Garantie 6
Consignes de sécurité 7
L’appareil de navigation 9
Contenu du manuel d’utilisation 9
Utilisation 9
Navigation 9
Images* 9
Téléphone (certains modèles) 10
Déballage de l’appareil de navigation 10
Contrôle de la fourniture 10
Aperçu des fonctions 11
En cas de réclamations 14
Manipulation de l’emballage 14
Description de l’appareil 14
Appareil de base 14
Câble pour l’alimentation via l'allume-cigares 15
Accu 15
Câble de raccordement USB 15
Support 15
Accessoires 15
Bloc d’alimentation pour réseau 15
Câble pour intégration au véhicule
(pour certains modèles uniquement) 15
Remarques relatives à la documentation
16
Guide Quick Start 16
Manuel d’utilisation 16
Enregistrement 16
Réparation 16
Émissions et mise au rebut 16
2
Aperçu de la fourniture 17
Aperçu de l’appareil de navigation 18
Utilisation générale 20
Entretien et nettoyage 20
Déclaration de qualité de l’accu 21
Déclaration de qualité de l’écran 21
Mise en service 21
Alimentation électrique 21
Alimentation à l’aide de l’accumulateur 22
Raccordement à l’allume-cigare 22
Raccordement à la prise 23
Procéder au raccordement électrique de
l’appareil 23
Antenne TMC (en fonction du modèle) 23
Antenne GPS 24
Antenne de l’appareil 24
Câble pour intégration au véhicule (en
fonction du modèle, en option) 24
Câble pour la caméra de recul (en fonction
du modèle, en option) 24
Carte mémoire 25
Insertion de la carte mémoire 25
Éjection de la carte mémoire 25
Support 25
Mise en place du support 25
Au niveau du pare-brise 26
Réglage de la fixation de l’appareil 27
Pose de l’appareil de navigation 27
Retrait de l’appareil de navigation 27
Appareils avec support magnétique 27
Mise en marche/arrêt de l’appareil de navigation 27
Activation 28
Arrêt 28
Règles de base concernant l’écran tactile
29
Utilisation 29
Calibrage (en fonction du modèle) 29
Règles de base concernant les menus 30
Le menu principal 30
Saisies à l’aide du menu de saisie 31
Saisie des caractères 31
Validation des propositions 31
Navigation dans les listes 32
Caractères spéciaux et trémas 32
Autres jeux de caractères 33
Saisie de chiffres 33
Passage aux lettres majuscules/
minuscules 33
Effacer des caractères 34
Ajout d’espace 34
Mise à jour des cartes 37
Mise à jour de l'avertisseur de radars 38
Poursuivre les téléchargements 39
Installer des mises à jour 39
Transfert des données 39
En cas de dysfonctionnements 39
Mode Navigation 40
Qu’est-ce que la navigation ? 40
Sélection du mode navigation 41
Adresse du domicile 41
Smart Guess 42
TABLE DES MATIÈRES>>>
Liste « Dernières destinations » 42
Liste des destinations 42
Icônes utilisées 43
Utilisation de la liste « Dernières
destinations » 43
Démarrer avec la destination
disponible 43
Navigation dans la mémoire des
destinations 43
Affichage ou édition de la destination 43
Destinations personnelles 44
Contacts 44
Sélection d’une destination à partir
des Destinations personnelles 44
Modification des Destinations
personnelles 45
Sélection d’une destination à partir
des Contacts 45
Menu « Nouvelle destin... » 46
Structure du menu « Nouvelle destin... » 47
Saisir l’adresse 47
Sélect. point d’intérêt 47
Travel Guide (en fonction du modèle) 47
Sélect. sur carte 47
Entrer géo-coordonnées 47
Planification d’itinéraire 47
Saisie d’une adresse 47
Sélection d’un pays 48
Sélection d’une adresse et lancement
du guidage 48
Entrer une adresse par commande
vocale (certains modèles) 53
Système de dialogue vocal (certains
modèles) 54
Explication des symboles 54
Destination 54
Itinéraire 55
Plus... 55
Recherche Live POI
(en fonction du modèle) 55
Destinations spéciales 55
Destination spéciale à proximité 56
Destination spéciale à proximité
d’une adresse 57
Destination spéciale à proximité
de votre destination 58
POI sur l’itin. 58
Saisie directe d’une destination
spéciale 58
Appeler le numéro de téléphone d'une
destination spéciale (en fonction du
modèle) 58
Informations complémentaires
sur la destination spéciale 59
Travel Guide (en fonction du modèle) 59
Sélectionner une destination à partir
de la carte 59
Saisie des coordonnées 60
Planification d’itinéraire 61
Simulation de l'itinéraire 62
Création d’un nouvel itinéraire 63
Édition de l’itinéraire 64
Optimisation de l’itinéraire 64
Réglages de la navigation 65
Touche Mode visualisation 65
Zoom automatique 67
Sélect. catégories POI 67
Sélect. champs boîte info 68
Vues de villes 3D 68
Touche Vue itinéraire 69
Touche Directives 70
Touche Options itinér. 71
Sélection du véhicule (en fonction du
modèle) 71
Fonctions de camions et de camping
car (en fonction du modèle) 72
Réglage des profils de camion 73
Sélection de la catégorie de véhicule
et du nom 75
Sélectionnez le type d'itinéraire 76
Guidage en fonction de l'heure 76
Éviter certains types de routes 76
Touche TMC ou Circulation
(en fonction du modèle) 77
La touche Circulation
(en fonction du modèle) 77
Touche Guide vocale 78
Réglage de la Voix 79
Réglage du Volume 79
Touche Avertissements 79
Réglage des Alertes aux
conducteurs 80
Réglage des zones
environnementales (en fonction
du modèle) 81
Avertissements relatifs au camion
(en fonction du modèle) 81
Réglage de l’Info vitesse 82
Touche Itinéraires bloqués 83
Touche Données véhicule 84
Touche Format 85
Touche Heure 85
3
>>>TABLE DES MATIÈRES
Touche Réinit. 85
Informations routières via TMC
(en fonction du modèle) 86
Live Traffic - Informations trafic via
un transfert de données (en fonction
du modèle) 86
Représentation des messages
de circulation sur la carte 87
Utilisation de TMC ou Live-Traffic 87
Lecture du message 88
Prise en compte des messages
pour le calcul d’itinéraire 89
Nouveau calcul automatique 89
Nouveau calcul manuel 89
Affichage cartographique 90
Sélection de l’affichage cartographique 90
Structure de l’affichage cartographique 90
Affichage cartographique sans
guidage 90
Affichage cartographique avec
guidage 90
La boîte info 91
Écran divisé avec guidage 92
Guidage avec affichage de flèches 92
Aide au choix de voie Pro 3D
(en fonction du modèle) 93
Affichage cartographique avec
Vue du carrefour 93
Vue tunnel 93
Utilisation de l’affichage
cartographique 94
Répétition du dernier message 94
Modification du volume sonore des
annonces 94
Zoom de la carte 95
Déplacement de la carte 95
Orientation de la carte 96
La vue d’ensemble de l’itinéraire 97
SituationScan 98
L’assistant de déviation 98
L’assistance parking 98
L’assistant de sortie d’autoroute 98
Options de l’affichage de carte 99
Affichage de l’itinéraire complet 99
Déplacer l'itinéraire (en fonction
du modèle) 100
Sélectionner différents itinéraires 101
Modification des options d’itinéraire 102
Interruption du guidage 102
Saisie/suppression d’une étape 102
Blocage temporaire d’une section
du trajet 103
Réglage du mode d'affichage jour/nuit 104
Affichage de la position actuelle
(Où suis-je ?) 104
Saisie d’une destination 105
Ignorer une destination 106
Fonctions supplémentaires camion
et camping-car (seulement certains
modèles) 107
Retour d'information après le
calcul de l'itinéraire 107
Zoom sur la carte 107
Avertissements avec itinéraire
planifié 107
Avertissements sans itinéraire
planifié 108
Afficher l'itinéraire 108
Autres fonctions supplémentaires
(seulement certains modèles) 109
Afficher le profil pour la hauteur 109
Mode Téléphone 110
Sélectionner le mode Téléphone
(uniquement certains modèles) 110
Menu Téléphone (uniquement
certains modèles) 111
Composer un numéro 111
Répertoire 112
Liste d'appels 114
Icônes utilisées 114
Feuilleter dans la liste d'appels 114
Composer un numéro existant 115
Afficher ou éditer des entrées 115
Listes chargées du téléphone
portable 115
Connexion des téléphones Bluetooth® 116
Accéder à une liste d'appareils 116
Connexion automatique 117
Recherche de téléphones portables 117
Raccorder de nouveaux appareils 118
Connexion d'un téléphone portable 118
Déconnexion d'un téléphone raccordé 118
Communications téléphoniques 119
Établissement d’une communication 119
Acceptation d’une communication 119
Fin d’une communication 120
Pendant une communication 120
Réglages du téléphone 121
4
TABLE DES MATIÈRES>>>
Bluetooth® 122
Connexion automatique 122
Prise automatique de l’appel 122
Volume du téléphone 122
Mettre à jour le répertoire 123
Nom Bluetooth® 123
Extras 124
Travel Guide (en fonction
du modèle) 124
Caméra de recul 124
Affichage de la caméra de recul
(en fonction du modèle) 124
Visionneuse* 124
Menu Visionneuse 125
Sélection de l’image 125
Agrandissement de l’image 126
Faire pivoter l’image 126
Affichage des informations relatives
à l’image 126
Diaporama 127
Réglages 127
Où suis-je ? 127
Prévision du trafic (en fonction
du modèle) 127
Informations sur les pays 128
Blocage permanent de routes 129
Calculateur de trajet
(en fonction du modèle) 130
Réglages 132
Sélection des réglages du système 132
Menu des réglages du système 132
Utilisation 132
Options possibles 132
Fermeture du menu de réglage 132
Différentes options de menu 133
Batterie 133
Connexion/déconnexion
automatique 133
Mode d’affichage jour/nuit 134
Luminosité 134
Design jour 135
Design nuit 135
Réglage des couleurs 136
Langue 136
Format de clavier 137
Tonalités 137
Caméra vue arriére (en fonction
du modèle) 137
Animations à l'écran 138
Profils de conducteurs (en fonction
du modèle) 138
Renommer le profil de conducteur 138
Suppression du profil du conducteur 139
Profils de conducteurs Pro
(en fonction du modèle) 139
Informations sur le service 140
Réglages d'usine 140
Calibrage (en fonction du modèle) 140
Réglages Wi-Fi® (en fonction du modèle) 141
Glossaire 142
Index 144
Aperçu des modèles et caractéristiques
techniques 147
REMARQUES 150
Déclaration CE de conformité 150
Mise au rebut 151
Mise au rebut de la batterie 152
Obligation d’information
conformément à la directive sur les batteries
152
La société United Navigation GmbH,
Marco-Polo-Str. 1, 73760 Ostfildern,
Allemagne, accorde une garantie valable dans n’importe quel pays pour
une durée de 24 mois (batterie : 6 mois)
sur les appareils BECKER, à compter
du jour de livraison au consommateur
final (acheteur).
Dans le cadre de cette garantie, les dysfonctionnements seront éliminés gratuitement à condition que l’acheteur puisse
démontrer qu’ils sont dus à un vice de
matériau ou de fabrication. Nous nous
réservons le choix d’éliminer de tels dysfonctionnements par une réparation ou
la fourniture d’un nouvel appareil.
L’acheteur doit formuler ses réclamations immédiatement après avoir
constaté un défaut en présentant le
contrat d’achat du premier acheteur.
La garantie prend fin après 24 mois (batterie : 6 mois). Elle n’est prolongée ni par
une réclamation du client, ni par l’élimination d’un défaut par le fournisseur.
La garantie ne s’applique pas à des défauts
provoqués par une manipulation inadéquate, un mauvais montage de l’appareil,
un déparasitage défectueux du véhicule,
un chargement statique, ou encore un endommagement mécanique.
Les réparations ou interventions effectuées par l’acheteur ou par des tiers non
autorisés entraînent l’extinction des
droits à la garantie.
Seuls les ateliers de service et personnes expressément autorisés, ou le
fabricant lui-même sont habilités à effectuer des réparations.
Outre cette garantie, l’acheteur peut
se prévaloir des droits qui lui sont
garantis par la loi en cas de défaut, et
qui ne sont pas limités par la garantie.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ>>>
Consignes de sécurité
¤ Consignes de sécurité
• N’utilisez l’appareil que lorsque la circulation routière le permet et lorsque vous êtes absolument sûr de ne mettre en
danger ni votre vie ni celle de vos passagers ou d’autres automobilistes, cyclistes ou piétons et de ne pas gêner ou
importuner qui que ce soit.
Respectez le code de la route. N’entrez la destination dans le système de navigation que lorsque le véhicule est à l’arrêt.
• Le système de navigation n’est qu’une aide à la conduite du véhicule, il est possible que les données ou les indications
qu’il vous livre soient erronées dans certains cas. C’est au conducteur de décider de la marche à suivre et de tenir compte
ou non des informations fournies par le système. Toute indication erronée du système de navigation n’engage en rien la
responsabilité du constructeur ou du vendeur. Du fait des changements de sens de la circulation ou des données
divergentes, il se peut que le système vous donne des instructions imprécises ou erronées. C’est pourquoi il est impératif
de toujours prêter attention aux panneaux de signalisation et de respecter le code de la route. Le système de navigation
ne doit pas vous servir à vous guider en cas de mauvaise visibilité.
• N’utilisez l’appareil que pour l'usage auquel il est destiné. Réglez le volume de l’appareil de navigation de façon à bien
entendre les bruits extérieurs.
• En cas de dysfonctionnements (fumée ou émanation d'odeurs par exemple), éteignez tout de suite l'appareil.
• Pour des raisons de sécurité, seul un spécialiste est autorisé à ouvrir l'appareil. Si une réparation est nécessaire, veuillez
contacter votre revendeur.
• Les navigateurs de Becker peuvent contenir des aimants. Ne pas placer à proximité de supports de données magnétiques
(notebook) ou des cartes (cartes Eurochèque, cartes de crédit, etc.). Ils pourraient être endommagés ou devenir
inutilisables. Les aimants peuvent nuire au fonctionnement de simulateurs cardiaques ! Les personnes portant un
simulateur cardiaque ne doivent pas approcher l'appareil trop près de leur corps.
7
>>>CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d’alimentation, sur l’adaptateur chargeur automobile et sur l’appareil
ne doivent pas être dépassées. Le non-respect de ces indications peut entraîner la destruction de l’appareil, du chargeur,
et l’explosion de la batterie.
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil ou la batterie. Toute modification effectuée sur l’appareil est interdite et
entraînerait le retrait de l’autorisation d’exploitation.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine BECKER. Ainsi, vous êtes assuré de respecter toutes les
dispositions importantes, et d’éviter tout dommage aux biens et aux personnes. Lorsque l’appareil ou la batterie ne sont
plus utilisables, mettez-les au rebut conformément aux dispositions légales.
• Une utilisation inadaptée annule tout droit à la garantie ! Ces consignes de sécurité s’appliquent également aux
accessoires d’origine BECKER.
• Plages de température autorisées : -20 °C à 60 °C en stockage / 0 °C à 45 °C en fonctionnement
8
L’appareil de navigation
Contenu du manuel d’utilisation
Utilisation
L’APPAREIL DE NAVIGATION>>>
Navigation
Le présent manuel d’utilisation décrit
votre appareil de navigation Becker.
Il regroupe la description de différentes
variantes de modèle dans un seul
document. Il se peut donc que certaines
des fonctions décrites ne soient pas
disponibles le cas échéant sur votre
appareil.
Les illustrations sont toutes semblables
à l'appareil.
Cet appareil de navigation est un PND
(Personal Navigation Device)
performant à utiliser dans les véhicules.
L’appareil et les accessoires doivent être
protégés de l’humidité et de la saleté.
Avec le système GPS = GlobalPositioning System, finies les
recherches interminables sur les cartes
routières.
Grâce à l'antenne de réception intégrée
dans l'appareil, vous avez - à l'extérieur
des bâtiments - un accès permanent aux
possibilités de navigation. A l'intérieur
des bâtiments, la fonction de navigation
peut ne pas être accessible en fonction
de la qualité de réception. Lors de
l'utilisation dans des véhicules, selon la
position de montage de l’appareil de
navigation, une réception suffisante des
données GPS peut ne pas être possible.
Images*
L’appareil de navigation dispose d'une
visionneuse avec de nombreuses
fonctions pour l’affichage de photos.
*en fonction du modèle, à activer via le Content Manager
9
>>>L’APPAREIL DE NAVIGATION
Téléphone (certains modèles)
Votre appareil de navigation est équipé
de la technologie sans fil Bluetooth®. Via
Bluetooth®, vous pouvez vous connecter
à un téléphone portable équipé de la
technologie sans fil Bluetooth®.
Votre appareil de navigation sert dans ce
cas de kit mains libres au grand confort
d’utilisation. Vous avez également la
possibilité de lire le carnet d’adresses ou
le répertoire du téléphone portable et de
faire lire les messages SMS reçus.
Déballage de l’appareil de
navigation
Remarque :
Votre appareil de navigation est livré
dans un emballage robuste. Si celui-ci
ou son contenu présente des
dommages importants, ne pas
continuer à déballer l’appareil.
Contactez dans ce cas votre revendeur.
Contrôle de la fourniture
Avant de mettre l’appareil de navigation,
vérifiez l'intégralité et l'état de la
fourniture (voir également page 17).
> Déballez le contenu du colis avec
précaution et contrôlez celui-ci.
10
Aperçu des fonctions
:de série
- : non disponible
: en option
BE B00
BE B00
active.5 LMU
active.5 CE LMU
TMC
Commande vocale OneShot Becker
Système de dialogue vocal Becker
Avertisseur de radars
Avertissements pour le conducteur
Téléphone
Ordinateur de bord
Zones environnementales
Navigation Pro pour camions et camping-cars
Affichage du profil pour la hauteur
Déplacement d'itinéraire
Guide de camping ADAC
Travel Guide
Prévision du trafic
Profils de conducteurs
Profils de conducteurs Pro
Aide au choix de voie Pro 3D
Caméra de recul
ƒRaccord d'intégration au véhicule
Wi-Fi®
Becker Link2Live
Conditions de circulation Live
Recherche Live POI
Becker Connect
* Avertisseur de radar gratuit pendant 1 an (produit à télécharger)
** Avertisseur de radar à vie (produit à télécharger)
------ ----
------ ----
----------
---- ----
---- ----
----------
----- ---
------ ----
-
-------------
------- ----
-------------
-
------- ----
------- ----
------ ----
------ ----
------ ----
------ ----
-------------
BE B02
transit.5 LMU
active.5 LMU plus
Système de navigation
BE B10
BE B30
BE B40
active.6 CE LMU
active.6 LMU plus
BE B20
BE B50
professional.5 LMU
professional.6 LMU
L’APPAREIL DE NAVIGATION>>>
BE B50
BE B60
BE B30
BE B70
ready.5
transit.6 LMU
-
ready.6 EU
active.6 LMU transit
BE B70
ready.6 EU JE
*
11
>>>L’APPAREIL DE NAVIGATION
:de série
- : non disponible
:en option
TMC
Commande vocale OneShot Becker
Système de dialogue vocal Becker
Avertisseur de radars
Avertissements pour le conducteur
Téléphone
Ordinateur de bord
Zones environnementales
Navigation Pro pour camions et camping-cars
Affichage du profil pour la hauteur
Déplacement d'itinéraire
Guide de camping ADAC
Travel Guide
Prévision du trafic
Profils de conducteurs
Profils de conducteurs Pro
Aide au choix de voie Pro 3D
Caméra de recul
ƒRaccord d'intégration au véhicule
Wi-Fi®
Becker Link2Live
Conditions de circulation Live
Recherche Live POI
Becker Connect
* Avertisseur de radar gratuit pendant 1 an (produit à télécharger)
12
** Avertisseur de radar à vie (produit à télécharger)
Système de navigation
BE 2B00
active.5s EU
BE 2B30
active.7s EU
BE 2B10
active.5sl EU
BE 2B40
active.7sl EU
----
----
******
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
--
--
--
--
--
L’APPAREIL DE NAVIGATION>>>
:de série
- : non disponible
: en option
TMC
Commande vocale OneShot Becker
Système de dialogue vocal Becker
Avertisseur de radars
Avertissements pour le conducteur
Téléphone
Ordinateur de bord
Zones environnementales
Navigation Pro pour camions et camping-cars
Affichage du profil pour la hauteur
Déplacement d'itinéraire
Guide de camping ADAC
Travel Guide
Prévision du trafic
Profils de conducteurs
Profils de conducteurs Pro
Aide au choix de voie Pro 3D
Caméra de recul
ƒRaccord d'intégration au véhicule
Wi-Fi®
Becker Link2Live
Conditions de circulation Live
Recherche Live POI
Becker Connect
* Avertisseur de radar gratuit pendant 1 an (produit à télécharger)
** Avertisseur de radar à vie (produit à télécharger)
Système de navigation
BE J00
Ready 70 LMU
BE J10
Transit 70 LMU
Transit 70 LMU Pro
BE J11
BE J12
Professional 70 LMU
--
--
-
----
-
- -
--
--
----
-
----
-
-
-
-
-
-
----
13
>>>L’APPAREIL DE NAVIGATION
En cas de réclamations
En cas de réclamations, contactez votre
revendeur. L’appareil peut également
être envoyé directement dans son
emballage d’origine à United Navigation.
Manipulation de l’emballage
L’emballage d’origine doit être conservé
dans un endroit sec au minimum
pendant la période de garantie.
Remarque :
L'élimination doit être effectuée de
manière appropriée conformément aux
prescriptions légales en vigueur dans le
pays. L’emballage ne doit pas être
brûlé. Selon le pays de destination,
l’emballage peut être rapporté chez le
revendeur.
Description de l’appareil
L'appareil de navigation se compose
d'une base et des accessoires compris
dans la livraison.
Vous trouverez une représentation des
différentes pièces sous :
• « Aperçu de la fourniture » page 17
Remarque :
L’appareil de base et les accessoires ne
doivent pas être ouverts et en aucun cas
modifiés.
Appareil de base
L’appareil de base dispose d’un système
électronique complet :
• une antenne intégrée
• un récepteur TMC pour la réception
des messages d’informations
routières (en fonction du modèle)
• un écran tactile
• un haut-parleur intégré
• un micro (en fonction du modèle).
En outre diverses connexions et
interfaces se trouvent sur le côté de
l’appareil.
Des informations supplémentaires sur
l’appareil sont fournies sous :
• « Aperçu des modèles et caractéristiques techniques » page 147
14
L’APPAREIL DE NAVIGATION>>>
Câble pour l’alimentation via l'allumecigares
Ce câble permet le branchement sur un
allume-cigares d'un véhicule de
tourisme.
Pour cela, l’alimentation électrique doit
présenter les caractéristiques suivantes :
• courant continu 12/24 volts
1 ampère
Accu
L’accu intégré peut être rechargé après
son déchargement en raccordant
l’appareil de navigation à l’alimentation
électrique.
Raccordez l’appareil à une prise 12 V/
24 V dans le véhicule via l’adaptateur
automobile, ou au réseau d’alimentation
230 V via le bloc d’alimentation en option.
Remarque :
Vous pouvez charger votre appareil de
navigation via le câble de chargement
fourni ou via le bloc d’alimentation
disponible en option pour la prise.
Lorsque l’appareil de navigation est
connecté à un PC, il est alimenté en
courant de cette façon et ne nécessite
pas de batterie.
Câble de raccordement USB
Grâce au câble de raccordement USB
fourni, l’appareil de navigation peut être
raccordé à un ordinateur personnel courant muni d’un port USB. La mémoire
flash intégrée et une carte SD, si elle a
été mise en place, peuvent être utilisées
comme un support d'échange de données lorsque l'appareil est raccordé à un
PC.
Remarque:
Éteignez complètement l'appareil de
navigation, voir « Mise en marche/arrêt
de l’appareil de navigation » page 27,
avant de raccorder l'appareil de navigation à l'ordinateur.
Support
L’appareil de navigation peut être fixé
dans le véhicule à l'aide de son support.
Accessoires
Bloc d’alimentation pour réseau
Ce bloc d’alimentation permet le
raccordement de l’appareil de navigation
à une prise.
Pour cela, l’alimentation électrique doit
présenter les caractéristiques suivantes :
• Courant alternatif 100 à 240 volts
50 à 60 Hertz
Câble pour intégration au véhicule
(pour certains modèles uniquement)
Avec un câble à fiche jack de 3,5 mm,
vous pouvez intégrer votre appareil de
navigation dans votre véhicule de façon
optimale. Les explications concernant le
branchement se trouvent sous « Câble
pour intégration au véhicule (en fonction
du modèle, en option) » page 24.
15
>>>L’APPAREIL DE NAVIGATION
Remarques relatives à la
documentation
Guide Quick Start
Le guide Quick Start vous offre une
initiation rapide aux fonctions de
commande de votre appareil de
navigation. Le guide Quick Start explique
les fonctions de base les plus
importantes de l’appareil de navigation.
Manuel d’utilisation
Vous trouverez dans ce mode d’emploi
une description détaillée des fonctionnalités de l’appareil de navigation.
Enregistrement
Vous pouvez vous enregistrer auprès de
notre service logiciel. Nous vous informons alors des dernières actualisations
et autres nouveautés.
L’enregistrement se fait dans le « Content
Manager » - voir aussi page 34.
Réparation
En cas de dommages, l’appareil ne doit
pas être ouvert. Contactez votre revendeur.
Émissions et mise au rebut
Vous trouverez les informations sur les
émissions, la compatibilité électromagnétique et la mise au rebut sous les
« REMARQUES » page 150.
16
APERÇU DE LA FOURNITURE>>>
1
2
3
4
3
5
2
4
Aperçu de la fournitur e
Fourniture
1Appareil de base – PND (Personal Navigation Device)
2Câble de raccordement USB
3Fixation d’appareil avec plaque-support (exécution en
fonction du modèle)
4Câble d’alimentation par le biais de l'allume-cigare du
véhicule (12/24 volts) avec antenne TMC intégrée (en
fonction du modèle)
5Chargeur secteur micro-USB (certains modèles)
Sur les appareils avec support magnétique, la plaque de
support et le câble d'adaptateur pour allume-cigare
forment une unité.
17
>>>APERÇU DE L’APPAREIL DE NAVIGATION
1
2
3
4
Aperçu de l’appareil de navigation
Face avant de l’appareil avec éléments de commande et
d’affichage
1Touche Retour
En fonction du modèle : soit sur la partie inférieure gauche
de l'écran, soit sous le coin gauche du boîtier.
Appui simple = dans la plupart des applications :
fonction retour
Appui long = accès au menu principal
2Ecran tactile avec le menu principal sélectionné
3Touche de l’écran tactile
Appui = activation de la fonction de la touche
correspondante
4Micro (en fonction du modèle, parfois même dans le coin
supérieur droit))
18
12345
En fonction du téléphone portable, la disposition des raccordements situés sur la partie inférieure de l'appareil peut différer.
(en fonction du modèle)
APERÇU DE L’APPAREIL DE NAVIGATION>>>
Face supérieure de l'appareil
1Interrupteur Marche/Arrêt
Dessous de l'appareil
2Logement de carte Micro SD
3Douille de raccordement micro USB /
raccord d’alimentation électrique
4Raccord de la caméra de recul
5Raccord d'intégration au véhicule
19
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
Utilisation générale
Entretien et nettoyage
L’appareil ne nécessite aucun entretien.
Pour le nettoyage, vous pouvez
appliquer un produit de nettoyage
courant pour articles électroniques à
l’aide d’un chiffon doux et humide.
¤ Danger !
Danger de mort par électrocution.
Avant le nettoyage, débranchez de
l’appareil les composants fournis et
les accessoires ainsi que l’appareil
lui-même et retirez le bloc
d’alimentation.
Remarque :
N’utilisez pas de produit agressif ou de
poudre à récurer, ou de chiffons
présentant une surface grattante.
Un chiffon microfibre est parfaitement
adapté à l'écran.
Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau.
Votre appareil de navigation a été mis au
point et fabriqué avec le plus grand soin,
il doit être manipulé avec tout autant de
précaution. Pour profiter encore longtemps de votre appareil de navigation
mobile, respectez les recommandations
énumérées ci-après :
• Protégez votre appareil de navigation
mobile et ses accessoires de l’eau et
l’humidité ! Si votre appareil a été
exposé à l’humidité, éteignez-le et
débranchez-le de l’alimentation
électrique. Faites sécher l’appareil à
température ambiante.
• N’utilisez pas votre appareil de
navigation mobile dans un
environnement poussiéreux ou sale,
et ne le rangez pas non plus dans un
tel environnement.
• Ne rangez pas votre appareil de
navigation mobile dans un
environnement très chaud. Des
températures élevées peuvent
raccourcir la durée de vie des
composants électroniques de votre
appareil, endommager les accus et
déformer ou faire fondre certaines
pièces en matière plastique.
• Ne rangez pas votre appareil de
navigation mobile dans un
environnement froid. Lorsque
l’appareil atteint à nouveau sa
température de service pendant son
fonctionnement, de l’humidité peut se
former à l’intérieur qui peut
endommager les composants
électroniques.
• Ne faites pas tomber votre appareil de
navigation, ne l’exposez pas à des
chocs et ne le secouez pas. Une
manipulation inappropriée peut
endommager des composants dans
l’appareil.
• Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun
cas des solutions de nettoyage et des
produits chimiques corrosifs, ou
encore des produits nettoyants
agressifs.
Toutes ces remarques s’appliquent aussi bien à l’appareil de navigation mobile,
qu’à l’accu, l’adaptateur chargeur de réseau et d’automobile, ainsi qu’à tous les
accessoires. Si l’un de ces composants
ne fonctionne pas correctement, veuillez
vous adresser à votre spécialiste.
20
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Déclaration de qualité de l’accu
La capacité de l’accu de votre appareil de
navigation mobile décroît avec chaque
cycle de chargement/déchargement. De
même, un stockage inapproprié à température trop élevée ou trop faible peut
progressivement réduire sa capacité. De
cette façon, la durée de fonctionnement
peut diminuer considérablement, même
en cas de chargement complet.
Déclaration de qualité de l’écran
En raison de la technologie, il se peut
dans des cas exceptionnels que l’écran
affiche un petit nombre de pixels de
couleur différente. Il se peut en outre que
certains points-images apparaissent
plus clairs ou plus foncés. Dans ces cas,
il ne s’agit toutefois pas d’un défaut.
Mise en service
Après avoir déballé appareil de
navigation et vérifié qu'il ne présente
aucun dommage, vous pouvez mettre
l'appareil en service. Les différentes
étapes sont les suivantes :
• Branchement de l’alimentation
électrique.
• Mettre l'appareil sous tension.
• Assurez-vous de la réception
d’antenne (au cas où la navigation est
désirée).
Alimentation électrique
Remarque :
Vous pouvez charger votre appareil de
navigation via le câble de chargement
fourni ou via le bloc d’alimentation
disponible en option pour la prise.
Lorsque l’appareil de navigation est
connecté à un PC, il est alimenté en
courant de cette façon et ne nécessite
pas de batterie.
21
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
Alimentation à l’aide de
l’accumulateur
L’alimentation interne s’effectue via
l’accu intégré. L’accu ne nécessite ni
entretien ni nettoyage spécial.
Un message vous prévient lorsque l'accu doit être rechargé. Après cet avertissement, l'appareil reste encore utilisable
pendant environ 10 minutes, avant de
s'éteindre automatiquement.
Remarque :
Attention, lorsque la batterie est
totalement déchargée, l’appareil peut
demander jusqu’à une minute avant de
pouvoir être rallumé.
Remarque :
En cas de batterie défectueuse, veuillez
vous adresser à votre revendeur
spécialisé. N’essayez pas de démonter
la batterie vous-même.
Raccordement à l’allume-cigare
Remarque :
Si l’allume-cigare a été utilisé auparavant et qu’il est encore chaud, attendez
qu’il refroidisse dans son logement.
L‘alimentation électrique via une batterie
du véhicule, avec câble fourni pour
l’allume-cigare, est établie de la manière
suivante :
> Prenez le connecteur du câble de
raccordement et enfichez-le jusqu'en
butée dans la prise de raccordement
de l'appareil de navigation sans user
de force ou, sur les appareils à
dispositif de maintien d'activation,
dans la douille de raccordement sur la
face inférieure de la plaque-support.
(En fonction du modèle, cette étape
n'est pas nécessaire pour les
navigateurs équipés d'un support
magnétique)
> Branchez l’adaptateur de prise à
l’allume-cigare.
22
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Remarque :
L‘alimentation électrique via l’allumecigare vide lentement la batterie du
véhicule lorsque le moteur est coupé !
Veuillez donc ne pas utiliser appareil de
navigation pendant une durée
prolongée lorsque le moteur est coupé.
Afin de réceptionner les messages TMC
(en fonction du modèle), l'alimentation
électrique des appareils à dispositif de
maintien d'activation doit être raccordée
à la plaque-support.
Raccordement à la prise
¤ Danger de mort !
Veillez à ne pas avoir les mains humides et à ce que l’adaptateur secteur soit sec. Ne branchez
l’adaptateur secteur qu’à un réseau
approprié.
Procéder au raccordement électrique de
l’appareil
Le raccord au réseau public avec le bloc
d’alimentation disponible en option (à
brancher sur prise) s’effectue comme
suit :
> Saisissez la fiche et insérez-la sans
trop d’efforts jusqu’en butée dans la
prise de raccordement de l’appareil de
navigation.
> Insérez l’adaptateur secteur dans la
prise du réseau au moyen du
connecteur.
Remarque :
Retirez l’adaptateur secteur lorsque
vous n’utilisez pas appareil de navigation pendant une durée prolongée.
Antenne TMC (en fonction du
modèle)
L’antenne TMC fournie est intégrée au
câble d’alimentation secteur.
L’antenne TMC, au moment de la
livraison, est disposée parallèlement au
câble d’allume-cigare.
Si la réception TMC est insuffisante, vous
devez débrancher l’antenne TMC du
câble d’allume-cigare.
Remarque :
L’antenne TMC doit être placée de façon
à ne pas gêner la conduite.
23
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
GND
Tel-Mute
Audio-R
Audio-L
GND
Vidéo
Audio-R
Audio-L
Antenne GPS
Antenne de l’appareil
L’antenne GPS est intégrée dans le
boîtier.
Remarque :
L'antenne GPS intégrée n'est pas
adaptée à la réception dans les
véhicules équipés de vitrage à
protection solaire (couche métallique
ou film métallisé reconnaissable aux
sigles SIGLA SOL, SIGLA CHROM,
SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc.
apposé sur la vitre), ou dans les
véhicules équipés de chauffage de
vitrage à mailles serrées.
Câble pour intégration au
véhicule (en fonction du modèle,
en option)
Avec un câble à fiche jack de 2,5 mm,
vous pouvez intégrer votre appareil de
navigation dans votre véhicule de façon
optimale.
• Vous pouvez raccorder votre appareil
de navigation à la mise en sourdine de
téléphone de votre système audio.
Lorsque ce câble est correctement
branché, votre système audio se met
automatiquement en sourdine
pendant les messages de navigation.
• Vous pouvez raccorder votre appareil
de navigation à votre système audio
pour l’émission d’un signal audio.
Remarque :
Dès que le câble est raccordé, le hautparleur de l'appareil de base est arrêté.
Câble pour la caméra de recul (en
fonction du modèle, en option)
Avec un câble AV de 2,5 mm à quatre
pôles, vous pouvez raccorder une caméra de recul à votre appareil de navigation.
Branchez le câble dans le connecteur femelle prévu à cet effet sur la partie inférieure de l'appareil de base, voir également page 19.
Vous trouverez les réglages nécessaires
au chapitre “Caméra de recul” page 124.
24
> Enfichez le câble dans la prise 3,5 mm
prévue à cet effet au niveau de la face
inférieure de l'appareil.
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Carte mémoire
Votre appareil de navigation est équipé
d’un logement pour carte mémoire
Micro SD.
Étant donné que sur l’appareil de
navigation, les données cartographiques
sont enregistrées dans une mémoire
interne, le logement pour carte mémoire
Micro SD est utilisé à des fins de mise à
jour ainsi que pour la visualisation
d'images.
Vous pouvez également utiliser la carte
mémoire pour une extension des
données cartographiques.
Le logement de carte se situe sur la partie inférieure de l'appareil. Il est équipé
d’un mécanisme d’encliquetage et
d’éjection à ressort.
Insertion de la carte mémoire
> Sortez la carte mémoire de
l’emballage sans toucher ni salir la
barre de contact.
> Saisissez la carte mémoire de sorte
que la barrette de contact soit orientée
vers l’appareil, en direction du dos de
l’appareil.
> Insérez la carte mémoire dans le
logement.
> Par une légère pression, poussez la
carte mémoire dans le logement
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Éjection de la carte mémoire
Le logement éjecte la carte si bien que
vous pouvez la saisir avec deux doigts.
> Poussez la carte mémoire avec le
doigt légèrement contre la force du
ressort dans le logement puis relâ-
chez-la.
La carte est alors éjectée.
> Retirez la carte mémoire et mettez-la
dans l’emballage sans toucher la
barre de contact.
Support
Utilisez le porte-appareil pour fixer
l’appareil de navigation directement au
pare-brise.
Remarque :
L’appareil de navigation et le support ne
doivent pas être exposés aux rayons
directs du soleil pendant une longue
durée. Des températures intérieures de
+70 °C et plus risquent d'endommager
les pièces du support.
Mise en place du support
Remarque :
Fixez le support de telle façon qu’il ne
gêne pas votre visibilité une fois l’appareil de navigation monté, et qu’il ne se
trouve pas dans la zone de déploiement
de l’airbag.
Veillez à ce que les câbles de raccordement électriques n'empêchent pas l'accès aux éléments de commande du véhicule.
Nettoyez la surface de fixation du parebrise et enlevez toute trace de graisse et
poussière. N’utilisez pas de détergent au
savon qui laisse des traces.
25
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
2
7
4
3
1
6
123
467
4
1
6
3
2
7
742
133
Surface ventouse
Pied
Levier
Vis d'arrêt
Plaque-support
Touche de déverrouillage
Semblable à la figure, la touche de
verrouillage n'existe pas sur les
appareils avec support magnétique.
Au niveau du pare-brise
La fixation de l’appareil peut être
directement fixée au pare-brise à l’aide
du mécanisme à ventouse.
> Insérez la plaque-support sur les
quatre ergots de maintien de la
fixation de l'appareil.
> Cherchez un endroit approprié.
> Desserrez légèrement la vis de
blocage .
> Appliquez le pied avec sa surface
ventouse contre le pare-brise.
Tournez la fixation de l’appareil de façon à ce que la plaque-support se
trouve à peu près dans le sens souhai-
té.
> Pousser le levier vers le bas.
La fixation adhère fermement au parebrise. Vous pouvez alors la régler avec
précision. Pour la retirer, actionnez à
nouveau le levier .
26
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
45664
5
667
67622
Réglage de la fixation de l’appareil
> Desserrez les vis d'arrêt et
jusqu'à ce qu'il soit possible de
déplacer la plaque-support sans
grand effort.
> Déplacez la plaque-support dans
la position souhaitée et maintenez-la
dans cette position.
> Resserrez à nouveau fermement les
vis d'arrêt et , de manière à ce
que l’appareil de navigation soit
maintenu en toute sécurité pendant la
conduite.
Pose de l’appareil de navigation
> Insérez l’appareil de navigation en
plaçant le point de logement du
dessous du boîtier sur la plaquesupport .
> Poussez l’appareil de navigation sur la
plaque-support sans forcer .
L’appareil de navigation s’enclenche.
Retrait de l’appareil de navigation
Appuyez sur le bouton sur le dessus
de la plaque-support . L’appareil de
navigation est maintenant déverrouillé
et peut être retiré de la plaque-support.
Appareils avec support magnétique
La touche de verrouillage n'existe
pas. Tout d'abord poser le navigateur
avec le point de logement supérieur sur
la plaque de support , puis rabattre le
navigateur vers le bas. L'aimant maintient fermement le navigateur sur la
plaque de support. Pour l'enlever, tout
d'abord décrocher le navigateur de la
plaque de support par le bas.
Mise en marche/arrêt de
l’appareil de navigation
La touche permet d'allumer, d'arrêter ou de placer l'appareil en mode veille.
27
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
Activation
> Appuyez sur le bouton situé sur le
dessus de l’appareil de navigation.
L'appareil s'allume. Le logo du fabricant
apparaît à l'écran.
Lors du premier démarrage de l’appareil
de navigation, la sélection de langue
s’affiche automatiquement.
Les touches ou la molette
permettent de feuilleter la liste dans le
sens de la flèche correspondante.
> Appuyez sur le bouton de commande
de la langue souhaitée.
> En appuyant sur la touche
sélection est validée.
> Sélectionnez maintenant le type de
voix souhaité.
Remarque : pour les modèles avec
TTS
Les voix repérées par (TTS) prennent en
charge l’émission vocale de textes (par
ex. annonce des rues et lecture des
SMS).
Un extrait d’annonce est alors restitué.
> Appuyez sur la touche
votre sélection.
Peu de temps après, l’injonction suivante
s'affiche :
OK pour valider
OK, la
> Si vous l’approuvez, appuyez sur la
touche
OK.
Remarque :
L’utilisation de appareil de navigation
n’est autorisée qu’en conformité avec le
code de la route en vigueur dans chaque
pays !
Arrêt
Vous pouvez éteindre l'appareil à tout
moment.
> Appuyez sur le bouton situé sur le
dessus de l’appareil de navigation.
L’appareil de navigation passe en mode
veille.
> Pour arrêter définitivement le naviga-
teur, appuyez pendant plus de 3 se-
condes sur l'interrupteur de la face
supérieure.
28
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Remarque :
En cas d’interruptions d’utilisation de
l’appareil de brève durée (jusqu’à une
semaine), nous vous conseillons de
mettre l’appareil de navigation
simplement en mode veille.
La durée de mise en marche est ainsi
nettement plus courte et l’appareil de
navigation trouve beaucoup plus
rapidement les satellites nécessaires à
la navigation.
Si un guidage était actif au moment de
l’activation du mode veille, celui-ci est
poursuivi automatiquement quand
l’appareil de navigation est remis en
marche dans les 4 heures qui suivent.
Si l'appareil devait ne plus s'éteindre ou
ne plus fonctionner correctement, il est
possible d'éteindre complètement
l'appareil en appuyant sur la touche située sur la partie supérieure pendant
plus de 7 secondes.
Règles de base concernant
l’écran tactile
L’appareil de navigation est équipé d'un
écran tactile.
Remarque :
Pour ne pas endommager la surface de
l'écran, ne toucher celui-ci qu'avec les
doigts ou un objet non pointu et non
graisseux.
Utilisation
Lorsque vous appuyez sur un bouton de
l’écran tactile, un cadre rouge s’affiche
brièvement autour de ce bouton pour
confirmer votre choix.
Lorsque vous appuyez sur un bouton
inactif, un signal sonore est émis.
Calibrage (en fonction du modèle)
Un calibrage peut uniquement être
exécuté sur des appareils dotés d'un
écran résistif ; les appareils dotés d'un
écran capacitif ne doivent pas être
calibrés.
Si l'écran tactile ne réagit pas avec
précision, un calibrage doit être exécuté.
La fonction de calibrage est lancée à
partir du menu (voir également
page 140).
29
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
2
1
1
2
2
1
1
211
Règles de base concernant les
menus
Pour la commande, différents menus et
fenêtres de saisie sont mis à votre
disposition.
Le menu principal
Le menu principal correspond au niveau
de menu le plus élevé. Les différentes
applications sont lancées à partir du
menu principal. Le menu principal se
différencie en termes de contenu et de
représentation graphique, ici seul un
exemple de graphique est représenté.
Des informations sur les différentes
applications sont fournies dans les
chapitres principaux correspondants.
En plus de l’accès aux différentes
applications, vous obtenez d’autres
informations dans le menu principal ou
avez d’autres possibilités de commande.
Vous reconnaissez au symbole de la
touche
déjà raccordé.
Le symbole de satellite dans le menu
principal ou dans la ligne d'état (en
fonction du modèle) vous indique si la
réception GPS est actuellement active ou
non.
Téléphone si un téléphone est
Téléphone raccordé
Téléphone non raccordé
Réception GPS disponible
Réception GPS non disponible
Si un guidage est déjà actif, l’adresse
actuelle de destination et une touche
permettant d'annuler le guidage
s'affichent dans la partie inférieure du
menu principal.
Appuyez sur la touche pour annuler
le guidage vers la destination affichée
directement dans le menu principal.
30
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Saisies à l’aide du menu de saisie
Dans certaines applications, la saisie à
l’aide du menu de saisie est nécessaire.
Le menu de saisie s'utilise comme un
clavier.
Le format de clavier défini peut être
commuté entre ABC et QWERTZ, voir
“Format de clavier” page 137
Sur la ligne du haut, le menu de saisie
affiche les caractères saisis à l'aide du
clavier. La partir centrale sert à la saisie
des caractères. Sur la colonne de droite,
des fonctions d'aide sont mises à disposition. L'utilisation est décrite ci-après.
Saisie des caractères
La saisie des caractères s'effectue par
pression des touches de la partie
centrale.
Une fois la saisie terminée, celle-ci est
validée avec la touche et transmise
à l’appareil de navigation pour le traitement.
Lors de la saisie d’une destination de navigation, l’appareil de navigation compare les données avec les informations
disponibles.
Seules les lettres pouvant entrer dans la
destination sont proposées à la sélection.
Les caractères non sélectionnables sont
représentés dans une police plus claire.
Validation des propositions
Lors de la saisie, l’appareil de navigation
fait des propositions dans la ligne du
haut.
Ces propositions tiennent compte de vos
habitudes d’utilisation. Si vous saisissez
par ex. fréquemment la ville de
Hambourg, la proposition « Hambourg »
s'affiche automatiquement après la saisie de la lettre « H ».
Si aucune préférence n’est encore
connue pour la lettre saisie, des grandes
villes/lieux correspondants sont affichés
comme proposition.
> Pour valider la proposition, appuyez au
choix sur le champ de saisie ou sur la
touche .
31
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
Navigation dans les listes
Une fois que vous avez saisi quelques
lettres de la sélection souhaitée, vous
pouvez avec la liste de sélection visualiser l'ensemble des destinations contenant les combinaisons de lettres en
question.
> Pour appeler la liste de sélection,
appuyez sur la touche .
Remarque :
Le nombre de possibilités de sélection
est indiqué par le chiffre figurant sur la
touche. Si celui-ci est supérieur à 300, il
n’est pas indiqué avec précision.
Toutes les entrées qui correspondent
aux lettres déjà saisies sont affichées
dans la liste. Les lettres déjà saisies
sont marquées en rouge pour chaque
entrée.
La liste de sélection apparaît.
> Appuyez sur les touches fléchées
ou déplacez la molette de la
partie droite de l’écran pour faire
défiler la liste.
> Appuyez sur la destination souhaitée.
La destination est enregistrée et la liste
de sélection se referme.
Caractères spéciaux et trémas
Lors de la saisie de noms de localités ou
de rues, vous ne devez utiliser ni caractères spéciaux ni trémas. L’appareil de
navigation convertit si nécessaire la saisie des caractères AE, OE et UE.
> Si vous cherchez par exemple la
localité de Würzburg, alors tapez
simplement « WUERZBURG » ou
« WURZBURG ».
Les caractères spéciaux peuvent être
utiles pour la désignation de destinations
et d'itinéraires.
> Pour passer au clavier de caractères
spéciaux, appuyez sur la touche
repérée par une flèche.
Le clavier de caractères spéciaux
s’affiche.
> Saisissez le caractère spécial
souhaité.
Après la saisie d'un caractère, l’appareil
de navigation passe automatiquement
au menu normal de saisie.
Pour quitter le clavier de caractères
spéciaux sans effectuer de saisie,
appuyez sur la touche repérée par une
flèche.
32
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Autres jeux de caractères
Le clavier de l’appareil de navigation
vous permet de régler différents jeux de
caractères.
> Appuyez autant de fois que nécessaire
sur la touche repérée par une flèche
pour obtenir le réglage du jeu de
caractères souhaité.
Saisie de chiffres
Pour saisir les chiffres, passez au clavier
de chiffres.
> Appuyez sur la touche .
Le clavier de chiffres s’affiche.
> Pour revenir à la saisie de lettres,
appuyez sur la touche repérée par une
flèche.
Passage aux lettres majuscules/minuscules
Lors de la saisie de texte, il est possible
de passer aux lettres majuscules /
minuscules et à la fonction automatique.
> Appuyez autant de fois que nécessaire
sur la touche se trouvant dans le coin
supérieur droit de l’écran pour activer
le mode de saisie souhaité.
L’inscription figurant sur la touche
symbolise le mode de saisie.
• La touche indique le mode
automatique. Cela signifie que la
première lettre saisie est écrite
automatiquement en majuscule et
que les autres lettres sont ensuite
écrites en minuscules.
• La touche indique la saisie en
majuscules.
• La touche indique la saisie en
minuscules.
33
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
Effacer des caractères
Pour effacer le dernier caractère saisi,
utilisez la touche Retour.
> Pour effacer le caractère situé à
gauche du curseur, appuyez sur la
touche .
Ajout d’espace
Pour saisir deux mots, p. ex. pour des
noms de villes, séparez-les par un
espace.
> Pour ajouter un espace, appuyez sur la
touche .
La touche Retour
La touche se trouve en bas à
gauche de l'appareil.
Elle est affectée à différentes fonctions.
• Selon le contexte du menu, vous
retournez au niveau de menu
précédent en appuyant brièvement sur
cette touche.
• Appuyez longuement sur le bouton
pour afficher le menu principal.
• Selon le modèle, la touche Retour est
soit intégrée dans l'écran, soit placé
sur le bord de l'écran sous la forme
d'une touche.
Content Manager
Content Manager est une application
basée sur PC qui offre de nombreuses
fonctions importantes qui vous aident à
gérer les contenus présents sur votre
appareil de navigation.
Content Manager vous offre les
fonctions suivantes :
• Enregistrement sur votre PC des
contenus mémorisés sur appareil de
navigation et restauration ultérieure
des données sur votre appareil de
navigation.
• Chargement à partir d’Internet et
installation des contenus actuels sur
appareil de navigation.
Pour utiliser Content Manager, vous
avez besoin du câble USB fourni ainsi
que d’un ordinateur doté de la configuration minimale indiquée ci-dessous.
Minimum
Système
d’exploitation
ProcesseurFréquence de 300 MHz
Mémoire vive256 Mo
Mémoire libre2 Go
Windows
34
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Installer Content Manager
Vous pouvez installer Content Manager
sur votre ordinateur en effectuant les
étapes suivantes :
>
Éteignez complètement l'appareil de
navigation, voir « Mise en marche/arrêt
de l’appareil de navigation » page 27.
> Raccordez directement l'interface USB
de l'appareil à un port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
> Allumez l'appareil de navigation.
> Si l'application ne démarre pas auto-
matiquement, démarrez-la manuellement en cliquant sur le fichier
« ContentManagerStarter.exe » dans
le répertoire « ContentManager ».
> Sélectionnez une langue dans la liste
et cliquez sur
> Lisez la page d’accueil et cliquez sur
Suivant pour continuer.
> Veuillez sélectionner le dossier
d’installation. Un dossier d’installation
standard est déjà prédéfini. Pour
sélectionner un autre dossier,
saisissez le nom du chemin ou bien
cliquez sur
autre dossier.
OK.
Parcourir et définissez un
> Cliquez sur
copie. Cliquez sur
Installer pour démarrer la
Plus d’infos pour
afficher les détails pendant la copie.
Content Manager démarre automatiquement après l’installation. Décochez
l’option si vous ne le souhaitez pas.
L’installation est alors terminée.
> Cliquez sur
Fermer pour quitter le
programme d’installation.
Démarrer Content Manager
Effectuez les opérations suivantes pour
démarrer Content Manager :
>
Éteignez complètement l'appareil de
navigation, voir « Mise en marche/arrêt
de l’appareil de navigation » page 27.
> Raccordez directement l'interface USB
de l'appareil à un port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
Activez l’appareil de navigation.
Remarque :
Lors du premier raccordement du
Becker appareil de navigation au PC, le
PC installe tous les pilotes nécessaires
et affiche ensuite le message « Votre
appareil peut désormais être utilisé ».
Peu après, l’appareil de navigation
s'affiche en tant que support de données
amovible sur l’ordinateur.
35
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> Cliquez sur Démarrer > Tous les
programmes
l’ordinateur.
> Sélectionnez
> Cliquez sur
Lorsque Content Manager est démarré,
le programme procède à quelques
opérations avant qu’il soit possible de
gérer les contenus de votre logiciel de
navigation.
A chaque fois que le programme est
démarré, une connexion à Internet est
établie pour contrôler si une nouvelle
version de Content Manager est
disponible. Si une nouvelle version du
logiciel est disponible, Content Manager
vous propose de l’installer. Nous vous
recommandons de toujours effectuer les
mises à jour disponibles. Si une nouvelle
version du logiciel est disponible, vous
avez les options suivantes :
•Cliquez sur
nouvelle version du logiciel. La
nouvelle version est téléchargée et
installée avant que vous puissiez
démarrer Content Manager.
au niveau de
Becker.
Content Manager.
Oui pour accepter la
•Cliquez sur
Content Manager avec l’ancienne
version déjà installée du logiciel.
• Si la nouvelle version est une mise à
niveau importante, le bouton
s’affiche à la place du bouton
Vous devez installer la nouvelle
version ou bien vous êtes contraint de
quitter l’application.
Si vous n’av ez pas encore fa it de c opie d e
sécurité de l’appareil de navigation,
Content Manager vous demande à
chaque démarrage si vous souhaitez
faire une copie de sécurité complète ou
partielle.
Remarque :
Nous vous recommandons d’effectuer
une copie de sécurité. C’est le seul
moyen de restaurer les contenus en cas
de perte de données.
Non pour démarrer
Quitter
Non.
Gestionnaire de télécharg.
(certains modèles)
Le gestionnaire de téléchargements intégré vous permet d'exécuter très simplement des mises à jour, comme les
mises à jour de cartes à vie, les mises à
jour de l'avertisseur de radar à vie, ainsi
que l'actualisation de la navigation intelligente directement sur l'appareil, sans
aucune connexion avec un PC. Dès que
de nouveaux contenus sont disponibles
pour votre appareil et si la connexion Internet via Wi-Fi® est active, vous recevez
automatiquement un message sur votre
appareil. Où que vous soyez : une
connexion Internet via Wi-Fi® à la maison ou mobile à partir d'un smartphone
relié par fonction modem suffit. Et vous
pouvez télécharger immédiatement et
sans détours toutes les mises à jour !
Bien entendu, vous pouvez également
télécharger les mises à jour ultérieurement. Pour cela, cliquez sur la touche
dans le menu Principal ou dans les
Options.
Attention : le menu de navigation n'est
pas disponible durant le téléchargement
de mises à jour.
36
*en fonction du modèle, à activer via le Content Manager
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Remarque :
une connexion Wi-Fi® par le biais d'une
borne Wifi locale ou mobile est
nécessaire pour l'utilisation. La
transmission de données peut
occasionner des coûts supplémentaires
(forfait Internet illimité pour particuliers
ou contrat mobile avec accès illimité
recommandé). L'activation de la
fonction Wi-Fi® est décrite au chapitre
Réglages Wi-Fi® en page 141.
Pour l'utilisation des mises à jour de
cartes à vie, il est nécessaire de procéder à une activation unique en ligne sur
le gestionnaire de contenus Becker
dans un délai de 30 jours après la première mise en service.
L'avertisseur de radar doit être acheté
la première fois sur la boutique en ligne
BECKER, en utilisant le code de bon
d'achat joint. Plus d'informations sur
www.shop.mobilenavigation.mybecker.com. L'utilisation ou l'activation en
veille de l'avertisseur de radars est interdite et illégale en Allemagne. Dans
d'autres pays, elle peut également être
considérée comme une violation de loi.
Avant de prendre la route, veuillez-vous
renseigner sur les lois applicables dans
les pays concernés. United Navigation
GmbH décline toute responsabilité relative au caractère légal de l'installation
de l'utilisation de ce dispositif.
Pour utiliser la navigation intelligente, il
est nécessaire d'accepter la première
fois les mises à jour de la navigation intelligente via le gestionnaire de contenus Becker. Une transmission automatique de données n'est effectuée
qu'avec votre consentement expresse.
Si vous choisissez la touche dans le
menu principal ou dans les options, vous
accédez au menu d'accueil du gestionnaire de téléchargements.
Remarque :
Votre appareil de navigation doit être
relié à une alimentation électrique via le
bloc d'alimentation USB ou le câble
d'adaptateur pour véhicules joints. Cela
permet d'éviter des dommages occasionnés par une batterie vide durant les
mises à jour des cartes.
Mise à jour des cartes
La touche
quelles nouvelles cartes vous souhaitez
télécharger. Le système est également
en mesure de n'actualiser que des
cartes de pays individuelles. Pour une vitesse du système optimale et un guidage
impeccable sur des itinéraires dans le
monde entier, nous recommandons cependant une mise à jour complète de
toutes les cartes de pays disponibles
pour l'appareil.
Vous trouverez également dans cet
aperçu les volumes de données intervenant lors du téléchargement. Attention
: lors du téléchargement, notamment de
mises à jour de cartes, des volumes de
données considérables peuvent être
échangés et sont susceptibles de dépas-
vous permet de choisir
37
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
ser le volume disponible inclus dans les
contrats de téléphonie mobile. Nous recommandons donc d'utiliser un accès
Internet domestique, qui ne présente généralement aucune restriction du volume de téléchargement.
Si vous choisissez une touche à gauche
(carte ou navigation autodidacte), une
description du téléchargement sera affichée. La touche de droite, à côté de la
description de la carte permet de démarrer le téléchargement. Si plusieurs fichiers sont disponibles, vous pouvez
alors sélectionner des cartes individuellement ou toutes les cartes en une seule
fois.
Si vous avez fait votre choix, vous pouvez
démarrer le téléchargement en choisissant la touche Télécharger. Le téléchargement démarre et vous êtes informé de
son avancement au fur et à mesure. La
durée du téléchargement dépend du débit de l'accès Internet et de la connexion
au réseau Wi-Fi®.
La touche permet de suspendre individuellement un téléchargement en
cours à tout moment.
La touche permet de redémarrer
individuellement un téléchargement
suspendu.
D'autres options sont disponibles en
sélectionnant la touche :
•Abandonner tous les
téléchargements en cours
•Suspendre tous les
téléchargements en cours
•Poursuivre tous les
téléchargements suspendus
Une fois que vous avez téléchargé tous
les fichiers, vous devez encore installer
les téléchargements. Vous pouvez le
faire en sélectionnant la touche Installer
ou la touche dans le menu du gestionnaire de téléchargements.
Remarque :
lorsqu'un téléchargement est en cours,
vous ne pouvez pas encore installer les
mises à jour déjà téléchargées. Soit
vous devez attendre que toutes les données soient téléchargées, soit vous
devez suspendre les téléchargements
nécessaires moins urgemment. Ne débranchez pas l'appareil de navigation de
l'alimentation électrique durant l'installation !
Mise à jour de l'avertisseur de radars
La touche dans le menu du gestionnaire de téléchargements vous permet
de télécharger de nouvelles mises à jour
de l'avertisseur de radars. Si aucune
nouvelle donnée n'est encore disponible,
vous en serez informé par une fenêtre
pop-up.
38
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Poursuivre les téléchargements
La touche dans le menu du gestionnaire de téléchargements vous permet
de poursuivre les téléchargements suspendus. La fonction ne peut être sélectionné que si des téléchargements ont
été suspendus au préalable.
Installer des mises à jour
La touche , dans le gestionnaire de
téléchargements, vous permet d'installer les mises à jour téléchargées avant
de pouvoir les utiliser. La touche ne peut
être sélectionnée que si des téléchargements complets sont disponibles pour
une installation.
Les mises à jour sont également installées après un redémarrage de l'appareil.
Si vous mettez juste l'appareil en mode
veille, les mises à jour téléchargées ne
seront pas installées ; pour cela, vous
devez éteindre totalement l'appareil.
Transfert des données
Les images* peuvent être enregistrées
sur une carte mémoire micro SD
séparée (non fournie à la livraison) ou
dans la mémoire interne de l'appareil de
navigation, dans le dossier « Média ».
Les données peuvent être transférées
via un lecteur de carte ou le raccord USB.
Remarque :
Éteignez complètement l'appareil de
navigation, voir « Mise en marche/arrêt
de l’appareil de navigation » page 27,
avant de raccorder l'appareil de
navigation à l'ordinateur.
Nous vous recommandons de nommer
les fichiers et répertoires de manière
explicite, afin de les retrouver plus
facilement en cas de besoin.
En cas de dysfonctionnements
Les problèmes au niveau du système
d'exploitation ou de l'appareil s'affichent
en conséquence. Si la fonction souhaitée
ne peut pas être exécutée par la suite,
redémarrez l'appareil de navigation.
Pour ce faire, pressez la touche située
sur la partie supérieure pendant plus de
7 secondes.
Si les messages persistent ou si l’appareil ne fonctionne pas correctement pour
d’autres raisons, contactez votre revendeur.
Vous pouvez également chercher la solution à votre problème dans la FAQ de la
zone Support du site Web Becker :
www.mybecker.com.
Remarque :
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil
vous-même ! Si vous ne pouvez pas
supprimer le défaut qui est apparu,
vous pouvez vous adresser à votre
spécialiste !
39
>>>MODE NAVIGATION
Mode Navigation
Qu’est-ce que la navigation ?
On entend, en général, par navigation (en
latin navigare = partir en mer) la
localisation d’un véhicule, sa position par
rapport à sa destination, la distance
restant à parcourir, l’élaboration du
trajet ainsi que l’itinéraire à suivre. On
utilise les étoiles, des points de
repérage, la boussole et les satellites
comme aides à la navigation.
Avec l’appareil de navigation, la
détermination de la position est
effectuée par le récepteur GPS. Le GlobalPositioning System (GPS) a été
développé par l’armée américaine dans
les années 70, afin de servir de système
missiles.
Le système GPS est basé sur 32
satellites en orbite autour de la terre,
envoyant des signaux. Le récepteur GPS
reçoit ces signaux et calcule sa distance
par rapport à chaque satellite en fonction
de la durée de parcours des signaux. De
cette manière, il peut également
déterminer votre position géographique
actuelle.
Pour la détermination de la position, les
signaux d’au moins trois satellites sont
nécessaires. À partir du quatrième
signal, l’altitude par rapport au niveau de
la mer peut également être définie.
Avec l’appareil de navigation, la position
du véhicule et la distance à parcourir
pour atteindre la destination finale sont
déterminées à l’aide du calculateur de
navigation et d’une carte routière
numérique dans la mémoire interne.
Pour des raisons de sécurité, le guidage
se fait principalement par message
vocal. L’affichage de la direction à suivre
ainsi que le mode carte sur l’écran tactile
peuvent être utilisés en complément.
¤ Consignes de sécurité
• Le code de la route doit être respecté
dans tous les cas. Le système de navigation n’est qu’une aide à la conduite
du véhicule, il est possible que les données ou les indications qu’il vous livre
soient erronées dans certains cas.
C’est au conducteur de décider de la
marche à suivre et de tenir compte ou
non des informations fournies par le
système.
Toute indication erronée du système de
navigation n’engage en rien la responsabilité du constructeur ou du vendeur.
• Lors de la première mise en service,
la détermination d’une position peut
prendre jusqu’à 30 minutes.
• Respectez en priorité les panneaux de
signalisation et les signaux sur place.
• La navigation est destinée uniquement aux véhicules particuliers. Ce
système ne tient pas compte des recommandations et des réglementations concernant d’autres véhicules
(par ex. véhicules utilitaires).
• N’entrez la destination dans le
système de navigation que lorsque le
véhicule est à l’arrêt.
40
MODE NAVIGATION>>>
Sélection du mode navigation
Le mode de navigation peut être
sélectionné depuis le menu principal.
Vous pouvez saisir de nouvelles
destinations dans le menu «
destin...
». Le menu Mes destinations
permet de sélectionner les destinations
déjà utilisées ou sauvegardées.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche
Mes destinations.
Remarque :
Si une adresse est affichée dans la
partie inférieure du menu principal, cela
signifie qu’un guidage vers l’adresse
indiquée a déjà été démarré.
Nouvelle
Adresse du domicile
Si vous appuyez sur la touche
Maison, le
système vous invite à entrer une
adresse de domicile, au cas où vous ne
l’avez pas encore fait.
> Appuyez sur
Oui pour saisir l’adresse.
Vous pouvez alors saisir une destination
comme décrit à la rubrique « Menu
« Nouvelle destin... » » page 46.
Remarque :
Vous disposez en outre des options de
menu
Dernières destinations (raccourci) pour
Déf. position actuelle et
la sélection de destinations.
Si vous avez déjà saisi votre adresse de
départ, vous pouvez lancer le guidage
vers cette adresse dans la première
ligne.
L’adresse de domicile/départ saisie peut
être modifiée ultérieurement.
Appuyez dans le menu «
tions
», à gauche de l’option Maison sur
Mes destina-
la touche .
> Appuyez sur la touche
Changer pour
saisir une nouvelle adresse de point de
départ.
Le menu de sélection de la destination
s’affiche.
41
>>>MODE NAVIGATION
Vous pouvez définir ici la nouvelle
adresse du domicile/départ par le biais
d’un champ de saisie de texte.
Smart Guess
Les deux adresses pouvant être
sélectionnées avec la touche
correspondent à une sélection des
dernières adresses utilisées. Les deux
destinations les plus plausibles, définies
en fonction de l'heure et de la position
actuelle, s'affichent et peuvent être
sélectionnées directement.
Liste « Dernières destinations »
La liste « Dernières destinations »
permet d'afficher les dernières
destinations utilisées et de les
sélectionner directement. Le raccourci
permet en outre d'appeler le menu de
saisie d’une destination.
Liste des destinations
La liste des destinations affiche par ligne
toutes les destinations disponibles pour
une sélection rapide.
Chaque ligne de la liste est divisée en
deux champs. Chaque champ de la liste
est représenté sous forme de touche. La
destination s’affiche au niveau de la
touche de droite et l’icône de gauche
indique ses propriétés.
Remarque :
Dans la liste des destinations, jusqu’à
200 dernières destinations sont
automatiquement mémorisées. Si la
capacité de stockage est atteinte, la
destination la plus ancienne est effacée
pour permettre la mémorisation d’une
nouvelle destination. Les destinations
importantes peuvent être toutefois
protégées.
Si vous sélectionnez l’adresse de
domicile et que celle-ci n’est pas encore
définie, vous serez invité à saisir cette
adresse.
42
MODE NAVIGATION>>>
Icônes utilisées
Les icônes suivantes sont utilisées dans
la liste des destinations.
IcôneSignification
Cette destination est une
destination standard sans
particularités.
Cette destination est
protégée. Si la mémoire des
destinations est pleine, cette
destination n’est pas effacée
automatiquement.
L’effacement peut avoir lieu
manuellement, si besoin est.
Dans le cas d’une entrée
protégée, vous avez
également la possibilité de
définir sa position dans le
raccourci.
Utilisation de la liste « Dernières
destinations »
Démarrer avec la destination disponible
Les destinations disponibles sont
affichées dans la liste des destinations.
> Appuyez sur la touche comportant la
destination souhaitée pour démarrer
le calcul de l’itinéraire.
Le calcul commence.
A l’issue du calcul de l’itinéraire, le mode
carte s’affiche et le guidage commence.
Navigation dans la mémoire des destinations
Les touches ou la molette
permettent de feuilleter la liste dans le
sens de la flèche correspondante.
Affichage ou édition de la destination
Chaque destination contenue dans le
raccourci peut être affichée ou éditée.
> Appuyez sur le champ de touches à
gauche de la destination souhaitée.
> Un menu de sélection s’affiche.
SélectionSignification
Afficher
détails
Saisie nom Il est possible de renom-
Protéger
entrée
Les données relatives à la
destination s’affichent. À
partir de cet écran, vous
pouvez afficher la destination ainsi que l’itinéraire sur la carte ou démarrer le guidage.
mer la destination. Une
fois que la destination
porte un nom, elle est automatiquement protégée.
La destination est protégée contre l’effacement
automatique. Cette fonction n’est disponible qu’en
cas de destinations non
protégées.
43
>>>MODE NAVIGATION
SélectionSignification
Suppr.
protection
La protection de la
destination est annulée.
Cette fonction n’est
disponible qu’en cas de
destinations protégées.
Déplac. haut La destination est dépla-
cée d’une position vers
l’avant. Si la destination
est déplacée, elle est automatiquement protégée.
Déplac. bas La destination est dépla-
cée d’une position vers
l’arrière. Si la destination
est déplacée, elle est automatiquement protégée.
Suppr.
entrée
Suppr. tt
entrées
La destination est effacée
du raccourci.
Toutes les destinations
(excepté celles protégées
et l'adresse du domicile)
sont effacées de la liste.
Destinations personnelles
La touche Destinations personnelles
vous permet d’accéder aux destinations
spéciales Google
™ importées dans
l’appareil de navigation et d’y lancer un
guidage.
• Voir « Sélection d’une destination à
partir des Destinations personnelles »
page 44.
Contacts
La touche Contacts vous permet
d’accéder aux contacts Microsoft
Outlook® importés dans l’appareil de
navigation et de démarrer un guidage
vers l’adresse indiquée pour le contact
sélectionné
• Voir « Sélection d’une destination à
partir des Contacts » page 45.
Sélection d’une destination à partir
des Destinations personnelles
Vous pouvez accéder aux destinations
spéciales Google
pareil de navigation et y lancer un guidage.
Remarque :
Pour afficher ses propres destinations
spéciales Google
Google
™ doivent être enregistrés dans
le répertoire Navigator\content\userdata\mydest de l’appareil de navigation.
®
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche
> Appuyez sur la touche
personnelles
™ importées dans l’ap-
™, les fichiers KML
Mes destinations.
Destinations
.
44
MODE NAVIGATION>>>
Une liste avec les destinations existantes
s’affiche à l’écran.
En appuyant sur les touches fléchées
ou avec la molette, vous
pouvez naviguer dans la liste affichée.
Remarque :
S’il existe un grand nombre d’entrées, il
est éventuellement judicieux de
rechercher la destination souhaitée à
l’aide du menu de saisie, après avoir
sélectionné
Donnée de recherche.
Vous pouvez importer au maximum
1000 destinations.
Les destinations nouvellement importées sont classées au début de la liste.
> Sélectionnez la destination souhaitée.
Le guidage vers la destination
sélectionnée démarre.
Modification des Destinations personnelles
> Dans la liste des destinations propres,
appuyez sur la touche devant la
destination que vous souhaitez
modifier.
Vous pouvez à présent effacer la
destination de la liste en sélectionnant
Suppr. entrée. En sélectionnant Suppr. tt
entrées
, vous pouvez effacer toute la
liste.
Vous pouvez afficher les détails de la
destination en sélectionnant
détails
.
Appuyez sur la touche
Afficher
Démarrer pour
lancer directement le guidage vers la
destination sélectionnée.
Mais vous pouvez également afficher la
destination choisie sur la carte (
carte
), la mémoriser dans le raccourci
(
Enreg.), afficher l'itinéraire jusqu'à la
destination (
Af. Itin.) ou, si un téléphone
Sur
est raccordé et qu'un numéro de
téléphone est disponible, appeler le
numéro en appuyant sur la touche avec
le symbole .
Sélection d’une destination à partir
des Contacts
Vous pouvez accéder aux contacts
Microsoft
l’appareil de navigation et y lancer un
guidage.
Remarque :
L’importation des contacts Microsoft
Outlook® se fait via le Content Manager.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
> Appuyez sur la touche
Un menu de saisie s’affiche, dans la
mesure où il y a plus de 10 entrées dans
®
touche
Mes destinations.
Outlook® importés dans
Contacts.
®
45
>>>MODE NAVIGATION
2
1
1
2
le répertoire. S’il y a moins de 10 entrées,
une liste s’affiche directement avec les
contacts.
> Tapez les premières lettres de l’entrée
recherchée dans le menu de saisie.
> Appuyez sur la touche lorsque le
nom souhaité s’affiche dans la ligne du
haut.
Si 5 entrées ou moins correspondant à la
combinaison de lettres saisie sont disponibles, une liste s'affiche automatiquement avec ces entrées.
Remarque :
Vous pouvez aussi préalablement
afficher une liste correspondant à la
combinaison de lettres saisie. Pour cela,
appuyez sur la touche dans le
menu de saisie.
> Sélectionnez l’entrée désirée dans la
liste.
Appuyez sur la touche
Démarrer pour
lancer directement le guidage vers
l’adresse affichée pour ce contact.
Mais vous pouvez également afficher
l’adresse du contact sur la carte (
carte
), la mémoriser dans le raccourci
(
Enreg.), afficher l'itinéraire jusqu'à la
destination (
Af. Itin.) ou, si un téléphone
Sur
est raccordé et qu'un numéro de
téléphone est disponible, appeler le
numéro en appuyant sur la touche avec
le symbole .
Si plusieurs adresses sont disponibles
pour le contact choisi, vous pouvez
sélectionner celles-ci après avoir appuyé
sur la touche .
Si plusieurs numéros de téléphone sont
disponibles pour le contact choisi, vous
pouvez sélectionner ceux-ci après avoir
appuyé sur la touche .
Menu « Nouvelle destin... »
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche
Nouvelle destin....
Le menu Nouvelles destinations
s’affiche.
46
MODE NAVIGATION>>>
Structure du menu « Nouvelle destin... »
Saisir l’adresse
La touche
réaliser les différentes étapes allant de la
sélection d’une adresse jusqu’au
démarrage du guidage.
• Voir « Saisie d’une adresse » page 47.
Sélect. point d’intérêt
La touche
de sélectionner une destination spéciale
comme par ex. aéroports et ports,
restaurants, hôtels, stations-service ou
installations publiques, et de lancer un
guidage pour y parvenir.
• Voir « Destinations spéciales »
page 55.
Travel Guide (en fonction du modèle)
Le guide touristique vous permet par
exemple de sélectionner MARCO POLO
Top-Highlights ou MARCO POLO InsiderTips et de commencer le guidage vers
cette destination. Voir « Travel Guide (en
fonction du modèle) » page 59.
Saisir l’adresse permet de
Sélect. point d’intérêt permet
Sélect. sur carte
La touche
Sélect. sur carte permet de
sélectionner une destination directement à partir de la carte et de lancer un
guidage pour y parvenir.
• Voir « Sélectionner une destination à
partir de la carte » page 59.
Entrer géo-coordonnées
La touche
Entrer géo-coordonnées vous
permet de saisir les coordonnées géographiques pour un point de destination
et de lancer un guidage vers ce point de
destination.
• Voir « Saisie des coordonnées »
page 60.
Planification d’itinéraire
La touche
Planification d’itinéraire
permet de planifier un itinéraire
comportant plusieurs destinations
intermédiaires.
• Voir « Planification d’itinéraire »
page 61.
Saisie d’une adresse
Le menu de saisie d’une adresse est
ouvert à l’aide de la touche
l’adresse
à partir du menu de saisie
d’une destination.
> Dans le menu de saisie d’une
destination, appuyez sur le bouton de
commande
Saisir l’adresse.
Le menu de saisie d’une adresse
s’affiche.
Remarque :
En appuyant sur la touche
Eff. form. (en
haut à droite), vous pouvez effacer
toutes les entrées sauf le pays.
Saisir
47
>>>MODE NAVIGATION
Sélection d’un pays
Le bouton de commande du pays de
destination, vous permet de sélectionner
les pays disponibles. Une fois un pays
sélectionné, il est automatiquement
repris dans le menu de saisie d'adresse.
Si un pays de destination a déjà été saisi,
celui-ci est conservé jusqu’à ce qu’un
autre pays soit sélectionné.
> Appuyez sur la touche comportant le
pays de destination pour accéder à la
liste de sélection des pays.
La liste de sélection s’affiche.
Remarque :
Appuyez le cas échéant sur les touches
fléchées ou déplacez la
molette de la partie droite de l’écran
pour feuilleter la liste de tous les pays
de destination disponibles.
Le symbole indique les pays pour
lesquels l'entrée d'une adresse est
possible par commande vocale. (en
fonction du modèle)
Sélection d’une adresse et lancement du
guidage
Dans le menu de saisie d’une adresse,
vous avez la possibilité de saisir
l’adresse de destination exacte.
Dans le menu de saisie d’une adresse,
les indications suivantes sont possibles :
•localité
•code postal
• rue avec numéro de rue
• rues transversales à titre de guide
Il est également possible :
• de rechercher une destination spéciale
à proximité de l’adresse saisie
(
Recherche POI). La saisie a lieu ici
comme décrit à la rubrique
« Destination spéciale à proximité
d’une adresse » page 57.
• de mémoriser la destination dans le
raccourci.
• d’afficher l’itinéraire sur la carte. Pour
obtenir des détails, voir page 99.
• de commencer directement avec le
guidage.
> Appuyez sur la touche du pays
souhaité.
48
MODE NAVIGATION>>>
Sélection de la localité
Vous pouvez saisir le lieu de destination
soit par son nom, soit par son code postal.
Lorsque vous saisissez les lettres d’un
lieu, l’appareil de navigation affiche des
propositions (voir « Validation des
propositions » page 31). Si vous ne voulez pas valider la proposition, saisissez
tout simplement les autres lettres de la
localité souhaitée.
L’appareil de navigation élimine toutes
les combinaisons de lettres et codes
postaux impossibles et active uniquement les champs de lettres ou de
chiffres aboutissant à une localité ou un
code postal existant.
> Sélectionnez la saisie de la localité ou
du code postal.
Remarque :
Si deux mots doivent être saisis, les
séparer par le caractère .
Si suffisamment de lettres sont saisies,
le système passe automatiquement à
une liste dans laquelle vous pouvez
sélectionner la localité. Vous pouvez
préalablement passer à la liste en
appuyant sur la touche .
Remarque :
Si vous avez saisi un code postal, le
nom de la localité est tout d’abord
masqué dans le menu de saisie.
Saisissez ensuite le nom de la rue. Le
nom de la localité s’affiche ensuite
également.
Utilisation de la liste des localités
Lorsque certaines lettres de la localité
souhaitée ont déjà été saisies, vous
pouvez afficher une liste de toutes les
localités avec les combinaisons de
lettres possibles ou cette liste s’affiche
automatiquement.
> Appuyez sur la touche à droite
de l’écran pour appeler la liste.
Avec les touches ou la
molette, vous pouvez naviguer dans la
liste affichée.
> Appuyez sur le bouton de commande
de la localité souhaitée.
> Saisissez successivement les lettres
du lieu de destination ou les chiffres du
code postal.
49
>>>MODE NAVIGATION
Sélection de la rue
Dans la partie de menu
que le numéro de rue peuvent être saisis
séparément via un champ de lettres et
de chiffres.
L’appareil de navigation élimine toutes
les combinaisons impossibles et active
uniquement les champs de lettres
aboutissant à une rue existante.
Un numéro de rue ne peut être
sélectionné que si la rue a déjà été
sélectionnée et si les numéros de rue
sont présents dans les données.
> Appuyez successivement sur les
lettres de la rue de destination.
Si suffisamment de lettres sont saisies,
le système passe automatiquement à
une liste dans laquelle vous pouvez
sélectionner la rue. Vous pouvez
préalablement passer à la liste en
appuyant sur la touche .
Rue, la rue ainsi
Utilisation de la liste des rues
Lorsque certaines lettres de la rue
souhaitée ont déjà été saisies, vous
pouvez afficher une liste de toutes les
rues avec les combinaisons de lettres
possibles ou cette liste s’affiche
automatiquement.
> Appuyez sur la touche à droite
de l’écran pour appeler le répertoire
des rues.
Avec les touches , vous
pouvez naviguer dans la liste affichée.
> Appuyez sur le bouton de commande
de la rue souhaitée.
Sélection de l’Intersection
Après avoir saisi le lieu et la rue de
destination, vous pouvez affiner votre
recherche en saisissant le nom d’une
rue transversale.
Remarque :
Au lieu d’une rue transversale, vous
pouvez également saisir un numéro de
rue ; la saisie simultanée de ces deux
indications n’est cependant pas
possible.
> Appuyez sur la touche
Le menu de saisie des noms de rues
transversales s’affiche.
> Saisissez le nom de la rue
transversale.
Lorsque certaines lettres de la rue
souhaitée ont déjà été saisies, une liste
s’affiche automatiquement.
> Appuyez sur le bouton de commande
de la rue souhaitée.
Intersection.
50
MODE NAVIGATION>>>
Choix du numéro de rue
Après avoir saisi le lieu et la rue de
destination, vous pouvez affiner votre
recherche en saisissant un numéro de
rue.
Remarque :
Au lieu du numéro de rue, vous pouvez
également saisir une rue transversale ;
la saisie simultanée de ces deux
indications n’est cependant pas
possible.
> Appuyez sur la touche
N°
Le menu de saisie des numéros de rue
s’affiche.
> Saisissez le numéro de rue puis
appuyez sur la touche .
Affichage de l’itinéraire
Après avoir saisi l’adresse, le menu de
saisie d’adresse vous offre la possibilité
d’afficher l’itinéraire jusqu’à votre
destination sur la carte.
> Appuyez sur la touche
Af. Itin. pour
afficher l’itinéraire sur la carte.
L’itinéraire est calculé.
Via la touche
Démarrer, vous pouvez
lancer le guidage directement à partir de
cet écran.
Les autres fonctions possibles ici sont
décrites à la rubrique « Affichage de
l’itinéraire complet » page 99.
Enregistrement d’une destination
Dans le menue de saisie d’une adresse,
le bouton de commande
Enreg. permet
d’ouvrir un menu de saisie pour entrer le
nom de la destination sélectionnée.
Lorsque le nom souhaité a été saisi et
validé avec , la destination est
transmise dans le raccourci et y est
sauvegardée.
Démarrage de la navigation
La touche
Démarrer permet de démarrer
le guidage.
Toutes les données saisies jusque là
sont considérées dans le calcul de
l'itinéraire.
> Appuyez sur la touche
Démarrer pour
démarrer le guidage.
L’itinéraire est calculé. Ensuite le mode
carte s’affiche et le guidage commence.
51
>>>MODE NAVIGATION
Remarque :
Les symboles figurant au-dessus de la
barre de progression attirent votre attention sur les éventuelles restrictions
que vous avez activées (par ex. routes
de terre battue, routes à péage).
Si un guidage est en cours, le système
vous demande si la nouvelle destination
doit remplacer l’ancienne ou si elle doit
être utilisée comme étape.
> Sélectionnez
une nouvelle destination
Remplacer l'ancienne destination
Ajouter escale, Ajouter
ou
Si un guidage est en cours et si une
destination intermédiaire a déjà été
saisie, le système vous demande si la
nouvelle destination doit remplacer
l’ancienne destination ou la destination
intermédiaire.
> Sélectionnez
Rempl. anc. dest..
Remplacer escale ou
Remarque :
Si au moment du calcul de l’itinéraire
aucun signal GPS n’est disponible, vous
obtenez le message suivant.
Si le signal GPS est disponible, le calcul
de l’itinéraire démarre automatiquement.
En appuyant sur
Dern. Posit., la der-
nière position connue est utilisée et l’itinéraire est calculé à partir de cette position.
52
MODE NAVIGATION>>>
Entrer une adresse par commande vocale
(certains modèles)
Pour commencer la saisie d'adresse par
voie vocale, appuyez sur la touche
dans le menu de saisie des adresses.
Remarques :
• L’entrée par commande vocale ne
permet d’entrer qu’une seule
adresse. L’utilisation de listes pour
une sélection plus précise n’est pas
possible par commande vocale.
• Le pays de destination ne peut pas
être entré par commande vocale.
• Le symbole indique les pays de la
liste pour lesquels l’entrée d’une
adresse est possible par commande
vocale.
Si l'entrée vocale n'est pas possible,
la touche est représentée en
grisé.
• L’adresse et le numéro de rue doivent
être prononcés dans la langue du
pays de destination.
Une fois que vous avez appuyé sur la
touche , un menu s'affiche qui vous
montre comment prononcer une
adresse.
Dès que des lignes s’affichent à côté du
visage stylisé, vous pouvez prononcer
l’adresse.
Remarques :
• Si plusieurs langues sont parlées
dans le pays de destination, comme
par ex. en Suisse, vous pouvez régler
une autre langue en appuyant sur la
touche
Changer la langue.
• Vous pouvez prononcer l’adresse
complète ou une partie seulement.
Entrées possibles :
- numéro de rue - rue - localité
- rue - localité
- localité
> Prononcez l’adresse.
Si l’entrée est sans équivoque, le menu
de saisie rempli avec l’adresse que vous
venez d’indiquer s’affiche au bout de
quelques secondes.
Si l’adresse affichée ne correspond pas à
celle prononcée, vous pouvez procéder
aux modifications nécessaires.
Si l’adresse est correcte, vous pouvez
démarrer le guidage, afficher l’itinéraire
ou enregistrer l’adresse, comme décrit à
la rubrique page 51.
Si votre entrée est équivoque ou que
l’appareil de navigation n'a pas pu
affecter votre entrée de manière claire,
des listes correspondantes s'affichent à
l'écran. Vous pouvez alors sélectionner
l’entrée souhaitée dans ces listes.
En fonction de votre entrée, il peut
s’afficher des listes avec des noms de
localité, des noms de rue ou des listes
combinées avec noms de localité et de
rue.
53
>>>MODE NAVIGATION
Remarque :
Il est possible de redémarrer l'entrée
par commande vocale à tout moment
dans les listes, en appuyez sur la touche
.
L’exemple suivant représente une liste
dans laquelle une localité peut être
sélectionnée.
Pour les entrées repérées par le
symbole , une autre liste s’affiche à
l’écran après sélection de cette entrée.
Cela peut être nécessaire par ex. quand il
existe plusieurs localités du même nom
dans le pays défini.
Si vous avez sélectionné la localité ou la
rue souhaitée dans les listes, le menu de
saisie rempli avec l’adresse que vous
venez d’indiquer s’affiche au bout de
quelques secondes.
Vous pouvez alors démarrer le guidage,
afficher l’itinéraire ou enregistrer
l’adresse, comme décrit à la rubrique
page 51.
Système de dialogue vocal (certains
modèles)
Le système de dialogue vocal est une
extension de la saisie d'adresse par voie
vocale. Outre la saisie directe d'adresse,
certaines fonctions de l'appareil peuvent
être utilisées par dialogue vocal. Cette
fonction est disponible dans les langues
suivantes :
allemand, anglais, italien, espagnol et
français.
Explication des symboles
Au niveau du bord inférieur gauche de
l'écran figurent les symboles suivants :
Veuillez parler
Veuillez écouter
Veuillez cliquer
(pour commencer
la commande vocale)
Destination
Ici, vous avez la possibilité d'indiquer par
saisie vocale les destinations suivantes :
•Adresse
•Point d'intérêt
• Dernières destinations
•Maison
Pour la saisie d'adresse cf. page 61.
54
MODE NAVIGATION>>>
Si vous n'avez pas encore saisie de destination ou si vous n'avez pas défini de
domicile (première utilisation de l'appareil), ces champs sont grisés.
Les points d'intérêt sont répartis en différentes catégories. Dans la capture
d'écran ci-dessus, un itinéraire est également activé ; pour cette raison, l'appareil demande si la station service doit se
trouver sur l'itinéraire ou à proximité de
la destination.
Itinéraire
Quand vous avez saisi une destination,
les possibilités suivantes s'offrent à
vous :
• Afficher l'itinéraire
• Supprimer l'itinéraire
•Bloquer une rue
Si aucun itinéraire n'est activé actuellement, ce champ est grisé.
Plus...
En cliquant sur Plus… vous avez le choix
entre trois point de menus.
Sous
Où suis-je ? vous pouvez établir la
position GPS actuelle.
Si vous dites
informations sur le pays dans lequel
vous vous trouvez actuellement.
Via
Aide vous obtenez des informations
utiles sur la saisie vocale. Vous y trouverez par exemple les termes qui peuvent
être utilisés directement après le démarrage du dialogue vocal. Outre ces indications générales, vous y trouverez
également une aide pour la saisie
d'adresse ou pour les points d'intérêts.
Info pays, vous obtenez des
Recherche Live POI (en fonction du
modèle)
Lors de la recherche Live POI, votre
navigateur Becker se connecte à notre
serveur Live. Vous avez la possibilité
d'accéder à des millions d'adresses dans
toute l'Europe.
Vous pouvez choisir parmi les options
suivantes :
• recherche Live POI proche,
• recherche Live POI proche d'une
adresse,
• recherche Live POI proche de la destination.
Pour le reste, l'utilisation est identique à
la procédure décrite dans le chapitre
Destinations spéciales, page 55, à ceci
près qu'il est impossible de sélectionner
des catégories.
Destinations spéciales
Les destinations spéciales, appelées
également POI (Point of Interest), sont
indiquées sur la carte et peuvent y être
affichées. Font partie des destinations
spéciales : les aéroports et ports, restaurants, hôtels, stations de service, installations publiques et autres. Les destina-
55
>>>MODE NAVIGATION
tions spéciales peuvent être utilisées
comme destinations pour la navigation.
Remarque :
Vous pouvez sélectionner des destinations spéciales de l’environnement actuel uniquement si la réception GPS est
suffisante pour la détermination de la
position. Sinon, la dernière position mémorisée est utilisée.
Pour étendre les destinations spéciales
sauvegardées sur l'appareil, des destinations spéciales supplémentaires au
format KML peuvent être programmées sur votre appareil via Content Manager.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche
Nouvelle destin....
Vous avez le choix entre :
• une destination spéciale à proximité,
• une destination spéciale à proximité
d’une adresse,
• une destination spéciale à proximité
de votre destination
• une destination spéciale le long d’un
itinéraire et
• la saisie directe d’une destination
spéciale.
Destination spéciale à proximité
> Appuyez sur le bouton
POI proche.
pouvez naviguer dans la liste affichée.
> Sélectionnez une des catégories
disponibles.
Remarque :
Vous pouvez également appuyer sur la
touche
Toutes Catégories. Un menu de
saisie s’affiche ensuite et vous pouvez
saisir directement le nom d’une
destination spéciale et le valider.
Pour certaines catégories, par ex. les
stations-service, un autre menu de
sélection s’affiche dans lequel vous
pouvez procéder à une nouvelle
restriction, par ex. par marque.
Après la sélection de la catégorie, les
destinations spéciales de la catégorie
correspondante, qui sont disponibles
dans l’environnement actuel, s’affichent.
> Appuyez sur la touche
d’intérêt
.
56
Sélect. point
En appuyant sur les touches fléchées
ou avec la molette, vous
Pour chaque entrée, la désignation, la
distance à vol d’oiseau ainsi que
MODE NAVIGATION>>>
l’adresse s’affichent.
> Sélectionnez la destination spéciale
voulue.
Vous obtenez alors des informations
complémentaires sur la destination
sélectionnée.
> Appuyez sur la touche
Démarrer pour
lancer directement le guidage vers la
destination spéciale sélectionnée.
Mais vous pouvez aussi effectuer les
actions suivantes pour la destination
spéciale sélectionnée :
• l’afficher sur la carte (
Sur carte),
• l’enregistrer dans le raccourci
(
Enreg.),
• afficher l’itinéraire jusqu’à la
destination spéciale (
Af. Itin.),
• passer un appel en appuyant sur la
touche avec le symbole si un
téléphone est raccordé et qu'un
numéro de téléphone est disponible.
(en fonction du modèle)
Destination spéciale à proximité d’une adresse
> Appuyez sur le bouton
position
.
POI prox.
> Sélectionnez le pays désiré.
> Dans le champ
Ville ou Code p.,
saisissez la localité dans laquelle vous
souhaitez procéder à une recherche
de destination spéciale.
Remarque :
Si vous avez déjà procédé à la saisie
d’une adresse auparavant, cette
adresse est alors prédéfinie.
> Appuyez sur le bouton
catégorie
.
Sélect.
Les catégories de destinations spéciales
disponibles pour la localité saisie
s’affichent.
> Sélectionnez la destination spéciale
souhaitée comme décrit à la rubrique
« Destination spéciale à proximité »
page 56.
> Appuyez sur la touche
Démarrer pour
lancer directement le guidage vers la
destination spéciale sélectionnée.
Vous pouvez également mémoriser la
destination spéciale choisie dans le
raccourci (
jusqu'à la destination spéciale (
Enreg.) ou afficher l’itinéraire
Af. Itin.).
Remarque :
Vous pouvez également appuyer sur la
touche
Sélect. point d’intérêt. Un menu
de saisie s’affiche ensuite et vous
pouvez saisir directement le nom d’une
destination spéciale et le valider.
Outre la destination spéciale choisie,
vous avez la possibilité d’afficher les informations supplémentaires disponibles
pour votre destination en appuyant sur la
touche .
57
>>>MODE NAVIGATION
Destination spéciale à proximité de votre
destination
> Appuyez sur le bouton
POI proche.
Les catégories disponibles à proximité
de votre destination s’affichent.
> Sélectionnez la destination spéciale
souhaitée comme décrit à la rubrique
« Destination spéciale à proximité »
page 56.
POI sur l’itin.
> Appuyez sur le bouton
POI sur l’itin.
Les catégories des points d’intérêt
disponibles sur l’ensemble de l’itinéraire
s’affichent.
> Sélectionnez la destination spéciale
souhaitée sur l’itinéraire comme décrit à la rubrique « Destination spéciale
à proximité » page 56.
Saisie directe d’une destination spéciale
> Appuyez sur le bouton
par nom
Recherche POI
> Saisissez la destination spéciale
souhaitée ou une partie du nom.
> Appuyez sur la touche .
L’appareil de navigation indique toutes
les destinations spéciales qui
correspondent au nom saisi, sous forme
de liste.
> Sélectionnez la destination désirée
dans la liste.
Vous obtenez alors des informations
complémentaires sur la destination
sélectionnée.
> Appuyez sur la touche
Démarrer pour
lancer directement le guidage vers la
destination spéciale sélectionnée.
Vous pouvez également afficher la
destination spéciale choisie sur la carte
(
Sur carte), la mémoriser dans le
raccourci (
jusqu'à la destination spéciale (
Enreg.) ou afficher l’itinéraire
Af. Itin.).
Appeler le numéro de téléphone d'une
destination spéciale (en fonction du modèle)
Vous pouvez composer directement le
numéro de téléphone indiqué dans les
informations relatives à une destination
spéciale.
Pour cela, il faut au préalable qu'un
téléphone portable soit connecté à
l’appareil de navigation via Bluetooth®
wireless technology.
> Appuyez sur la touche avec le symbole
affichée dans la partie inférieure
des informations concernant la
destination spéciale.
L'établissement de la communication
commence.
58
MODE NAVIGATION>>>
Informations complémentaires sur la
destination spéciale
Si une destination spéciale comporte des
informations complémentaires, vous
pouvez alors les afficher.
Pour accéder aux informations
complémentaires, appuyez sur la touche
Plus affichée dans la partie inférieure
des informations concernant la
destination spéciale.
Avec les touches fléchées qui s’affichent
ou la molette, vous pouvez naviguer
dans le texte affiché.
Travel Guide (en fonction du modèle)
Le guide touristique, Travel Guide,
fonctionne de manière similaire à la
fonction « Sélectionner point d'intérêt »
(voir également page 47).
Le guide touristique pour Berlin est déjà
préinstallé. Tous les guides touristiques
sont disponibles en 5 langues (D, E, I, S,
F). Les autres langues sont affichées en
anglais. Vous pouvez acquérir d’autres
villes via Content Manager (voir également page 34).
Sélectionner une destination à partir
de la carte
Vous pouvez choisir une destination
directement dans l’affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
carte
.
L’affichage de carte s’affiche.
Remarque :
Avec les touches Zoom et , vous
devez éventuellement agrandir encore
le champ, afin de faire apparaître le
point souhaité. Vous pouvez également
faire apparaître le point souhaité sur la
carte en déplaçant cette dernière.
Sélect. sur
59
>>>MODE NAVIGATION
1
2
3
2
1
> Appuyez légèrement sur la surface de
l’écran au niveau du point souhaité.
Un cercle pulsé de couleur rouge
s’affiche à cet endroit.
Remarque :
En appuyant sur la touche
GPS
, vous pouvez afficher à nouveau la
Position
position actuelle du véhicule.
> Appuyez sur la touche
Sélect.
Vous pouvez également chercher des
destinations spéciales à proximité du
point sélectionné en appuyant sur le
symbole POI correspondant.
Vous pouvez également mémoriser le
point sélectionné dans le raccourci
(
Enreg.) ou afficher l’itinéraire jusqu'à la
destination spéciale (
Af. Itin.).
Même si le guidage est démarré, vous
pouvez sélectionner une nouvelle
destination en appuyant sur la carte pour
l’ajouter à votre itinéraire ou pour
remplacer l’ancienne destination. En
effleurant l’écran, une boussole ainsi
que des touches fléchées apparaissent,
qui vous permettent de modifier
l’orientation horizontale de la carte et le
Saisie des coordonnées
Vous pouvez également saisir votre
destination au moyen de coordonnées
géographiques.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche
Nouvelle destin....
> Appuyez sur la touche
coordonnées
.
Entrer géo-
champ de vision vertical. Cette fonction
est décrite en détail à la page 96.
> À l’aide des touches , sélectionnez
la valeur respective à modifier.
L’adresse du point sélectionné s’affiche,
si celle-ci est disponible.
> Appuyez sur la touche
lancer directement le guidage vers la
Démarrer pour
> A l’aide des deux touches au niveau
, sélectionnez l’orientation souhaitée de la latitude et de la longitude
(Est/Ouest ou Nord/Sud).
destination sélectionnée.
60
MODE NAVIGATION>>>
3
> Saisissez ensuite les valeurs désirées
à l’aide des touches à .
Le champ de saisie peut être représenté
en grisé au début. Supprimez les valeurs
présentes à l’aide de la touche Retour
pour pouvoir entrer des valeurs dans le
champ de saisie. Vous pouvez saisir les
coordonnées de trois manières
différentes.
Les formes de saisie suivantes sont
possibles :
• degrés minutes secondes.secondes
décimales, par ex. 42°52’46.801“
• degrés minutes.minutes décimales,
par ex. 48° 53.56667'
• Degrés décimaux par ex. 48,89277778
Remarques :
• Les coordonnées saisies doivent être
conformes au système WGS84
(World Geodetic System 1984).
• En appuyant sur la touche , la
position géographique actuelle de
votre véhicule est inscrite dans les
champs.
> Appuyez sur la touche .
Dans la limite des possibilités, une
adresse correspondant aux coordon-
nées s’affiche. Vous pouvez visualiser la
destination sur la carte, la sauvegarder,
afficher l'itinéraire jusqu'à la destination
ou démarrer directement le guidage.
Planification d’itinéraire
Le menu de calcul d’itinéraire permet de
créer des itinéraires de manière
individuelle et de les sélectionner. Pour
ce faire, il vous faut saisir les étapes
individuelles de l’itinéraire souhaité. Ces
étapes peuvent être abordées
successivement sans autres saisies
nécessaires. D’autre part, vous avez la
possibilité d’optimiser les étapes saisies
et de modifier ainsi l’ordre défini.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche
Nouvelle destin....
> Appuyez sur la touche
d’itinéraire
.
Le menu Itinéraire vous permet de créer
un nouvel itinéraire en appuyant sur la
Planification
touche
Créer nouvel itinéraire. La liste
affichée ci-dessous indique les
itinéraires mémorisés jusqu’à présent.
Remarque :
Si aucun itinéraire n’a été mémorisé, le
menu Itinéraire est vide.
Faire défiler les itinéraires mémorisés
> Appuyez sur les touches fléchées
ou déplacez la molette de la
partie droite de l’écran pour faire
défiler les itinéraires mémorisés.
Édition des itinéraires mémorisés
Vous pouvez ajouter d’autres étapes à
un itinéraire mémorisé, modifier le nom
de l’itinéraire ou effacer un itinéraire.
> Appuyez sur la touche , devant
l’itinéraire que vous souhaitez éditer.
61
>>>MODE NAVIGATION
En appuyant sur Ajouter étape, vous
pouvez à présent ajouter une étape à
l’itinéraire.
Après avoir appuyé sur
Renommer itin.,
il vous est possible d’attribuer un
nouveau nom à l’itinéraire.
En appuyant sur la touche
itin.
, il vous est possible d’effacer
Supprimer
l’itinéraire de ceux mémorisés.
Sélection d’un itinéraire et démarrage
> Sélectionnez un itinéraire en appuyant
dessus.
L’itinéraire se charge et s’affiche dans le
menu Étape.
> Appuyez sur la touche du haut.
Remarque :
Vous pouvez sélectionner une étape de
l’itinéraire. L’itinéraire commence alors
à partir de cette étape.
> Sélectionnez un point de départ ou la
position actuelle ou encore la
première destination saisie comme
point de départ du guidage.
Remarque :
Quand un point de départ est
sélectionné, ceci sert uniquement à
visualiser un itinéraire.
Les étapes sont calculées
individuellement.
Ensuite, une carte comportant les étapes
s’affiche.
> Appuyez sur la touche
Démarrer pour
lancer le guidage de l’itinéraire.
Vous pouvez sélectionner les options
d’itinéraire à l’aide de la touche
Options.
Simulation de l'itinéraire
Le coin inférieur gauche de la carte
comporte une touche « Play » vous
permettant de lancer une simulation de
l’itinéraire.
En appuyant sur l’écran après le
démarrage, une barre de touches de
commande pour la simulation apparaît
dans la partie supérieure. La touche
permet d’interrompre la simulation, la
touche de la poursuivre. La touche
vous permet de faire défiler la
simulation avec une vitesse de 16x. Avec
les touches et , vous pouvez
vous déplacer d’une section de trajet à
l’autre.
La barre de commande disparaît au bout
de quelques secondes si aucune autre
action n’est effectuée.
62
MODE NAVIGATION>>>
Création d’un nouvel itinéraire
> Dans le menu Itinéraire, appuyez sur
la touche
Créer nouvel itinéraire.
Vous pouvez à présent saisir une étape
comme décrit à la section « Menu
« Nouvelle destin... » » page 46 (
l’adresse
lect. point d’intérêt
Contacts, Destinations personnelles
Sélect. sur carte ou Entrer géo-coordonnées
, Dernières destinations, Sé-
, Travel Guide,
). En outre, vous avez la possibilité
Saisir
de sélectionner une destination dans le
raccourci via la touche
nations
.
Dernières desti-
> Dans le menu de saisie, appuyez sur la
touche
OK pour valider l’étape
correspondante.
Remarque (en fonction du modèle) :
Vous pouvez définir ici le temps de
chargement.
Ce réglage influence le calcul de l'heure
d'arrivée pour les destinations suivantes de l'itinéraire.
> Saisissez le temps de chargement en
heures et minutes à l'aide des
touches.
Si vous ne souhaitez pas régler de durée de chargement, appuyez sur la
touche
Pas de durée de chargement.
,
> Dans la liste des étapes, appuyez sur
la touche
Ajouter étape pour saisir
d’autres étapes, comme décrit
auparavant.
> Appuyez sur la touche
Fini lorsque
vous avez saisi toutes les étapes.
> Entrez le nom que vous avez attribué à
l’itinéraire.
Le menu Étape du nouvel itinéraire
s’affiche.
63
>>>MODE NAVIGATION
Édition de l’itinéraire
> Sélectionnez l’itinéraire que vous
souhaitez éditer.
> Appuyez sur la touche , devant
l’étape que vous souhaitez éditer.
Le menu d’édition s’affiche. Vous
disposez des options suivantes :
SélectionSignification
Afficher
détails
Les données relatives à
l’étape s’affichent. Cet
écran permet d’afficher
l’étape sur la carte.
Saisie du
temps de
chargement
Vous pouvez définir le
temps de chargement
prévisionnel. L'indication du temps de chargement est nécessaire
pour obtenir un affichage le plus précis
possible de l'heure d'arrivée.
SélectionSignification
Déplac. haut L’étape est déplacée
d’une position vers
l’avant.
Déplac. bas L’étape est déplacée
d’une position vers
l’arrière.
Supprimer
étape
Remplacer
étape
L’étape est effacée de
l’itinéraire.
Vous pouvez remplacer
l’étape sélectionnée par
une autre étape.
Optimisation de l’itinéraire
Si vous avez saisi plusieurs étapes pour
un itinéraire, vous pouvez faire en sorte
que l’appareil de navigation optimise
l’ordre des étapes en fonction du trajet à
parcourir. L'itinéraire mémorisé est
conservé, même après l’optimisation.
Appelez l'affichage des étapes de la
carte.
> Appuyez sur la touche
Optimiser.
L'itinéraire est optimisé et à nouveau
calculé.
L'itinéraire optimisé est représenté.
64
MODE NAVIGATION>>>
123
5
4
Réglages de la navigation
La section Réglages de la navigation
comporte tous les réglages importants
pour les fonctions de navigation.
Remarque :
La plupart des réglages se valident avec
la touche Retour . Il n’existe que
quelques rares cas où il est nécessaire
de valider la sélection avec une touche
OK ou une touche Oui dans le menu.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche .
> Appuyez sur la touche
navigation
.
Vous accédez au menu des réglages de
la navigation.
Paramètres de
Structure
Le menu vous propose plusieurs pages
relatives aux fonctions :
Vous pouvez accéder à la page suivante
ou précédente des réglages en appuyant
sur les touches et ou à l’aide
de la molette.
Touche Mode visualisation
Vous pouvez définir si l'affichage de la
carte doit se faire en mode 3D ou 2D,
sous forme d'un écran divisé en mode
3D ou 2D ou avec affichage de flèches.
En outre, vous pouvez déterminer si la
représentation 3D des bâtiments,
disponible dans le mode d’affichage 3D
des villes, doit s’afficher ou non.
Vous disposez d’autres possibilités de
réglage dans les paramètres étendus.
> Appuyez sur la touche
tion
dans le menu des réglages.
La fenêtre de réglage
visualisation
s’affiche.
Mode visualisa-
Mode
65
>>>MODE NAVIGATION
4
512
3
> En appuyant sur la touche ou ,
choisissez si le mode d’affichage 3D
ou 2D doit être utilisé.
> Appuyez sur la touche pour
sélectionner toute la carte.
> Appuyez sur la touche pour obtenir
un écran divisé.
> Appuyez sur la touche pour
l’affichage des flèches.
Pour accéder aux paramètres étendus,
appuyez sur la touche
Avancé.
Vous disposez des possibilités de
réglage suivantes dans les paramètres
étendus :
•
Zoom auto.
Vous pouvez définir comment la carte
change à l’approche d’un point de
manœuvre ou en cas de différence de
vitesse.
•
Sélect. catégories POI
Vous pouvez régler les symboles
devant apparaître sur la carte pour les
destinations spéciales.
•
Champs de données Infobox
Ce menu vous permet de définir les
indications affichées dans la boîte
d’information qui apparaît dans le coin
gauche supérieur de l’écran en mode
de visualisation carte. Vous avez le
choix entre Vitesse, Limitation, Heure
et Altitude.
•
3D City models
Vous pouvez déterminer dans ce
menu si la représentation 3D des
bâtiments, disponible dans le mode
d’affichage 3D des villes, doit s’afficher
ou non . Cette option n’est
disponible que si la vue 3D est activée.
66
MODE NAVIGATION>>>
• Noms de rue 2D/Noms de rue 3D
Vous pouvez déterminer si les noms
des rues doivent s’afficher () ou non
() en mode 3D ou 2D
•
Orient. vers haut 2D
Vous pouvez définir si en mode
d’affichage 2D la carte doit être
orientée dans le sens de déplacement
du véhicule () ou vers le nord ().
Cette option n’est disponible que si la
vue 2D est activée.
Zoom automatique
> Dans les paramètres étendus,
appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Zoom auto..
Zoom auto. pour
activer () ou désactiver () la
fonction de zoom.
Si la fonction de zoom est activée, vous
pouvez choisir si le zoom automatique
doit être faible, moyen ou intense.
Sélect. catégories POI
Vous pouvez régler les symboles de
destinations spéciales (POI) devant
apparaître sur la carte.
> Dans les paramètres étendus,
appuyez sur la touche
catégories POI
En sélectionnant
.
Tous les POI, toutes les
Sélect.
destinations spéciales s’affichent sur la
carte.
En sélectionnant
Aucun POI, aucune
destination spéciale ne s’affiche.
En sélectionnant
Sélection utilisateur
puis en appuyant sur la touche Sélect.
POI
, vous pouvez définir pour chaque
catégorie de destination spéciale dans le
menu suivant, si des destinations
spéciales de cette catégorie doivent être
affichées ou non sur la carte.
67
>>>MODE NAVIGATION
> Vous pouvez maintenant activer ()
ou désactiver () l’affichage de
catégories complètes.
Après avoir appuyé sur la touche
située derrière une catégorie, vous
pouvez activer ou désactiver des souscatégories dans d’autres menus.
> Validez tous vos réglages en appuyant
sur la touche .
Sélect. champs boîte info
Définissez ici les indications affichées
dans la boîte d’information qui apparaît
dans le coin gauche supérieur de l’écran
en mode de visualisation carte.
> Appuyez sur le bouton Champs boîte
info.
La fenêtre Sélect. champs boîte info
s’affiche.
68
Appuyez sur le premier champ pour
sélectionner un des affichages possibles.
Une liste d’options s’affiche sur la moitié
droite de la fenêtre.
Pour l'itinéraire sélectionné (rubrique
avec itinéraire), il est possible de choisir
les options d'affichage Distance, Temps
restant, Heure d'arrivée, Vitesse, Limite
de vitesse, Heure, Hauteur et Retards de
trafic sur la totalité du trajet (certains
modèles).
Sous ces options, vous pouvez sélectionner également des affichages pour la
conduite sans itinéraire sélectionné. Les
options Vitesse, Limitation, Heure et
Altitude sont disponibles.
Vues de villes 3D
Vous pouvez déterminer avec cette
option si la représentation 3D des
bâtiments, disponible dans le mode
d’affichage 3D des villes, doit s’afficher
ou non.
Dans le menu Mode Expert (avancé),
appuyez sur le bouton Vue 3D
activer ou désactiver la fonction.
pour
> Validez votre réglage dans le menu
Mode expert (avancé) en appuyant sur
la touche .
Remarque :
Ce réglage n’est disponible que dans le
mode d’affichage 3D.
Touche Vue itinéraire
Les options de ce menu de réglage vous
permettent de sélectionner si des
destinations spéciales (POI) et si des
messages TMC doivent s’afficher en
appuyant sur la touche Vue d’ensemble
itinéraire en mode de visualisation
cartographique.
> Activez l’option Toutes destinations.
La vue d’ensemble de l’itinéraire affiche
les destinations spéciales sélectionnées
dans le menu Catégories POI (voir cidessous). Les indications sont
recalculées toutes les deux minutes.
> Activez l’option TMC sur itinéraire.
La vue d’ensemble de l’itinéraire affiche
les messages TMC dans le mode de
visualisation cartographique.
> Appuyez sur la touche Sélect.
catégories POI.
MODE NAVIGATION>>>
En effleurant l’option présélectionnée
pour une catégorie (POI 1, 2 et 3), une
liste permettant de sélectionner parmi
20 types de destinations spéciales
apparaît.
La fenêtre Sélect. catégories POI s’ouvre.
Vous pouvez sélectionner trois catégories de destinations spéciales (POI).
69
>>>MODE NAVIGATION
Touche Directives
La fenêtre de réglage Directives vous
permet de définir les informations
supplémentaires à indiquer lors du
guidage.
> Appuyez sur la touche
le menu des réglages.
La fenêtre de réglage
s’affiche.
Les réglages suivants sont possibles :
RéglageSignification
Info voie Une fois activée, cette
fonction vous indique
grâce à une petite
flèche, la voie à prendre
lorsque vous vous
trouvez sur une route à
plusieurs voies.
Directives dans
Directives
RéglageSignification
Panneaux Une fois activée, cette
fonction vous fournit en
outre des informations
concernant la signalisation à suivre au niveau des intersections
importantes.
Assistant de
déviation
Lorsque cette fonction
est activée, l'assistant
vous aide à contourner
les embouteillages ou
les perturbations du
trafic. La sensibilité de
déclenchement peut
être adaptée selon trois
niveaux de réglage.
Assistant
parking
Lorsque cette fonction
est activée, l'assistant
vous aide à choisir une
place de stationnement
lorsque vous arrivez à
destination.
Assistant
de sortie d'autoroute
Lorsque cette fonction
est activée, l'assistant
vous aide si vous devez
quitter l'autoroute subitement.
RéglageSignification
Info pays Lorsque cette fonction
est activée, vous obtenez automatiquement
les informations routières en vigueur dans
le pays concerné,
lorsque vous passez la
frontière (par ex. limitations de vitesses).
Aide au choix
de voie Pro 3D
Lorsque cette fonction
est activée, l'écran affiche, lorsqu'elles sont
disponibles, des représentations animées, fidèles à la réalité, de
votre voie de circulation
lorsque vous arrivez à
de nombreux croisements.
70
MODE NAVIGATION>>>
1
2
3
45678
5
6
7
8
RéglageSignification
Vue du
carrefour
Lorsque cette fonction
est activée, vous recevez, dès lors qu'elles
sont disponibles, des illustrations réalistes de
la situation actuelle des
voies de circulation à de
nombreux échangeurs
d'autoroutes.
Vue tunnel
Une fois activée, cette
fonction vous fournit
une vue en trois dimensions lorsque vous entrez dans un tunnel suffisamment long.
Remarque :
Ces informations ne peuvent s'afficher
que si elles sont répertoriées dans la
cartographie.
> Activez la fonction souhaitée en
appuyant sur le bouton de commande
correspondant : activé ou désactivé
.
> Appuyez sur la touche pour
valider votre sélection.
Touche Options itinér.
La fenêtre de réglage Options itinér.
vous permet de régler votre profil
conducteur. Les réglages effectués ici
ont une incidence sur le choix de
l’itinéraire et sur le calcul de la durée de
trajet prévue.
> Appuyez sur la touche
dans le menu des réglages.
La fenêtre de réglage
s’affiche.
Options itinér.
Options itinér.
Sélection du véhicule (en fonction du modèle)
Ce réglage influence le calcul de l'heure
d'arrivée prévue et bloque par ex.
l’autoroute pour le réglage « Bicyclette ».
> Après avoir appuyé sur le bouton de
commande à côté de
Véhicule, sélec-
tionnez votre mode de déplacement
ou le profil de véhicule souhaité dans
la liste de sélection.
71
>>>MODE NAVIGATION
1
234
567
8
Les différents profils s'affichent, vous
pouvez sélectionner le profil souhaité en
appuyant sur la touche correspondante.
Profil sauvegardé Camion avec remorque
Profil de bus sauvegardé
Profil de camping car sauvegardé
Profil de camion général
Profil de voiture
Profil de moto
Profil de bicyclette
Profil de piéton
Le profil souhaité s'affiche après sa sélection.
Comme décrit à la section « Fonctions de
camions et de camping car (en fonction
du modèle) » page 72, vous pouvez à
présent modifier le profil souhaité (uniquement sur certains modèles).
La fenêtre de sélection de la vitesse
maximale s’affiche
Sélectionnez une vitesse et quittez le
menu de sélection de la vitesse avec la
touche Retour .
> Quittez le menu de sélection du
véhicule également avec la touche
Retour .
Le véhicule sélectionné s’affiche à
présent à l’écran.
Après sélection du profil souhaité, celuici s’affiche à l’écran.
Fonctions de camions et de camping car (en
fonction du modèle)
Vous pouvez sélectionner ou régler le
profil de voiture. Pour les profils de camions (en fonction du modèle), vous
pouvez définir et sélectionner les dimensions, le poids, le nombre d'essieux.
Si le profil correspondant est défini, l'itinéraire est calculé en tenant compte des
prescriptions correspondantes.
Voyez également le chapitre fonctions
supplémentaires camions et campingcars (page 107 env.).
¤Risque d'accident !
En raison de modifications de dernière
minute, les informations fournies dans
les éléments cartographiques (par ex.
les chantiers) peuvent s'avérer
erronées !
Les conditions de trafic et les panneaux
de signalisation sur site sont prioritaires
devant les informations fournies par le
système de navigation.
> Appuyez sur la touche de réglage
ou sur la touche .
72
MODE NAVIGATION>>>
1
2
3
4
5
7
6
1
234
Remarques :
Dans la vue cartographique, les routes,
pour lesquelles il n'existe aucune information spécifique relative aux camions,
sont affichées avec des contours rouge
pâle. Il convient donc d'être particulièrement prudent.
Lorsque le guidage est actif, le symbole
placé devant la route actuelle ou la
route vers laquelle mène la prochaine
manœuvre indique qu'il n'y a aucune information spécifique au camion.
> Appelez le menu Options pour afficher
la carte.
> Appuyez sur la touche
raire
(en fonction du modèle).
> Appuyez sur la touche
Options d'itiné-
Véhicule.
Selon le profil de véhicule précédemment défini, différents menus s'affichent.
> Confirmez le profil actuellement défini
en cliquant sur
Modifier profil pour modifier le profil.
OK ou sélectionnez
Différentes commandes sont disponibles dans les différents menus de profils de véhicules ou de camions.
Pour tous les autres profils, vous n'avez
pas d'autres possibilités de réglage.
Pour le profil de voiture :
Pour le profil de camions général ou le
profil de camion sauvegardé (en fonction
du modèle) :
Vous pouvez régler directement ici les
paramètres du profil en cliquant sur les
touches dans la zone de droite comme
décrit dans la suite :
Réglage des profils de camion
Remarques :
Fonction uniquement disponible pour
les modèles à guidage par itinéraire optimisé pour les camions, les bus et les
camping cars.
> Sélectionnez l'un des profils de ca-
mion sauvegardés ou le profil de camion général.
Vous pouvez à présent régler le profil
sélectionné :
Cette touche permet de définir la
taille du camion.
Cette touche permet de définir si le
camion possède une remorque et
son nombre d'essieux.
Cette touche permet de régler le
poids maximal admissible ainsi que
le poids réel.
Cette touche permet de définir la
classe de transport des marchandises dangereuses.
73
>>>MODE NAVIGATION
4556711
À l'aide de cette touche vous pouvez
sélectionner les restrictions de tunnel. Vous avez la possibilité de sélectionner les catégories de tunnel
ADR B à E.
Pour les trois profils de camions sauvegardés, vous avez la possibilité d'adapter
le symbole du camion et le nom .
La fenêtre de sélection de la vitesse
maximale s'affiche.
Réglage de la taille
> Appuyez sur la touche de réglage de la
taille dans le réglage du profil.
> Appuyez sur la touche à côté de la di-
mension à saisir.
Un menu de saisie s'affiche.
> Saisissez la dimension souhaitée.
> Confirmez la saisie dans le menu de
saisie en appuyant sur .
Une fois le réglage souhaité effectué,
confirmez en sélectionnant .
Réglage de la remorque et des essieux
> Appuyez sur la touche de réglage de
réglage de la remorque et des essieux
dans le réglage du profil.
> À l'aide de la touche , définissez si
une remorque est disponible () ou
pas ().
> Sélectionnez le nombre total d'es-
sieux.
> Confirmez votre réglage en sélection-
nant .
Réglage du poids
> Appuyez sur la touche de réglage du
poids dans le réglage du profil.
> Appuyez sur la touche à côté du poids
à saisir.
Un menu de saisie s'affiche.
> Saisissez le poids souhaité.
> Confirmez la saisie dans le menu de
saisie en appuyant sur .
Une fois le réglage souhaité effectué,
confirmez en sélectionnant .
Réglage de la classe de transport des
marchandises dangereuses
> Appuyez sur la touche de réglage de la
classe de transport des marchandises
dangereuses dans le réglage du profil.
> Sélectionnez la classe de transport
des marchandises dangereuses re-
quise.
74
MODE NAVIGATION>>>
2
1
1
2
Régler les catégories de tunnel (ADR)
> Appuyez sur la touche pour les caté-
gories de tunnel dans le réglage de
profil .
> Sélectionnez la catégorie de tunnel re-
quise.
Si vous ne sélectionnez aucune des
restrictions B-E disponibles, tous les
tunnels seront utilisés pour votre itinéraire.
Une fois le réglage souhaité effectué,
confirmez en sélectionnant .
Sélection de la catégorie de véhicule et du nom
Si vous avez modifié l'un des profils de
camions sauvegardés, vous avez la possibilité de saisir le symbole du camion et
le nom affichés.
> Appuyez sur la touche pour saisir
un autre nom.
Un menu de saisie s'affiche.
> Saisissez le nom souhaité.
> Confirmez la saisie dans le menu de
saisie en appuyant sur .
Le nom est modifié.
> Appuyez sur la touche pour
modifier le symbole affiché.
> Sélectionnez le symbole souhaité. La
nouvelle catégorie de véhicule est
affichée dans le profil.
75
>>>MODE NAVIGATION
Sélectionnez le type d'itinéraire
> Après avoir appuyé sur le bouton de
commande à côté de
Type d’itin.,
sélectionnez l’une des options
suivantes.
Option Signification
Itin. rapide Cette option permet de
calculer l’itinéraire le
plus rapide en fonction
du temps nécessaire.
Itinéraire
économique
Cette option permet de
calculer un itinéraire le
plus économique possible en fonction du
temps nécessaire et du
kilométrage à parcourir,
en tenant compte de paramètres supplémentaires comme p. ex. les
montées.
Itin. court Cette option permet de
calculer l’itinéraire le
plus court en fonction du
kilométrage nécessaire.
Option Signification
Itin. facile Cette option permet de
calculer l’itinéraire exigeant le moins de
manœuvres possibles.
Cela peut éventuellement mener à des détours importants.
Guidage en fonction de l'heure
Si cette fonction est activée (), des
informations (statistiques) concernant la
vitesse possible sur certains trajets à
certaines heures de la journée sont
incluses dans le calcul de l'itinéraire,
selon leur disponibilité. Ceci permet de
calculer plus précisément l'heure
d'arrivée ou peut également entraîner le
choix d'un autre itinéraire.
Éviter certains types de routes
Après avoir appuyé sur le bouton de
commande
Éviter, vous pouvez exclure
différents types de routes (par ex.
autoroutes, bacs et routes à péage).
Pour ces types de routes, vous pouvez
sélectionner respectivement l’une des
options suivantes.
Option Signification
AutoriséAvec cette option, le type
de route correspondant
est pris en compte dans
le calcul d’itinéraire.
InterditAvec cette option, le type
de route correspondant
n’est pas pris en compte
dans le calcul
d’itinéraire.
> Appuyez sur la touche
fenêtre
Options itinér. pour valider
OK dans la
votre sélection.
76
MODE NAVIGATION>>>
Touche TMC ou Circulation (en fonction
du modèle)
L'utilisation de la fonction TMC est
décrite ci-après ; Live Traffic se
comporte de la même manière. La
fenêtre de réglage
régler les paramètres de contournement
des problèmes de circulation en cas de
réception d’informations routières.
> Appuyez sur la touche
menu des réglages.
La fenêtre de réglage
TMC vous permet de
TMC dans le
TMC s’affiche.
RéglageSignification
Recalcul À l’aide de ce bouton,
vous pouvez sélectionner si la modification
d’itinéraire
tomatiquement
nuel
Jamais, Au-
ou Ma-
À l’aide de ce bouton, vous pouvez
sélectionner si la modification d’itinéraire doit
être entreprise. (Voir
« Prise en compte des
messages pour le calcul
d’itinéraire » page 89.).
Le réglage
Jamais cor-
respond à la désactivation de la fonction TMC.
> Appuyez sur la touche pour
valider vos réglages.
La recherche automatique des stations
règle la station présentant la meilleure
qualité de réception. La station TMC
actuelle s’affiche à l’écran.
Vous pouvez faire lire les messages TMC
si, dans le menu
Annoncer les évènements TMC est
Guide vocale, l’option
activée.
La touche Circulation (en fonction du
modèle)
Lorsque le navigateur est connecté au
serveur, l'indication TMC est remplacée
par le titre
s'affiche à l'écran. Les messages relatifs
au trafic sont alors sans cesse actualisés
par le serveur. Les réglages sont identiques à ceux décrits au chapitre TMC.
Remarque :
Selon votre contrat de téléphonie mobile, le transfert de données via votre
mobile peut engendrer des frais supplémentaires. Avant d'activer cette fonction, veuillez vous renseigner auprès de
votre opérateur. Si la connexion au serveur est impossible, p. ex. lorsque le réseau mobile est indisponible pendant un
laps de temps prolongé, le système active automatiquement le mode TMC
jusqu'à ce que la connexion au serveur
soit rétablie.
Circulation et une autre icône
77
>>>MODE NAVIGATION
Touche Guide vocale
La fenêtre de réglage Guide vocale, vous
permet de définir les réglages
influençant le guidage vocal de l’appareil
de navigation.
> Appuyez sur la touche
dans le menu des réglages.
La fenêtre de réglage
s’affiche.
Vous avez maintenant les possibilités de
réglage suivantes :
•
Voix
Vous pouvez définir le type de voix
pour les messages de navigation
annoncés dans la langue sélectionnée.
Guide vocale
Guide vocale
•
Volume
Vous pouvez régler le volume sonore
par défaut des messages vocaux à
chaque démarrage de l’appareil de
navigation ou désactiver
complètement les messages vocaux.
•
Niveau sonore intérieur
Au moyen de la touche Niveau sonore
intérieur,
vous pouvez paramétrer le
réglage du niveau sonore en fonction
de la vitesse. Pour ce faire, sélectionnez le niveau sonore intérieur adapté à
votre véhicule.
Avec un réglage
Dynamique (certains
modèles seulement), le niveau sonore
à l'intérieur du véhicule est mesuré à
l'aide d'un microphone. Le niveau sonore est alors adapté en continu en
fonction des décibels mesurés.
Remarque :
Lorsque les indications de votre navigateur sont trop fortes à vitesse élevée,
sélectionnez un volume sonore intérieur plus bas. À l'inverse, si les indications sont trop discrètes, choisissez un
volume sonore intérieur plus puissant.
•
Annoncer les rues
La touche Annoncer les rues vous
permet d’activer () ou de désactiver
() l’annonce des noms de rues dans
lesquelles vous devez vous engager.
•
Annoncer l’heure l’arrivée
La touche Annoncer l’heure l’arrivée
vous permet d’activer () ou de
désactiver () l’annonce
automatique de l’heure d’arrivée
prévue.
Remarque :
Les options
Annoncer l’heure l’arrivée ne
Annoncer les rues et
s’affichent que pour les voix masculines
ou féminines avec fonction TTS.
78
MODE NAVIGATION>>>
Réglage de la Voix
La fenêtre de réglage
Voix vous permet
de régler le type de voix pour les
messages de navigation annoncés dans
la langue sélectionnée.
> Appuyez sur la touche
fenêtre de réglage
La fenêtre de réglage
Voix dans la
Guide vocale.
Voix s’affiche.
> Sélectionnez le type de voix souhaité.
Remarque :
Les voix repérées par (TTS) prennent en
charge l’émission vocale de textes (par
ex. annonce des rues et lecture des
SMS).
Un extrait d’annonce est alors restitué.
> Appuyez sur la touche pour
valider votre sélection.
Réglage du
Volume
La fenêtre de réglage Volume vous
permet de déterminer le volume sonore
standard des messages vocaux à
chaque démarrage de l’appareil de
navigation ou de désactiver
complètement les messages vocaux.
Selon la situation, ce réglage peut être
adapté dans l’affichage carte.
> Appuyez sur la touche
fenêtre de réglage
La fenêtre de réglage
Volume dans la
Guide vocale.
Volume s’affiche.
> Réglez le volume désiré à l’aide des
touches et ou de la
molette.
> Appuyez sur la touche Mise en
sourdine pour désactiver ou réactiver
complètement les messages vocaux.
> Appuyez sur la touche pour
valider vos réglages.
Touche Avertissements
La fenêtre de réglage Avertissements
vous permet de régler quels avertissements de l’appareil de navigation doivent
s'afficher ou quels bips d'avertissements
doivent être émis.
> Appuyez sur la touche
dans le menu des réglages.
La fenêtre de réglage
s’affiche.
Vous avez maintenant les possibilités de
réglage suivantes :
Avertissements
Avertissements
79
>>>MODE NAVIGATION
• Alertes aux conducteurs (en fonction
du modèle)
Dans la mesure où ces informations
sont enregistrées dans le matériel
cartographique, vous pouvez afficher
les panneaux signalisant par ex. les
virages dangereux ou les pentes.
•
Info vitesse
Vous pouvez déterminer si les
limitations de vitesse doivent s'afficher
parallèlement à la navigation.
En outre, vous pouvez être averti des
dépassements de vitesse par un
signal sonore.
•
Alertes radars*
Vous pouvez être averti des points
fixes de contrôle radar.
Remarque :
L'utilisation ou l'activation en veille de la
signalisation de radars est interdite et
illégale en Allemagne. Dans d'autres
pays, elle peut être considérée comme
une violation de loi.
Avant de prendre la route, veuillez vous
renseigner sur les lois applicables dans
les pays concernés. United Navigation
GmbH décline toute responsabilité
relative au caractère légal de
l'installation de l'utilisation de ce
dispositif.
• Zones environnementales (en
fonction du modèle)
Vous pouvez demander l'envoi d'un
avertissement pour zones
environnementales.
•
Navigation du camion (en fonction du
modèle)
Vous pouvez demander l'envoi d'un
avertissement préalable aux
restrictions spécifiques au
chargement et au véhicule (par ex. la
hauteur, le poids, les restrictions
relatives au transport de
marchandises dangereuses).
Réglage des Alertes aux conducteurs
Dans la mesure où ces informations
sont enregistrées dans le matériel
cartographique et si votre appareil de
navigation supporte cette fonction, vous
pouvez afficher les panneaux signalisant
par ex. les virages dangereux ou les
trajets en pente. En outre, vous pouvez
définir si l’affichage du panneau de
signalisation doit s’accompagner en plus
d’un bip d’avertissement.
> Appuyez sur la touche
conducteurs
réglage
dans la fenêtre de
Avertissements.
La fenêtre de réglage
conducteurs
s’affiche.
Alertes aux
Alertes aux
Les alertes aux conducteurs disponibles
sont réparties en 4 catégories. Les
quatre catégories peuvent être activées
ou désactivées individuellement.
En appuyant sur le symbole avec la cloche, vous pouvez régler séparément le
80
MODE NAVIGATION>>>
bip d’avertissement de chacune des
quatre catégories ( bip d’avertissement activé).
Les panneaux de signalisation suivants
figurent dans les différentes catégories :
•
Attention virage
Cette catégorie regroupe les
panneaux d’avertissement concernant
les virages serrés.
•
Code de la route
Cette catégorie regroupe les règles de
circulation comme par ex. les
interdictions de dépassement.
•
Avertissements
Cette catégorie regroupe les autres
panneaux d’avertissement comme
par ex. les pentes, les chutes de
pierres.
•
Panneaux routiers infor...
Cette catégorie regroupe les
panneaux de signalisation disponibles.
> Appuyez sur la touche pour
valider vos réglages.
Réglage des zones environnementales (en
fonction du modèle)
Vous pouvez demander l'envoi d'avertissements pour zones environnementales
dans la mesure où ces informations sont
sauvegardées dans la cartographie et
prises en charge par votre navigateur.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée . Pour régler le signal
d'avertissement ( Signal d'avertissement activé), appuyez sur le symbole
représentant une cloche.
> Appuyez sur la touche pour
confirmer vos réglages.
Avertissements relatifs au camion (en fonction
du modèle)
Vous pouvez demander l'envoi d'avertissements pour restrictions spécifiques au
chargement ou au véhicule (par ex. la
hauteur, le poids, les restrictions applicables au marchandises dangereuses)
dans la mesure où ces informations sont
sauvegardées dans la cartographie et
prises en charge par votre navigateur.
Cette fonction se règle séparément pour
les trajets avec ou sans guidage actif
vers la destination. Cette fonction peut
être activée ou désactivée . Pour
régler le signal d'avertissement (
Signal d'avertissement activé), appuyez
sur le symbole représentant une cloche.
> Appuyez sur la touche pour
confirmer vos réglages.
81
>>>MODE NAVIGATION
Réglage de l’Info vitesse
La fenêtre de réglage
Info vitesse vous
permet d’afficher la limitation de vitesse
parallèlement à la navigation. En outre,
vous pouvez être averti des dépassements de vitesse par un signal sonore.
Remarque :
Cette information ne peut alors
apparaître que si elle est répertoriée
dans la cartographie.
¤ Risque d'accident !
Les informations de la cartographie
peuvent être erronées en raison de
modifications récentes (par ex. chantiers) !
Les conditions de circulation et les
panneaux de signalisation sur place
ont toujours priorité sur les informations délivrées par le système de navigation.
> Appuyez sur la touche
Info vitesse
dans la fenêtre de réglage
Avertissements.
La fenêtre de réglage
Info vitesse
s’affiche.
Les réglages suivants sont possibles :
RéglageSignification
Afficher indic. Choisissez si les
limitations de vitesse ne
doivent jamais, doivent
toujours ou doivent
uniquement s’afficher
en cas de dépassement
du seuil de vitesse
autorisée. Vous pouvez
décider par ailleurs si
les panneaux doivent
clignoter en cas de
dépassement de la
vitesse autorisée dans
le cas où
cas d’excès de vitesse
Toujours ou En
été sélectionné.
RéglageSignification
En ville Sélectionnez le seuil de
dépassement de vitesse
autorisée à partir duquel
un signal sonore vous
avertit lorsque vous circulez en agglomération.
En dehors de
la ville
Sélectionnez le seuil de
dépassement de vitesse
autorisée à partir duquel
un signal sonore vous
avertit lorsque vous
circulez hors agglomération.
Alerte
Un signal sonore retentit
si vous dépassez la
vitesse maximale
autorisée.
Sortie
vocale
Une voix vous informe si
vous dépassez la
vitesse maximale
autorisée.
> Appuyez sur la touche pour
a
valider votre sélection.
82
MODE NAVIGATION>>>
11
11
22
2
2
1
2
Touche Itinéraires bloqués
Dans la fenêtre de réglage Itinéraires
bloqués
adapter le blocage (heure et jours de la
semaine où le blocage existe) des routes
auparavant barrées en permanence
(voir « Blocage permanent de routes »
page 129).
> Appuyez sur la touche
La fenêtre avec les routes déjà barrées
s'affiche à l'écran.
Remarque :
Pour supprimer toutes les routes
barrées de la liste, appuyez sur la
touche
l'écran suivant, sur la touche
, vous pouvez supprimer ou
bloqués
dans le menu des réglages.
Suppr. tous les blocages, puis, à
Itinéraires
Oui.
> Sélectionnez la route barrée
souhaitée.
La route est d’abord marquée comme
barrée tous les jours de la semaine et
toute la journée . Vous pouvez maintenant régler pour chaque jour de la semaine si la route doit être barrée ou non.
> Appuyez sur un jour pour l’exclure du
blocage .
> Appuyez sur le symbole d’horloge
sous un jour pour limiter le blocage à
une certaine période de la journée.
Vous pouvez maintenant régler pour
chaque jour de la semaine si la route doit
être barrée ou non.
> Appuyez sur la touche Retour
pour valider vos réglages.
ou
> Appuyez sur la touche sous l'un
des jours et réglez jusqu'à deux
horaires auxquels la route doit être
barrée.
> À l'aide des touches , réglez la
première période pendant laquelle la
route doit être barrée ce jour-là.
> Si nécessaire, réglez à l'aide des
touches la deuxième période
pendant laquelle la route doit être
barrée ce jour-là.
83
>>>MODE NAVIGATION
Remarque :
Appuyez sur la touche
Blocage 24h
pour définir un blocage sur toute la
journée.
Appuyez sur la touche
pour...
pour appliquer le blocage à
User de réglage
d'autres jours.
> Appuyez sur la touche Retour
pour valider vos réglages.
Touche Données véhicule
Ce menu vous permet de calculer un
itinéraire économique à l’aide de la
consommation de votre voiture.
> Appuyez sur la touche
véhicule
La fenêtre
.
Données véhicule s’affiche.
Les modifications suivantes peuvent
être apportées :
> Appuyez sur la touche
saisir la consommation moyenne de
votre véhicule en agglomération. Un
champ de saisie pour les chiffres
s'affiche. Les indications déjà
présentes peuvent être effacées avec
la touche fléchée. Saisir la valeur de
consommation à l’aide des touches
numériques. Vous pouvez indiquer la
Données
Urbain pour
valeur avec une précision d’un chiffre
après la virgule. Appuyez sur la touche
OK pour valider la saisie.
> Appuyez sur la touche Extra-urbain
pour saisir la consommation moyenne
de votre véhicule hors agglomération.
La saisie est la même que pour la
touche En ville/Cycle urbain.
> Appuyez sur la touche
Type de moteur
pour définir le type de moteur de votre
véhicule. L’affichage change à chaque
appui sur la touche. Les types
disponibles sont Essence, Diesel et
Hybride.
> Appuyez sur la touche
carburant
pour modifier l'unité de con-
Économie de
sommation. Réappuyez pour changer
l'affichage. Les unités de consommation l/100 km, MPG (UK) et MPG (US)
sont proposées.
84
MODE NAVIGATION>>>
Touche Format
La fenêtre de réglage Format vous
permet de régler quelles unités de
temps et d’éloignement doivent être
utilisées.
> Appuyez sur la touche
menu des réglages.
La fenêtre de réglage
> Appuyez sur la touche
faire passer successivement
l’affichage de 12 heures à 24 heures.
> Appuyez sur la touche
faire passer successivement
l’affichage de kilomètres à miles.
> Appuyez sur la touche pour
valider vos réglages.
Format dans le
Format s’affiche.
Heure pour
Distance pour
Touche Heure
Dans la fenêtre de réglage Heure, vous
pouvez régler le fuseau horaire valable
pour votre position actuelle. Ce réglage
est important pour le calcul correct des
heures d’arrivée prévues.
> Appuyez sur la touche
menu des réglages.
La fenêtre de réglage
La touche
Fus. horaire vous permet de
déterminer si le fuseau horaire doit être
automatiquement réglé par l’appareil de
navigation ou non (
activée ou Util. Fus. hor. auto désac-
tivée ).
Si la fonction automatique est désactivée,
vous pouvez sélectionner le fuseau
horaire souhaité en appuyant sur la
touche sous
Util. Fus. hor. auto
Heure dans le
Heure s’affiche.
Util. Fus. hor. auto
.
Touche Réinit.
Vous pouvez ramener les réglages pour
la navigation aux réglages d’usine.
Les réglages sont alors remis à zéro.
Les données relatives au raccourci, les
itinéraires mémorisés, les routes
barrées, la voix et l'adresse de domicile
sont conservés.
> Appuyez sur la touche
> Appuyez sur la touche
Les réglages pour la navigation sont
ramenés aux réglages d’usine.
Réinit..
Oui.
85
>>>MODE NAVIGATION
Informations routières via TMC
(en fonction du modèle)
Votre appareil de navigation peut
recevoir des bulletins d’informations
routières émis par des stations de radio
(messages TMC). Pour cela, il est
nécessaire que l’alimentation en tension
avec antenne TMC intégrée soit
branchée à la plaque-support.
Remarque :
La fonction TMC n’est pas disponible
dans tous les pays.
Les messages d’informations routières
sont diffusés, en plus du programme
radio, via le système TMC (Traffic
Message Channel) des stations radio
puis réceptionnés et évalués par le
système de navigation. La réception des
messages d’informations routières est
gratuite.
Remarque :
Étant donné que les messages
d’informations routières sont émis par
des stations de radio, nous ne pouvons
pas garantir que ces informations
soient complètes et correctes.
Autriche : le code de localisation et
d’évènement (Location- und Eventcode)
a été mis à disposition par l’ASFINAG et
le BMVIT.
L’appareil de navigation contrôle
constamment si des messages
importants sont disponibles pour
l’itinéraire déterminé. Toutes les
entraves à la circulation reçues sont
représentées sur la carte.
Si lors du contrôle, l’appareil détecte un
bulletin d’informations routières qui a
une influence sur l’itinéraire choisi, il
peut alors calculer automatiquement un
nouvel itinéraire pour la destination
prévue (voir « Touche TMC ou Circulation
(en fonction du modèle) » page 77).
Live Traffic - Informations trafic
via un transfert de données
(en fonction du modèle)
Votre navigateur peut recevoir des messages d'information sur le trafic via un
transfert de données. Ces messages
sont plus à jour que les données reçues
via TMC et présentent également l'avantage d'être disponibles plus rapidement.
Pour ce faire, il est impératif de disposer
d'une connexion de données adaptée.
Ensuite, l'utilisation des messages d'information sur le trafic est identique à
celle décrite ci-après pour TMC.
Si la connexion au serveur est impossible, le système tente alors d'activer les
messages d'information sur le trafic
TMC (en fonction du modèle). Dès que la
mention TMC apparaît, cela signifie que
la connexion avec le serveur Live Traffic
n'est plus établie.
La méthode pour établir le transfert de
données est décrite au chapitre
Réglages Wi-Fi®, page 141.
86
MODE NAVIGATION>>>
Remarque :
Selon votre contrat de téléphonie mobile, le transfert de données via votre
mobile peut engendrer des frais supplémentaires. Avant d'activer cette fonction, veuillez vous renseigner auprès de
votre opérateur. Si la connexion au serveur est impossible, p. ex. lorsque le réseau mobile est indisponible pendant un
laps de temps prolongé, le système active automatiquement le mode TMC
jusqu'à ce que la connexion au serveur
soit rétablie.
Ce bouton vous permet de
régler à partir de quel gain
de temps un contournement
de l'embouteillage doit être
indiqué. Des valeurs de gain
de temps comprises entre
3 et 30 minutes sont
disponibles.
Représentation des messages de
circulation sur la carte
Les messages de circulation actuels
sont représentés sous forme graphique
sur la carte de visualisation de la
circulation. Les portions de l’itinéraire
faisant l’objet de perturbations sont
représentées sur fond bleu. De plus, des
flèches indiquent le sens de circulation
affecté.
En plus du marquage couleur, un
panneau de signalisation de danger
s’affiche sur la portion d’itinéraire
concernée.
Sur les appareils avec messages de circulation Live Traffic, outre les embouteillages des données de mouvement sont
également représentées avec différents
niveaux de couleurs. Les couleurs utilisées sont le vert, le orange et le rouge ;
le vert indiquant une circulation fluide et
le rouge des ralentissements significatifs.
Utilisation de TMC ou Live-Traffic
L'utilisation de la fonction TMC est décrite
ci-après ; Live Traffic se comporte de la
même manière. Si l’appareil de
navigation se trouve sur la plaquesupport (alimentation avec l’antenne
TMC reliée), votre appareil de navigation
reçoit les bulletins d’informations
routières actuels. Le calcul d’itinéraires
dynamiques (contournement de
bouchons) est alors possible.
Vous pouvez aussi visualiser
directement les bulletins d’informations
routières.
Vous pouvez procéder à la modification
des réglages concernant le TMC comme
décrit à la rubrique « Touche TMC ou
Circulation (en fonction du modèle) »
page 77.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche .
L’aperçu cartographique s’affiche.
87
>>>MODE NAVIGATION
1
2
3
4
12345
La portion d’itinéraire avec le sens
de déplacement
Si un message TMC est émis pour
votre itinéraire, celui-ci est indiqué
par le symbole .
Les bulletins d’informations routières
reçus via Premium-TMC sont repérés
par le symbole.
Une flèche rouge avec bifurcation, à
droite près du message in-
dique des bouchons pouvant être
contournés. Si la flèche est barrée
en gris et rouge , l'embouteil-
Lecture du message
> Appuyez sur le message désiré dans
la liste. La ligne de message s’affiche
dans la partie supérieure de l’écran
avec au-dessous une carte
représentant la portion de trajet
concernée. Appuyez une nouvelle fois
sur le message pour obtenir des
informations complémentaires sur
cette perturbation du trafic. Appuyez
une nouvelle fois pour masquer les
informations complémentaires.
Le message s’affiche.
lage n'est pas contourné.
La liste de messages s’affiche lorsque
vous appuyez sur
TMC
.
Vue de la liste
Les touches fléchées ou la
molette à droite de l’écran vous
permettent de parcourir la liste.
> Appuyez sur les touches fléchées
Avec chaque bulletin d’informations
routières s’affichent :
Le type d’obstacle et le numéro de la
route (autoroute, route nationale,
route communale)
messages.
> Appuyez sur la touche pour
revenir à la liste de messages.
pour faire défiler les
La distance à vol d’oiseau par
rapport à la position actuelle, le cas
88
échéant la longueur et la durée de
l’obstacle, ainsi que, au-dessous
MODE NAVIGATION>>>
Prise en compte des messages pour le
calcul d’itinéraire
Votre appareil de navigation peut
prendre les informations routières en
compte pour le calcul d’un itinéraire.
Dans les réglages de la navigation pour
l’option TMC dans le menu , vous
pouvez déterminer si ceci doit avoir lieu
en mode automatique, manuel ou pas
du tout (voir « Touche TMC ou Circulation
(en fonction du modèle) » page 77).
Nouveau calcul automatique
Si une perturbation du trafic se trouve
sur votre itinéraire, l’appareil de
navigation vérifie s’il est possible de
trouver un trajet de déviation permettant
raisonnablement de contourner le
problème. Si c’est le cas, un itinéraire
différent est calculé et vous êtes guidé
sur cet itinéraire.
Nouveau calcul manuel
Si une information routière concerne
votre itinéraire, une fenêtre s’affiche
avec les données détaillées s’y
rapportant.
Si, après l'affichage du message
d'information sur le trafic, l'appareil de
navigation a constaté qu'il existe un
itinéraire de déviation approprié, le
message suivant s'affiche.
Remarque :
Cet affichage apparaît également quand
par exemple un trajet auparavant
perturbé est de nouveau libre.
L'affichage vous donne un aperçu de
l'itinéraire différent calculé.
Le trajet repéré en rouge ou, en cas de
perturbation, en bleu indique l'itinéraire
actuel. Le trajet repéré en jaune indique
l'itinéraire différent calculé.
À droite de l'écran, s'affiche dans quelle
mesure le trajet à parcourir a changé et
quel gain de temps vous obtiendrez
probablement en utilisant l'itinéraire
différent.
> Appuyez à présent sur la touche
pour utiliser l'itinéraire différent ou sur
la touche
l'itinéraire actuel.
Supprimer pour maintenir
OK
89
>>>MODE NAVIGATION
1
2
5
4
63
7
1234567
1
3
7
6
2
8
4
10
5
9
14
13
12
11
12345
6
Affichage cartographique
L’affichage cartographique est en
premier lieu utilisé pour le guidage.
Cependant, vous pouvez toujours
afficher votre position actuelle via
l’affichage cartographique même sans
guidage et par ex. vous faire avertir par
le système en cas de dépassements de
vitesse.
Structure de l’affichage
cartographique
Le système se base sur les réglages décrits au chapitre « Options de l’affichage
de carte» page99 ou sous «Touche
Mode visualisation » page 65 et sur le fait
qu'un guidage est actif ou non.
Affichage cartographique sans guidage
du téléphone (en fonction du
modèle)
Touche pour appel des options
Position du véhicule
Rue actuelle
Boîte info (si affichée) avec vitesse
du véhicule et altitude par rapport au
niveau de la mer
Affichage cartographique avec guidage
Sélection de l’affichage
cartographique
L’affichage cartographique est
sélectionné automatiquement lorsque
vous lancez le guidage.
Sans guidage, il est possible de
sélectionner l’affichage cartographique
via le menu principal.
L’affichage cartographique apparaît
alors sur l’écran et indique votre position
actuelle, si un signal GPS est disponible.
Si un guidage est déjà activé, la carte
avec guidage s’affiche.
90
Si la navigation n’est pas active,
pratiquement toute la surface de l’écran
tactile est remplie par la représentation
cartographique.
En plus de la limitation de vitesse sur
la route où le véhicule se trouve ac-
tuellement (cette indication n’est pas
disponible pour toutes les routes),
les panneaux d’avertissement du
conducteur sont également affichés.
Touches zoom
Affichage de l’état de charge / statut
Limitation de vitesse sur la route où
le véhicule se trouve (ces indications
ne sont pas disponibles pour toutes
les routes)
Avertissements du conducteur
(en fonction du modèle)
Touches zoom
Affichage de l’état de charge / statut
du téléphone (en fonction du modèle)
Touche pour appel des options
Aide au choix de la voie de
MODE NAVIGATION>>>
7891011
121314
21
1
2
circulation (visible uniquement pour
certaines rues à plusieurs voies,
flèches rouges = voies conseillées)
Remarque :
Si vous suivez l’aide au choix de la voie de
circulation, la manœuvre suivante peut
être effectuée sans changement de voie.
Position du véhicule
Rue actuelle ou rue où conduit la
prochaine manœuvre
Distance à parcourir avant la
prochaine manœuvre
Prochaine manœuvre
Accès aux réglages du volume
Touche pour
SituationScan
Touche pour la vue d’ensemble de
l’itinéraire (active uniquement si un
itinéraire est sélectionné. Si les
messages TMC sont activés, un
panneau d’embouteillage apparaît
sur la touche.)
Boîte info
Votre emplacement actuel est visualisé
sur la carte par l’icône de positionnement.
La boîte info
Pendant le guidage, vous pouvez afficher
des informations dans la boîte info.
Appuyez plusieurs fois sur la boîte info
pour afficher plus ou moins de champs.
Il s’affiche au minimum un champ et au
maximum trois champs. Les
informations affichées sont fonction des
paramétrages sélectionnés au niveau
des
Réglages de la navigation dans le
menu Mode de visualisation carte >
Mode expert (avancé) > Champs boîte
info
. Vous avez le choix entre :
• Avec itinéraire sélectionné :
distance restante jusqu'à la
destination, Temps de conduite
restant, Heure d'arrivée à destination,
Vitesse, Limite de vitesse, Heure,
Altitude et Retards de trafic sur la
totalité du trajet (certains modèles)
• Sans itinéraire sélectionné :
vitesse, limitation, heure et altitude.
D’autre part, des informations sont
affichées dans l'angle gauche sous la
zone de prévisualisation.
Le tracé du trajet restant à parcourir
s'affiche via une flèche avec les données
de distance par rapport à la destination
indiquées au-dessous. Lorsque deux
manœuvres sont prévues coup sur
coup, une petite flèche supplémentaire
s’affiche au-dessus de la première
flèche pour indiquer la manœuvre
suivante.
En appuyant sur le symbole de hautparleur dans la zone de prévisualisation,
vous pouvez régler le volume des
messages de navigation (voir
« Modification du volume sonore des
annonces » page 94).
91
>>>MODE NAVIGATION
1
14
11
4
5
3
6
8
7
10
13
2
12
15
9
1234567
8
9101112131415
1
11
10
12
4
2
5
6
7
8
9
13
3
123456789
Écran divisé avec guidage
Remarque :
Guidage avec affichage de flèches
Si vous suivez l’aide au choix de la voie
de circulation, la manœuvre suivante
peut être effectuée sans changement de
voie.
Prochaine manœuvre
Rue actuelle ou rue où conduit la
prochaine manœuvre
En plus de la limitation de vitesse
sur la route où le véhicule se trouve
actuellement (cette indication n’est
pas disponible pour toutes les
routes), les panneaux d’avertissement du conducteur sont également
affichés.
Avertissements du conducteur (en
fonction du modèle)
Touches zoom
Position du véhicule
Affichage de l’état de charge / statut
du téléphone (en fonction du
modèle)
Distance à parcourir avant la
prochaine manœuvre
Barre de progression pour
visualiser la distance jusqu’à la
prochaine manœuvre
Touche pour
SituationScan
Accès aux réglages du volume
Boîte info
Touche pour la vue d’ensemble de
l’itinéraire (active uniquement si un
itinéraire est sélectionné. Si les
messages TMC sont activés, un
panneau d’embouteillage apparaît
sur la touche.)
Touche pour appel des options
Aide au choix de la voie de
92
circulation (visible uniquement pour
certaines rues à plusieurs voies,
flèches rouges = voies conseillées)
Vitesse du véhicule et altitude par
rapport au niveau de la mer
Boîte info
Touche pour
SituationScan
Affichage de l’état de charge / statut
du téléphone (en fonction du modèle)
Touche pour appel des options
Touche pour la vue d’ensemble de
l’itinéraire (active uniquement si un
itinéraire est sélectionné. Si les
messages TMC sont activés, un
panneau d’embouteillage apparaît
sur la touche.)
Avertissements du conducteur (en
fonction du modèle)
Limitation de vitesse sur la route où
le véhicule se trouve (ces indications
ne sont pas disponibles pour toutes
les routes)
Prochaine manœuvre
MODE NAVIGATION>>>
101112
13
Aide au choix de la voie de circulation (visible uniquement pour certaines rues à plusieurs voies,
flèches rouges = voies conseillées)
Remarque :
Si vous suivez l’aide au choix de la voie
de circulation, la manœuvre suivante
peut être effectuée sans changement de
voie.
Rue actuelle ou rue où conduit la
prochaine manœuvre
Distance à parcourir avant la
prochaine manœuvre
Accès aux réglages du volume
Aide au choix de voie Pro 3D (en fonction du
modèle)
Vous pouvez, à de nombreuses intersections, profiter d'une représentation animée, fidèle à la réalité, de votre voie de
circulation. Pour ce faire, activez l'
au choix de voie Pro 3D,
comme décrit
aide
au point « Touche Directives » page 70.
Aux intersections à voix multiples,
l'écran vous indique avec précision la
voie que vous devez emprunter. Pour
quitter l'aide au choix de voie Pro 3D, il
vous suffit de toucher l'écran.
Affichage cartographique avec Vue du
carrefour
Vous pouvez afficher une représentation
détaillée et réaliste de la situation des
voies de circulation à de nombreux
échangeurs d'autoroutes.
Pour ce faire, activez la fonction
carrefour
comme décrit sous « Touche
Vue du
Directives » page 70.
Si vous êtes guidé par l’appareil de
navigation sur un échangeur, vous
obtenez un affichage correspondant.
> Suivez alors les voies repérées par
des flèches.
Vue tunnel
Si vous entrez dans un tunnel
suffisamment long, la vue tunnel est
activée. En l’absence de manœuvre sur
les prochains 1000 m du tunnel, l’écran
affiche la route pour la portion de trajet
actuelle. Une vue d’ensemble du tunnel
apparaît également en bas à droite. Vous
pouvez quitter la vue tunnel en appuyant
sur l’écran. En présence de manœuvres
à l’intérieur du tunnel ou si la prochaine
manœuvre a lieu à l’extérieur du tunnel,
l’écran affiche une vue tunnel en mode
plein écran avec la prochaine manœuvre
prévue.
Remarque :
Les vues tunnel et échangeur d’autoroute peuvent être désactivées en appuyant sur l’écran. Vous retournez alors
dans la vue cartographique. Si vous
souhaitez désactiver intégralement la
vue tunnel, décochez dans le menu
« Réglages > Réglages de la navigation
> Guidage » l’option « Vue tunnel ».
93
>>>MODE NAVIGATION
Remarque :
La vue tunnel ne donne qu’une vue
schématique du parcours à l’intérieur
du tunnel. Elle ne donne que le tracé
intégral du tunnel, les premières
portions du trajet et la position du
véhicule. Étant donné que le signal GPS
ne peut pas être reçu à l’intérieur du
tunnel, la position affichée est une
position calculée.
Utilisation de l’affichage
cartographique
Répétition du dernier message
Pendant le guidage, des informations
importantes vous sont communiquées,
par ex. la prochaine manœuvre à
effectuer. Le dernier message peut être
répété avec les indications actualisées.
> Lorsque le guidage est activé, appuyez
sur le symbole de haut-parleur dans la
zone de prévisualisation.
Le dernier message est répété avec les
indications actualisées. De plus, le volume s’affiche. Si la zone de prévisualisation a été réduite et si le symbole de
haut-parleur est absent, le message
peut néanmoins être répété si vous appuyez sur la zone de prévisualisation.
Modification du volume sonore des annonces
Le volume sonore des annonces peut
être modifié.
> Lorsque le guidage est activé, appuyez
sur le symbole de haut-parleur dans la
zone de prévisualisation. La touche de
sourdine apparaît avec un symbole de
haut-parleur dans le coin supérieur
droit. Un graphique à barres apparaît à
droite avec les touches et .
Le graphique à barres visualise le
volume sonore.
> Appuyez sur la touche ou ou
déplacez la barre de défilement pour
augmenter ou réduire le volume.
> Appuyez sur la touche
désactiver les annonces.
Un x apparaît à présent à côté du
symbole de haut-parleur . La
touche permet de faire disparaître
à nouveau les éléments de commande
du volume sonore.
Muet pour
94
MODE NAVIGATION>>>
> Pour désactiver la sourdine, appuyez
une nouvelle fois sur le symbole de
haut-parleur dans la zone de
prévisualisation.
¤ Attention !
Réglez le volume de façon à pouvoir
encore entendre tous les bruits
ambiants.
Le graphique à barres disparaît
automatiquement peu après sans devoir
appuyer sur aucune touche.
Zoom de la carte
Les touches Zoom permettent un zoom
progressif dans la carte.
> Appuyez sur la touche . Les touches
Zoom s’affichent à l’écran.
> Appuyez sur agrandir pour faire un
zoom de rapprochement dans la carte
et visualiser plus précisément les
détails représentés.
> Appuyez sur réduire pour faire un
zoom d’éloignement de la carte et
avoir un aperçu plus étendu.
> Appuyez sur la touche pour
revenir, après un changement, au
niveau de zoom défini.
Remarque :
En appuyant longuement sur la touche
ou , vous parcourez rapidement
les niveaux zoom successivement.
Dès que vous modifiez le niveau de
zoom, une touche supplémentaire comportant deux loupes rouges apparaît.
> Appuyez sur la touche pour revenir
au niveau de zoom défini précédemment.
Déplacement de la carte
Vous pouvez déplacer la carte à partir
d’un point quelconque.
> Pour ce faire, appuyez brièvement sur
la carte.
> Appuyez à présent sur un point
quelconque de votre choix sur la carte
puis faites-le immédiatement glisser
dans la direction souhaitée.
La carte se déplace immédiatement en
conséquence.
Remarque :
En appuyant sur la touche
GPS
, vous pouvez afficher à nouveau la
Position
position actuelle du véhicule.
Vous pouvez également sélectionner un
point en tant que destination comme
décrit à la section « Sélectionner une
destination à partir de la carte » page 59.
95
>>>MODE NAVIGATION
Orientation de la carte
Quand un itinéraire est actif, la vue cartographique peut être orientée à volonté.
Si vous avez sélectionné la vue 2D dans
les réglages de la navigation, mode de
visualisation de la carte (voir page 64),
ceci s’applique uniquement aux points
cardinaux.
> Dans la vue 2D, appuyez un peu plus
longuement sur l’écran.
En plus du point clignotant, une boussole
et deux touches fléchées, une vers la
gauche et une vers la droite, apparaissent dans la partie supérieure.
> Appuyez sur les touches et
pour orienter la carte en fonction du
point cardinal souhaité.
Vous pouvez par exemple orienter la
carte selon le sens de déplacement du
véhicule.
Si vous avez sélectionné la représentation en 3D pour la carte, vous pouvez modifier aussi le champ de vision vertical.
> Dans la vue 3D appuyez un peu plus
longuement sur l’écran.
En plus du point clignotant, une boussole
et deux touches fléchées, une vers la
gauche et une vers la droite et
apparaissent dans la partie supérieure
ainsi que, dans la partie gauche de
l’écran, deux touches fléchées, une vers
le haut et une vers le bas.
> Appuyez sur la touche .
L’angle de vision diminue et l’horizon
apparaît à l’image au bout d’un certain
temps.
> Appuyez sur la touche .
L’angle de vision augmente. Lorsque
l’angle atteint précisément 90°, la
représentation de la carte équivaut à la
vue 2D depuis le haut.
96
MODE NAVIGATION>>>
La vue d’ensemble de l’itinéraire
La vue d’ensemble de l’itinéraire vous
permet d’afficher les destinations spéciales (POI) et, si l’option TMC sur l’itinéraire est activée dans
tion > Vue itinéraire
TMC sur l’itinéraire choisi.
> Appuyez sur la touche .
L’écran affiche une liste des points
d’intérêt (POI) et les incidents sur le
parcours. Quatre boutons différents pour
les messages TMC sur l’itinéraire et les
trois catégories POI paramétrées
s’affichent dans la partie supérieure. En
plus des symboles, le nombre de
messages TMC ou de POI est affiché.
> Appuyez sur un ou plusieurs boutons
pour afficher les événements TMC ou
les destinations spéciales POI.
Une liste apparaît avec les destinations
spéciales et, le cas échéant, les
événements TMC avec l’heure d’arrivée
prévue et la distance par rapport à la
position actuelle du véhicule.
> Appuyez sur une destination spéciale
ou un événement TMC.
Des informations telles que l’adresse et
le numéro de téléphone du POI ou le type
de perturbation du trafic sont affichées. À
Réglages naviga-
, les événements
partir de cette vue, il est possible d’exécuter toutes les actions déjà décrites au
chapitre Destinations spéciales à la
page 52, telles qu’afficher la destination
spéciale sur la carte, ajouter comme
étape intermédiaire sur l’itinéraire ou
enregistrer.
La ligne rouge au centre de l'écran représente votre route. Lorsque cette ligne
se termine avec deux points, cela signifie
que la liste continue ; vous pouvez dérouler la liste complète en faisant glisser
l'affichage avec votre doigt.
Lorsque la destination se trouve de
l'autre côté d'une frontière, le passage de
frontière est signalé avec les drapeaux de
chacun des pays. Lorsque la touche Station-service est sélectionnée, l'écran indique, le cas échéant, une station-service
de chaque côté de la frontière.
Remarque :
En cas d’avis de bouchon sur l’itinéraire,
le symbole TMC apparaît sur la
touche . En l’absence de bouchon,
c’est le symbole POI qui apparaît.
97
>>>MODE NAVIGATION
SituationScan
Lorsque cette fonction est activée au
niveau des réglages de la navigation
dans le menu de guidage , trois
assistants fournissent au conducteur
durant le trajet des informations et une
aide en cas de situation imprévue.
L’assistant de déviation
La fonction réagit en cas de ralentissement de la vitesse. En l’absence de destination spéciale, comme une aire de repos ou une station-service, à proximité,
l’assistant suppose que le conducteur se
trouve dans un embouteillage. Le symbole s’affiche d’une certaine couleur
et commence à clignoter pour signaler
que l’assistant propose un itinéraire de
déviation.
> Appuyez sur le symbole .
Un message avec la question « Vous
vous trouvez vraisemblablement dans
un embouteillage. Souhaitez-vous le
contourner par un itinéraire bis ? ». Vous
pouvez alors afficher les déviations proposées, les sélectionner ou les refuser.
Si le véhicule ne se trouve pas sur une
autoroute, l’assistant calcule en cas de
circulation ralentie en accordéon, les itinéraires alternatifs avant le prochain
croisement pour vous permettre de
poursuivre votre route plus rapidement.
Si l’assistant trouve un itinéraire de remplacement avant que le véhicule arrive
au prochain croisement, le symbole
se met à clignoter. Les itinéraires de
remplacement s’affichent et se sélectionnent de la même manière que celle
décrite pour la fonction du même nom à
la page 84.
L’assistance parking
Cet assistant devient actif lorsque vous
rapprochez de votre destination ou que
vous passez à proximité. L’assistant
suppose que le conducteur recherche un
emplacement de parking et active le
symbole dès qu’une opportunité de
stationnement se présente parmi les
destinations spéciales correspondantes.
Il est possible d’afficher jusqu’à huit
possibilités de parking, l’itinéraire pour
les atteindre ainsi que le trajet à pied
entre le parking et la destination entrant
en ligne de compte pour le choix.
> Appuyez sur une possibilité de parking
sur la carte pour la sélectionner.
Vous pouvez ensuite afficher l’itinéraire
jusqu’à celle-ci et lancer le guidage. À
votre arrivée au parking, vous pouvez
vous faire guider jusqu’à votre lieu de
destination en mode piéton.
L’assistant de sortie d’autoroute
Cet assistant réagit dès que vous quittez
subitement l’itinéraire recommandé et
demande, à l’aide d’une liste d’options,
quelles sont vos motivations. Selon que
vous recherchez une aire de repos ou de
stationnement, que vous souhaitez éviter
un problème de circulation, un tunnel ou
une section à péage, l’assistant indique
les POI à proximité ou calcule un itinéraire de remplacement permettant au
conducteur d’éviter la portion de trajet
concernée. Le symbole devient actif
et se met à clignoter lorsque l’assistant a
calculé un itinéraire de déviation.
98
MODE NAVIGATION>>>
Options de l’affichage de carte
Dans les options de l’affichage de carte,
vous pouvez procéder aux réglages du
guidage, de la représentation cartographique et de l’itinéraire.
Dans l’affichage de carte, appuyez sur la
touche en bas à droite.
Le menu Options de l’affichage de carte
s’affiche.
Vous pouvez accéder à la page suivante
ou précédente des options en appuyant
sur les touches et ou à l’aide
de la molette.
Remarque :
La quantité de fonctions affichées dépend du fait qu'un guidage ou un itinéraire comportant plusieurs destinations
soit activé ou non.
Vous quittez le menu Options soit en sélectionnant une fonction, soit en appuyant sur la touche .
Affichage de l’itinéraire complet
(Disponible uniquement quand le
guidage est activé.)
Vous pouvez afficher sur la carte l’itinéraire complet jusqu’à la destination finale. Vous avez en outre la possibilité
d’afficher une description complète de
l'itinéraire. Une autre option vous permet d'afficher et de sélectionner à votre
gré les divers itinéraires que vous pouvez définir dans les options d'itinéraires.
> Appelez le menu Options pour
l'affichage de carte.
> Appuyez sur la touche
L’itinéraire complet s’affiche.
Af. Itin..
99
>>>MODE NAVIGATION
Déplacer l'itinéraire (en fonction du
modèle)
Avec Becker RouteMove, d'un seul mouvement de doigt sur l'écran, vous pouvez
déplacer votre itinéraire et ainsi l'adapter
rapidement. Une fois que vous avez accédé à l'écran
s'affiche sur le bord gauche de
l'écran. Après un court instant, la fonction
est disponible et l'icône est modifiée. Dès
que cette icône est affichée et que
vous sélectionnez l'icône, l'itinéraire affiché peut être déplacé.
Pour ce faire, vous devez maintenir appuyé n'importe quel point de l'itinéraire
et tirer l'itinéraire vers le point de votre
choix. L'appareil calcule immédiatement
l'itinéraire ainsi actualisé par vos soins.
Itinéraire d'origine
Afficher l'itinéraire, l'icône
Nouvel itinéraire
La distance et le temps de trajet pour le
nouvel itinéraire s'affichent immédiatement en bas.
En appuyant sur la touche
Options, vous
pouvez régler les options d’itinéraire.
En appuyant sur la touche Play , il
vous est possible de simuler l’intégralité
de l’itinéraire. Les éléments de commande apparaissant en appuyant brièvement sur l’écran vous permettent de
régler la vitesse de la simulation (jusqu’à
un facteur x16) ou de sauter d’une portion
de trajet à une autre. Vous pouvez mettre
fin à la simulation en appuyant sur la
touche Retour .
Le premier point de la description
d'itinéraire s’affiche sur la carte.
Les touches
Suivant et Retour
vous permettent de faire défiler la
description d'itinéraire complète.
Vous pouvez également afficher une
version de la description d'itinéraire sous
forme de liste. Pour ce faire, appuyez sur
la touche
Reprendre pour poursuivre la simu-
Liste. Appuyez sur la touche
lation.
100
Description d'itinéraire
> Lorsque l'itinéraire complet s'affiche,
appuyez sur la touche
Sections.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.