Becker DVT 3.60, DVT 3.80, DVT 3.100, KVT 3.60, DVT 3.140 Operating Instructions Manual

...
l
COMBINED FLUID PRODUCTS COMPANY
Vacuum and Compressed Air Specialists Since 1975
Tel: 800-521-2083 Fax: 847-540-0513 Email: sales@combinedfluidproducts.com Online Orders/Parts: www.CFPWarehouse.com Web: www.combinedfluidproducts.com
Vacuum pumps • Compressors
Application
These operating instructions apply to:
-Pressure vacuum pumps DVT 3.60-3.140
-Vacuum pumps KVT 3.60, 3.80, 3.100, 3.140
-Compressors KDT 3.60, 3.80, 3.100, 3.140
Safety Regulations
on Regulations VBG 16, Compressors, in particu­lar Section IIIc "Installation” and IV "Operation” plus VBG 4 "Electrical equipment and tools”. Pumps may only be converted or modified after approval by the manufacturer.
Please comply with Accident Preventi-
Application
The pumps can be used to generate a vacuum (KVT), overpressure (KDT) or combined (DVT). Inlet air must be standard dry atmospheric air. Do not use for pumping toxic or inflammable sustances. The pumps work oil-free. Prevent suction of oil mist.
of 800 m above sea level.
The specification is valid up to a height
Transport and storage
Store pump in a dry area. Prevent condensation caused by vapour. Lift and transport only by using the ring screws.
Installation
It is recommended to install the radial compres­sor with easy access for maintenance. Clearance between compressors and adjacent walls should be no less than 10 cm of free space in order to ensure sufficient air flow for cooling.
DVT / KVT / KDT 3.60-3.80-3.100-3.140 0001 05/2000
DVT / KVT / KDT
3.60-3.80-3.100-3.140
Operating Instructions
Rotary vane vacuum pumps/compressors,
oilfree running, air-cooled
Contact Gebrüder Becker prior to installation under noise insulation canopies. Ambient temperatures must not exceed 45°C.
Connection and installation
Ensure correct dimensions (see Table) and clean pipelines. Keep connections free from oil, grease, water and any other contamination. With pipeli­nes exceeding 5 m in length we recommend the installation of non-return valves.
Keep connections free from oil, grease, water and other contaminants.
Remove end caps at DA and SA. Do not connect to pipeline yet.
Do not operate the compressor without safety equipment against excessive pressure (for maxi­mum values see rating plate). In case of permit­ted compression end pressures of more than 1 bar additionally connect a pressure meter and mark end pressure.
Maintenance
Maintain pump regularly to achieve the best ope­rating results. Maintenance intervals will depend on the pump´s use and ambient conditions.
mains plug from socket to avoid unintentional restarting.
Before commencing maintenance, remove
Motor connection
Connect the radial compressor to the electricity supply observing all applicable safety regulations. Comply with EN 60204 T1. Connect motor based on connecting diagram (in termi­nal box) or ready-made plugs. This work should be car­ried out by an experienced electrician only. Check for connecting voltage and frequency. Install motor circuit-breaker with Main switch and set to nominal motor current. (For data see motor rating plate). Avoid switching of more than 10 times per hour.
Briefly start motor and check rotation (arrow on casing). Exchange phases if rotation is incorrect.
Commissioning
Connect pressure line at DA and inlet line at SA. Set vacuum control valve VR or pressure control valve DR to operating values (for values see table).
peratures at the compressors: Allow the pump parts to cool before disassembly.
enclosure cover GD. Clean depending on dust accumu­lation. Blow out filter from inside to outside. Replace blocked, oily or greasy cartridges. Additional filters are available for operation in very dusty environment.
compressed air. The vanes are subject to wear due to abrasion from the walls of the enclosure.
hours or annually (for minimum widths see Table). Remove side cover SD for this. On replacement blow out enclosure by dry compressed air.
Air compression will generate high tem-
The filter cartridges are inserted behind the
Blow out dirt in cooling air channels KK by
Check vane width every 3000 operating
Replace the grease loss in the rolling bearing due to disassembly - 2g 'Amblygon 15/2' grease in total.Grease is to be found behind GB or with included grease gun.
DVT/KVT/KDT3.60-3.80:The roller bearings are prelubricated for life and will not require mainten­ance. DVT/KVT/KDT3.100-3.140:Grease Roller bearings at A and B after 2,000 hours of operation at both of the grease nippels while the compressor is running (3.100: 5g and 3.140: 7g). Replace by original roller bearings only.
Repairing
Please return to Gebr. Becker.
D V T / K V T / K D T 3.60-3.80-3.100-3.140
Tabelle-Table-Tableau-Tabella-Tabla
COMBINED FLUID PRODUCTS COMPANY
Vacuum and Compressed Air Specialists Since 1975
Tel: 800-521-2083 Fax: 847-540-0513 Email: sales@combinedfluidproducts.com Online Orders/Parts: www.CFPWarehouse.com Web: www.combinedfluidproducts.com
DVT/KVT/KDT . . . . .3.60 . . . . . . . .3.80 . . . . . . . .3.100 . . . . . . .3.140
Anschlußleitung bis 2m / 2m bis 10m . . .1" / 1 1/2" . . . .1" / 1 1/2" . . . .1 1/2" / 2" . . . .1 1/2" / 2"
Pipework up to 2m / 2m up to 10m Tuyauterie jusqu’à 2m / de 2m jusqu’à 10m Tubazione fino a 2m / da 2m fino a 10m Tubo de conexión hasta 2m / de 2 a 10m
Schieber-Mindestbreite [mm] . . . . . . . . . . . . .26 . . . . . . . . . .26 . . . . . . . . . .26 . . . . . . . . . .32
Width of vanes, min. [mm] Largeur palettes, min. [mm] Larghezza palette min. [mm] Ancho mínimo de paletas [mm]
Volumenstrom bei 50/60 Hz [m3/h] . . . . . . .55/66 . . . . . . .70/82 . . . . . . .98/112 . . . . . .132/154
Air flow at 50/60 Hz [m3/h] Débit d’air à 50/60 Hz [m3/h] Capacità aria a 50/60 Hz [m3/h] Caudal volumétrico de aire con 50/60 Hz [m3/h]
Länge ohne Motor [mm]/Breite [mm] . . . . .448/353 . . . . .448/353 . . . . .563/470 . . . . .563/470
Length without motor [mm]/Width [mm] Longeur sans moteur [mm]/Largeur [mm] Lunghezza senza motore [mm]/Larghezza [mm] Longitud sin motor [mm]/Ancho [mm]
Höhe [mm] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328 . . . . . . . . .328 . . . . . . . . .336 . . . . . . . . .336
Height [mm] Hauteur [mm] Altezza [mm] Altura [mm]
Ventilregelbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DVT +/- 0,6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulation range valves Plage de régulation vannes KVT -0,90
Campo di regolazione vavole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KDT +0,50/1,50
bar Margen de regulación de válvula
Schalldruckpegel [db(A)] DVT . . . . . . . .74 . . . . . . . . . .75 . . . . . . . . . .77 . . . . . . . . . .78
Acoustic pressure level [db(A)] Niveau de pression acoustique [db(A)] Livello di pressione acustica [db(A)] Nivel de pressión acústica [db(A)]
Technische Änderungen vorbehalten Right of modifications reserved Sous réserve des modifications Sotto riserva di modificazioni Salvo modificaciones técnicas
DVT / KVT / KDT 3.60-3.80-3.100-3.140 0002 05/2000
A
KK
B
SD
GD
GB
DA
DR
VR
SA
Loading...