctionele knop
tussen tieaanduiding aan) of tieaanduiding uit).
Frequency (frequen-
PTY (frequen-

Radiotekst in - /uitschakelen

Waarschuwing
G
Gevaar voor ongevallen! Omdat de informatie die via radiotekst wordt overgedragen nogal eens wisselt, raden wij u uitdrukkelijk aan om de radiotekst alleen in een stilstaand voer­tuig te activeren, zodat de bestuurder zo min mogelijk wordt afgeleid. Alleen op deze wijze kunnen hiermee samenhan­gende ongevallen worden vermeden.
X Druk op de linker draaiknop .
De autoradio filtert uit de door de zender aangeboden gegevens radiotekstinfor­matie en geeft deze weer.
Aanwijzing
Er kan alleen radiotekst worden weer­gegeven als de geselecteerde zender ook radiotekst uitzendt. Door ongunstige omstandigheden of storingen is het mogelijk dat radiotekst slechts in verminkte vorm of helemaal niet wordt weergegeven.
X Druk op de toets of de linker
draaiknop om de radiotekst te ver­laten.
137
Radioweergave

Verkeersinformatie TP (Traffic Program)

Als een RDS-Diversity-zender TP­berichten uitzendt, is er de mogelijkheid om de weergave van CD, MP3/WMA, CDC/AUX, AM, LW, SW of de MUTE­stand te onderbreken en de uitgezonden TP-berichten door te schakelen. Boven­dien is het mogelijk om naar een FM­zender te luisteren en de TP-berichten van een andere FM-zender door te scha­kelen.
Er zijn twee mogelijkheden om een TP­zender in te stellen:
- automatisch volgen
- direct programmeren
Bij automatisch volgen wordt steeds de FM-zender die op dat moment wordt beluisterd als TP-zender genomen. Als de ontvangst van de ingestelde FM-zen­der niet goed meer is of als dit geen TP­zender is, zoekt het toestel volgens bepaalde criteria een andere TP-zender.
Bij rechtstreeks programmeren kunt u een TP-zender die niet de FM-zender is die u op dat moment beluistert, worden geprogrammeerd. Zo is het bijvoorbeeld mogelijk om naar een bepaalde FM-zen­der te luisteren en de TP-berichten van een andere FM-zender door te schake­len. Als de ontvangst van de geprogram­meerde TP-zender niet goed meer is, wordt omgeschakeld op automatisch volgen totdat de geprogrammeerde TP­zender weer kan worden ontvangen.
Als het toestel herkent dat er een TP­zender is, wordt dit op het display met
TP aangegeven.
Als TP is geactiveerd, verschijnt op het display om op de geactiveerde func­tie voor het ontvangen van verkeersbe­richten te wijzen.

TP-menu activeren/verlaten

Activeren:
X Druk twee keer op de toets .
X Druk op de multifunctionele knop
.
Verlaten:
X Op knop drukken resp. het TP-
menu schakelt zichzelf na 8 seconden zonder bediening zelfstandig uit.

TP in-/uitschakelen

In alle functies en golfbereiken kunt u TP in- en uitschakelen door langer dan 2 seconden op knop te drukken.
TP kan ook in het TP-menu worden in­en uitgeschakeld:
138
Radio
Inschakelen:
X TP-menu inschakelen.
X Druk zo vaak op de multifunctionele
knop tot
TP on verschijnt.
Uitschakelen:
X TP-menu inschakelen.
X Druk zo vaak op de multifunctionele
knop tot
TP off verschijnt.
Na het omschakelen op normale weer­gave is TP uitgeschakeld.

Automatisch volgen instellen

In alle functies en golfbereiken kunt u schakelen op automatisch volgen door langer dan 2 seconden op knop te drukken.
In het TP-menu:
X Druk zo vaak op de multifunctionele
knop tot
N.B.:
Als er al van tevoren rechtstreeks een TP-zender was geprogrammeerd, wordt deze weer als de TP-zender ingesteld.
TP on verschijnt.

Rechtstreekse programmering instellen/wissen

X TP-menu inschakelen.
Instellen:
X Druk op de multifunctionele knop
.
X Selecteer de gewenste TP-zender met
de rechter draaiknop . Als geen knop wordt bediend, wordt na korte tijd de ingestelde zender overgeno­men.
Wissen:
X Druk op de multifunctionele knop
.
X Selecteer met de rechter draaiknop
Autoselect en bevestig dit door op
de knop te drukken. Als geen knop wordt bediend, wordt na korte tijd de rechtstreekse programme­ring gewist.
139
Radioweergave

MUTE-stand in-/uitschakelen

Controleer of een TP- resp. EON-zender ingesteld is.
Inschakelen:
X Druk twee keer op de toets .
De MUTE-stand is nu geactiveerd. Al­leen verkeersberichten, navigatieaanwij­zingen en telefoongesprekken worden doorgeschakeld.
Uitschakelen:
X Druk opnieuw op de toets .
of
X Draai aan de linker draaiknop .
De MUTE-stand wordt opgeheven.

TP-berichten afbreken

De doorgeschakelde TP-melding kan worden onderbroken.
X Wanneer u zich bevindt in een van de
functies cd, MP3, of CDC, door kort op de knop te drukken.
of
X Wanneer u zich bevindt in de functie
FM radioweergave door kort op de knop te drukken.
of
X Wanneer u zich bevindt in de functie
AM radioweergave door kort op de
knop te drukken. Het toestel keert terug naar de vorige modus.

Volume van TP-berichten

X TP-menu inschakelen. X Druk op de multifunctionele knop
.
X Met de rechter draaiknop kunnen
vier verschillende instellingen ( worden geselecteerd.
Dit betekent dat het volume naargelang de instelling met een vaste waarde wordt verhoogd.
• Instelling
0 - volume wordt niet ver-
hoogd
• Instelling
1 - volume wordt iets ver-
hoogd
• Instelling
2 - volume wordt iets ver-
hoogd
• Instelling 3 - volume wordt sterk ver­hoogd
0 - 3)
140
Radio

Geluidsonderdrukking voor de telefoon

Als er in de wagen een telefoonsysteem is geïnstalleerd en als de MUTE-leiding van de wagentelefoon op de autoradio is aangesloten, kunt u in het gebrui­kersmenu (Pagina 166) de functies van de telefoon instellen. Bij de instelling van de radio onderdrukt bij een inko­mend telefoongesprek. Bij de instelling het telefoongeluid bij een inkomend gesprek via de radio (de wagen moet op contact staan). Deze functie werkt alleen wanneer er naast de telefoon een handsfree systeem met een extra luidsprekeruitgang is geïn­stalleerd en op de radio is aangesloten. In beide gevallen wordt display weergegeven.
Mute wordt het geluid
Audio Sig. klinkt
Phone op het

AM-golfbereik inschakelen

X Druk op de knop .
De laatst ingestelde AM-zender en de desbetreffende golflengte worden inge­steld.

Modus AM-menu inschakelen

X Druk in het AM-bereik op de toets
.
De modus AM-menu wordt ingescha­keld en weergegeven. Als u binnen de daaropvolgende 8 seconden niet op een knop drukt, schakelt de radio over op radioweergave.

AM-band instellen

X Modus AM-menu oproepen.
Vervolgens worden de laatste geselec­teerde golflengte en zender ingesteld. Om de golfbereiken
), LW (Long Wave) en SW
Wave
MW (Medium
(Short Wave) te selecteren, drukt u zo vaak op de multifunctionele knop tot het gewenste golfbereik is ingesteld.

Instelmogelijkheden voor de selectie van de zenders

De gewenste zender kan via de zender­zoekfunctie, Autostore (AM, LW), de scanzoekfunctie, handmatig zoeken en via de zendertoetsen worden ingesteld.

Zenderzoekfunctie AM, LW, SW

X Draai de rechter draaiknop in het
gewenste golfbereik ( naar links of rechts.
De radio zoekt in oplopende/aflopende richting naar ontvangstfrequenties.
MW, LW, SW)
X Druk op de multifunctionele knop
.
141
Radioweergave

Scanzoekfunctie

X Druk in het gewenste golfbereik (MW,
LW, SW) op de rechter draaiknop .
Op het display verschijnt .
Het toestel zoekt automatisch op zender. Eerst wordt op een niet gevoelig niveau gezocht, daarna op een steeds gevoeliger niveau. Zenders die kunnen worden ont­vangen, zijn 8 seconden lang te horen. Wanneer u de ontvangen zender wilt vasthouden, moet u de rechter draaiknop indrukken.

Zenders opvragen/opslaan AM, LW, SW

Opslaan:
U kunt steeds 12 zenders onder de zen­derknoppen opslaan.
X Gewenste zender zoeken.
X Om de gewenste zender op te slaan
moet u de multifunctionele knop
- resp. ­indrukken tot er een signaaltoon te horen is.
Aanwijzing
Om de geheugenplaatsen 10 - 12 te bereiken moet u op de multifunctionele knop drukken.
Opvragen:
X Druk op de multifunctionele knop
- resp. - . De opgeslagen zender wordt opgeroepen.

Autostore AM, LW

X Schakel in het gewenste golfbereik de
modus AM-menu in.
X Druk de multifunctionele knop
zo vaak in tot wordt weergegeven.
X Houd de multifunctionele knop
zolang ingedrukt tot
verschijnt.
tore
De 12 zenders die het best ontvangen kunnen worden, worden op volgorde van de ontvangstkwaliteit onder de zen­derknoppen opgeslagen.
X Om het geheugenniveau Autostore te
verlaten, schakelt u met de multifunc­tionele knop het geheugenni­veau Autostore uit (
).
off
De radio schakelt over op de zender­knoppen.
Autostore on
Seek Autos-
Autostore
142

Handmatige afstemming AM, LW, SW

X Schakel in het gewenste golfbereik de
modus AM-menu in.
X Druk de multifunctionele knop
2 keer in.
X Draai nu aan de rechter draaiknop .
Er wordt afgestemd in stappen van 9kHz (AM), 3kHz (LW) of 5kHz (SW). Op het display verschijnt geactiveerde handmatige afstemming te wijzen. Wanneer de rechter draaiknop niet snel wordt gedraaid, verdwijnt en wordt de handmatige afstemming uit­geschakeld.
MAN om op de
MAN
Radio
143

Cd-weergave

Goed
Fout
Fout
Goed
Cd-weergave
Aanwijzingen m.b.t. de compactdisc (cd)
Als zich vuil op de cd bevindt, kan dat gevolgen hebben voor het geluid. Let op het volgende om een optimaal geluid te verkrijgen:
• Maak cd's voordat ze worden afge­speeld van binnen naar buiten schoon met een normaal in de handel verkrijg­bare schoonmaakdoek. Oplosmidde­len zoals benzine, verdunners of andere gebruikelijke schoonmaakmid­delen en antistatische sprays mogen niet worden gebruikt.
Als er al een cd in de cd-opening is ge-
plaatst, drukt u op knop . Als het ap­paraat de laatste keer op cd-wisselaar / AUX is gezet, zet dit dan nu met de mul-
tifunctionele knop terug naar cd­weergave.
• Pak cd's altijd alleen bij de randen vast. Raak cd's nooit aan de opper­vlakken aan en zorg ervoor dat cd's niet vuil worden.
• Plak niets op cd's.
• Houd cd’s uit de buurt van fel zonlicht en van warmtebronnen, zoals verwar­mingen.
144
Cd’s plaatsen/verwijderen
Plaatsen:
X Druk knop in en houd deze enige
tijd ingedrukt. Het display klapt vervolgens omlaag en de cd-opening wordt zichtbaar.
X Schuif de cd met het opschrift naar bo-
ven in de cd-opening. Het apparaat haalt de cd automatisch naar binnen en begint vanaf het eerste nummer met afspelen. Klap het display vervolgens weer naar boven. Als het laatste nummer is afgespeeld, begint het toestel automatisch weer van voren af aan.
Uitwerpen:
X Druk knop in en houd deze enige
tijd ingedrukt. Het display klapt vervolgens omlaag en de cd-opening wordt zichtbaar.
X Verwijder de cd. X Klap het display vervolgens weer naar
boven.
Gevaar
GG
voor ongevallen
Uit veiligheidsoogpunt mag het frontje tijdens het rijden niet geopend blijven.
Aanwijzing:
Als u de radio uitschakelt, wordt de cd niet uitgeworpen; deze blijft in de cd­opening.
Cd-weergave

Nummer vooruit/achteruit springen

X Draai de rechter draaiknop naar
rechts/links. Als u de rechter draaiknop verder draait, kunt u verscheidene nummers in voorwaartse of achterwaartse richting overslaan.
Aanwijzing:
Als u bij het laatste nummer bent geko­men, wordt automatisch naar het eerste nummer teruggeschakeld. Analoog vindt eveneens een wisseling plaats van het eerste naar het laatste nummer. Wanneer de titel bij de titelsprong lan­ger dan 10 seconden is afgespeeld, springt de cd-speler terug naar het begin van het nummer.

Scan-zoekfunctie

X Als u op de multifunctionele knop
drukt, wordt de scan-zoekfunc-
tie geactiveerd.
Op het display verschijnt . Alle navolgende nummers van de cd worden steeds 10 seconden afgespeeld. Druk nogmaals op de multifunctionele knop om het zoeken via de scan­functie te beëindigen.

Versneld vooruit/terug

X Als u op de multifunctionele knop
drukt, wordt de functie versneld vooruit (hoorbaar) geactiveerd. Als u op de multifunctionele knop drukt, wordt de functie versneld ach­teruit (hoorbaar) geactiveerd.
X Als u de multifunctionele knop
resp. loslaat, wordt het versneld vooruit/achteruit beëindigd.

Herhalen van nummers (Repeat)

X Als u op multifunctionele knop
drukt, wordt de functie 'Nummer her­halen' geactiveerd.
De melding geven.
X Als u nog een keer op de multifunctio-
nele knop drukt, wordt de func­tie 'Nummer herhalen' opgeheven.
Rpt wordt invers weerge-
145
Cd-weergave

Willekeurig afspelen (Random Play)

X Als u op de multifunctionele knop
drukt, wordt de functie ’wille-
keurig afspelen’ geactiveerd. Vervolgens worden de nummers van de huidige cd in willekeurige volgorde af­gespeeld. De melding weergegeven.
X Als u nog een keer op de multifunctio-
nele knop drukt, wordt de func-
tie ’willekeurig afspelen’ opgeheven.
Rnd wordt invers

Cd-instelmenu

X Druk in de cd-modus op de knop .
Het cd-instelmenu verschijnt. Als extra informatie wordt de cd-tekst behorende bij het actuele nummer weergegeven voor zover beschikbaar. Wanneer u een andere functie in het cd­instelmenu kiest, kunt u door op de mul­tifunctionele knop te drukken weer terugkeren naar de cd-tekstweergave.

Aantal nummers weergeven

X Roep het cd-instelmenu op.
X Druk op de multifunctionele knop
. Het actuele titelnummer en het totaal aantal titels worden getoond.

Omschakelen nummer/cd-tekst weergave

U kunt hier instellen of u in het cd-menu de titelweergave in de vorm van een nummer of als cd-tekst voor het actuele nummer wenst.
X Druk op de linker draaiknop .
of
X Roep het cd-instelmenu op.
X
Druk op de multifunctionele knop om
tussen weergave) of zen.
Numeric
Text
(titelnaam) te kie-
(nummer-
146
Cd-weergave

Thermische beveiliging

Dit toestel is voorzien van een veilig­heidsschakeling om de laserdiode tegen oververhitting te beschermen. Zodra de drempelwaarde van deze veilig­heidsschakeling wordt bereikt, verschijnt gedurende 8 seconden de volgende mel­ding.
Het apparaat schakelt terug naar de be­drijfsmodus voorafgaande aan de cd­weergave. Na een afkoelperiode kan de cd-speler weer worden gebruikt. Als de tempera­tuur echter nog steeds te hoog is, keert het toestel weer terug naar de eerder in­gestelde signaalbron.
Aanwijzingen voor cd-r en cd­rw
Met dit toestel kunt u cd-r’s (beschrijf­bare cd's) en cd-rw's (herschrijfbare cd’s) beluisteren. Neem hierbij echter de wettelijke voorschriften in acht. Deze voorschriften kunnen van land tot land verschillen. Naargelang het opnameapparaat waar­mee de cd-r werd bespeeld of de toe­stand van de cd-r zelf is het mogelijk dat sommige cd-r’s niet met dit toestel kun­nen worden weergegeven. Een cd-r moet volgens de 'Orange Book'-standaard worden aangemaakt (geldt niet voor mp3-cd’s).
Aanwijzing m.b.t. cd’s met kopieerbeveiliging
In sommige gevallen kunnen bij cd's met kopieerbeveiliging problemen ontstaan. De inleestijd kan bijvoorbeeld erg lang zijn of de cd kan niet worden weergege­ven.
147

Mp3-weergave

Mp3-weergave

Algemene aanwijzing voor mp3

De muziek die u in de mp3-modus van uw toestel kunt weergeven, is in de regel onderworpen aan de bescherming van de auteursrechten conform de toe te passen internationale en nationale voorschrif­ten. In sommige landen mogen in dit ge­val zonder voorafgaande goedkeuring van de bevoegden geen kopieën, ook niet voor privé gebruik, worden ge­maakt. Neem de afzonderlijk geldende voorschriften van de auteursrechten in acht. Zover u zelf, bijv. bij eigen compo­sities en -opnames, deze rechten hebt of deze door bevoegden werden verleend, gelden deze beperkingen uiteraard niet.
Een mp3/WMA-gegevensdra­ger maken
• Het max. aantal bestanden per medi­um is afhankelijk van het aantal map­pen en de lengte van de bestandsnamen. Als richtlijn kunt u aanhouden dat bij max. bestands­naamlengte en 0 mappen ca. 240 tracks mogelijk zijn en bij bijv. 50 mappen ca. 160 tracks.
• Alleen mp3 en WMA-tracks kunnen worden afgespeeld die conform ISO 9660 op een cd zijn opgeslagen.
• Als u van de mogelijkheid gebruik wilt maken om de naam van de uitvoe­rende artiest en de titel van het num­mer weer te geven, moet aan het mp3­bestand een zogenaamde ID3-tag wor­den toegevoegd. Dit apparaat onder­steunt de versies ID3v1 en ID3v2.
• De lengte van de naam van de artiest en titel van het nummer is beperkt tot in totaal 24 tekens.
• Het toestel ondersteunt de mp3-for­maten MPEG1, MPEG2 en MPEG2.5 Layer3. Bovendien worden vaste en variabele bitsnelheden van 8 -320 kbit/s en af-
tastsnelheden van 8 - 48 kHz onder­steund. Voor het maken van Mp3­bestanden wordt geadviseerd gebruik te maken van de Fraunhofer Mp3-en­coder. Voor WMA wordt WMA 9 met een bitrate van 64 - 320kbit/s ondersteund. Voor het maken van WMA-bestanden wordt geadviseerd om de Windows Media Player versie 9 van Microsoft te gebruiken.
• Voor het comprimeren van de mp3­bestanden adviseren wij een bitsnel­heid van ten minste 160 kbit/s. Bij mp3-bestanden met variabele bitsnel­heid kan de verstreken speeltijd op het display van de werkelijke speelduur afwijken.
• Wanneer zich zowel mp3/WMA-be­standen als conventionele audiotracks op eenzelfde bevinden, is er sprake van een zogenaamde Mix-Mode cd. De audiotracks op zo'n cd bevinden zich dan in de regel in inhoudsopgave 1 van de betreffende cd.
®
148
Mp3-weergave
• Met dit toestel kunt u cd-r’s (beschrijf­bare cd's) en cd-rw's (herschrijfbare cd’s) beluisteren. U kunt ook multisessie-cd's gebrui­ken; deze dienen dan wel eerst te wor­den afgesloten. Naargelang het opnameapparaat waarmee de cd-r/cd-rw werd bespeeld of de toestand van de cd-r/cd-rw zelf is het mogelijk dat sommige cd-r's/cd­rw's niet met dit toestel kunnen wor­den weergegeven.
Neem voor meer informatie over het ma­ken van mp3/WMA-bestanden en ID3­tags contact op met uw dealer of kijk op het Internet.
Aanwijzing:
Met het oog op de grote verscheiden­heid aan brandersoftware en de daarbij behorende instellingen, kunnen wij geen garantie geven op de weergave van mp3/WMA-cd's.

Playlist maken

Vanwege de grote hoeveelheid mp3-be­standen die op een mp3-cd kunnen wor­den opgeslagen, wordt een mp3-cd snel onoverzichtelijk. U kunt met behulp van playlists een cd overzichtelijker maken.
In een playlist kunt u bijv. alle gewenste songs in een bepaalde categorie (bijv. Rock) samenvatten. Deze playlist kan dan samen met de in mappen opgeslagen mp3-bestanden op de cd worden gebrand. Het apparaat herkent tijdens het inlezen van de mp3-cd de playlist (ook meerde­re) en kan dan de mp3-titels in de mid­dels de playlist vastgelegde volgorde afspelen. Hiertoe moet echter de playlistmodus zijn geactiveerd zoals omschreven in 'Omschakelen map/playlist' op pagina 151.
Voor het maken van playlisten hebben wij in de testfase de gratis software WI­NAMP gebruikt. U kunt echter ook an­dere programma's voor het maken van playlists gebruiken. Het apparaat ondersteunt de playlistfor­maten M3U en PLS.
Aanwijzing:
N.B.: Het apparaat ondersteunt uitslui­tend M3U en PLS playlists die zijn sa­mengesteld met relatieve padvermeldingen.
Kijk op internet voor meer informatie over het maken van playlists.
149
Mp3-weergave
Mp3-cd’s plaatsen/verwijderen
Plaatsen:
X Druk knop in en houd deze enige
tijd ingedrukt.
Het display klapt vervolgens omlaag en de cd-opening wordt zichtbaar.
X Schuif de mp3-cd met het opschrift
naar boven in de cd-opening.
Het apparaat trekt de mp3-cd automa­tisch naar binnen en begint de eerste titel in de eerste map (directory) van de cd af te spelen. Klap het display vervolgens weer naar boven. Als het laatste nummer in de laatste map van de mp3-cd is afgespeeld, begint het toestel automatisch weer van voren af aan.
Als er al een mp3-cd in de cd-opening is
geplaatst, drukt u op knop . Als het apparaat de laatste keer op cd-wisselaar / AUX is gezet, zet dit dan nu met de mul-
tifunctionele knop terug naar mp3-weergave.
Uitwerpen:
X Druk knop in en houd deze enige
tijd ingedrukt. Het display klapt vervolgens omlaag en de mp3 cd-opening wordt zichtbaar.
X Verwijder de mp3-cd. X Klap het display vervolgens weer naar
boven.
Gevaar
GG
voor ongevallen
Uit veiligheidsoogpunt mag het frontje tijdens het rijden niet geopend blijven.
N.B.:
Als u de radio uitschakelt, wordt de mp3-cd niet uitgeworpen; deze blijft in de cd-opening.
Neem ook de volgende gedeelten m.b.t. cd-weergave in acht (Pagina 144):
• 'Aanwijzingen m.b.t. de compactdisc (cd)' op pagina 144
• 'Thermische beveiliging' op pagina 147
150
Mp3-weergave

Omschakelen map/playlist

Wanneer de ingevoerde mp3-cd playlis­ten bevat, kan worden omgeschakeld tus­sen mapweergave en playlistweergave.
X Door op de multifunctionele knop
te drukken, selecteert u tussen
Folder Mode en Playlist Mo-
.
de
Folder Mode
In de mapweergave kunnen alle op de mp3-cd aanwezige mp3-titels worden afgespeeld. U ziet of mapweergave actief is aan de afkorting
Playlist Mode
In de playlistweergave kunnen alleen de in de verschillende playlists opge­slagen mp3-titels worden afgespeeld. U ziet of playlistweergave actief is aan de afkorting
Pl.
Fd.
Aanwijzing:
De multifunctionele knop ver­schijnt alleen wanneer de ingevoerde mp3-cd daadwerkelijk playlists bevat.

Nummer vooruit/achteruit springen

X Draai de rechter draaiknop naar
rechts/links. Als u de rechter draaiknop verder draait, kunt u verscheidene nummers in voorwaartse of achterwaartse richting overslaan.
Aanwijzing:
Wanneer de laatste titel van een map resp. playlist bereikt, wisselt het appa­raat automatisch naar de eerste titel van de map resp. playlist. Analoog vindt eveneens een wisseling plaats van het eerste naar het laatste nummer. Wanneer de titel bij de titelsprong lan­ger dan 10 seconden is afgespeeld, springt de cd-speler terug naar het begin van het nummer.

Naar andere map/playlist gaan

X Druk op de rechter draaiknop . X Draai aan de rechter draaiknop om
de gewenste map resp. playlist te kie­zen. Tijdens het kiezen worden de mapna­men resp. playlistnamen weergegeven op het display.

Scan-zoekfunctie

X Als u op de multifunctionele knop
drukt, wordt de scan-zoekfunc-
tie geactiveerd.
Op het display verschijnt . Alle volgende titels van de actuele map resp. actuele playlist worden elk ca. 10 sec. afgespeeld. Druk nogmaals op de multifunctionele knop om het zoeken via de scanfunctie te beëindigen.
151
Mp3-weergave

Versneld vooruit/terug

X Als u op de multifunctionele knop
drukt, wordt de functie versneld vooruit (hoorbaar) geactiveerd. Als u op de multifunctionele knop drukt, wordt de functie versneld ach­teruit (hoorbaar) geactiveerd.
X Als u de multifunctionele knop
resp. loslaat, wordt het versneld vooruit/achteruit beëindigd.

Willekeurig afspelen (Random Play)

X Als u op de multifunctionele knop
drukt, wordt de functie 'wille­keurig afspelen' geactiveerd.
Vervolgens worden de titels in de actue­le map resp. actuele playlist in willekeu­rige volgorde afgespeeld. De melding
Rnd wordt invers weergegeven.
X Als u nog een keer op de multifunctio-
nele knop drukt, wordt de func­tie 'willekeurig afspelen' opgeheven.

Herhalen van nummers (Repeat)

X Als u op multifunctionele knop
drukt, wordt de functie 'Nummer her­halen' geactiveerd.
De melding geven.
X Als u nog een keer op de multifunctio-
nele knop drukt, wordt de func­tie 'Nummer herhalen' opgeheven.
Rpt wordt invers weerge-

Mp3-instelmenu

X Druk in de mp3-modus op de knop
.
Het mp3-instelmenu verschijnt. Als ex­tra informatie wordt de ID3-tag beho­rende bij het actuele nummer weergegeven voor zover beschikbaar. Wanneer u een andere functie in het mp3-instelmenu kiest, kunt u door op de multifunctionele knop te drukken weer terugkeren naar ID3-tag weergave.

Naar andere map/playlist gaan

X Roep het mp3-instelmenu op.
X Druk op de multifunctionele knop
. Op het display verschijnt nu het actuele map- resp. playlistnummer en het actue­le titelnummer.
152
of
Mp3-weergave
X Druk op de multifunctionele knop
. Het totaal aantal playlists aanwezig op de mp3-cd ( taal aantal titels (
Pl), mappen (Fd) en het to-
Tk) worden weergege-
ven.

Map-/playlistnaam weergeven.

X Roep het mp3-instelmenu op.
X Druk op multifunctionele knop
of, indien u zich in de playlistweerga-
vemodus bevindt, . De naam van de map resp. de playlist wordt weergegeven.

Omschakelen track/ID3-tag weergave

U kunt hier instellen of u in het mp3­menu de titelweergave in de vorm van een nummer of als ID3-tag voor het ac­tuele nummer wenst.
X Druk op de linker draaiknop .
of
X Roep het cd-instelmenu op.
X Druk op de multifunctionele knop om
tussen weergave) of zen.
Numeric (nummer-
Text (titelnaam) te kie-
Audioweergave via een optionele Apple™ iPod
Aanwijzingen:
• De iPod™, de iPod mini™ en de iPod photo™ zijn draagbare mp3-spelers van de firma Apple met een vaste schijf als opslagmedium.
• Apple, het Apple-logo en iPod zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer, Inc. in de VS en in andere landen.
Op de Grand Prix kunt u in plaats van een cd-wisselaar een Apple iPod mp3­speler aansluiten en deze via de Grand Prix bedienen. De volgende apparaten van de Apple iPod-serie worden ondersteund:
• iPod 3e generatie
• iPod 4e generatie
• iPod mini
• iPod photo
153
Mp3-weergave
Voor het aansluiten van de iPod™ op de Grand Prix hebt u de als accessoire ver­krijgbare Remote-Kit iPod™ nodig. Bij de Remote-Kit iPod™ worden in­structies voor het aansluiten en het be­dienen ervan meegeleverd. Meer informatie vindt u op www.becker.de.
Aanwijzing:
Als de aansluitkabel op de Grand Prix is aangesloten, kunt u geen cd-wisselaar en geen adapter voor de afstandsbedie­ning op het stuur aansluiten.
154

Weergave cd-wisselaar

Gebruik van de cd-wisselaar

Als er een cd-wisselaar op de autoradio is aangesloten, kan deze worden ge­bruikt zodra het gevulde cd-magazijn is geladen. Sluit na het laden de klep. U kunt het apparaat verder bedienen via het bedieningspaneel op de voorkant van de autoradio.

Cd-magazijn laden/verwijderen

Open de schuif van de wisselaar en druk op de eject-knop om het cd-magazijn te verwijderen. Het magazijn wordt uitge­worpen en kan worden verwijderd. Let op het opschrift van het magazijn, als u de cd’s in het magazijn plaatst.
N.B.:
Onjuist geplaatste cd’s worden niet afgespeeld.
Aanwijzing:
Om ervoor te zorgen dat er zo snel mo­gelijk van cd wordt gewisseld, moet het magazijn vanaf vak 1 geheel met cd’s zijn gevuld.

Cd-wisselaarmodus selecteren

X Druk op de knop .
Wanneer de cd-wisselaar voordien in gebruik was of wanneer er geen cd of na­vigatie-cd in het cd-station zit, bent u nu in het menu van de cd-wisselaar. Als het apparaat de laatste keer op cd­weergave is gezet, zet dit dan nu met de multifunctionele knop om naar cd-wisselaar. De laatst beluisterde cd wordt afge­speeld vanaf het punt waar u voor het uitschakelen gebleven was.
Weergave cd-wisselaar
Cd’s wisselen/selecteren
X Selecteer de cd-wisselaarmodus. X Druk op de rechter draaiknop .
X Draai aan de rechter draaiknop om
het gewenste cd te kiezen. De geselecteerde cd wordt geladen. Tijdens het selecteren verschijnt de mel­ding
Loading CD X.
Vervolgens worden het vaknummer, resp. de naam van de cd en het nummer van de actuele titel weergegeven.
Als u in het betreffende vak (bijv. vak 2) geen cd heeft geplaatst, verschijnt er op het display even vorige cd verder afgespeeld. Als het laatste nummer van een cd wordt afgespeeld, wordt automatisch de vol­gende cd in het magazijn geselecteerd en afgespeeld.
NO CD X en wordt de
155
Weergave cd-wisselaar
Zie de tekst bij cd-weergave voor meer mogelijkheden (Pagina 144)
• 'Aanwijzingen m.b.t. de compactdisc (cd)' op pagina 144
• 'Nummer vooruit/achteruit springen' op pagina 145
• 'Scan-zoekfunctie' op pagina 145
• 'Versneld vooruit/terug' op pagina 145
• 'Willekeurig afspelen (Random Play)' op pagina 146
• 'Herhalen van nummers (Repeat)' op pagina 145

CDC-instelmenu

X Druk in de cdc-modus op de knop .
Het cdc-instelmenu verschijnt. Tevens verschijnt het actuele cd-num­mer, het nummer van de actuele track, alsmede de actuele looptijd.

Trackinformatie weergeven

X Roep het cdc-instelmenu op.
X Druk op de multifunctionele knop
. Tevens verschijnt het actuele cd-num­mer, het nummer van de actuele track, alsmede de actuele looptijd.

Aantal tracks en totale looptijd weergeven

X Roep het cdc-instelmenu op.
X Druk op de multifunctionele knop
. Tevens verschijnt het actuele cd-num­mer, het aantal tracks, alsmede de totale looptijd.
156
Weergave cd-wisselaar
Namen van cd’s
U kunt de actuele cd een naam intoetsen resp. een reeds ingestelde naam wijzigen of de opgeslagen naam wissen.
Aanwijzing:
De ingevoerde naam wordt in de cd­wisselaar opgeslagen. De cd-wisselaar beschikt slechts over een beperkt geheugen voor cd-namen. Wanneer u uw cd-wisselaar vervangt, gaan de opgeslagen namen verloren.
Namen weergeven:
X Roep het cdc-instelmenu op.
X Druk op de multifunctionele knop
. De actuele naam wordt weergegeven. Wanneer nog geen naam is ingetoetst voor de actuele cd, blijft de ruimte achter
Name: leeg.
Naam intoetsen/wijzigen:
X Roep het cdc-instelmenu op.
X Druk op de multifunctionele knop
.
X Selecteer met de multifunctionele
knoppen en de gewenste positie (invers knipperende cursor).
X Selecteer een letter door de rechter
draaiknop te draaien en bevestig de keuze door op de rechter draaiknop
te drukken. U gaat een positie verder. Er kunnen maximaal 8 tekens worden ingevoerd. Na het verlaten van het cdc-instelmenu is de naam opgeslagen.
Opgeslagen naam wissen:
X Roep het cdc-instelmenu op. X Druk op de multifunctionele knop
.
X Selecteer met de rechter draaiknop
de te wissen naam.
X Nu kunt u de naam wissen door op de
multifunctionele knop te druk­ken.
157
Weergave cd-wisselaar
Filterfunctie bij cd’s
U kunt de afzonderlijke tracks van een cd uitfilteren. Deze tracks worden dan bij het afspelen van de cd overgeslagen.
Aanwijzing:
De filterfunctie kan alleen worden ge­activeerd wanneer aan de gekozen cd een naam is toegekend.
X Roep het cdc-instelmenu op.
X Druk vervolgens op de multifunctio-
nele knop .
Filterfunctie in-/uitschakelen
X Door de multifunctionele knop
meerdere keren in te drukken, kunt u de filterfunctie in- ( schakelen (
No Fil).
Fil on) resp. uit-
Tracks uitfilteren:
Cd-wisselaar Silverstone 7860 en 2660.
X Kies met de rechter draaiknop de
uit te filteren track van de actuele cd.
X Door op de rechter draaiknop te
drukken kunt u tussen
Play
(track ongefilterd) en Skip (track uit-
gefilterd) selecteren.
Aanwijzing:
Bij de cd-wisselaar Silverstone 2630 en 2640 kunt u bij elk afgespeelde nummer tussen
Skip (track uitgefilterd) kiezen, door
Play (track ongefilterd) en
op de rechter draaiknop te drukken.
158

Telefoonmodus

Onderstaand vindt u de beschrijving voor het bedienen van een met de Grand Prix verbonden mobiele telefoon met Bluetooth® wireless technology.
Aanwijzingen:
• De Grand Prix kan een mobiele tele­foon met Bluetooth® wireless tech­nology aansturen. Wij ondersteunen hierbij het Bluetooth® wireless tech­nology-profiel HFP1.0. Mobiele tele­foons zonder Bluetooth® wireless technology kunnen niet worden aan­gestuurd.
• Bij sommige met Bluetooth® wire­less technology uitgevoerde mobiele telefoons kunnen bepaalde functies mogelijk niet beschikbaar zijn. Raad­pleeg internetpagina www.becker.de voor gedetailleerde informatie hier­over.
• De Grand Prix heeft geen toegang tot de vermeldingen in het nummerge­heugen van de mobiele telefoon of de SIM-kaart.
Aanwijzingen:
• De naam van de beller kan niet wor­den weergegeven.
• Tijdens een actief telefoongesprek worden de verbale aanwijzingen van de navigatie onderdrukt. Alleen het navigatiescherm verschijnt op het display.
• Tijdens een telefoongesprek kunt u het volume instellen door aan de lin­ker draaiknop te draaien. Deze in­stelling van het volume blijft bewaard voor de telefoonmodus.
• Bij zeer lange telefoonnummers kun­nen op sommige displays de laatste karakters van het nummer wegvallen.
Telefoonmodus
Waarschuwing
GG
kans op letsel
Zorg ervoor dat u de mobiele telefoon veilig in een bijpassende houder be­waart. Alleen zo vermijdt u de kans op letsel bij een verkeersongeval of bij krachtig remmen.
159
Telefoonmodus

Telefoon-gebruiksmodus oproepen

X Druk voor het oproepen van de tele-
foonmodus éénmaal op de toets .
Bij het oproepen van de telefoonmodus kunnen zich drie situaties voordoen:
• Mobiele telefoon reeds verbonden
• Mobiele telefoon wordt net verbonden
• Mobiele telefoon nog niet verbonden
Mobiele telefoon reeds verbon­den
Wanneer al een mobiele telefoon met de Grand Prix verbonden is, dan wordt na het oproepen van de telefoonmodus het telefoonmenu weergegeven.
De naam van de verbonden telefoon wordt weergegeven; u kunt nu zoals be­schreven onder "Nummer kiezen" op pagina 162 bellen resp. gebeld worden.
Mobiele telefoon wordt net ver­bonden
Wanneer tijdens het oproepen van de te­lefoonmodus net een poging tot verbin­den plaats vindt, dan verschijnt de volgende melding.
Mobiele telefoon nog niet ver­bonden
Wanneer geen mobiele telefoon met de Grand Prix verbonden is, dan verschijnt na oproepen van de telefoonmodus de volgende melding.
De Bluetooth naam van de Grand Prix en een vier-cijferig wachtwoord (
Passkey) worden weergegeven.
De Bluetooth naam is opgebouwd uit de apparaatnaam Indianapolis en de laatste 3 cijfers van het serienummer (in het voorbeeld drie maal X). Het vier-cijferige wachtwoord (
Passkey) is een speciaal voor de
Grand Prix gegenereerde cijfercombina­tie. Deze cijfercombinatie hebt u nodig om een mobiele telefoon aan te sluiten op de Grand Prix (in het voorbeeld vier maal X).
160

Mobiele telefoon verbinden

De verbinding van een mobiele telefoon met Bluetooth® wireless technology met de Grand Prix moet worden begon­nen vanaf de mobiele telefoon. Volg hiervoor de beschrijvingen in de hand­leiding van de mobiele telefoon. In het volgende gedeelte vindt u een alge­mene beschrijving van deze procedure.
X Schakel op de mobiele telefoon
Bluetooth® in.
X Start op de mobiele telefoon de optie
zoeken naar apparaten met Bluetooth® wireless technology.
X Selecteer uit de weergegeven lijst de
Grand Prix. Uw mobiele telefoon vraagt nu om de invoer van een wachtwoord.
Aanwijzing:
Houd er rekening mee, dat voor het in­voeren van een wachtwoord meestal slechts korte tijd ter beschikking staat. Wanneer deze tijd overschreden wordt, dan wordt de verbindingspoging afge­broken.
X
Voer nu op de mobiele telefoon het op de Grand Prix achter
Passkey
:
weergegeven 4-cijferig getal in.
X Bevestig dit getal op de mobiele tele-
foon.
De telefoon probeert nu een verbinding tot stand te brengen met de Grand Prix. U krijgt bij de meeste mobiele telefoons een bevestiging wanneer het tot stand komen van de verbinding geslaagd is.
U kunt nu gesprekken aannemen met de Grand Prix resp. zelf nummers selecte­ren.
Aanwijzing:
De Grand Prix slaat de 5 meest recent op met apparaat verbonden mobiele te­lefoons met Bluetooth® wireless tech- nology op. Voor de 5 opgeslagen mobiele telefoons vervalt de invoer van het wachtwoord, wanneer deze op­nieuw worden verbonden. De lijst van de opgeslagen mobiele telefoons kunt u wissen zoals beschreven onder "Blue­tooth module reset" op pagina 169.
Telefoonmodus
Wanneer een mobiele telefoon met Bluetooth® wireless technology verbon­den is, dan wordt tijdens de functie ra­dio, cd-, mp3-weergave of cd-wisselaar het symbool weergegeven.
161
Telefoonmodus

Automatisch verbinden

Na het inschakelen van de Grand Prix, probeert de Grand Prix een verbinding tot stand te brengen met de laatst ver­bonden mobiele telefoon met Blue- tooth® wireless technology. De pogin­gen de verbinding tot stand te brengen duren zolang, tot de laatst verbonden mobiele telefoon verbonden is of een an­dere mobiele telefoon met Bluetooth® wireless technology wordt verbonden.
Aanwijzing:
Wanneer u in plaats van de actueel ver­bonden mobiele telefoon een andere mobiele telefoon met Bluetooth® wire­less technology wilt verbinden, dan moet u op het actueel verbonden appa­raat Bluetooth® deactiveren. Start ver­volgens een poging tot verbinden vanaf de nieuwe mobiele telefoon.

Nummer kiezen

Aanwijzing:
Om deze functie te kunnen gebruiken, moet een mobiele telefoon met Blue- tooth® wireless technology met de Grand Prix verbonden zijn.
X Roep de telefoon-gebruiksmodus op.
X Druk op de multifunctionele knop
.
X Voer met de multifunctionele knop-
pen tot het gewenste tele­foonnummer in.
Aanwijzingen:
• Door de rechter draaiknop naar links te draaien, kunt u een invoer wissen.
• Druk de toets lang in om een plus-teken in te voeren.
• Druk de toets lang in om een sterretje in te voeren.
• Druk de toets lang in om een hekje (#) in te voeren.
• Voer voor internationale gesprekken in plaats van de bij internationale ge­bruikelijke voorloopnullen bij landen­netnummer, een plus-teken in (bijv. in plaats van 0031 voor Nederland, voert u +31 in). Wanneer u vervolgens het plaatsnetnummer invoert, moet u de voorloopnul hiervan weglaten.
162
Telefoonmodus
X Druk op de rechter draaiknop .
De Grand Prix probeert een verbinding tot stand te brengen met het ingevoerde telefoonnummer.
Aanwijzingen:
• Druk op de multifunctionele knop om het kiezen van het nummer
te onderbreken.
• Wanneer u een telefoonnummer hebt
gekozen vanaf de mobiele telefoon, dan verschijnt op het scherm in plaats van een telefoonnummer
Dialing.
Wanneer de verbinding tot tand is ge­bracht, verschijnt de volgende melding.

Nummer bezet

Als het gekozen nummer bezet is, hoort u de ingesprektoon en de volgende mel­ding verschijnt.
X Druk op de multifunctionele knop
.
of
X Na korte tijd wordt het kiezen automa-
tisch beëindigd.
U ziet het telefoonmenu en kunt, indien u dat wenst, opnieuw bellen.

Gesprekslijsten

Er bevinden zich drie typen gesprekslijs­ten in de Grand Prix. In elke lijst worden de laatste 9 nummers opgeslagen. U kunt de gesprekslijsten vinden in het telefoonmenu.
Aanwijzing:
Oproepen zonder nummer worden niet weergegeven.
Gemiste gesprekken (multifunctionele knop ) In deze lijst staan de nummers van de gesprekken vermeld, die u bij inge­schakelde Grand Prix en verbonden mobiele telefoon niet hebt aangeno­men of hebt geweigerd.
Aangenomen gesprekken (multifunctionele knop ) In deze lijst staan de nummers van de gesprekken vermeld, die u bij ingescha­kelde Grand Prix en verbonden mobiele telefoon hebt aangenomen.
163
Telefoonmodus
Gekozen telefoonnummers (multifunctionele knop ) In deze lijst worden de door u met de Grand Prix gekozen nummers weerge­geven.
X Druk op een van de multifunctionele
knoppen , of om de gewenste gesprekslijst op te roepen.
In het voorbeeld is de lijst voor gemiste gesprekken afgebeeld.
X Door de rechter draaiknop te
draaien, kunt u door de lijst scrollen.

Nummer uit gesprekslijst bellen

U kunt meteen een verbinding tot stand brengen met een van de nummers die in de gesprekslijst vermeld staan.
X Selecteer in de gewenste lijst het num-
mer dat moet worden gekozen.
X Druk op de rechter draaiknop .
De Grand Prix probeert een verbinding tot stand te brengen met het geselecteer­de nummer.

Gesprekslijsten wissen

U kunt alle nummers in de afzonderlijke gesprekslijsten wissen.
X Selecteer de gesprekslijst die moet
worden gewist door een van de multi­functionele knoppen , of
in te drukken.
X Druk op de multifunctionele knop
. De telefoonnummer in de geselecteerde lijst zijn nu gewist.
164
Telefoonmodus

Oproep aannemen

Een inkomend gesprek wordt aangege­ven door een oproeptoon en een melding op het display. Wanneer de beller zijn nummer vrijgegeven heeft, wordt dit weergegeven.
X Druk op de multifunctionele knop
.
of
X Druk op de rechter draaiknop .
Het gesprek wordt aangenomen.
Aanwijzingen:
• Wanneer de beller zijn nummer vrij­gegeven heeft, wordt dit weergege­ven. Wanneer het telefoonnummer niet vrijgegeven is, verschijnt de mel­ding
unknown number.
• Tijdens een gesprek wordt een twee­de gesprek geweigerd.

Gesprek weigeren

U kunt een binnenkomend gesprek wei­geren.
X Druk op de multifunctionele knop
. Het signaal van de oproep wordt afge­broken. De beller hoort de bezettoon.

Gesprek beëindigen

U kunt een op dat ogenblik gevoerd ge­sprek beëindigen.
X Druk op de multifunctionele knop
. Het gesprek wordt beëindigd. Het tele­foonmenu verschijnt.
165

Gebruikersinstellingen

Gebruikersinstellingen
Gebruikersinstellingen opvra­gen/verlaten
Als u de gebruikersinstellingen oproept, kunt u onderstaande basisinstellingen naar wens instellen.
Gal - Snelheidsafhankelijke volume-
regeling
Tel - Telefooninstellingen
Lum - Helderheid display
Led - Instelling van LED
M/S - Instelling van optimalisering ontvangst
Aux - Instelling van AUX - ingang
BeV - Instelling van volume signaal-
toon
X U kunt met het gebruikersmenu wer-
ken door langer dan 2 seconden op knop te drukken.
X Druk nogmaals op knop om het
gebruikersmenu te beëindigen.

GAL instellen

GAL is een stuurschakeling van de auto­radio waarbij het volume van de autora­dio bij een toenemende rijsnelheid automatisch hoger wordt. Hierdoor wor­den de geluiden die bij hogere snelheden ontstaan, gecompenseerd.
X Gebruikersmenu oproepen. X Druk op de multifunctionele knop
.
X Maak met de rechter draaiknop een
keuze tussen
Met de GAL-instelling kan het begin van de verhoging van het volume naar­gelang de rijsnelheid worden vastge­legd. De instelling wordt automatisch opge­slagen. Betekenis van de waarden:
0 - volume wordt niet verhoogd
+1 - Volumestijging vindt plaats bij
lagere snelheid
+15 - Volumestijging vindt plaats bij
hogere snelheid
0 en +15.

Functies bij MUTE-instelling telefoon (Tel)

Als er een telefoonsysteem met een handsfree-installatie is geïnstalleerd, kan het telefoongesprek via het radiosy­steem worden gevoerd. De montage van een extra luidspreker vervalt daarmee. De signaalleidingen (LF - telefoonin­gang en massa - telefooningang) moeten hiervoor op de autoradio zijn aangeslo­ten (zie ook pagina 182).
X Roep het gebruikersmenu op voor het
instellen.
X Door op de multifunctionele knop
te drukken, selecteert u tussen
Audio Sig. resp. Mute.
Mute - Telefoon – geluidsonderdruk-
• king
Audio Sig.- Telefoongesprek via autoradio
166
Gebruikersinstellingen

Helderheid display (Lum)

Met deze functie kan de helderheid van het display worden ingesteld.
X Roep het gebruikersmenu op voor het
instellen.
X Druk op de multifunctionele knop
.
X Kies met de rechter draaiknop tus-
sen
0 (donker) en 8 (licht).
De instelling wordt automatisch opge­slagen.

Knipperende diode instellen (LED)

Met behulp van deze functie kan de knipperende diode (knippert bij uitge­schakeld toestel) worden in- of uitge­schakeld.
X Roep het gebruikersmenu op voor het
instellen.
X Als u op de multifunctionele knop
drukt, kunt u tussen (LED ingeschakeld) en off (LED uit­geschakeld) kiezen.
De instelling wordt automatisch opge­slagen.
blinking

Optimale ontvangst instellen (M/S)

Om storingen en echo bij de ontvangst te onderdrukken, kunt u drie verschillende instellingen voor een optimale ontvangst instellen.
X Roep het gebruikersmenu op voor het
instellen.
X Door op de multifunctionele knop
te drukken, selecteert u tussen
Stereo, Mono en Auto.
Auto - Instelling voor normaal ge-
• bruik, d.w.z. dat het toestel naargelang de ontvangststerkte van stereo op mono overschakelt (deze instelling biedt voor bijna alle ontvangstgebie­den de optimale instelling).
Stereo - Instelling voor bijzondere
ontvangstsituaties, d.w.z. het apparaat is steeds op stereo ingesteld.
Mono - Instelling voor ontvangstsitu-
aties waarbij standaard sprake is van terugkaatsing. Het toestel is steeds op mono ingesteld.
167
Gebruikersinstellingen
De instelling is onmiddellijk actief en blijft ook bij het uitschakelen behouden.

AUX-ingang (Aux)

Wanneer er geen cd-wisselaar is aange­sloten, kunt u hier de LF-aansluitingen van de cd-wisselaar inschakelen. Nu kunt u op deze aansluitingen een extern toestel (discman, walkman, etc.) aan­sluiten.
X Roep het gebruikersmenu op voor het
instellen.
X Door op de multifunctionele knop
te drukken, selecteert u tussen
AUX Mode on (aan) en Aux Mode
(uit).
off
De instelling wordt automatisch opge­slagen. Druk in de cd-modus voor het selecteren van de AUX-modus op de multifunctio­nele knop .

Volume signaaltoon (Bev)

Met deze functie kunt u het volume van de signaaltonen instellen (bijv. ter be­vestiging van opslag in het geheugen).
X Roep het gebruikersmenu op voor het
instellen.
X Druk op de multifunctionele knop
. Kies met de rechter draaiknop tussen (hard).
De instelling wordt automatisch opge­slagen.
0 (zacht) en +5
168

Servicemenu

Servicemenu oproepen/ verlaten
In het servicemenu kunnen de onder­staande gegevens worden opgevraagd.
Model-No.: - Weergave van het modelnummer
Serial-No.:- Weergave van het
serienummer
Changer Reset - Resetactivering
voor CDC
Phone Reset - Activering reset-
functie voor Bluetooth module.
GAL - Weergave van de huidige snel­heidsafhankelijke volumeregeling
Radio Software: - Weergave
van de softwareversies radio
Radio Bolo: - Weergave van
Bolo-editie radio
X In de radiomodus knop en de
multifunctionele knop tegelijk indrukken.
X Met de multifunctionele knoppen
en of door aan de rechter draaiknop te draaien, kunnen af­zonderlijke opties worden geselec­teerd.
Voor het verlaten van het servicemenu drukt u op de multifunctionele knop
.

Reset cd-wisselaar

Wanneer de cd-wisselaar op storing valt, kan deze worden gereset.
X Roep het servicemenu op. X Druk de multifunctionele knop
zo vaak in tot wordt weergegeven.
X Druk op de multifunctionele knop
.
Changer Reset
Servicemenu

Bluetooth module reset

Wanneer zich een storing voordoet in de Bluetooth module, dan kunt u hier een reset uitvoeren. Verbonden apparaten en de gesprekslijsten worden gewist.
X Servicemenu oproepen. X Druk de multifunctionele knop
zo vaak in tot weergegeven.
X Druk op de multifunctionele knop
.

Resetactivering apparaat

Wanneer het toestel door een storing niet meer bruikbaar is of wanneer er een an­dere fout is opgetreden, kunt u de interne besturingssoftware opnieuw opstarten met de volgende knoppencombinatie (reset activeren). Voor een herstart de multifunctione knop , multifunctionele knop
en de knop tegelijk indruk-
ken.
Phone Reset wordt
169

Inbouw van de microfoon

Inbouw van de microfoon
De microfoon moet in de auto zodanig worden geplaatst, dat de stem van de spreker optimaal kan worden herkend. Zie voor de mogelijke posities in de auto in de volgende tekening.
De inbouwplaats moet zo ver mogelijk van de luidsprekers vandaan en zo dicht mogelijk bij de spreker liggen. Als storingen optreden, moeten verschillende posities worden uitgeprobeerd. Om zo weinig mogelijk storende geluiden op te nemen, heeft de microfoon een smal opnamebereik en moet daarom in de richting van de bestuurder worden ge­plaatst.
A: optimaal geschikte inbouwplaats B: alternatief geschikte inbouwplaats C: communicatievoorziening op de microfoon D: klittenband voor bevestiging
Bevestig de handsfree-microfoon met het klittenband D (lijmoppervlakken reinigen).
Leg om kortsluiting en storingen te voorkomen de leidingen zodanig, dat deze niet kunnen worden ingeklemd, verbogen, geschuurd of afgescheurd.
170
Inbouw van de microfoon

Aansluiten van de microfoon op de Grand Prix

Steek de stekker van de aansluitkabel (A) van de microfoon in de daarvoor bestemde bus (met de vergrendellip omhoog) aan de achterzijde van de Grand Prix.
A
Microfoonaansluiting
171
In-/ uitbouwhandleiding
In-/ uitbouwhandleiding
In deze autoradio is een universele houder voor DIN-inbouwschachten geïntegreerd. Een inbouwframe is niet noodzakelijk. Het toestel moet in de inbouwschacht worden geschoven en met de bijgeleverde montagehulpstukken worden bevestigd. Voor de inbouw moet het toestel elektrisch worden aangesloten. Schuif het toestel in de inbouwschacht. Schuif vervolgens de montagehulpstukken tot aan de eerste klik in de openingen aan de voorkant van het toestel (afbeelding A). Vergrendel de radio door beide montagehulpstukken naar buiten te trekken, zoals wordt weergegeven in afbeelding B. Verwijder vervolgens de mon­tagehulpstukken.
A
172
B
In-/ uitbouwhandleiding
Voor de uitbouw moet het toestel eerst ontgrendeld worden. Daartoe de montagehulpstukken tot aan de tweede klik inschuiven, zoals in afbeelding A is weergegeven. Daarna het toestel met behulp van de montagehulpstukken eruit trekken (afbeelding C). Vervolgens de montagehulpstukken verwijderen door de veren rechts en links van het toestel in te drukken. Als de radio al eens in een andere auto was ingebouwd, moeten eventueel voor de inbouw de veren van de radio opnieuw worden afgesteld. Voor het verstellen van de veren de montagehulpstukken, zoals in afbeelding D wordt weergegeven, inschuiven en ver­volgens, zoals in afbeelding E wordt weergegeven, afstellen (montagehulpstukken iets in richting 1 drukken en de montagehulp­stukken tegelijkertijd in richting 2 of 3 bewegen).
C
D
2
E
3
1
173
Aansluitinstructie
C1
C2
C3
B
Antenne­bus
Aansluitinstructie
Let op! Klem 30 en klem 15 moeten altijd afzonderlijk worden
aangesloten, omdat bij een uitgeschakelde radio het stroomverbruik anders hoger wordt. Poort A is niet in alle auto’s hetzelfde. Meet derhalve voor de inbouw in elk geval de spanningen. De voeding moet apart met geschikte zekeringen afgezekerd zijn.
Poort A
1 Snelheidssignaal (GAL) 2 Niet bezet 3 Telefoon - geluidsonderdrukking / vrijschakeling 4 Constant plus (klem 30) 5 Besturingsuitgang voor automatische antenne/versterker 6 Verlichting (klem 58) 7 Geschakelde plus (klem 15) 8 Massa (klem 31)
Kamer B
1 Luidspreker achter rechts + 2 Luidspreker achter rechts ­3 Luidspreker voor rechts + 4 Luidspreker voor rechts ­5 Luidspreker voor links +
174
A
Microfoonaansluiting
6 Luidspreker voor links ­7 Luidspreker achter links + 8 Luidspreker achter links -
Kamer C1
1 LineOut achter links 2 LineOut achter rechts 3LF-massa 4 LineOut voor links 5 LineOut voor rechts 6 LineOut subwoofer
Kamer C2
7-12 Speciale aansluiting voor Becker cd-wisselaar
Kamer C3
13 Lf - telefooningang 14 Massa - telefooningang 15-17 Speciale aansluiting voor Becker cd-wisselaar 18 Cd lf-massa (AUX) 19 Cd lf links (AUX) 20 Cd lf rechts (AUX)

Toelichting

RDS-SYSTEEM

Deze autoradio biedt de mogelijkheid op de FM-band RDS-signalen (RDS = Ra­dio Data System) te ontvangen. RDS zorgt ervoor, dat er onhoorbare extra in­formatie op de FM-band kan worden verzonden. Dit betekent, dat de radio­zender informatie uitzendt die door de autoradio kan worden herkend.

Niveau DAS Seek Qual.

Op het niveau DAS Seek Qual. wor­den alle ontvang- en identificeerbare RDS-programma’s naargelang de kwali­teit in een lijst opgeslagen. De functies dynamische autostore, de zoekfunctie en de scan-zoekfunctie maken gebruik van deze lijst.

Niveau DAS Seek Name

Op het niveau DAS Seek Name wor­den alle ontvang- en identificeerbare RDS-programma’s op naam alfabetisch in een lijst opgeslagen. De functies dy­namische autostore, de zoekfunctie en de scan-zoekfunctie maken gebruik van deze lijst.

Niveau Stations RDS

Op het niveau Stations RDS kunnen alleen geïdentificeerde RDS-zenders worden opgeslagen. Er wordt steeds op de best te ontvangen frequentie van de zender afgestemd. Bij het zoeken naar wordt alleen op de indentificeerbare zenders gestopt.
Stations RDS
Toelichting

Niveau Stations Fix

Op het niveau Stations Fix kunt u onder de zenderknoppen frequenties op­slaan. RDS is niet actief. Het zoeken op
Stations Fix komt overeen met de
handmatige afstemming van FM (Pagina 136).

PTY (programmatype)

Via PTY is het mogelijk om bepaalde programmatypes, zoals sport, popmu­ziek of klassiek te selecteren. De PTY wordt uitgezonden via de RDS­zender, voor zover deze functie bij de ra­diozender is geïnstalleerd. Het program­matype van de ingestelde zender kan worden weergegeven of er kan een be­paalde PTY-zender worden opgespoord. Voorbeelden van programmatypes zijn:
NEWS Nieuws POP M Popmuziek AFFAIRS Politiek en actualiteiten ROCK M Rock INFO Speciale
praatprogramma's
SCIENCE Wetenschap
175
Toelichting
EDUCATE Educatie en
vervolgonderwijs
LIGHT M Lichte muziek DRAMA Hoorspel en literatuur CLASSICS Klassieke muziek CULTURE Cultuur, kerk en
maatschappij
EASY M Ontspanningsmuziek VARIED Onderhoudende
praatprogramma’s
SPORT Sport OTHER M Speciale
muziekprogramma’s
WEATHER Weerbericht FINANCE Financiële informatie CHILDPRG Kinderprogramma's SOCIAL Maatschappij RELIGION Religie PHONE IN Interviews TRAVEL Reisberichten LEISURE Vrijetijdsprogramma's JAZZ Jazzmuziek COUNTRY Country NATION M Volksmuziek OLDIES Oldies FOLK Folklore DOCUMENT Documentaires NO PTY Geen PTY
176

Terminologielijst

Autostore
Met slaat u de zenders die het best kun­nen worden ontvangen op volgorde van de ontvangstkwaliteit in het Autostore­geheugen op.
AUX
(Auxiliary) Aansluitmogelijkheid voor externe audiosignalen.
Balans
Volume-instelling tussen de linker en rechter luidsprekers.
Bluetooth
techniek voor draadloze datacommunica­tietechniek voor afstanden tot ca. 10 me­ter.
CDC
(Compact Disc Changer) CD-wisselaar
CD-RW
(Compact Disc ReWritable) Meermaals beschrijfbare cd.
Codenummer
PIN-nummer dat voor het activeren van het toestel moet worden ingevoerd.
Fader
(faderregelaar) Volume-instelling tussen de voorste en achterste luidsprekers.
GAL
(GeschwindigkeitsAbhängige Lautstär­keregelung) Naarmate de snelheid van de wagen ho­ger wordt, wordt ook het volume hoger.
ID3-Tag
'Inhoudsopgave' van een mp3-titel. Be­vat informatie omtrent titel, artiest, al­bum, jaar en genre.
Terminologielijst
M3U
Door het apparaat ondersteund formaat voor playlists.
Map
Directory Map op een cd die mp3's of WMA's be­vat.
MP3
Speciale compressiemethode voor au­diogegevens (bijv. muziek).
Playlist
Afspeellijst Een bestand dat samen met de mp3-be­standen op een cd wordt opgeslagen. Be­paalt de afspeelvolgorde.
PLS
Door het apparaat ondersteund formaat voor playlists.
CD-R
(Compact Disc Recordable) Eenmaal beschrijfbare cd.
Loudness
Zorgt door een versterking van de hoge en lage tonen voor een beter klankbeeld bij laag volume.
177
Terminologielijst
PTY-Kennung
(Program Type-Kennung) Klassificering die een zender op basis van het uitgezonden programma afgeeft.
Radiotext
Extra informatie die door sommige FM­zenders via RDS wordt uitgezonden.
RDS
(Radio Data System) Een procedure om in de FM-band on­hoorbare informatie over te dragen.
Regionale aanduiding
Regiocode die in RDS is geïntegreerd. Zender zendt een regionaal programma uit.
Reset
Systeem terugzetten naar fabrieksinstel­lingen.
Scannen
Geeft achter elkaar te ontvangen zenders resp. af te spelen cd-titels kort weer.
TA
(Traffic Announcement) Verkeersbericht
TP
(Traffic Program) Code voor verkeersinfozender.
WMA
(Windows Media Audio) Speciale, door Microsoft compressiemethode voor audiogege­vens (bijv. muziek).
®
ontwikkelde
178
A
Aangenomen gesprekken . . . . . . . .163
Afstemstappen Ander nummer
Cd MP3/WMA
Apple
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Autogeheugen Automatisch verbinden Autostore AUX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
. . . . . . . . . . . . . . . .143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
. . . . . . . . . . . . . . .151
. . . . . . . . . . . . . . . . .142
. . . . . . . . . .162
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
B
Balans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Bedieningspaneel
Plaatsen
Verwijderen Bezet Bluetooth®
. . . . . . . . . . . . . . . . . .130
. . . . . . . . . . . . . . .130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
C
Cd
Aanwijzingen
Plaatsen
Uitwerpen Cd naam geven
. . . . . . . . . . . . . .144
. . . . . . . . . . . . . . . . . .144
. . . . . . . . . . . . . . . .144
. . . . . . . . . . . . . . . .157

Trefwoorden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
CDC Cd-r
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Cd-rw
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Cd-wisselaar
. . . . . . . . . . . . . . . . . .155
D
DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Dynamische Autostore
. . . . . . . . . .133
F
Fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Faderregeling Filter
CDC
Radio Frequentieaanduiding Frontje
Plaatsen
Verwijderen
. . . . . . . . . . . . . . . . .132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
. . . . . . . . . . .137
. . . . . . . . . . . . . . . . . .130
. . . . . . . . . . . . . . .130
G
GAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Gekozen nummers Geluidsonderdrukking
Telefoon Geluidssignaal Gemiste gesprekken
. . . . . . . . . . . . .163
. . . . . . . . . . . . . . . . . .166
. . . . . . . . . . . . . . . . .168
. . . . . . . . . . . .163
Trefwoorden
Gesprek
Aannemen Beëindigen Weigeren
Gesprekslijst
Aangenomen Gekozen nummers Gemiste
Wissen Gesprekslijsten golfbereik
AM
FM GSM verbinden
H
Handmatig afstemmen
AM
FM Handmatige afstemming
AM
FM Helderheid Helderheid display Hoge tonen
. . . . . . . . . . . . . . . .165
. . . . . . . . . . . . . . . .165
. . . . . . . . . . . . . . . . .165
. . . . . . . . . . . . . .163
. . . . . . . . . . . . . . . . . .163
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
. . . . . . . . . . . . . . . .163
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
. . . . . . . . . . . . . . . .161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
. . . . . . . . . . . . .167
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
. . . . . . . . . .164
179
Trefwoorden
I
ID3-tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Inschakelen iPod-modus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
K
Klankinstelling . . . . . . . . . . . . . . . .131
Klankmenu Knipperlicht Kopieerbeveiliging
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
. . . . . . . . . . . . . . . . . .167
. . . . . . . . . . . . .147
L
Lage tonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
LED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Loudness
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
M
M3U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Map
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Mobiele telefoon verbinden Modus radiomenu Modus radiomenu inschakelen Mp3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148, 150
MUTE-stand
Telefoon Verkeersinformatie
. . . . . . . . . . . . . .141
. . . . . . . . . . . . . . . . . .141
. . . . . .161
. . . .133
. . . . . . . . .140
N
Nummer bezet . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Nummer herhalen
Cd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
nummer herhalen
MP3/WMA
Nummer kiezen
. . . . . . . . . . . . . . .152
. . . . . . . . . . . . . . . .162
O
Ontvangst FM optimaliseren . . . . .167
Opbellen
Nummer kiezen Op gesprekslijst
. . . . . . . . . . . .162
. . . . . . . . . . . .164
P
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . 149, 151
M3U
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
PLS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
PLS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Programmafilter Programmatype PTY
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
. . . . . . . . . . . . . . .134
. . . . . . . . . . . . . . . .135
R
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133, 141
Radiotekst Radioweergave Random Play
Regio’s Regionaal programma Repeat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
. . . . . . . . . . . 133, 141
Cd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
MP3/WMA
. . . . . . . . . . . . . . .152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
. . . . . . . . . . .136
Cd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
MP3/WMA
. . . . . . . . . . . . . . .152
S
Scannen
Cd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
MP3/WMA
Radio Scan-zoekfunctie
Cd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
MP3/WMA Scanzoekfunctie
Radio Snelheidsafhankelijke volumeregeling Subwoofer
. . . . . . . . . . . . . . .151
. . . . . . . . . . . . . . . 134, 142
. . . . . . . . . . . . . . .151
. . . . . . . . . . . . . . . 134, 142
. . . . . . . . . . . . . . . .166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
180
Trefwoorden
T
Telefoongesprek
Aannemen Beëindigen Weigeren
Telefoonmodus
Oproepen Telefoonnummer selecteren Titelfilter TP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Afbreken melding
Inschakelen
Menu
Uitschakelen
Volume Trackfilter Traffic Program
. . . . . . . . . . . . . . . .165
. . . . . . . . . . . . . . . .165
. . . . . . . . . . . . . . . . .165
. . . . . . . . . . . . . . . .159
. . . . . . . . . . . . . . . . .160
. . . . . .162
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
. . . . . . . . . .140
. . . . . . . . . . . . . . .138
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
. . . . . . . . . . . . . .138
. . . . . . . . . . . . . . . . . .140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
. . . . . . . . . . . . . . .138
U
Uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Unknown number
. . . . . . . . . . . . . .165
V
Veiligheidsschakeling ter bescherming tegen te hoge temperaturen Verbinden automatisch Verkeersinformatie
Afbreken melding Inschakelen Menu Mute MUTE-stand Uitschakelen Volume
Versneld achteruit
Cd MP3/WMA
Versneld vooruit
Cd MP3/WMA
Volume
Geluidssignaal Snelheidsafhankelijk Subwoofer Toestel TP-melding
Vorig
Cd MP3/WMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . .147
. . . . . . . . . .162
. . . . . . . . . . . . .138
. . . . . . . . . .140
. . . . . . . . . . . . . . .138
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
. . . . . . . . . . . . . .140
. . . . . . . . . . . . . .138
. . . . . . . . . . . . . . . . . .140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
. . . . . . . . . . . . . . .152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
. . . . . . . . . . . . . . .152
. . . . . . . . . . . . .168
. . . . . . . . . . . . . . . .132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
. . . . . . . . . . . . . . .140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
. . . . . . . . . . . . . . .151
. . . . . . . .166
W
Willekeurig afspelen
Cd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
MP3/WMA
WMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
. . . . . . . . . . . . . . .152
Z
Zender
Oproepen Opslaan
Zendergeheugen
AM FM
Zenderzoekfunctie
AM, LW, SW FM
. . . . . . . . . . . . . . . . .135
. . . . . . . . . . . . . . . . . .135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
. . . . . . . . . . . . .141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
181

Technische gegevens

Technische gegevens
Golfbereiken:
FM 87,5 MHz - 108 MHz MW 531 kHz - 1620 kHz LW 153 kHz - 282 kHz SW 5800 kHz - 6250 kHz
Frequentiebereik:
20 Hz - 20 kHz bij cd-weergave 30 Hz - 15 kHz bij FM 50 Hz - 2,5 kHz bij MW, LW, SW
Uitgangsvermogen:
4 x 18 W
Diameter leiding:
min. 0,75 mm²
Impedantie luidspreker:
min. 4
Line out:
4 x analoog Line Out (Ua max 3Veff
bij 10 kΩ)
GAL:
Om de snelheidsafhankelijke volume­regeling te kunnen gebruiken, moet van de elektrische snelheidsmeter van de wagen een rechthoekspanning met een massaspanning van +4 V - +12 V heersen. De stijging van het volume vindt plaats in 7 fases van 2,5 dB.
Antenne:
Impedantie 50
LF - telefooningang: Maximale ingangsspanning 8 V (bij storingen moet een normaal in de han­del verkrijgbare 1: 1-signaaltrafo in de signaalleiding worden geplaatst).
AUX-ingang:
16 Kingangsweerstand, max. in-
gangsspanning 1,7 Veff
Mute telefoon: Laagste actieve geluidsniveau< 2 V
Bedrijfsspanning: 12 V
Cd-aansluiting: Hier kunnen de Becker cd-wisselaars Silverstone 2630, Silverstone 2640, Silverstone 2660 en Silverstone 7860 worden aangesloten.
Afspeelbare cd’s: Er kunnen alleen cd’s worden gebruikt die aan de norm DIN EN 60908 vol­doen. Het gebruik van 8 cm cd’s met een adapter wordt afgeraden
182
$$1+$1*6(/
Geachte radiogebruiker, Deze radio mag volgens de geldende EG-richtlijnen door iedereen worden gebruikt.
Dit toestel voldoet aan de op dit moment geldende Europese en geharmoniseerde nationale richtlij­nen. Het kenmerk biedt u de garantie, dat aan de voor het apparaat geldende specificaties m.b.t. elek­tromagnetische compatibiliteit is voldaan. Dat betekent, dat storingen bij andere elektrische/ elektronische apparaten door uw radio, alsmede storende invloeden op uw radio door andere elektri­sche/elektronische apparaten zoveel mogelijk worden voorkomen.
De door het Kraftfahrt Bundesamt (KBA) verleende EG - typegoedkeuring (e1) conform de Europese voertuig - EMV - richtlijn 95/54/EG staat inbouw en gebruik in voertuigen (categorie M, N en O) toe.
De apparaatspecifieke EMV - eisen in het kader van de volgende Europese normen zijn van toepassing:
- EN 55013
- EN 55020
183
Correcte verwerking van dit product (afval van elektrische apparaten)
(Toe te passen in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een apart systeem voor inzameling)
De aanduiding op het product resp. op de bijbehorende documentatie geeft aan dat het apparaat na afloop van de levensduur niet samen met het normale huisafval mag worden afgevoerd. Lever dit apparaat gescheiden van ander afval in om het milieu en de gezondheid niet te schaden door ongecontroleerde afvalverwerking. Recycle het apparaat om het duurzame hergebruik van grondstoffen te stimuleren.
Particuliere gebruikers moeten contact opnemen met de dealer bij wie het product is gekocht of met de verantwoordelijke instanties voor informatie over milieuvriendelijke recycling van het apparaat.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de voorwaarden van de ver­koopovereenkomst raadplegen. Dit product mag niet samen met ander bedrijfsafval worden ver­werkt.
184
Loading...