Zasilacz 11
Zewnętrzna antena GPS 11
Kabel do integracji z samochodem 11
Słuchawki 12
Wskazówki dotyczące
dokumentacji 12
Quick Start Guide 12
Instrukcja obsługi 12
Rejestracja 12
Naprawa 12
Emisje i utylizacja 12
Przeglad elementów systemu
Traffic Assist 13
Ogólne zasady obsługi 16
Konserwacja i czyszczenie 16
Deklaracja jakości
akumulatora 17
Deklaracja jakości wyświetlacza 17
Uruchamianie 17
Zasilanie 17
Zasilanie przy użyciu akumulatorów 18
Podłączenie do gniazda zapalniczki 18
Podłączanie do gniazdka ściennego 19
Podłączanie zasilania prądem 19
Antena TMC 19
Antena GPS 19
Antena urządzenia 19
Podłączanie zewnętrznej anteny 20
Kabel do integracji z samochodem
(opcjonalny) 20
Memory Card 21
Wkładanie karty pamięci 21
Wyjmowanie karty pamięci 21
Uchwyt 22
Mocowanie uchwytu 22
Na przedniej szybie pojazdu 23
Przesuwanie uchwytu do mocowania
urządzenia 23
Nakładanie urządzenia Traffic Assist 23
Zdejmowanie urządzenia
Traffic Assist 23
Włączanie i wyłączanie systemu
Traffic Assist 23
Włączanie 24
Wyłączanie 25
Podstawowe informacje o ekranie
dotykowym 25
Obsługa 25
Kalibracja 25
Podstawowe informacje na
temat menu 26
Menu główne 26
Wprowadzanie danych przy użyciu
menu 27
Wpisywanie znaków 27
Stosowanie propozycji 27
Przewijanie list 28
Znaki specjalne 28
Inne zestawy znaków 29
Wprowadzanie liczb 29
Przełączanie na pisownię wielkimi /
małymi literami 29
Usuwanie znaków 30
Wpisywanie znaku spacji 30
Klawisz Becker 30
Content Manager 30
Instalacja programu Content Manager 31
Uruchamianie programu
Content Manager 31
Przesyłanie utworów muzycznych,
obrazów, zdjęć i nagrań wideo 32
Sposób postępowania w razie
usterek 33
2
Page 3
SPIS TREŚCI>>>
Nawigacja 34
Co to jest nawigacja? 34
Wybór nawigacji 35
Menu szybkiego dostępu 35
Menu szybkiego dostępu 35
Lista celów 35
Stosowane ikony 36
Korzystanie z menu szybkiego
dostępu 36
Wprowadzanie adresu poleceniem
głosowym 36
Rozpoczęcie prowadzenia do
wpisanego wcześniej celu 36
Przeglądanie celów 36
Wyświetlanie lub edytowanie celu 36
Adres domowy 37
Otwieranie menu wprowadzania
celu 37
Menu wprowadzania celu 37
Struktura menu wprowadzania celu 38
Wpisz adres 38
Wybierz POI 38
Osobiste cele podróży 38
Kontakty 38
Wybierz na mapie 38
Wpisz współrzędne geog. 38
Planowanie trasy 38
Wprowadzanie adresu 38
Wybór kraju 39
Wybór adresu i rozpoczęcie
prowadzenia do celu 39
Wprowadzanie adresu poleceniem
głosowym 44
Cele specjalne 45
Cel specjalny w pobliżu 46
Cel specjalny w pobliżu
wskazanego adresu 47
Cel specjalny w pobliżu celu trasy 47
Bezpośrednie wprowadzanie celu
specjalnego 47
Telefonowanie pod numer celu
specjalnego 48
Dodatkowe informacje o celu
specjalnym 48
Wybieranie celu z pozycji
Osobiste cele podróży 49
Edycja pozycji Osobiste cele
podróży 49
Wybieranie celu z pozycji Kontakty 50
Planowanie trasy 51
Tworzenie nowej trasy 52
Edycja trasy 53
Optymalizacja trasy 54
Wybieranie celu na mapie 54
Wprowadzanie współrzędnych 55
Ustawienia nawigacji 56
Przycisk Inf. o nawigacji 56
Przycisk Opcje trasy 57
Wybór profilu pojazdu 58
Wybór rodzaju trasy 58
Prowadzenie do celu w zależności
od czasu 59
Unikanie pewnych rodzajów dróg 59
Przycisk TMC 59
Przycisk Widok mapy 60
Autozoom 62
Ustawianie kategorii celów
specjalnych (POI) 62
Przycisk Ostrzeżenia 63
Przycisk Ostrzeżenia dla kierowców 64
Przycisk Info o pręd. 64
Przycisk Nawigacja głosowa 65
Przycisk Głos 66
Przycisk Głośność 66
Przycisk Format 67
Przycisk Czas 67
Przycisk Zablokowane drogi 68
Przycisk Resetuj 69
Komunikaty drogowe TMC 69
Prezentacja komunikatów TMC na
mapie 70
Korzystanie z funkcji TMC 70
Czytanie komunikatów 71
Wyświetlenie drogi, której dotyczy
komunikat na mapie 72
Uwzględnianie komunikatów
drogowych przy wyznaczaniu trasy 72
Automatyczne ponowne
wyznaczanie trasy 72
Ręczne ponowne wyznaczanie trasy 72
Widok mapy 73
Wywoływanie widoku mapy 73
Struktura widoku mapy 73
Widok mapy bez prowadzenia
do celu 73
Widok mapy z prowadzeniem
do celu 74
Podzielony ekran przy
prowadzeniu do celu 75
Prowadzenie do celu za pomocą
strzałek 76
Widok mapy Junction View 77
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
3
Page 4
>>>SPIS TREŚCI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Korzystanie z widoku mapy 77
Powtórzenie ostatniego komunikatu 77
Zmiana głośności komunikatu 77
Ustawianie skali mapy 78
Przewijanie mapy 78
Opcje widoku mapy 78
Cele specjalne na trasie 79
Komunikaty TMC na trasie 80
Anulowanie prowadzenia do celu 80
Zmiana opcji trasy 81
Blokowanie trasy 81
Zmiana widoku mapy 82
Zmiana orientacji mapy 82
Obliczanie trasy 83
Ustawienia widoku dziennego/
nocnego 84
Wybór/ustawianie profilu pojazdu 84
Wprowadzanie celu 88
Wprowadzenie / usunięcie celu
pośredniego 88
Wyświetlanie całej trasy 89
Wyświetlanie listy celów 91
Pominięcie celu 92
Wyświetlanie aktualnego położenia 92
Zapisanie położenia 93
Telefonowanie 93
Wyłączenie wyświetlacza 93
Definiowanie przycisków szybkiego
dostępu 93
OBSŁUGA TELEFONU 95
Wybieranie trybu obsługi telefonu 95
Menu telefonu 96
Wybieranie numeru 96
Książka telefoniczna 97
Krótkie wiadomości tekstowe (SMS) 99
Nadchodząca krótka wiadomość
tekstowa 100
Listy numerów 100
Stosowane ikony 101
Przeglądanie listy numerów 101
Wybieranie danego numeru 101
Wyświetlanie lub edytowanie
wpisów 101
Listy załadowane z telefonu
komórkowego 102
Podłączanie telefonów z interfejsem
Bluetooth 102
Otwieranie listy urządzeń 102
Podłączanie automatyczne 103
Szukanie telefonów komórkowych 103
Nawiązywanie połączenia
w widoku listy urządzeń 104
Połączenie z telefonem
komórkowym 104
Odłączanie podłączonego telefonu 105
Rozmowy telefoniczne 105
Nawiązywanie połączenia
telefonicznego 105
Odbieranie połączenia telefonicznego 105
Kończenie rozmowy 106
Podczas rozmowy 106
Ustawienia telefonu 107
Włączanie i wyłączanie funkcji
Bluetooth 108
Podłączanie automatyczne 108
Widoczność 108
Automatyczny odbiór połączeń
telefonicznych 109
Głośność telefonu 109
Aktualizacja książki telefonicznej 109
Nazwa urządzenia z interfejsem
Bluetooth 110
Powiadamianie SMS 110
Dodatki 111
Odtwarzacz MP3* 111
Wybór utworu 111
Menu odtwarzania 113
Przejście do innego tytułu 113
Odtwarzanie 113
Przerywanie odtwarzania 113
Powtarzanie utworu /
odtwarzanie losowe 114
Regulacja głośności 114
Kończenie odtwarzania 114
Przeglądarka obrazów* 115
Menu przeglądarki obrazów 115
Wybór obrazu 116
Powiększanie obrazu 116
Obracanie zdjęcia 116
Wyświetlanie informacji o obrazie 117
•Urządzenie można obsługiwać tylko wtedy, gdy zezwala na to aktualna sytuacja w ruchu drogowym i gdy
użytkownik jest całkowicie pewny, że nie naraża w ten sposób samego siebie, pasażerów ani pozostałych
uczestników ruchu drogowego na zagrożenie, przeszkody lub utrudnienia.
•W każdym przypadku zastosowanie mają przepisy ruchu drogowego. Wprowadzanie danych miejsca docelowego
może odbywać się wyłącznie podczas postoju pojazdu.
• System nawigacyjny stanowi jedynie środek pomocniczy, dane/informacje mogą być w konkretnych
przypadkach obarczone błędami. Kierowca musi w każdej sytuacji rozstrzygnąć samodzielnie, czy skorzysta z
podanych informacji. Wyklucza się odpowiedzialność z tytułu błędnych wskazań systemu nawigacyjnego. Ze
względu na zmieniające się znaki drogowe lub też rozbieżności danych może dojść do udzielenia nieprecyzyjnych
lub błędnych instrukcji. Dlatego też należy zawsze zwracać uwagę na konkretne oznakowanie oraz regulowanie
ruchu drogowego. System nawigacyjny nie może służyć zwłaszcza jako środek pomagający w orientacji w
przypadku złej widoczności.
•Urządzenie może być użytkowane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Poziom głośności system nawigacyjny
należy ustawić w taki sposób, aby nadal słyszalne były odgłosy z zewnątrz.W przypadku zakłócenia działania (np.
wydobywania się dymu lub zapachu) urządzenie należy niezwłocznie wyłączyć.Ze względów bezpieczeństwa
urządzenie mogą otwierać wyłącznie specjaliści. W razie konieczności naprawy należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
> H
> SK
6
Page 7
WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZEŃSTWA>>>
• Nie wolno przekraczać napięcia znamionowego (V) podanego odpowiednio na wtyczce zasilacza sieciowego,
przystawce ładowarki samochodowej oraz na samym urządzeniu. Nieprzestrzeganie tego może spowodować
zniszczenie urządzenia, ładowarki lub eksplozję akumulatora.
•W żadnym wypadku nie wolno otwierać urządzenia ani akumulatora. Wszelkie zmiany w urządzeniu są
niedozwolone i spowodują utratę pozwolenia na użytkowanie.
•Należy stosować tylko oryginalne akcesoria firmy BECKER, aby mieć pewność, że wszystkie wymagane warunki
są spełnione, i uniknąć uszczerbku zdrowia lub szkód materialnych. Zużyte urządzenie i akumulatory należy
utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
•Niewłaściwe użytkowanie urządzenia spowoduje utratę wszelkich gwarancji! Powyższe wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa odnoszą się także do oryginalnych akcesoriów firmy BECKER.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
> H
> SK
Page 8
>>>TRAFFIC ASSIST
Traffic Assist
Zawartość instrukcji obsługi
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy
urządzenia Traffic Assist Z217.
Funkcje opcjonalne oznaczono
gwiazdką (*) i odpowiednim przypisem.
Funkcje opcjonalne są płatne – można je
aktywować za pomocą programu
Content Manager.
Użytkowanie
System Traffic Assist to wydajny system
PND (
przeznaczony do użytku w pojazdach oraz
w pomieszczeniach zamkniętych.
Urządzenie i jego akcesoria należy
chronić przed wilgocią i zabrudzeniem.
System Traffic Assist może być stosowany
jako:
•urządzenie nawigacyjne
• odtwarzacz plików MP3*
•przeglądarka zdjęć*
• Odtwarzacz wideo*
• Po połączeniu z telefonem
P
ersonal Navigation Device),
komórkowym z interfejsem
Bluetooth® urządzenie może służyć
jako bardzo wygodny zestaw
głośnomówiący.
Nawigacja
GPS (Global Positioning System)
sprawia, iż zbędne staje się nużące
przeglądanie map drogowych.
Dzięki zintegrowanej z urządzeniem
antenie odbiorczej można również na
otwartym terenie zachować stały dostęp do
możliwości nawigacji. Wewnątrz
budynków korzystanie z funkcji
nawigacyjnych może być niemożliwe, co
zależy od poziomu odbioru. W przypadku
użytkowania systemu Traffic Assist w
pojazdach odbiór danych systemu GPS
może być niewystarczający, na co wpływa
sposób zamontowania urządzenia. W
takim przypadku możliwe jest podłączenie
zewnętrznej anteny (która nie jest objęta
zakresem dostawy).
Urządzenie Traffic Assist jest
wyposażone w system TMC. Umożliwia
on odbiór komunikatów drogowych. Za
pośrednictwem systemu TMC są
przekazywane informacje
o ewentualnych utrudnieniach
komunikacyjnych. Urządzenie, w
zależności od ustawienia, może
pokierować przez objazdy
automatycznie bądź z potwierdzeniem
kierowcy.
8
*Tę funkcję można aktywować za pomocą Menedżera treści.
Page 9
TRAFFIC ASSIST>>>
Muzyka*
Zintegrowany odtwarzacz MP3-Player
umożliwia zabranie ze sobą w podróż
ulubionych nagrań.
Zdjęcia*
System Traffic Assist posiada
przeglądarkę zdjęć Picture Viewer,
wyposażoną w wiele funkcji wyświetlania
zdjęć.
Wideo*
Urządzenie Traffic Assist jest wyposażone
w odtwarzacza wideo.
Telefon
Urządzenie Traffic Assist jest wyposażone
w technologię bezprzewodową
Bluetooth®. Przez ten interfejs można je
połączyć z telefonem komórkowym
wyposażonym również w technologię
bezprzewodową Bluetooth®. Urządzenie
Traffic Assist służy wtedy jako bardzo
wygodny zestaw głośnomówiący.
Dodatkowo istnieje możliwość
odczytywania wpisów z książki adresowej
lub telefonicznej telefonu komórkowego i
czytania odebranych krótkich wiadomości
tekstowych.
Rozpakowywanie zestawu
Traffic Assist
Wskazówka:
System Traffic Assist dostarczany jest w
stabilnym opakowaniu. W przypadku
gdyby opakowanie lub jego zawartość
wykazywały znaczne uszkodzenia,
urządzenia nie należy rozpakowywać.
Należy wtedy skontaktować się ze
sprzedawcą.
Sprawdzanie zawartości
Przed rozpoczęciem użytkowania systemu
Traffic Assist należy dokładnie sprawdzić
kompletność oraz stan dostarczonego
zestawu (patrz także strona 13).
> Rozpakuj i dokładnie sprawdź
zawartość opakowania.
1
4
1
Traffic Assist
2
Uchwyt do mocowania urządzenia
z płytką nośną
3
Kabel USB
4
Przystawka zasilacza
samochodowego 12/24 V do
gniazda zapalniczki z wbudowaną
anteną TMC
5
Płyta DVD z programem Content
Manager (menedżer zawartości)
iinstrukcją obsługi (nie pokazano
na ilustracji)
3
> D
2
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
*Tę funkcję można aktywować za pomocą Menedżera treści.
9
Page 10
>>>TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Reklamacje
W razie reklamacji należy skontaktować
się ze sprzedawcą. Urządzenie można
również odesłać w oryginalnym
opakowaniu firmie Harman/Becker.
Sposób postępowania z
opakowaniem
Opakowanie należy przechować
w suchym miejscu przynajmniej przez
okres gwarancji.
Wskazówka:
Utylizacji należy dokonywać
w odpowiedni sposób zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
Opakowania nie wolno palić.
W zależności od kraju przeznaczenia
opakowanie można również oddać
sprzedawcy.
Opis urządzenia
System Traffic Assist składa się
zurządzenia podstawowego Traffic Assist
oraz wchodzących w zakres dostawy
akcesoriów.
Przegląd poszczególnych elementów
zaprezentowano w rozdziale:
• "Przeglad elementów systemu Traffic
Assist" na stronie 13
Wskazówka:
Urządzenia podstawowego ani
akcesoriów nie wolno otwierać lub też w
jakikolwiek sposób modyfikować.
Traffic Assist - urządzenie
podstawowe
Wszystkie układy elektroniczne znajdują
się w urządzeniu podstawowym:
• wbudowana antena,
• odbiornik TMC do odbioru
komunikatów drogowych,
• ekran dotykowy,
• wbudowany głośnik do odtwarzania
komunikatów głosowych podczas
nawigacji oraz plików MP3*, dźwięku
w plikach wideo* i rozmów
telefonicznych,
• mikrofon.
Oprócz tego po obu stronach urządzenia
znajdują się różne przyłącza i interfejsy.
Dodatkowe informacje na temat
urządzenia zawiera rozdział:
> "Dane techniczne" na stronie 134
> CZ
> H
> SK
10
*Tę funkcję można aktywować za pomocą Menedżera treści.
Page 11
TRAFFIC ASSIST>>>
Kabel zasilania z gniazda
zapalniczki
Kabel ten umożliwia podłączenie do
gniazda zapalniczki w samochodzie.
Wymagania dotyczące zasilania:
•Prąd stały 12/24 V
0,5 A
Akumulator
Rozładowany akumulator urządzenia
można naładować przez podłączenie
urządzenia Traffic Assist do zasilania
prądem.
W tym celu należy podłączyć urządzenie
przez przystawkę zasilacza
samochodowego do gniazda 12/24 V w
samochodzie lub przez opcjonalny
zasilacz sieciowy do sieci 230 V.
Wskazówka:
Urządzenie Traffic Assist można ładować
przez znajdującą się w zestawie
przystawkę zasilacza samochodowego
lub przez opcjonalny zasilacz sieciowy do
sieci 230 V.
Gdy Traffic Assist jest połączony z
komputerem PC, zasilanie urządzenia jest
dostarczane przez komputer, a nie z
akumulatora.
Kabel połączeniowy USB
Za pomocą dostarczonego kabla USB
urządzenie Traffic Assist można
podłączyć do każdego dostępnego
w sprzedaży komputera wyposażonego
w gniazdo USB. Dostęp do zawartości
pamięci flash 4 GB urządzenia Traffic
Assist i ewentualnie dołączonej karty
Micro SD można uzyskać za
pośrednictwem komputera, podobnie
jak w przypadku dostępu do zwykłego
dysku wymiennego.
Uchwyt
Urządzenie Traffic Assist można
zamocować w pojeździe na uchwycie.
Akcesoria
Zasilacz
Ten zasilacz sieciowy umożliwia
podłączenie urządzenia Traffic Assist do
gniazda ściennego.
Wymagania odnośnie zasilania prądem:
•Prąd przemienny 100-240 V
0,3 A
50-60 Hz
Zewnętrzna antena GPS
Dzięki zewnętrznej antenie (która jednak
nie jest objęta zakresem dostawy) można
poprawić jakość odbioru w pojazdach, w
których odbiór sygnałów GPS jest
ograniczony. Informacje na ten temat
można uzyskać w specjalistycznych
puktach sprzedaży.
Wskazówki dotyczące podłączenia można
znaleźć w podrozdziale "Podłączanie
zewnętrznej anteny" na stronie 20.
Kabel do integracji z samochodem
Za pomocą opcjonalnego kabla urządzenie
Traffic Assist można optymalnie
zintegrować z samochodem. Wskazówki
dotyczące podłączenia, zobacz "Kabel do
integracji z samochodem (opcjonalny)" na
stronie 20.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
11
Page 12
>>>TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Słuchawki
Do urządzenia Traffic Assist można
podłączyć zwykłe dostępne w sprzedaży
słuchawki z wtyczką 3,5 mm lub
z odpowiednią przystawką (nie znajdują
się w zestawie).
!Niebezpieczeństwo!
Unikanie uszkodzenia słuchu
Używanie słuchawek przez
dłuższy czas przy
nastawieniu wysokiego
poziomu głośności może powodować
trwałe uszkodzenie słuchu.
Producent urządzenia gwarantuje
zgodność z wartościami granicznymi
ciśnienia akustycznego zgodnie ze
standardem NF EN 50332-1:2000
według French Article L. 5232-1.
Wskazówka:
Nie zalecamy używania słuchawek
w czasie kierowania samochodem.
Należy przestrzegać w tym zakresie
przepisów prawa obowiązującego w
danym kraju.
Wskazówki dotyczące
dokumentacji
Quick Start Guide
Ten krótki przewodnik służy do szybkiego
zapoznanie się z funkcjami obsługi
urządzenia nawigacyjnego Traffic Assist.
Objaśnione są tu najważniejsze
podstawowe funkcje urządzenia Traffic
Assist.
Instrukcja obsługi
Pełny opis funkcji znajduje się w instrukcji
obsługi.
Rejestracja
Zapraszamy do zarejestrowania się w
naszym serwisie oprogramowania,
w którym będziemy informować na
bieżąco o aktualizacjach i innych
nowościach.
Rejestrację można wykonać online na
stronie internetowej firmy Becker
www.mybecker.com.
Łącze „Software update” znajduje się w
sekcji „SERVICE/SUPPORT”.
Naprawa
W razie uszkodzenia urządzenia nie wolno
otwierać. Należy zwrócić się do
specjalistycznego punktu handlowego.
Emisje i utylizacja
Informacje o emisjach, kompatybilności
elektromagnetycznej i utylizacji, patrz
"ZAPAMIĘTAJ" na stronie 135.
> SK
12
Page 13
PRZEGLAD ELEMENTÓW SYSTEMU TRAFFIC ASSIST>>>
> D
1
4
Przeglad elementów systemu Traffic Assist
Zakres dostawy
1 Traffic Assist - PND (Personal Navigation Device)
2 Kabel połączeniowy USB
3 Uchwyt do mocowania urządzenia z płytką nośną
4 Przewód do zasilania przez zapalniczkę samochodową (12/
24 Volt) z wbudowaną anteną TMC
> GB
2
3
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
13
> SK
Page 14
>>>PRZEGLAD ELEMENTÓW SYSTEMU TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
Widok urządzenia z przodu z elementami służącymi do
obsługi i wskazującymi
1 Przycisk Becker ()
Naciśnięcie = funkcja Wstecz (w większości aplikacji)
Długie naciśnięcie przycisku = otwarcie menu głównego
2 Ekran dotykowy z wybranym menu głównym
3 Przycisk na ekranie dotykowym
Naciśnięcie powoduje wykonanie
przypisanego polecenia
4 Mikrofon
2
3
4
5
Widok urządzenia z tyłu
5 Złącze dla zewnętrznej anteny
(która nie jest objęta zakresem dostawy)
14
Page 15
PRZEGLAD ELEMENTÓW SYSTEMU TRAFFIC ASSIST>>>
12345
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
Strona górna urządzenia
1 Włączanie/wyłączanie urządzenia Traffic Assist (tryb
gotowości)
Spód urządzenia
2 Gniazdo karty micro SD
3 Gniazdo 3,5 mm do słuchawek (słuchawki nie znajdują się
w zestawie)
4 Gniazdo przyłączeniowe mini USB/przyłącze zasilania
elektrycznego
5 Włącznik/wyłącznik
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
15
Page 16
>>>OGÓLNE ZASADY OBSłUGI
Ogólne zasady obsługi
Konserwacja i czyszczenie
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Urządzenie nie wymaga konserwacji.
Do czyszczenia można stosować zwykłe
środki czyszczące do użytkowych
urządzeń elektrycznych, nanosząc je
wilgotną i miękką ściereczką.
!Niebezpieczeństwo!
Zagrożenie życia w wyniku
porażenia prądem. Przed
przystąpieniem do czyszczenia
urządzenia, odłączyć od niego
wszystkie elementy i akcesoria,
następnie wyłączyć urządzenie oraz
zasilacz sieciowy.
Wskazówki:
Nie stosować agresywnych lub
szorujących środków oraz ściereczek,
rysujących powierzchnie.
rządzenie nie może być oblewane wodą.
To przenośne urządzenie nawigacyjne
zostało skonstruowane i wyprodukowane z
największą starannością i należy się z nim
równie starannie obchodzić.
Przestrzeganie poniższych zaleceń
zapewni przyjemne korzystanie z
przenośnego urządzenia nawigacyjnego.
•Urządzenie nawigacyjne i jego
akcesoria należy chronić przez
wilgocią i zalaniem wodą! Gdy do
urządzenia dostanie się wilgoć, należy
je natychmiast wyłączyć i odłączyć od
zasilania prądem. Pozostawić
urządzenie do wyschnięcia
w temperaturze pokojowej.
• Nie stosować i nie przechowywać
urządzenia nawigacyjnego w
zakurzonym lub brudnym miejscu.
• Nie przechowywać urządzenia w
gorącym otoczeniu. Wysokie
temperatury mogą powodować
skrócenie żywotności elektronicznych
elementów urządzenia, uszkodzenie
akumulatorów i zniekształcenie lub
stopienie się niektórych tworzyw
sztucznych.
• Nie przechowywać urządzenia w
zimnym otoczeniu. Gdy podczas
pracy urządzenie ponownie nagrzeje
się do temperatury roboczej, może w
jego środku dojść do skroplenia się
wilgoci, powodując uszkodzenie jego
elementów.
•Chronić przenośne urządzenie
nawigacyjne przed upadkami,
uderzeniami i wstrząsami.
Nieprawidłowe obchodzenie się z
urządzeniem może powodować
uszkodzenie jego elementów.
•Nie należy stosować żrących
chemikaliów, roztworów
czyszczących opartych na
rozpuszczalnikach ani silnych
środków czyszczących.
Wszystkie wskazówki dotyczą w takim
samym stopniu przenośnego urządzenia
nawigacyjnego, akumulatora, zasilacza
sieciowego, przystawki ładowarki
samochodowej oraz wszystkich
akcesoriów. Gdy jeden w tych elementów
nie działa prawidłowo, należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
16
Page 17
OGÓLNE ZASADY OBSłUGI>>>
Deklaracja jakości
akumulatora
Pojemność akumulatora przenośnego
urządzenia nawigacyjnego zmniejsza się
wraz z każdym cyklem ładowania/
rozładowania. Zmniejszenie pojemności
może być spowodowane także
nieprawidłowym przechowywaniem w za
wysokiej lub za niskiej temperaturze.
Przez to także przy pełnym naładowaniu
czas pracy może ulec znacznemu
skróceniu.
Akumulator jest tak skonstruowany, że
także po 6 miesiącach od zakupu
przenośnego urządzenia nawigacyjnego
może być jeszcze ładowany i
rozładowywany.
Deklaracja jakości
wyświetlacza
W wyjątkowych przypadkach na
wyświetlaczu mogą się pojawić
uwarunkowane technologicznie małe
punkciki (piksele) o innych kolorach.
Ponadto niektóre, pojedyncze punkty
obrazu mogą być jaśniejsze lub
ciemniejsze. Nie jest to jednak wadą.
Uruchamianie
Po rozpakowaniu i sprawdzeniu systemu
Traffic Assist pod względem ew.
uszkodzeń, można rozpocząć korzystanie
z urządzenia. Poszczególne etapy
przygotowań:
•podłączyć napięcia zasilania
•Włączanie urządzenia
• Zapewnianie odbioru antenowego
(gdy żądana jest nawigacja)
Zasilanie
Wskazówka:
Urządzenie Traffic Assist można ładować
przez znajdującą się w zestawie
przystawkę zasilacza samochodowego
lub przez opcjonalny zasilacz sieciowy do
sieci 230 V.
Gdy Traffic Assist jest połączony z
komputerem PC, zasilanie urządzenia jest
dostarczane przez komputer, a nie z
akumulatora.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
17
> CZ
> H
> SK
Page 18
>>>OGÓLNE ZASADY OBSłUGI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Zasilanie przy użyciu
akumulatorów
Wewnętrzne zasilanie prądem zapewnia
zintegrowany akumulator. Akumulator nie
wymaga konserwacji ani szczególnego
czyszczenia.
Wskazówka:
Po całkowitym rozładowaniu
akumulatora urządzenie potrzebuje ok.
jednej minuty, aby włączyć się ponownie.
Wskazówka:
W przypadku uszkodzonego akumulatora
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Nie demontować samodzielnie
akumulatora.
Podłączenie do gniazda
zapalniczki
Wskazówka:
Jeśli w wyniku używania zapalniczki
gniazdko jest jeszcze gorące, odczekaj
chwilę aż do ostygnięcia uchwytu.
Urządzenie można zasilać z akumulatora
samochodowego za pośrednictwem
dostarczonego przewodu do zapalniczki.
> Chwyć wtyk kabla połączeniowego
iwsuń go do oporu do gniazda
przyłączeniowego urządzenia Traffic
Assist lub gniazda przyłączeniowego
na spodzie płytki nośnej. Nie stosuj
zbyt dużej siły.
> Umieść przystawkę w samocho-
dowym gnieździe zapalniczki.
Wskazówka:
Zasilanie urządzenia z gniazda
zapalniczki, gdy silnik jest wyłączony,
prowadzi do stopniowego rozładowania
akumulatora!
Dlatego urządzenia Traffic Assist nie
należy używać przez zbyt długi czas, gdy
silnik jest wyłączony.
Komunikaty TMC będą odbierane
tylko wtedy, gdy do płytki nośnej
będzie doprowadzone zasilanie
elektryczne.
> H
> SK
18
Page 19
OGÓLNE ZASADY OBSłUGI>>>
Podłączanie do gniazdka
ściennego
!Zagrożenie dla życia!
Pamiętaj o tym, aby mieć suche ręce
i aby zasilacz również był suchy.
Podłączaj zasilacz sieciowy tylko do
przeznaczonej do tego celu sieci
elektrycznej.
Podłączanie zasilania prądem
Przyłączenie do ogólnodostępnej sieci
elektrycznej odbywa się przy użyciu
opcjonalnego zasilacza.
> Chwyć wtyk i wsuń go aż do oporu,
bez stosowania większej siły, w
gniazdo przyłączeniowe urządzenia
Traffic Assist.
> Podłącz zasilacz za pomocą wtyczki
do gniazda sieciowego.
Wskazówka:
Jeśli odtwarzacz Traffic Assist nie ma być
używany przez dłuższy czas, zasilacz
sieciowy należy odłączyć.
Antena TMC
Załączona anteena TMC jest zintegrowana
z przewodem zasilającym.
Antena TMC załączona jest podczas
produkcji do przewodu zasilającego do
papierośnicy.
Jeźeli odbiór TMC nie jest wystarczający,
należy wyłączzyć przewód TMC
z papierośnicy. Następnie, przy użyciu
ssawki podłączyć antenę TMC do szyby
przedniej.
Wskazówka:
Antenę TMC należy tak ustawić, aby nie
utrudniała prowadzenia pojazdu.
Antena GPS
Antena urządzenia
Antena GPS zintegrowana jest w
obudowie.
Wskazówka:
Zintegrowana antena GPS jest
nieodpowiednia do odbioru sygnałów w
samochodach wyposażonych w szyby
przyciemniane (z uwagi na naparowanie
metalu lub folię metaliczną (można
rozpoznać po nadruku na szybie SIGLA
SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL–
OF, SUNGATE itp.)) oraz w
samochodach posiadających bardzo
drobną sieć przewodów ogrzewania szyb.
W wymienionych przypadkach należy
skorzystać z anteny zewnętrznej GPS.
Dodatkowe informacje na ten temat
można uzyskać w specjalistycznych
punktach sprzedaży.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
19
> H
> SK
Page 20
>>>OGÓLNE ZASADY OBSłUGI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Podłączanie zewnętrznej
anteny
W celu zapewnienia odbioru w
niekorzystnych warunkach można
podłączyć zewnętrzną antenę GPS (nie
znajduje się w zestawie). Do tego celu
służy zamykane gniazdo przyłączeniowe
na tylnej stronie obudowy. Gdy nie jest
podłączona antena zewnętrzna, przyłącze
musi być zamknięte.
> Otwórz zamknięcie, lekko je
wyjmując.
> Podłącz antenę zewnętrzną za pomocą
dostępnego opcjonalnie adaptera.
Kabel do integracji
z samochodem
(opcjonalny)
Za pomocą opcjonalnego kabla
urządzenie Traffic Assist można
optymalnie zintegrować z samochodem.
Do kabla można podłączyć:
•Urządzenie Traffic Assist można
przyłączyć do układu wyciszania
radioodtwarzacza przy korzystaniu
z telefonu w zestawie audio
zamontowanym w samochodzie. Przy
prawidłowym podłączeniu kabla
zestaw audio wycisza się podczas
nadawania komunikatów
nawigacyjnych.
•Urządzenie Traffic Assist można
przyłączyć do samochodowego
zestawu audio i wysyłać do niego
sygnał dźwiękowy.
Poszczególne wtyki w końcówce kabla
zostały odpowiednio opisane.
> Podłącz kabel do odpowiedniego
gniazda na spodzie płytki nośnej.
Wskazówka:
Po podłączeniu kabla wyłącza się
głośnik urządzenia Traffic Assist.
> CZ
> H
> SK
20
Page 21
OGÓLNE ZASADY OBSłUGI>>>
RGND
L
Audio
Układ końcówek we wtyku 3,5 mm typu
„jack” wymagany do podłączenia kabla
audio.
MIC GND
MIC
DET
IN
Układ końcówek we wtyku 3,5 mm typu
„jack” wymagany do podłączenia
mikrofonu.
Mute (dźwięk wył.)
Układ końcówek we wtyku 2,5 mm typu
„jack” wymagany do podłączenia
przewodu wyciszenia telefonu.
GND
Memory Card
Urządzenie Traffic Assist jest
wyposażone w wejście kart pamięci
micro SD.
Ponieważ w urządzeniu Traffic Assist
dane map są zapisane w pamięci
wewnętrznej, gniazdo kart pamięci micro
SD wykorzystuje się tylko do aktualizacji
danych i do odtwarzania muzyki* oraz do
oglądania zdjęć* i filmów*.
Karta pamięci może być także używana
jako dodatkowy nośnik danych.
Gniazdo karty znajduje się z lewej
strony na spodzie urządzenia. Kieszeń
na kartę jest wyposażona w sprężynowy
mechanizm zatrzaskiwania
i wysuwania.
Wkładanie karty pamięci
> Wyjmij kartę pamięci z opakowania,
chroniąc jej styki przed dotykaniem i
zabrudzeniem.
> Chwyć kartę pamięci w taki sposób,
aby styki były skierowane w stronę
urządzenia, w kierunku jego tylnej
części.
> Włóż kartę pamięci do gniazda.
> Z lekkim naciskiem wsuń kartę
pamięci do gniazda, aż nastąpi
zablokowanie karty.
Wyjmowanie karty pamięci
Karta wysuwa się z gniazda w tył, tak by
było możliwe uchwycenie jej dwoma
palcami.
> Lekko wciśnij palcem kartę pamięci
do gniazda w kierunku przeciwnym
do oporu sprężyny, a następnie puść
ją.
Karta zostanie wysunięta.> Wyjmij kartę pamięci i włóż ją w
opakowanie, nie dotykając jej styków.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
*Tę funkcję można aktywować za pomocą Menedżera treści.
21
Page 22
>>>OGÓLNE ZASADY OBSłUGI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Uchwyt
Za pomocą uchwytu do mocowania
urządzenie Traffic Assist można
przymocować do przedniej szyby.
Wskazówka:
Zarówno Traffic Assist, jak i uchwyt nie
powinny być narażone przez dłuższy czas
na bezpośrednie oddziaływanie promieni
słonecznych. Temperatura wewnętrzna
rzędu +70 st. Celsjusza może uszkodzić
elementy uchwytu.
1
2
1
Strona zasysania
2
Stopka
3
Dźwignia
4
Śruba mocująca
5
Śruba mocująca
6
Płytka mocująca
7
Przycisk odblokowania
3
4
Mocowanie uchwytu
7
Wskazówka:
Przymocuj uchwyt urządzenia w taki
sposób, aby zamontowany przyrząd
nawigacyjny nie ograniczał widoczności i
nie znajdował się w obszarze działania
poduszki powietrznej.
Należy zwrócić uwagę na to, aby kable
elektryczne nie ograniczały dostępu do
elementów obsługi pojazdu.
Miejsce mocowania na przedniej szybie
należy dokładnie oczyścić i odtłuścić. Nie
należy w tym celu używać środków
6
5
czyszczących zawierających mydło.
> CZ
> H
> SK
22
Page 23
OGÓLNE ZASADY OBSłUGI>>>
Na przedniej szybie pojazdu
Za pomocą mechanizmu podciśnienio-
wego uchwyt urządzenia można
przymocować bezpośrednio do szyby.
> Wsuń płytkę nośną na cztery noski
przytrzymujące w uchwycie do
mocowania urządzenia.
> Znajdź odpowiednie miejsce.
> Odkręć nieco śruby ustalające
45
i .
> Dociśnij podstawęstroną
zasysającą do przedniej szyby.
1
Obróć uchwyt urządzenia w taki sposób, aby płytka mocująca znajdowała
się mniej więcej w kierunku patrzenia.> Naciśnij dźwignię w dół.
W wyniku tego uchwyt przyssie się do
szyby. Następnie możesz go dokładnie
ustawić. Aby zdjąć uchwyt z szyby,
naciśnij dźwignię ponownie.
3
2
3
Przesuwanie uchwytu do
mocowania urządzenia
> Odkręćśruby ustalające i
dotąd, aż płytka ustalająca będzie
mogła się poruszać bez używania
większej siły nacisku.
> Obróć płytkę nośnąw żądane
położenie i przytrzymaj ją.
> Dokręćśruby ustalające i tak,
aby urządzenie Traffic Assist było
bezpiecznie umocowane w uchwycie
w czasie jazdy.
45
6
6
45
Nakładanie urządzenia Traffic
Assist
> Nałóż urządzenie Traffic Assist
punktem mocowania w dolnej części
obudowy na płytkę nośną .
6
> Dociśnij urządzenie Traffic Assist, nie
używając większej siły, do płytki
nośnej . Urządzenie Traffic Assist
6
musi się zatrzasnąć.
Zdejmowanie urządzenia
Traffic Assist
Naciśnij przycisk na górze płytki
nośnej . Urządzenie Traffic Assist
6
jest teraz odblokowane i można je
odłączyć od płytki nośnej.
7
Włączanie i wyłączanie
systemu Traffic Assist
Za pomocą włącznika/wyłącznika
można całkowicie włączyć lub
wyłączyć urządzenie Traffic Assist.
Naciśnięcie przycisku u góry
2
urządzenia Traffic Assist powoduje jego
przełączenie w tryb hibernacji lub
ponowne włączenie.
1
2
1
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
23
Page 24
>>>OGÓLNE ZASADY OBSłUGI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Włączanie
> Ustaw włącznik/wyłącznik na spodzie
urządzenia w położeniu On.
> Naciśnij przycisk u góry urządzenia
Traffic Assist.
Urządzenie zostanie włączone. Na
ekranie dotykowym zostanie
wyświetlone logo producenta.
5003
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia
Traffic Assist automatycznie wyświetli się
ekran wyboru języka.
Za pomocą przycisków
możesz przewijać listę w obu kierunkach.
> Naciśnij przycisk żądanego języka.
> Wybór należy potwierdzić naciśnię-
ciem przycisku
> Wybierz lektora.
Wskazówka:
Lektorzy oznaczeni literami (TTS)
nadają komunikaty tekstowe (np.
komunikaty głosowe nazw ulic
i odczytywanie krótkich komunikatów
tekstowych).
Zostanie wygłoszona krótka
przykładowa zapowiedź.> Wybór zatwierdź przyciskiem
Po krótkiej chwili na wyświetlaczu pojawi
się następujący komunikat:
OK.
OK.
> Jeśli zgadzasz się na te warunki,
naciśnij przycisk
Wskazówka:
Użytkując urządzenie Traffic Assist,
należy stosować się do obowiązujących w
danym kraju przepisów ruchu
drogowego!
Teraz należy potwierdzić ustawiony
profil pojazdu (naciśnij przycisk
Naciskając przycisk
dokonać wyboru innego profilu –
ustawianie profilu, zobacz „Wybór
profilu pojazdu” na stronie 58. Można
też dostosowywać profile samochodów
osobowych i ciężarowych, zobacz opis
w rozdziale „Wybór/ustawianie profilu
pojazdu” na stronie 84.
OK.
OK).
Zmień profil, można
> SK
24
Page 25
OGÓLNE ZASADY OBSłUGI>>>
Wyłączanie
Urządzenie można wyłączyć
w dowolnym momencie.
> Naciśnij przycisk u góry urządzenia
Traffic Assist.
Urządzenie Traffic Assist zostanie
przełączone w tryb hibernacji.
> Aby całkowicie wyłączyć urządzenie
Traffic Assist, ustaw włącznik/
wyłącznik na spodzie urządzenia
wpołożeniu Off.
Wskazówka:
Przy krótkich przerwach w korzystaniu z
urządzenia Traffic Assist (do jednego
tygodnia) zaleca się przestawienie go
w tryb hibernacji zamiast wyłączania.
Dzięki temu znacznie skróci się czas
ponownego włączania urządzenia Traffic
Assist i lokalizowania satelitów
potrzebnych do nawigacji.
W przypadku włączonego trybu
hibernacji w czasie trwania
prowadzenia do celu zostanie ono
automatycznie wznowione, jeżeli
ponowne włączenie urządzenia Traffic
Assist nastąpi w ciągu około 4 godzin.
Podstawowe informacje o
ekranie dotykowym
System Traffic Assist wyposażony jest w
ekran dotykowy.
Wskazówka:
Aby nie uszkodzić powierzchni
wyświetlacza, można dotykać jej tylko
palcami lub tępym i nie brudzącym
przedmiotem.
Obsługa
Po naciśnięciu przycisku ekranu
dotykowego wokół przycisku pojawi się
na chwilę czerwone obramowanie w celu
potwierdzenia wyboru.
Naciśnięcie przycisku, który w danym
momencie nie jest aktywny, jest
sygnalizowane sygnałem dźwiękowym.
Kalibracja
Jeśli ekran dotykowy reaguje
nieprecyzyjnie i np. klawisza można użyć
tylko poprzez naciśnięcie punktu poza jego
środkiem, należy przeprowadzić kalibrację
ekranu.
Funkcję kalibracji można uruchomić z
poziomu menu ustawień (patrz także
strona 124).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
25
> SK
Page 26
>>>OGÓLNE ZASADY OBSłUGI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Podstawowe informacje na
temat menu
Obsługę urządzenia ułatwiają różne menu
oraz okna dialogowe wprowadzania.
Menu główne
Najwyższy poziom menu stanowi menu
główne. Z poziomu menu głównego
można uruchamiać poszczególne
aplikacje.
Informacje na temat tychże aplikacji
znaleźć można w poświęconych im
rozdziałach.
W menu głównym oprócz możliwości
uruchamiania poszczególnych aplikacji
można wyświetlać szczegółowe
informacje lub uruchamiać dodatkowe
funkcje obsługi.
Obserwując symbol na przycisku
Telefon
rozpoznasz, czy nastąpiło już nawiązanie
połączenia z telefonem.
1
1
telefon połączony
2
telefon niepołączony
W lewej części przycisku
podróży
symbol satelity pokazuje, czy
2
Wybierz cel
aktualnie jest odbierany sygnał GPS.
1
1
odbiór GPS dostępny
2
odbiór GPS niedostępny
2
W czasie trwania prowadzenia do celu
między dwoma rzędami przycisków
wyświetla się aktualny adres docelowy
i przycisk anulowania prowadzenia do
celu.
1
Naciśnij przycisk , by bezpośrednio
1
w menu głównym anulować
prowadzenie do wyświetlanego celu.
> SK
26
Page 27
OGÓLNE ZASADY OBSłUGI>>>
Wprowadzanie danych przy
użyciu menu
W przypadku niektórych aplikacji
konieczne jest wprowadzenie danych
poprzez odpowiednie menu. Menu takie
obsługuje się podobnie jak klawiaturę.
6007
W górnym wierszu w menu wyświetlane
są znaki wpisane przy użyciu klawiatury.
Obszar środkowy służy do wpisywania
znaków. W dolnym wierszu dostępne są
funkcje pomocnicze. W dalszej części
opisano sposób obsługi.
Wpisywanie znaków
Wpisywanie znaków odbywa się poprzez
naciskanie klawiszy w części środkowej.
Zakończenie wpisu należy potwierdzić za
pomocą przycisku , co powoduje
przekazanie wpisu do systemu Traffic
Assist w celu jego przetworzenia.
Podczas wprowadzania celu nawigacji
urządzenie Traffic Assist porównuje
dane z zawartością danych
zgromadzonych w pamięci.
Należy używać wyłącznie dostępnych
liter.
Znaki, których nie można wybrać, są
przedstawione jaśniejszą czcionką.
Stosowanie propozycji
Podczas wprowadzania urządzenie
Traffic Assist wyświetla w najwyższym
wierszu propozycje. Wyświetlając
propozycje, urządzenie bierze pod
uwagę preferencje użytkownika. Jeśli,
na przykład, użytkownik często
wprowadza miasto Hamburg, po
wprowadzeniu litery „H” zostanie
wyświetlona propozycja „Hamburg”.
Jeśli dla wprowadzonej litery nie ma
jeszcze żadnych preferencji, urządzenie
wyświetla jako propozycję nazwy
dużych miast/miejscowości zaczynające
się od tej litery.
> Aby zastosować propozycję, naciśnij
pole wprowadzania lub przycisk .
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
27
> CZ
> H
> SK
Page 28
>>>OGÓLNE ZASADY OBSłUGI
Przewijanie list
> D
> GB
> F
Jeśli wpisano już kilka liter żądanej nazwy,
można wyświetlić listę wszystkich
punktów docelowych o potencjalnie
zgodnej kombinacji liter.
6008
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
> Aby otworzyć listę wyboru, naciśnij
przycisk .
Wskazówka:
Liczba możliwości wyboru jest
wyświetlana na przycisku. Jeśli
możliwości jest ponad 300, dokładna ich
liczba nie jest podawana.
Na liście pojawią się wszystkie wpisy
zgodne z wprowadzonymi już literami.
Wprowadzone litery są we wpisach
zaznaczone na czerwono.
Zostanie wyświetlona lista wyboru.
28
> Aby przewinąć listę, naciskaj
przyciski przy prawej
krawędzi ekranu.
> Naciśnij wpis żądanego puktu
docelowego.
Punkt docelowy zostanie
zaakceptowany i lista zostanie
zamknięta.
Znaki specjalne
Podczas wpisywania nazw miejscowości
i ulic wprowadzanie znaków specjalnych
nie jest konieczne. System Traffic Assist
dostosowuje w razie potrzeby
odpowiednie wpisy.
> Szukającnp. miejscowości
„Würzburg”, można wprowadzić
sekwencję liter „WUERZBURG” lub
„WURZBURG”.
Znaki specjalne mogą być przydatne
podczas ustalania punktów docelowych i
tras.
> Aby przełączyć się na klawiaturę ze
znakami specjalnymi, naciśnij przy-
cisk oznaczony strzałką.
Pojawi się klawiatura ze znakami
specjalnymi.
> Wprowadź żądany znak.
Po wprowadzeniu jednego znaku
urządzenie Traffic Assist przechodzi
automatycznie do normalnego menu
wpisu.
Aby przełączyć urządzenie bez
wprowadzania żadnego znaku na
standardową klawiaturę, naciśnij
przycisk oznaczony strzałką.
Page 29
OGÓLNE ZASADY OBSłUGI>>>
Inne zestawy znaków
Dla klawiatury urządzenia Traffic Assist
można wybrać różne zestawy znaków.
> Naciskaj przycisk wskazany strzałką
aż do ustawienia żądanego zbioru
znaków.
Wprowadzanie liczb
Aby wprowadzić liczby, należy przełączyć
klawiaturę na numeryczną.> Naciśnij przycisk .
Pojawi się klawiatura numeryczna.
> Aby przełączyć się na klawiaturę
literową, naciśnij przycisk oznaczony
strzałką.
Przełączanie na pisownię wielkimi /
małymi literami
Wprowadzając dowolny tekst, można
korzystać z pisowni wielkimi i małymi
literami oraz z funkcji automatycznej.
> Naciskaj przycisk w prawym górnym
rogu wyświetlacza aż do ustawieniażądanego sposobu wprowadzania
liter.
Napis na przycisku wskazuje sposób
wprowadzania.
• Przycisk włącza tryb
automatyczny. Pierwsza litera słowa
będzie teraz wielka, a następne małe.
• Przycisk włącza wprowadzanie
wielkimi literami.
• Przycisk włącza wprowadzanie
małymi literami.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
29
> H
> SK
Page 30
>>>OGÓLNE ZASADY OBSłUGI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Usuwanie znaków
W celu usunięcia ostatniego znaku należy
użyć klawisza powrotu.
> Aby usunąć znak z lewej strony
kursora, naciśnij przycisk .
Wpisywanie znaku spacji
Jeśli zachodzi konieczność wpisania
dwóch słów, np. dwuczłonowej nazwy
miasta, należy je rozdzielić spacją.
> Aby wpisać znak spacji, naciśnij
przycisk .
Klawisz Becker
Klawisz znajduje się w lewym, dolnym
rogu obudowy.
Ma on przypisane różne funkcje:
• W zależności od kontekstu menu
krótkie naciśnięcie powoduje powrót
do poprzedniego poziomu
wprowadzania.
•Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
spowoduje wyświetlenie menu
głównego.
Content Manager
Program Content Manager jest
aplikacją obsługującą wiele ważnych
funkcji ułatwiających zarządzanie
zawartością urządzenia Traffic Assist.
Za pomocą programu Content Manager
można:
• informacje zapisane w urządzeniu
Traffic Assist skopiować do
komputera PC i ponownie odtworzyć
je w urządzeniu Traffic Assist,
•instalować dane zapisane na płycie
DVD,
•pobierać z Internetu i instalować
wurządzeniu Traffic Assist
uaktualnienia.
Aby móc korzystać z programu Content
Manager, niezbędny jest dołączony
kabel USB i komputer PC
w odpowiedniej konfiguracji.
Minimalne
wymagania
sprzętowe
System operacyjny Windows XP
Procesor300 MHz
Pamięć RAM256 MB
Ilość wolnej pamięci
na dysku twardym
2GB
30
Page 31
OGÓLNE ZASADY OBSłUGI>>>
Instalacja programu Content
Manager
Aby zainstalować program Content
Manager na komputerze, należy
wykonać następujące kroki:> Włóż płytę z programem Content
Manager do stacji DVD komputera.
> Jeśli dysk nie uruchomi się
automatycznie, uruchom ręcznie
w katalogu „CONTENTMANAGER”
plik „BECKERCMSETUP.EXE”.
> Wybierz z listy żądany język i kliknij
przycisk
> Przeczytaj wyświetloną informacje
i kliknij przycisk
kontynuować.
> Wybierz katalog instalacji. Domyślnie
jest proponowany standardowy
katalog instalacji. Aby wybrać inny
katalog, wpisz jego ścieżkę lub kliknij
przycisk
żądany katalog.
OK.
Dalej, aby
Przeglądaj i wyszukaj
> Kliknij przycisk
rozpocząć kopiowanie plików. Kliknij
przycisk
wyświetlić szczegóły podczas
kopiowania.
Po zainstalowaniu program Content
Manager uruchomi się automatycznie.
Aby program po zakończeniu instalacji
nie uruchomił się automatycznie, należy
usunąć zaznaczenie pola wyboru.
W tym momencie instalacja kończy się. > Kliknij przycisk
zakończyć program instalacyjny.
Pokaż szczegóły, aby
Instaluj, aby
Zakończ, aby
Uruchamianie programu
Content Manager
Aby uruchomić program Content
Manager, wykonaj następujące kroki:
> Dostarczonym kablem USB połącz
interfejs USB urządzenia Traffic
Assist bezpośrednio z gniazdem USB
komputera.
> Przyciskiem włącz urządzenie
Traffic Assist.
Wskazówka:
Na komputerze, przy pierwszym
podłączeniu do niego urządzenia
Becker Traffic Assist, zostaną
zainstalowane niezbędne sterowniki
ipojawi się komunikat „Urządzenie
jest teraz gotowe do pracy”.
Po upływie krótkiego czasu urządzenie
Traffic Assist zostanie wykryte przez
komputer jako dysk wymienny.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
31
Page 32
>>>OGÓLNE ZASADY OBSłUGI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
> Kliknij na ekranie komputera przycisk
Uruchom > Wszystkie programy.
> Wybierz pozycję
> Kliknij polecenie
Po uruchomieniu program Content
Manager wykona automatycznie pewne
kroki, następnie można przejść do
zarządzania oprogramowaniem
nawigacyjnym.
Przy każdym uruchomieniu programu
jest nawiązywane połączenie
z Internetem w celu sprawdzenia, czy
jest dostępna nowa wersja programu. W
wypadku wykrycia nowej wersji
oprogramowania program Content
Manager zaproponuje jego instalację.
Zalecane jest zawsze uaktualnianie
wersji, jeśli jest ona dostępna. Po
wykryciu nowej wersji oprogramowania
są dostępne następujące opcje:
• Kliknij przycisk
zaakceptować instalację nowej wersji.
Zanim można będzie przejść do
korzystania z programu Content
Manager, nowa wersja
oprogramowania zostanie pobrana i
zainstalowana.
Becker.
Content Manager.
Tak, aby
• Kliknij przycisk
program Content Manager
w zainstalowanej wersji.
•Jeśli nowa wersja oprogramowania
zawiera ważne uaktualnienie, zamiast
przycisku
dź
. To znaczy, że należy albo
zainstalować nową wersję
oprogramowania, albo zakończyć
program.
Po włożeniu płyty DVD do stacji DVD
komputera PC program Content
Manager automatycznie kataloguje
zawartość dysku, jeśli nie została ona
dodana do tej pory do listy zawartości.
Jeśli nie wykonano jeszcze kopii
zapasowej danych nawigacyjnych,
program Content Manager przy każdym
uruchomieniu pyta, czy wykonać pełną
lub częściową kopię zapasową.
Wskazówka:
Zalecanie jest wykonanie na wszelki
wypadek kopii zapasowej. Dzięki temu
w wypadku utraty danych można je
będzie odtworzyć.
Nie, aby uruchomić
Nie pojawi się przycisk Wyj-
Przesyłanie utworów
muzycznych, obrazów,
zdjęć i nagrań wideo
Zdjęcia*, pliki muzyczne* i wideo*
można zapisywać na osobnej karcie
pamięci micro SD (nie wchodzi w skład
zestawu) lub w pamięci wewnętrznej
urządzenia Traffic Assist w folderze
„Media”.
Pliki można przenosić za pomocą
czytnika kart lub komputerowego
przyłącza USB.
Wskazówka:
Zaleca się nazywanie plików i katalogów
w sposób określający ich zawartość w
celu łatwiejszego odszukiwania.
32
*Tę funkcję można aktywować za pomocą Menedżera treści.
Page 33
Sposób postępowania w
razie usterek
Usterki systemu operacyjnego lub
urządzeniu są wyświetlane na ekranie.
Jeśli wykonanie żądanej funkcji jest
niemożliwe, uruchom ponownie
urządzenie Traffic Assist za pomocą
włącznika/wyłącznika.
Jeśli komunikaty wyświetlane są
ponownie lub urządzenie nie działa
prawidłowo z innych przyczyn, należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Rozwiązanie wielu problemów można
często znaleźć na internetowej stronie
głównej www.mybecker.com firmy
Becker w sekcji FAQ (często zadawane
pytania).
Wskazówka:
Nie można próbować samodzielnie
otwierać urządzenia! W przypadku, gdy
nie jest możliwe samodzielne usunięcie
zakłócenia, należy skontaktować się ze
sprzedawcą!
OGÓLNE ZASADY OBSłUGI>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
33
> H
> SK
Page 34
>>>NAWIGACJA
Nawigacja
Co to jest nawigacja?
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Pod pojęciem nawigacji (łac. navigare
— żeglowanie) rozumiemy w ogólnym
tego słowa znaczeniu określanie własnej
pozycji, ustalanie kierunku i odległości
od wybranego celu, jak również
wyznaczanie i śledzenie trasy. Jako
pomoc przy nawigacji stosuje się m.in.
obserwację gwiazd,
charakterystycznych punktów, kompas i
satelity.
Urządzenie Traffic Assist korzysta z
odbiornika GPS do ustalania lokalizacji
samochodu. System GPS (Global
Positioning System) został stworzony w
latach 70. przez armię amerykańską w
celu kierowania torem pocisków.
System wykorzystuje sygnały z 24
satelitów okrążających Ziemię.
Odbiornik GPS odbiera te sygnały i na
podstawie opóźnienia czasu odbioru
oblicza odległość do poszczególnych
satelitów. Następnie na podstawie tych
danych urządzenie może ustalić
chwilowe położenie geograficzne
pojazdu.
Do ustalenia położenia urządzenie musi
odebrać sygnały z co najmniej trzech
satelitów. Przy odbiorze sygnałów z co
najmniej czterech satelitów urządzenie
może również określić wysokość nad
poziomem morza.
Urządzenie Traffic Assist ustala
kierunek i odległość do celu za pomocą
komputera nawigacyjnego oraz
cyfrowych map samochodowych
zapisanych w pamięci wewnętrznej.
Ze względu na bezpieczeństwo
prowadzenie do celu odbywa się
przeważnie za pomocą komunikatów
głosowych. Jako uzupełnienie służą
dodatkowo wskaźniki kierunku i mapa
na ekranie dotykowym.
!Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
• Znaki drogowe są zawsze ważniejsze
niż komunikaty układu nawigacyjnego.
Układ nawigacyjny jest jedynie
narzędziem pomocniczym, nie można
wykluczyć w nim przypadków błędów
w zakresie danych i informacji.
Kierowca musi sam zdecydować, czy
skorzysta z informacji układu
nawigacyjnego, czy też je zignoruje.
Wszelkie roszczenia wynikające z
podawania nieprawidłowych danych są
wykluczone.
• Przy pierwszym uruchomieniu
urządzenia ustalenie położenia może
trwać do 30 minut.
• W pierwszej kolejności należy zawsze
kierować się informacjami
przekazywanymi przez tablice i znaki
drogowe.
• System jest przewidziany wyłącznie
dla samochodów osobowych. Nie
uwzględnia się przy tym specjalnych
zaleceń i przepisów drogowych
dotyczących innych rodzajów
pojazdów (np. ciężarowych).
• Dane o miejscu docelowym można
wprowadzać wyłącznie po uprzednim
zatrzymaniu pojazdu.
34
Page 35
NAWIGACJA>>>
Wybór nawigacji
Funkcję nawigacji wywołuje się w menu
głównym.
> Naciśnij w menu głównym przycisk
Wybierz cel podróży.
Pojawi się menu szybkiego dostępu.
Wskazówka:
Jeśli pomiędzy dwoma rzędami
przycisków jest wyświetlony jakiś
adres, oznacza to, że zostało już
uruchomione prowadzenie do celu
odpowiadającego wyświetlanemu
adresowi.
Menu szybkiego dostępu
W tym menu można bezpośrednio wybrać
ostatnie prowadzenia do celu i ostatnio
zapisane cele. Dodatkowo w widoku
szybkiego dostępu można otworzyć
menu wprowadzania celu lub
wprowadzania adresu za pomocą mowy.
Menu szybkiego dostępu
W widoku szybkiego dostępu
w pierwszym wierszu od góry
wyświetlany jest przycisk
podróży
wprowadzania celu oraz przycisk do
wprowadzania adresu za pomocą mowy.
W drugim wierszu możesz rozpocząć
prowadzenie do celu będącego adresem
domowym, o ile adres domowy został
już zdefiniowany.
W następnych wierszach znajdują się
ostatnio wybrane i zapisane
prowadzenia do celu.
do wyświetlenia menu
Wpisz cel
Lista celów
Lista celów zawiera wszystkie cele
dostępne do szybkiego wyboru. W
pierwszym wierszu możesz rozpocząć
prowadzenie do celu będącego adresem
domowym, o ile adres domowy został
już zdefiniowany.
Każdy wiersz listy celów jest
podzielony na dwa pola. Każde pole jest
przedstawione w postaci przycisku. Na
prawym przycisku jest przedstawiona
nazwa celu, a na lewym ikona
wskazująca właściwości tego wpisu.
Wskazówka:
Na liście celów jest automatycznie
zapamiętywanych do 200 ostatnich
celów. Kiedy pojemność pamięci
wyczerpie się, automatycznie usuwany
jest cel najstarszy, aby można było
zapisać nowy cel. Jednak ważne cele
można chronić przed usunięciem.
Jeśli wybierzesz adres domowy, a ten
nie został jeszcze zdefiniowany,
będziesz musiał wprowadzić dane
adresu.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
35
Page 36
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Stosowane ikony
Na liście celów stosuje się następujące
ikony.
IkonaZnaczenie
Cel standardowy bez cech
szczególnych.
Cel chroniony przed
usunięciem. Ten cel nie
zostanie usunięty
automatycznie, gdy pamięć
się zapełni. W razie potrzeby
można to zrobić ręcznie.
W przypadku chronionego
wpisu można go także
odszukać w menu szybkiego
dostępu.
Ten cel jest aktualnym
adresem domowym.
Korzystanie z menu
szybkiego dostępu
Wprowadzanie adresu
poleceniem głosowym
Naciśnięcie przycisku powoduje
aktywację poleceń głosowych.
Sposób korzystania z tej metody
wprowadzania jest opisany w punkcie
„Wprowadzanie adresu poleceniem
głosowym” dalej na tej stronie 44.
Rozpoczęcie prowadzenia do
wpisanego wcześniej celu
Cele dostępne w menu szybkiego
dostępu zostaną przedstawione w
postaci listy.
> Naciśnij przycisk z żądanym celem,
aby rozpocząć wyznaczanie trasy.
Zostanie rozpoczęte wyznaczanie trasy.
Po wyznaczeniu trasy na ekranie pojawi
się mapa i rozpocznie się prowadzenie
do celu.
Przeglądanie celów
Za pomocą przycisków
możesz przewijać listę w obu
kierunkach.
Wyświetlanie lub edytowanie celu
Każdy cel pokazany w menu szybkiego
dostępu można wyświetlić lub
edytować.> Naciśnij przycisk, znajdujący się z
lewej strony żądanego celu.
> Pojawi się menu wyboru.
WybórZnaczenie
Pokaż szczegóły
Wpisywanie
nazwy
Usuń wpis Cel zostanie usunięty z
Pojawią się dane celu.
W tym widoku można
pokazać cel na mapie,
pokazać trasę lub
rozpocząć prowadzenie
do celu.
Pozwala zmienić nazwę
celu. Jeśli zostanie
zmieniona nazwa celu,
będzie on automatycznie chroniony.
menu szybkiego
dostępu.
36
Page 37
NAWIGACJA>>>
WybórZnaczenie
Chroń wpis Cel będzie chroniony
przed automatycznym
skasowaniem. Ta funkcja jest dostępna tylko w
przypadku celów, które
nie są chronione przed
skasowaniem.
Usuń
ochronę
Ochrona wpisu celu
zostanie anulowana. Ta
funkcja jest dostępna
tylko dla celów, które są
chronione przed
skasowaniem.
Przesuń w
górę
Cel zostanie przesunięty
o jedną pozycję w górę.
Jeśli cel zostanie
przesunięty, będzie on
automatycznie
chroniony.
Przesuń w dół Cel zostanie przesunięty
o jedną pozycję w dół.
Jeśli cel zostanie przesunięty, będzie on automatycznie chroniony.
Usuń wszystkie wpisy
Wszystkie cele
(również te
zabezpieczone i adres
domowy) zostaną
usunięte z listy.
Adres domowy
Po naciśnięciu przycisku
Dom, jeśli
adres domowy nie został jeszcze
wprowadzony, pojawi się monit o
wprowadzenie tego adresu.
> Naciśnij przycisk
Tak, aby
wprowadzić adres domowy.
Następnie możesz wprowadzić dane
celu, jak opisano w punkcie „Menu
wprowadzania celu” dalej na tej
stronie 37.
Wskazówka:
Do wyboru celu są dostępne dodatkowo
pozycje:
z z ostatnich celów pod.
Ustaw aktualną pozycję i Wyb.
w menu
szybkiego dostępu.
Otwieranie menu wprowadzania celu
Menu wprowadzania celu można
otworzyć, naciskając przycisk
podróży
.
Wpisz cel
• Zob. „Menu wprowadzania celu”
dalej na tej stronie 37.
Menu wprowadzania
celu
Jeśli nie chcesz skorzystać z szybkiego
wyboru celu lub jeśli dotychczas nie
wprowadziłeś zaplanowanego celu do
pamięci celów, możesz za
pośrednictwem menu wprowadzania
celu wyznaczyć nowy cel.
> W menu szybkiego dostępu naciśnij
przycisk Wpisz cel podróży w górnej
części ekranu.
Pojawi się menu wprowadzania celu.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
37
Page 38
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Struktura menu
wprowadzania celu
Wpisz adres
Za pomocą przycisku
można wykonać różne czynności — od
wybrania celu po uruchomienie
prowadzenia do celu.
• Zob. „Wprowadzanie adresu” dalej na
tej stronie 38.
Wybierz POI
Za pomocą przycisku
można wybierać cele specjalne, np.
promy, restauracje, hotele, stacje paliw
lub obiekty publiczne, i uruchomić
prowadzenie do wybranego celu.
• Zob. „Cele specjalne” dalej na tej
stronie 45.
Osobiste cele podróży
Za pomocą przycisku
dróży
możesz wyświetlić cele specjalne
Google
™ zaimportowane do urządzenia
Traffic Assist i rozpocząć do nich
prowadzenie do celu.
• Zob. „Wybieranie celu z pozycji
Osobiste cele podróży” dalej na tej
stronie 49.
Wpisz adres
Wybierz POI
Osobiste cele po-
Kontakty
Za pomocą przycisku
Kontakty możesz
wyświetlić kontakty Microsoft
Outlook® zaimportowane do urządzenia
Traffic Assist i rozpocząć prowadzenie
do celu będącego adresem podanym w
kontakcie.
• Zob. „Wybieranie celu z pozycji
Kontakty” dalej na tej stronie 50.
Wybierz na mapie
Za pomocą przycisku
Wybierz na mapie
można wybierać cel bezpośrednio na
mapie i uruchomić prowadzenie do tego
celu.
• Zob. „Wybieranie celu na mapie”
dalej na tej stronie 54.
Wpisz współrzędne geog.
Za pomocą przycisku
ne geog.
można wprowadzić
Wpisz współrzęd-
współrzędne geograficzne celu i
uruchomić prowadzenie do tego celu.
• Zob. „Wprowadzanie współrzędnych”
dalej na tej stronie 55.
Planowanie trasy
Za pomocą przycisku
Planowanie trasy
można zaplanować trasę z wieloma
celami pośrednimi.
• Zob. „Planowanie trasy” dalej na tej
stronie 51.
Wprowadzanie adresu
W menu wprowadzania celu za pomocą
®
przycisku
menu wprowadzania adresu.
> W menu wprowadzania celu naciśnij
przycisk
Pojawi się menu wprowadzania adresu.
Wskazówka:
Naciskając przycisk
po prawej), można usunąć wszystkie
dane adresu, z wyjątkiem kraju.
Wpisz adres można wywołać
Wpisz adres.
Wycz.form. (u góry
38
Page 39
NAWIGACJA>>>
Wybór kraju
Przycisk kraju docelowego służy do
wyboru jednego z dostępnych krajów.
Po wybraniu kraju następuje jego
automatyczne wpisanie w menu
wprowadzania adresu. Po wybraniu
kraju docelowego zostanie on
zachowany, dopóki nie wybierze się
innego kraju.
> Naciśnij przycisk z nazwą kraju, aby
przejść do listy wyboru kraju.
Pojawi się lista wyboru.
> Naciśnij przycisk żądanego kraju.
Wskazówka:
W razie potrzeby naciskaj przyciski
strzałek na prawej krawędzi
ekranu, aby przeglądać dostępne kraje.
Symbol oznacza kraje, dla których
możliwe jest wprowadzanie adresu
poleceniem głosowym.
Wybór adresu i rozpoczęcie
prowadzenia do celu
W menu wprowadzania adresu można
wpisać dokładny adres docelowy.
Można w nim wpisać następujące dane:
• miejscowość,
•kod pocztowy,
•ulicę i numer domu,
• przecznicę jako punkt orientacyjny.
Można także:
•wyszukiwać cel specjalny w pobliżu
wprowadzonego adresu
(
Wyszukiwanie POI). Wprowadzenie
wykonuje się, jak opisano w punkcie
„Cel specjalny w pobliżu wskazanego
adresu” dalej na tej stronie 47;
• zapamiętać cel do wyszukiwania w
menu szybkiego dostępu;
•wyświetlić trasę na mapie;
•rozpocząć bezpośrednio prowadzenie
do celu.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
39
Page 40
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Wybór miejscowości
Miejscowość docelową można
wprowadzić, podając jej nazwę lub kod
pocztowy.
Po wprowadzeniu pierwszych liter
nazwy miejscowości urządzenie Traffic
Assist wyświetla automatycznie
propozycje (zob. „Stosowanie
propozycji” na str. 27.. Jeśli te
propozycje nie są odpowiednie, należy
wprowadzać kolejne litery nazwy
miejscowości.
Urządzenie Traffic Assist wyklucza
wszystkie niemożliwe kombinacje liter
oraz kodów pocztowych i udostępnia
tylko te pozostałe litery względnie cyfry
kodu, które doprowadzą do
prawidłowego wpisania nazwy miasta
albo kodu pocztowego.
> Wybierz sposób wprowadzenia
miejscowości za pomocą nazwy lub
kodu pocztowego.
> Wprowadzaj kolejno litery
miejscowości względnie cyfry kodu
pocztowego.
Wskazówka:
W wypadku gdy chcemy wprowadzić
dwa słowa, należy je oddzielić znakiem
.
Gdy wprowadzi się dostatecznie wiele
liter początkowych nazwy, nastąpi
automatyczne przełączenie do listy, z
której można wybrać miejscowość.
Można również wcześniej przełączyć
się do tej listy, naciskając przycisk
.
Wskazówka:
Po wprowadzeniu kodu pocztowego w
menu wpisu miejscowości jej nazwa
jeszcze się nie pojawi. Wprowadź
nazwę ulicy. Teraz pojawi się nazwa
miejscowości.
Korzystanie z listy miejscowości
Po wpisaniu kilku początkowych liter
nazwy miejscowości można wyświetlić
listę wszystkich miejscowości, które
mogą wchodzić w rachubę dla
wprowadzonej kombinacji liter,
względnie lista zostanie wyświetlona
automatycznie.
> Naciśnij przycisk z prawej
W obszarze menu Ulica za pomocą pola
liter i cyfr można wprowadzić nazwę
ulicy i numer domu.
Urządzenie Traffic Assist wyklucza
wszystkie niemożliwe kombinacje liter i
udostępnia tylko te pozostałe litery,
które doprowadzą do wpisania
istniejącej ulicy.
Numer domu można wpisać dopiero po
wpisaniu nazwy ulicy, gdy są już
udostępnione do wyboru numeracje
domów.
> Naciśnij kolejne litery nazwy ulicy.
Gdy wprowadzi się dostatecznie wiele
liter początkowych nazwy, nastąpi
automatyczne przełączenie do listy, z
której można wybrać nazwę ulicy.
Można również wcześniej przełączyć
się na tę listę, naciskając przycisk
.
Korzystanie z listy ulic
Po wpisaniu kilku początkowych liter
nazwy ulicy można wyświetlić listę
wszystkich ulic, które mogą wchodzić w
rachubę dla wprowadzonej kombinacji
liter, względnie lista zostanie
wyświetlona automatycznie.
> Naciśnij przycisk z prawej
Po wprowadzeniu nazwy docelowej
miejscowości i ulicy można, aby lepiej
sprecyzować cel, podać przecznicę.
Wskazówka:
Zamiast nazwy przecznicy możesz
podać numer domu; nie można jednak
podać obu wpisów jednocześnie.
> Naciśnij przycisk
Pojawi się menu wpisu nazwy
przecznicy.
> Wprowadź nazwę przecznicy.
Po wprowadzeniu kilku początkowych
liter nazwy żądanej ulicy pojawi się
automatycznie lista możliwych nazw.
> Naciśnij przycisk żądanej ulicy.
Skrzyżowanie.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
41
> CZ
> H
> SK
Page 42
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Wybór numeru domu
Po wprowadzeniu docelowej
miejscowości i ulicy można, aby lepiej
sprecyzować cel, podać numer domu.
Wskazówka:
Zamiast nazwy przecznicy można
podać numer domu; nie można jednak
podać obu wpisów jednocześnie.
> Naciśnij przycisk
Numer.
Pojawi się menu wpisu numeru domu. > Podaj numer domu, a następnie
naciśnij przycisk .
Wyświetlanie trasy
Po wprowadzeniu adresu w menu wpisu
adresu można pokazać na mapie trasę do
celu.
> Naciśnij przycisk
Pok. trasę, aby
pokazać trasę na mapie.
Rozpocznie się wyznaczanie trasy.
Naciskając przycisk
Uruchom, możesz
w tym widoku rozpocząć bezpośrednio
prowadzenie do celu.
Inne możliwości obsługi w tym widoku
opisano w punkcie „Wyświetlanie całej
trasy” dalej na tej stronie 89.
Zapisywanie celu
W menu wprowadzania adresu
naciśnięcie przycisku
Zapisz powoduje
otwarcie menu wpisu nazwy dla
wprowadzonego celu.
Po wprowadzeniu nazwy i
zatwierdzeniu jej przyciskiem cel
zostanie zapisany do wyszukiwania w
menu szybkiego dostępu i chroniony
przed usunięciem.
Rozpoczęcie nawigacji
Za pomocą przycisku
Uruchom można
uruchomić prowadzenie do celu.
Wszystkie wprowadzone do tej pory
dane zostaną uwzględnione przy
wyznaczaniu trasy.
> Naciśnij przycisk
Uruchom, aby
rozpocząć prowadzenie do celu.
> CZ
> H
> SK
Rozpocznie się wyznaczanie trasy. Po
zakończeniu na ekranie pojawi się mapa
i rozpocznie się prowadzenie do celu.
42
Page 43
NAWIGACJA>>>
Wskazówka:
Za pomocą symboli wyświetlanych nad
paskiem postępu urządzenie informuje
o włączonych ograniczeniach
(np. nieutwardzone trasy, drogi płatne).
Symbol obok paska postępu
pokazuje, że zostało włączone
opisywane w punkcie „Przycisk Opcje
trasy” dalej na tej stronie 57
prowadzenie do celu w zależności od
czasu.
Jeśli aktualnie trwa inne prowadzenie do
celu, pojawi się pytanie, czy nowy cel
ma zastąpić stary, czy ma być celem
pośrednim.
> Wybierz
cel p.
Jako p. przel. albo Zast. stary
.
Jeśli aktualnie trwa inne prowadzenie do
celu, pojawi się pytanie, czy nowy cel
ma zastąpić stary, czy ma być celem
pośrednim.
> Wybierz
stary cel p.
Zastąp p. przel. albo Zast.
.
Wskazówka:
Jeśli w czasie wyznaczania trasy sygnał
GPS nie jest dostępny, na ekranie
pojawi się następujący widok.
Po pojawieniu się sygnału GPS
wyznaczanie trasy rozpocznie się
automatycznie.
Po naciśnięciu przycisku
Ostatnia poz.
wyznaczanie trasy rozpocznie się od
ostatniego znanego położenia.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
43
> H
> SK
Page 44
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Wprowadzanie adresu
poleceniem głosowym
Wprowadzanie adresu poleceniem
głosowym można wywołać w widoku
szybkiego dostępu lub w menu
wprowadzania adresu, naciskając
przycisk .
Wskazówki:
• Poleceniem głosowym można
wprowadzić tylko jeden adres.
Nie można poleceniem głosowym
obsługiwać list w celu
dokładniejszego wyboru adresu.
•Nie można wprowadzić poleceniem
głosowym kraju docelowego.
• Symbol oznacza na liście kraje,
dla których możliwe jest
wprowadzanie adresu poleceniem
głosowym. Jeśli wprowadzanie poleceniem głosowym nie jest możliwe,
przycisk ma kolor szary.
• Adres i numer domu należy
wymówić wjęzyku kraju
docelowego.
Po naciśnięciu przycisku ,
wyświetli się menu, które wskazuje,
w jaki sposób wymawiać adres.
Można rozpocząć wymawianie adresu,
gdy obok widocznego schematu twarzy
wyświetlą się linie.
Wskazówki:
•Jeśli w kraju docelowym,
np. w Szwajcarii, mówi się kilkoma
językami, naciskając przycisk
jćzyk
, można wybrać inny język.
•Można powiedzieć pełny adres lub
tylko jego część.
Możliwości są następujące:
– Miejscowość – ulica – numer domu
– Miejscowość – ulica
– Miejscowość
> Powiedz adres.
Zmień
Jeśli powiedziany adres jest
jednoznaczny, po krótkim czasie pojawi
się menu wprowadzania wypełnione
tym adresem.
Jeśli wyświetlony adres nie odpowiada
wypowiedzianemu, można wprowadzić
odpowiednie zmiany.
Jeśli jest on poprawny, można, zgodnie z
opisem na stronie 42, rozpocząć
prowadzenie do celu, wyświetlić trasę
lub zapisać adres.
44
Page 45
NAWIGACJA>>>
Jeśli wynik nie jest jednoznaczny lub
Traffic Assist nie może go
jednoznacznie przyporządkować,
pojawią się odpowiednie listy. Wtedy
żądany adres można wybrać z listy.
W zależności od wypowiedzianego
adresu mogą się pojawić listy z nazwami
miejscowości, nazwami ulic lub łączone
listy nazw miejscowości i ulic.
Wskazówka:
W widoku listy można zawsze,
naciskając przycisk , ponownie
uruchomić wprowadzanie poleceniem
głosowym.
W pokazanym poniżej przykładzie jest
przedstawiona lista, z której można
wybrać miejscowość.
Po wybraniu wpisu oznaczonego
symbolem pojawi się następna lista.
Może to być konieczne
np. w przypadku, gdy miejscowości
o takiej samej nazwie występują wkilku
miejscach w danym kraju.
Po wybraniu z listy żądanej
miejscowości lub ulicy po krótkim
czasie pojawi się menu wprowadzania
adresu wypełnione wybranymi danymi.
Następnie można, zgodnie z opisem
w opisem na stronie 42, rozpocząć
prowadzenie do celu, wyświetlić trasę
lub zapisać ten adres.
Cele specjalne
Cele specjalne, nazywane w skrócie POI
(ang. point of interest — miejsce objęte
zainteresowaniem), są ujęte w danych
mapy i mogą zostać wyświetlone. Do
celów specjalnych należą lotniska,
promy, restauracje, hotele, stacje paliw,
instytucje publiczne i inne obiekty. Cele
specjalne nie mogą być używane do
nawigacji.
Wskazówka:
Cele specjalne znajdujące się w
otoczeniu aktualnego położenia można
wybierać tylko wtedy, gdy sygnał GPS
w danym położeniu ma wystarczającą
moc. W przeciwnym wypadku zostanie
zastosowane ostatnio zapamiętane
położenie.
> Naciśnij w menu szybkiego dostępu
przycisk
Wpisz cel podróży.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> Naciśnij przycisk
Wybierz POI.
> CZ
> H
> SK
45
Page 46
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Do wyboru są następujące możliwości:
• cel specjalny w pobliżu,
• cel specjalny pod wskazanym
adresem,
• cel specjalny w pobliżu celu trasy,
•bezpośrednie wprowadzenie celu
specjalnego.
Cel specjalny w pobliżu
> Dotknij pola
POI w pob..
Przyciskami strzałek możesz
przewijać wyświetloną listę.> Wybierz jedną z dostępnych kategorii.
Wskazówka:
Możesz także nacisnąć przycisk Ws-
zyst. kateg.
. Otworzy się menu wpisu i
możesz wprowadzić nazwę celu
specjalnego.
W wypadku niektórych kategorii, np.
stacji paliw, pojawi się następne menu
wyboru, w którym możesz wprowadzić
dalsze ograniczenia, np. nazwę
macierzystej firmy stacji.
Po wybraniu kategorii zostaną
wyświetlone odpowiadające temu
wyborowi cele specjalne w otoczeniu
aktualnego położenia.
Dla każdego wpisu zostaną podane:
oznaczenie, odległość w linii prostej i
adres.
> Wybierz cel specjalny.
Pojawią się informacje dotyczące
wybranego celu.
> Naciśnij przycisk
Uruchom, aby w
ramach prowadzenia do celu
rozpocząć prowadzenie do wybranego
celu specjalnego.
Wybrany cel specjalny można też:
•wyświetlić na mapie (
• zapisać w szybkim dostępie (
•wyświetlić jako cel trasy (
Na mapie),
Zapisz),
Pok. trasę),
•jeśli telefon jest połączony: aby
nawiązać połączenie z dostępnym
numerem, naciśnij przycisk .
> SK
46
Page 47
NAWIGACJA>>>
Cel specjalny w pobliżu
wskazanego adresu
> Dotknij pola
POI w pobliżu lokalizacji.
> Wybierz kraj.
> Wprowadź w polu
Miasto lub Kod
miejscowość, w której chcesz
wyszukać cel specjalny.
Wskazówka:
Jeśli przedtem zostało wybrane
wprowadzenie adresu, ten adres jest już
wpisany.
> Dotknij pola
> Dotknij pola
Wyszukiwanie POI.
Wybierz kategorię.
Wskazówka:
Możesz także nacisnąć przycisk
bierz POI
. Otworzy się menu wpisu i
Wy-
możesz wprowadzić nazwę celu
specjalnego.
Dla wprowadzonej miejscowości
zostaną wyświetlone dostępne kategorie
celów specjalnych.
> Wybierz, tak jak opisano w punkcie
„Cel specjalny w pobliżu” dalej na tej
stronie 46, cel specjalny.
> Naciśnij przycisk
Uruchom, aby w
ramach prowadzenia do celu
rozpocząć prowadzenie do wybranego
celu specjalnego.
Wybrany cel specjalny można także
wpisać do menu szybkiego
wyszukiwania (
trasę do tego celu (
Zapisz) lub pokazać
Pok. trasę).
Naciskając przycisk obok
wybranego celu specjalnego, można
wyświetlić dodatkowe informacje o tym
celu.
Cel specjalny w pobliżu celu trasy
> Dotknij pola
POI w pob..
Zostaną wyświetlone kategorie dostępne
w pobliżu celu specjalnego.
> Wybierz, tak jak opisano w punkcie
„Cel specjalny w pobliżu” dalej na tej
stronie 46, cel specjalny.
Bezpośrednie wprowadzanie celu
specjalnego
> Dotknij pola
nazwy
.
Wyszukiwanie POI wg
> Wprowadź nazwę celu specjalnego
lub jej część.
> Naciśnij przycisk .
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
47
Page 48
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Urządzenie Traffic Assist pokaże na
liście wszystkie cele specjalne
odpowiadające wprowadzonej nazwie.
Wskazówka:
Obszar wyszukiwania jest ograniczony
w promieniu do 50 km wokół aktualnej
pozycji użytkownika.
> Wybierz cel specjalny z listy.
Pojawią się informacje dotyczące
wybranego celu.
> Naciśnij przycisk
Uruchom, aby w
ramach prowadzenia do celu
rozpocząć prowadzenie do wybranego
celu specjalnego.
Wybrany cel specjalny można także
wyświetlić na mapie (
Na mapie), zapisać
w menu szybkiego wyszukiwania
(
Zapisz) lub pokazać trasę do tego celu
(
Pok. trasę).
Telefonowanie pod numer celu
specjalnego
Można bezpośrednio wybrać numer
telefonu podany w informacjach na
temat danego celu specjalnego.
Jest to możliwe przy założeniu, że
urządzenie Traffic Assist jest połączone
z telefonem komórkowym przez
interfejs Bluetooth.
> Naciśnij przycisk wyświetlony
wdolnej części informacji dotyczącej
celu specjalnego.
Rozpocznie się nawiązywanie
połączenia.
Dodatkowe informacje o celu
specjalnym
Możesz wyświetlić dodatkowe
informacje o celu specjalnym.
W widoku informacji o celu specjalnym
naciśnij przycisk
Traffic Assist i uruchamiać prowadzenie
do tych celów.
Wskazówka:
By wyświetlić cele specjalne z bazy
danych w Google
pliki KML Google
iGO8\content\userdata\mydest
urządzenia Traffic Assist.
> Naciśnij w menu szybkiego dostępu
przycisk
Wpisz cel podróży.
> Naciśnij przycisk
dróży
.
™, należy zapisać
™ w folderze
Osobiste cele po-
Pojawi się lista z dostępnymi celami.
Przyciskami strzałek możesz
przewijać wyświetloną listę.
Wskazówka:
W przypadku większej liczby pozycji,
wygodniej będzie znaleźć szukany cel
poprzez skorzystanie z polecenia
dź pozycję
za pomocą menu edycji.
Znaj-
Maksymalnie można zaimportować
1000 celów.
Zaimportowane nowe cele wyświetlane
są na początku listy.
> Wybierz szukany cel.
Zostanie uruchomione prowadzenie do
wybranego celu.
Edycja pozycji Osobiste cele
podróży
> W liście własnych celów naciśnij
przycisk przed pozycją celu, którą
chcesz edytować.
Teraz wybierając
Usuń wpis, możesz
usunąć cel z listy.
Wybierając
Usuń wszystkie wpisy,
możesz usunąć całą listę.
Wybierając
Pokaż szczegóły, możesz
wyświetlić szczegóły dotyczące
wybranego celu.
Naciśnij przycisk
Uruchom,, by
rozpocząć bezpośrednio prowadzenie do
wybranego celu.
Wybrany cel można również wyświetlić
na mapie (
szybkiego dostępu (
wyświetlić do niego trasę (
Na mapie), zapisać w widoku
Zapisz), a także
Pok. trasę).
Można również – jeśli telefon jest
połączony – nawiązać połączenie
zdostępnym numerem, naciskając
przycisk ( ).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
49
Page 50
>>>NAWIGACJA
Wybieranie celu z pozycji
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Kontakty
Możesz otworzyć kontakty Microsoft®
Outlook® zaimportowane do urządzenia
Traffic Assist i wybrać jeden z nich jako
cel w prowadzeniu do celu.
Wskazówka:
Importowanie kontaktów z Microsoft
Outlook® odbywa się za
pośrednictwem programu Content
Manager.
Maksymalnie można zaimportować
2000 kontaktów.
> Naciśnij w menu szybkiego dostępu
przycisk
> Naciśnij przycisk
Wpisz cel podróży.
Kontakty.
Wyświetli się menu edycji, o ile będzie
zapisanych więcej niż 10 kontaktów.
®
Jeśli wpisów będzie mniej niż 10,
wyświetli się lista z kontaktami.
> W menu wpisu wprowadź
początkowe litery szukanego wpisu.
> Naciśnij przycisk , gdy w górnym
wierszu ukaże się szukane nazwisko.
Jeśli w pamięci znajduje się nie więcej
niż 5 wpisów z podaną kombinacją liter,
lista tych wpisów zostanie wyświetlona
automatycznie.
Wskazówka:
Wyświetlenie listy wpisów
zawierających podaną kombinację liter
można też zlecić wcześniej. W tym celu
należy w menu wpisu nacisnąć przycisk
.
> Wybierz z listy żądany wpis.
1
2
Naciśnij przycisk
Uruchom, by
bezpośrednio rozpocząć prowadzenie do
celu będącego adresem wyświetlanego
kontaktu.
Wyświetlany adres kontaktu możesz też
zobaczyć na mapie (
w szybkim dostępie (
wyświetlić do niego trasę (
Na mapie), zapisać
Zapisz), a także
Pok. trasę)
lub, jeśli telefon jest połączony,
nawiązać połączenie telefoniczne
z numerem podanym w informacji
o celu (Przycisk ).
Jeżeli w wybranym kontakcie podano
kilka adresów, możesz wybrać jeden
z nich, naciskając przycisk .
1
Jeżeli w wybranym kontakcie podano
kilka numerów telefonów, możesz
wybrać jeden z nich, naciskając przycisk
2
.
> SK
50
Page 51
NAWIGACJA>>>
Planowanie trasy
Menu planowania trasy pozwala
utworzyć i potem wybierać własne
trasy. W tym celu należy wprowadzić
poszczególne punkty docelowe na
trasie. System przeprowadzi kolejno
przez te punkty. Możliwe jest także
zoptymalizowanie kolejności tych
punktów.
> Naciśnij w menu szybkiego dostępu
przycisk
> Naciśnij przycisk
Naciskając w menu trasy przycisk
wórz nową trasę
nową trasę. Na liście pokazanej poniżej
zostaną wyświetlone dotychczas
zapisane trasy.
Wpisz cel podróży.
Planowanie trasy.
Ut-
, możesz utworzyć
Wskazówka:
Jeśli nie zapisano jeszcze żadnej trasy,
menu tras jest puste.
Przeglądanie zapisanych tras
> Naciskaj przyciski strzałek
z prawej strony ekranu, aby przewijać
listę zapisanych tras.
Edycja zapisanych tras
Zapisaną trasę można uzupełnić
nowymi etapami, zmienić jej nazwę lub
ją usunąć.
> Naciśnij przycisk znajdujący się
obok trasy, którą chcesz edytować.
Naciskając przycisk
Dodaj etap, możesz
dodać do trasy nowy etap.
Naciskając przycisk
Zmień nazwę trasy,
możesz zmienić nazwę trasy.
Naciskając przycisk
Usuń trasę, możesz
skasować zapisaną trasę.
Wybór trasy i rozpoczęcie
prowadzenia
> Wybierz trasę, naciskając przycisk z
jej nazwą.
Po załadowaniu trasa wyświetli się w
menu etapów.
> Naciśnij przycisk znajdujący się
najwyżej.
Wskazówka:
Można także wybrać etap trasy. Trasa
rozpocznie się wtedy od tego etapu.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
51
> H
> SK
Page 52
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> Wybierz punkt początkowy lub
aktualne położenie jako punkt
początkowy prowadzenia do celu.
Wskazówka:
Wybranie punktu początkowego może
również służyć tylko do obejrzenia trasy.
Zostaną wyznaczone poszczególne
etapy.
Następnie zostanie wyświetlona mapa z
zaznaczonymi etapami.
Za pomocą przycisku
Opcje możesz
przywołać opcje trasy.
Za pomocą przycisku
Optymalizuj
możesz zoptymalizować kolejność
poszczególnych punktów trasy.
Naciskając przycisk lub ,
możesz wykonać symulację czasu
przejazdu trasy w tempie wolniejszym
lub szybszym. Symulację możesz
przerwać, dotykając ekranu.
Za pomocą przycisków i
możesz w dolnym wierszu przewijać
etapy trasy. Przy przewijaniu wyświetli
się wybrany etap.
Tworzenie nowej trasy
> Naciśnij w menu trasy przycisk
wórz nową trasę
.
Ut-
Następnie możesz, jak opisano w
punkcie „Menu wprowadzania celu”
dalej na tej stronie 37 (
bierz POI
takty
współrzędne geog.
, Osobiste cele podróży, Kon-
, Wybierz na mapie lub Wpisz
Wpisz adres, Wy-
) wprowadzić cel
etapu. Ponadto za pomocą przycisku
Wyb. z z ostatnich celów pod. możesz
wybrać cel w menu szybkiego dostępu.> Naciśnij w menu wpisu przycisk
daj
, aby przejąć cel danego etapu.
Do-
> CZ
> H
> SK
> Naciśnij przycisk
rozpocząć prowadzenie do celu trasy.
52
Uruchom, aby
Page 53
NAWIGACJA>>>
> Naciśnij przycisk
Dodaj etap, aby
wprowadzać, tak jak wyżej opisano,
następne etapy.
> Po wprowadzeniu wszystkich etapów
naciśnij przycisk
OK.
> Wprowadź nazwę dla utworzonej
trasy.
Pojawi się menu etapów nowej trasy.
Edycja trasy
> Wybierz trasę, którą chcesz edytować.
> Naciśnij przycisk znajdujący się
obok etapu, który chcesz edytować.
Pojawi się menu edycji. Dostępne są
następujące możliwości:
WybórZnaczenie
Pokaż szczegóły
Wyświetlanie danych
celu etapu. W tym
widoku cele etapu
można wyświetlić na
mapie.
WybórZnaczenie
Ustaw czas
ładowania
Można definiować
przewidywany czas
ładowania. Podanie
czasu ładowania jest
niezbędne do możliwie
jak najbardziej
precyzyjnego
wyświetlenia
przewidywanego czasu
przybycia do celu.
Przesuń w
górę
Etap zostanie
przesunięty o jedną
pozycję do przodu.
Przesuń w dół Etap zostanie
przesunięty o jedną
pozycję do tyłu.
Usuń etap Etap zostanie usunięty z
trasy.
Zastąp etap W wybranym etapie
możesz zmienić jego
cel.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
53
> CZ
> H
> SK
Page 54
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Optymalizacja trasy
Jeśli na jakiejś trasie wprowadzono
wiele celów, urządzenie Traffic Assist
może zoptymalizować kolejność
przejazdu przez te cele pod kątem
długości trasy. Zapisana trasa zostanie
jednak zachowana również po
optymalizacji.
Wywołaj widok etapów na mapie.
> Naciśnij przycisk
Trasa zostanie zoptymalizowana i
wyznaczona ponownie.
Optymalizuj.
Wybieranie celu na mapie
Cel można wybrać bezpośrednio na
mapie.
> Naciśnij w menu szybkiego dostępu
przycisk
> Naciśnij przycisk
Pojawi się widok mapy.
Wskazówka:
Przyciskami skalowania i można
powiększać albo pomniejszać obszar,
aby ułatwić wskazanie żądanego
punktu na mapie. Można także
przewijać mapę do żądanego punktu.
Wpisz cel podróży.
Wybierz na mapie.
> Naciśnij lekko żądany punkt mapy na
powierzchni ekranu.
W naciśniętym miejscu pojawi się
migające czerwone kółko.
Wskazówka:
Naciskając przycisk Powr. - GPS,
możesz powrócić na mapie do
aktualnego położenia.
Aby zablokować drogę dla funkcji
prowadzenia do celu, naciśnij przycisk
Zablokuj – zgodnie z opisem w punkcie
„Przycisk Zablokowane drogi” dalej na
tej stronie 68.
> CZ
> H
> SK
Zoptymalizowana trasa zostanie
wyświetlona.
54
Page 55
NAWIGACJA>>>
> Naciśnij przycisk
Szczegóły.
W miarę dostępności zostanie podany
adres wybranego punktu.
> Naciśnij przycisk
Uruchom, aby w
ramach prowadzenia do celu
rozpocząć prowadzenie do wybranego
punktu.
Naciskając przycisk
POI w pob., możesz
w otoczeniu wybranego punktu
wyszukać cele specjalne.
Wybrany punkt możesz także zapisać w
menu szybkiego wyszukiwania (
lub pokazać trasę do tego celu (
trasę
).
Zapisz)
Pok.
Wprowadzanie
współrzędnych
Cel podróży można również określić,
podając jego współrzędne geograficzne.
> Naciśnij w menu szybkiego dostępu
przycisk
> Naciśnij w menu nawigacji przycisk
Wpisz współrzędne geog..
> Wybierz przyciskami wartość,
którą chcesz zmienić.
> Wybierz oboma przyciskami
żądaną współrzędną geograficzną
(szerokość północną/południową
wzgl. długość wschodnią/zachodnią).
> Następnie wprowadźżądane wartości
Wpisz cel podróży.
1
2
3
2
1
przyciskami od do .
Współrzędne można podawać wg trzech
sposobów zapisu.
Możliwe sposoby zapisu:
• stopnie°minuty’sekundy.części
sekundy w układzie dziesiętnym’’,
np. 42°52’46.801’’;
• stopnie°minuty.części minuty w
układzie dziesiętnym’,
np. 48°53.56667';
• stopnie w układzie dziesiętnym,
np. 48,89277778°.
Wskazówki:
• Wprowadzane współrzędne muszą
odpowiadać układowi WGS84
(World Geodetic System 1984).
• Po naciśnięciu przycisku w
3
odpowiednich polach zostanie
wprowadzona aktualna pozycja
geograficzna.
> Naciśnij przycisk .
Jeśli będzie to możliwe, pojawi się adres
odpowiadający wprowadzonym
współrzędnym. Można wyświetlić
położenie celu na mapie, zapisać,
wyświetlić trasę lub rozpocząć
prowadzenie do celu.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
55
Page 56
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Ustawienia nawigacji
W tym punkcie znajdują się wskazówki,
jak dokonać wszystkich ustawień
istotnych dla funkcji nawigacji.
Wskazówka:
Wszystkie ustawienia należy
zatwierdzać, naciskając przycisk OK.
Za pomocą przycisku można w
dowolnym momencie wyjść z
aktualnego menu bez dokonania zmian.
> W menu głównym naciśnij przycisk
Ustawienia.
> Naciśnij przycisk
Pojawi się menu ustawień nawigacji.
Ustaw. nawigacji.
Struktura
W menu są dostępne różne strony, na
których dokonujemy ustawień funkcji:
Do następnej wzgl. poprzedniej strony
można przejść, używając przycisków
i .
Przycisk Inf. o nawigacji
W oknie ustawień Inf. o nawigacji
możesz zdecydować, jakie informacje
dodatkowe będą prezentowane w trakcie
prowadzenia do celu.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Inf. o nawigacji.
Pojawi się okno ustawień Inf. o
nawigacji.
Można skorzystać z następujących
ustawień:
UstawienieZnaczenie
Info o pasach Przy włączonej funkcji
podczas jazdy drogami
z wieloma pasami ruchu
wyświetlane są małe
strzałki pokazujące,
którego pasa należy się
trzymać.
56
Page 57
NAWIGACJA>>>
UstawienieZnaczenie
Znaki drogowe
Przy włączonej funkcji
urządzenie będzie
dodatkowo
prezentowało na
skrzyżowaniach
autostrad informacje
o tablicach
informacyjnych, którymi
należy się kierować.
Info kraj Kiedy ta funkcja jest
aktywna, przy wjeździe
do nowego kraju będą na
granicy automatycznie
wyświetlane ogólne
informacje drogowe
dotyczące tego kraju
(np. o ograniczeniach
prędkości).
UstawienieZnaczenie
Junction
View
Jeśli funkcja ta jest
włączona, na wielu
skrzyżowaniach
autostrad będą
wyświetlane
realistyczne ilustracje
dotyczące aktualnej
sytuacji na pasach ruchu
(o ile ilustracje te są
dostępne).
Wskazówka:
Te informacje mogą być wyświetlane
tylko wtedy, gdy są zapisane w danych
map.
> Naciskając odpowiedni przycisk,
włącz lub wyłącz żądaną
funkcję.
> Wybór zatwierdź przyciskiem
OK.
Przycisk Opcje trasy
W oknie ustawień Opcje trasy możesz
ustawić własny profil jazdy. Ustawienia
wybrane w tym miejscu będą miały
wpływ na wybór trasy oraz na sposób
obliczania przewidywanych czasów
pokonania etapów trasy.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Opcje trasy.
Pojawi się okno ustawień Opcje trasy.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
57
> CZ
> H
> SK
Page 58
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Wybór profilu pojazdu
To ustawienie wpływa na obliczenie
przewidywanego czasu przybycia do
celu, np. w profilu rowerowym blokuje
autostrady, w profilach samochodów
ciężarowych – ulice, które nie
odpowiadają podanym kryteriom.
Wskazówka:
W widoku mapy jasnoczerwonym
konturem wyróżnione są ulice, którymi
nie można przejeżdżać przy
ustawieniach profilu samochodu
ciężarowego.
> Naciskając pole obok przycisku
Pojazd, wybierz sposób poruszania się
bądźżądany profil pojazdu.
123
456
78
Wyświetlają się różne profile, spośród
których należy wybrać jeden, naciskając
właściwy przycisk.
1
Zapisany profil samochodu
ciężarowego
2
Zapisany profil samochodu
ciężarowego
3
Zapisany profil samochodu
ciężarowego
4
Ogólny profil samochodu
ciężarowego
5
Profil samochodu osobowego
6
Profil motocyklowy
7
Profil rowerowy
8
Profil pieszego
Po wybraniu żądanego profilu
wyświetla się następujący widok.
Wybrany profil można teraz zmienić,
zobacz rozdział „Wybór/ustawianie
profilu pojazdu” dalej na tej stronie 84
(dotyczy profili samochodów
ciężarowych i osobowych).
> Zatwierdź wybrany profil, wybierając
przycisk
OK.
Wybór rodzaju trasy
> Naciskając pole obok przycisku
zaj trasy
, wybierz jedną z
Rod-
następujących opcji.
Opcja Znaczenie
Ekonomiczna
trasa
W przypadku tej opcji
obliczana jest
najbardziej
ekonomiczna trasa.
Uwzględniane są:
wymagany nakład
czasu, liczba
kilometrów do
przejechania oraz
pozostałe parametry,
np. wzniesienia.
Szybka trasa W tej opcji wyznaczana
jest najszybsza trasa.
Krótka trasa W tej opcji wyznaczana
jest najkrótsza trasa.
Łatwa trasa W tej opcji wyznaczana
jest trasa wymagająca
najmniejszej liczby
manewrów. Może to
prowadzić do
znacznego jej
wydłużenia.
58
Page 59
NAWIGACJA>>>
Prowadzenie do celu w zależności
od czasu
Jeśli funkcja (
Użyj wzorów ruchu) ta jest
włączona (), przy obliczaniu trasy
uwzględniane są
– w miarę dostępności (obecnie jedynie
w Niemczech, we Francji i w Wielkiej
Brytanii) – informacje (statystyki)
dotyczące możliwych prędkości na
wybranych odcinkach w określonych
porach dnia. Umożliwia to
dokładniejsze obliczenie czasu
przyjazdu lub może prowadzić do
wyboru innej trasy.
Unikanie pewnych rodzajów dróg
Po naciśnięciu pola znajdującego się
obok przycisku Omiń możesz wyłączyć
w procedurze wyznaczania trasy pewne
rodzaje dróg (np.
przeprawami promowymi
autostrady, trasy z
i drogi płatne.
Dla tych rodzajów dróg można ustawić
jedną z następujących opcji.
Opcja Znaczenie
DozwoloneW tej opcji dany rodzaj
drogi zostanie
uwzględniony podczas
wyznaczania trasy.
Używane
niechętnie
W tej opcji dany rodzaj
drogi zostanie w miarę
możliwości pominięty.
ZabronioneW tej opcji dany rodzaj
drogi nie zostanie
uwzględniony podczas
wyznaczania trasy.
> Wybór zatwierdź przyciskiem
OK.
Przycisk TMC
W oknie ustawień TMC możesz
określić ustawienia odbioru
komunikatów drogowych.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
TMC.
Pojawi się okno ustawień TMC.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
59
> H
> SK
Page 60
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
UstawienieZnaczenie
Autom. wybór
stacji
Możesz zdecydować,
czy urządzenie będzie
automatycznie
wyszukiwało stację
radiową o
najsilniejszym sygnale
(włączona funkcja ).
Automatyczne
wyszukiwanie stacji
uruchamia się po
naciśnięciu przycisków
strzałek. Aktualnie
odbierana stacja TMC
wyświetli się w polu
obok. To ustawienie
można wykonać tylko
wtedy, gdy funkcja
Autom. wybór stacji
wyłączona.
jest
UstawienieZnaczenie
Zm. trasy
Za pomocą tego
przycisku możesz
zdecydować, czy
urządzenie będzie
uwzględniało zmianę
trasy — dostępne opcje:
Nigdy, Automatycznie
lub
Ręcznie
. (Zob.
„Uwzględnianie
komunikatów drogowych
przy wyznaczaniu trasy”
dalej na tej stronie 72.).
Ustawienie
Nigdy
odpowiada wyłączeniu
funkcji TMC.
> Potwierdź ustawienia, naciskając
przycisk
OK.
Przycisk Widok mapy
Widok mapy może mieć postać
trójwymiarową (3D) lub
dwuwymiarową (2D), ekran może być
podzielony między widoki 3D i 2D,
możliwy jest też widok ze strzałkami —
użytkownik może przełączać te widoki
zależnie od potrzeb.
Dodatkowo możesz zdecydować, czy
w widoku 3D mają być wyświetlane
zapisane w danych mapy zarysy
budynków na obszarach miejskich.
W ustawieniach zaawansowanych
można skorzystać z pozostałych
możliwości ustawień.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Widok mapy.
Pojawi się okno ustawień Widok mapy.
123
4
5
> SK
60
Page 61
NAWIGACJA>>>
> Naciskając przycisk bądź ,
45
wybierz, czy mapa będzie
wyświetlana w widoku 3D, czy w 2D.
> Naciśnij przycisk w celu wybrania
1
widoku całej mapy.
> Naciśnij przycisk włączający
2
podzielony ekran.
> Naciśnij przycisk w celu wybrania
3
widoku ze strzałkami.
Włączanie i wyłączanie wyświetlania
zarysów budynków w widoku 3D
Możesz zdecydować, czy w widoku 3D
mają być wyświetlane zapisane
w danych mapy zarysy budynków na
obszarach miejskich.
Wskazówka:
To ustawienie jest dostępne tylko
w widoku 3D.
> W menu widoku mapy naciśnij
przycisk
Budynki 3D, aby włączyć
lub wyłączyć tę funkcję.
Mapa 3D z widokiem budynków
> Zatwierdź ustawienia za pomocą
przycisku
Naciśnij przycisk
OK.
Zaawansowane, aby
wyświetlić widok ustawień
zaawansowanych.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
61
> SK
Page 62
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
W ustawieniach zaawansowanych
dostępne są następujące możliwości:
•
Zoom autom.
Możesz ustawić, w jaki sposób mapa
będzie się zmieniała przy zbliżaniu do
miejsca zmiany kierunku jazdy lub
przy zmianie prędkości jazdy.
•
Wybierz kategorie POI
Możesz ustawić, czy i które symbole
celów specjalnych mają być
wyświetlane na mapie.
•
Nazwy ulic 2D/Nazwy ulic 3D
Możesz ustawić, czy w widoku 3D lub
2D mają być wyświetlane () czy
ukryte nazwy ulic ().
•
Ustawienie 2D
Możesz ustawić, czy w widoku 2D
mapa będzie zorientowana w kierunku
jazdy () czy na północ ().
Autozoom
> W widoku ustawień zaawansowanych
naciśnij przycisk
Naciskając przycisk
Zoom autom..
Zoom autom.,
możesz włączyć () lub wyłączyć
() funkcję zoom.
Przy włączonej funkcji Autozoom
możesz wybrać intensywność jej
działania jako słabą, średnią lub dużą.
Ustawianie kategorii celów
specjalnych (POI)
Możesz ustawić, czy i które symbole
celów specjalnych (POI) mają być
wyświetlane na mapie.
> W widoku ustawień zaawansowanych
naciśnij przycisk
POI
.
Po wybraniu opcji
Wybierz kategorie
Pokaż wszystkie POI
na mapie będą wyświetlane wszystkie
cele specjalne.
Po wybraniu opcji
Ukryj wszystkie POI
na mapie nie będą wyświetlane żadne
cele specjalne.
Po wybraniu opcji
kownika
POI
i naciśnięciu przycisku Wybierz
możesz w wyświetlonym menu
Wybrane przez użyt-
wybrać, które kategorie celów
specjalnych mają być wyświetlane na
mapie.
> SK
62
Page 63
> Możesz teraz włączyć () lub
wyłączyć () widok wszystkich
kategorii.
Naciskając przycisk obok
symbolu kategorii, możesz włączyć lub
wyłączyć menu kategorii podrzędnych.
> Wybór wszystkich ustawień
zatwierdź przyciskiem
OK.
Przycisk Ostrzeżenia
W oknie ustawień Ostrzeżenia możesz
zdecydować, które ostrzeżenie pojawi
się na wyświetlaczu urządzenia Traffic
Assist lub które dźwięki ostrzegawcze
będzie można usłyszeć.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Ostrzeżenia.
Pojawi się okno ustawień Ostrzeżenia.
Możesz teraz dokonać następujących
ustawień:
Ostrzeżenia dla kierowców
•
Możesz wyświetlać znaki
ostrzegawcze o np. niebezpiecznych
skrzyżowaniach lub stromych
zjazdach, jeżeli informacje te zostały
dodane do zestawu danych wraz
zmapami.
NAWIGACJA>>>
•
Info o pręd.
Możesz ustawić, czy ograniczenia
prędkości będą wyświetlane
równolegle z nawigacją.
Ponadto możesz włączyć dźwiękowe
powiadomienie o przekroczeniu
dozwolonej prędkości.
•
Niebezp. miejsca*
Możesz włączyć ostrzeżenia
ozbliżaniu się do miejsc
wymagających szczególnej uwagi,
np. do stałych punktów radarowej
kontroli prędkości.
Wskazówka:
Korzystanie z tej funkcji
(powiadamianie o miejscach radarowej
kontroli prędkości) nie jest spójnie
uregulowane w całej Europie. Należy
zasięgnąć informacji o sytuacji prawnej
obowiązującej w danym kraju.
W Niemczech, przykładowo,
korzystanie z tej funkcji w czasie jazdy
nie jest zabronione.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
*Funkcja wymaga aktywacji.
63
Page 64
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Przycisk Ostrzeżenia dla
kierowców
Możesz wyświetlać znaki ostrzegawcze
o np. niebezpiecznych skrzyżowaniach
lub stromych zjazdach, jeżeli informacje
te zostały dodane do zestawu danych
z mapami. Dodatkowo możesz ustalić,
czy wraz z wyświetleniem takiego
znaku ostrzegawczego będzie włączał
się dźwięk ostrzegawczy.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Ostrzeżenia dla kierowców.
Pojawi się okno ustawień Ostrzeżenia
dla kierowców.
Dostępne znaki ostrzegawcze zostały
sklasyfikowane w 4 kategoriach. Każdą
z kategorii możesz osobno włączać
lub wyłączać .
Naciskając symbol dzwonka, możesz
ustawić dźwięk ostrzegawczy osobno
wkażdej z czterech kategorii (
dźwięk ostrzegawczy włączony).
W poszczególnych kategoriach są
dostępne następujące znaki
ostrzegawcze:
Ostrz. przed zakr.
•
W tej kategorii zebrano znaki
ostrzegawcze związane z ostrymi
zakrętami.
•
Ostrzeżenia ogólne
W tej kategorii zebrano pozostałe
znaki ostrzegawcze, takie jak
np. strome zjazdy, uderzenia kamieni
itp.
•
Przepisy ruchu drogowego
W tej kategorii zebrano przepisy
drogowe, jak np. zakazy
wyprzedzania.
•
Informacyjne znaki drogowe
W tej kategorii zebrano dostępne
znaki ostrzegawcze.
> Wybór ustawienia zatwierdź
przyciskiem
OK.
Przycisk Info o pręd.
W oknie Info o pręd. możesz ustawić,
aby ograniczenie prędkości wyświetlało
się równolegle z nawigacją. Ponadto
możesz włączyć dźwiękowe
powiadomienie o przekroczeniu
dozwolonej prędkości.
Wskazówka:
Ta informacja może być wyświetlana
tylko wtedy, gdy jest zapisana w
danych map.
!Niebezpieczeństwo
wypadku!
Informacje zapisane w danych mapy
mogą być nieaktualne w wyniku
czasowych zmian (np. w miejscach
robót drogowych)!
Sytuacja drogowa oraz oznakowania
przy drodze mają pierwszeństwo
przed informacjami z systemu
nawigacyjnego.
64
Page 65
NAWIGACJA>>>
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Info o pręd..
Pojawi się okno ustawień Info o pręd..
Można skorzystać z następujących
ustawień.
Aby zmienić ustawienie, naciśnij
przycisk obok żądanego ustawienia.
UstawienieZnaczenie
Pokaż znaki Wybór opcji
wyświetlania prędkości:
nigdy, zawsze, tylko
przy przekroczeniu
dozwolonej prędkości.
W mieście Wybór wartości
przekroczenia
prędkości na terenie
zabudowanym, przy
której będzie się włączał
komunikat
ostrzegawczy.
UstawienieZnaczenie
Poza miastem Wybór wartości
przekroczenia
prędkości na terenie
niezabudowanym, przy
której będzie się włączał
komunikat
ostrzegawczy.
Warunkowe
limity
prędkości
Można określić, czy
mają być podawane
ostrzeżenia akustyczne
dotyczące ograniczenia
prędkości, które
obowiązują tylko
podczas opadów
deszczu, śniegu lub
wokreślonych
godzinach ( funkcja
włączona).
> Wybór zatwierdź przyciskiem
OK.
Przycisk Nawigacja głosowa
W oknie ustawień Nawigacja głosowa
możesz zdecydować, które ustawienia
będą poddane prowadzeniu głosowemu
urządzenia Traffic Assist.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Nawigacja głosowa.
Pojawi się okno ustawień Nawigacja
głosowa.
Możesz teraz dokonać następujących
ustawień:
Głos
•
Możesz wybrać lektora ustawionego
wcześniej języka, który będzie
podawać komunikaty nawigacyjne.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
65
Page 66
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
•
Głośność
Możesz określić głośność
komunikatów przekazywanych przy
każdym uruchamianiu urządzenia
Traffic Assist lub też całkowicie je
wyłączyć.
•
Zapowiadaj ulice
Za pomocą przycisku Zapowiadaj
ulice
możesz włączyć () lub
wyłączyć () komunikaty głosowe
z nazwami ulic, w które należy
skręcić.
Wskazówka:
Ta funkcja nie jest dostępna dla
wszystkich języków/wszystkich
lektorów. Jeśli funkcja nie jest
dostępna, przycisk jest nieaktywny.
•
Czas przyjazdu
Za pomocą przycisku Czas przyjazdu
możesz włączyć () lub wyłączyć
() podawanie przewidywanego
czasu przyjazdu do celu.
Przycisk Głos
W oknie Głos możesz wybrać lektora
ustawionego wcześniej języka, który
będzie podawać komunikaty
nawigacyjne.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Lektorzy oznaczeni literami (TTS)
nadają komunikaty tekstowe (np.
komunikaty głosowe nazw ulic
i odczytywanie krótkich komunikatów
tekstowych).
Przycisk Głośność
W oknie ustawieńGłośność możesz
określić głośność komunikatów
przekazywanych przy każdym
uruchamianiu urządzenia Traffic Assist
lub też całkowicie je wyłączyć. W
zależności od sytuacji te ustawienia
można zmieniać w widoku mapy.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Głośność.
Pojawi się okno ustawień Głośność.
> Przyciskami i ustaw
głośność.
> Aby całkowicie wyłączyć komunikaty
głosowe, naciśnij przycisk .
> Wybór ustawienia zatwierdź
przyciskiem
OK.
> H
> SK
66
Page 67
NAWIGACJA>>>
Przycisk Format
W oknie Format możesz ustawić, jakie
jednostki będą używane dla czasu i
odległości.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Format.
Pojawi się okno ustawień Format.
Naciśnij pole obok przycisku
wybrać 12- lub 24-godzinny format
czasu.
Naciśnij pole obok przycisku
aby wybrać wyświetlanie odległości w
kilometrach lub milach.
> Wybór ustawienia zatwierdź
przyciskiem
OK.
Czas, aby
Odległość,
Przycisk Czas
W oknie ustawień Czas możesz ustawić
strefę czasu obowiązującą w danym
miejscu. To ustawienie jest ważne dla
prawidłowego obliczenia
przewidywanego czasu dojazdu.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Czas.
Pojawi się okno ustawień Czas.
Za pomocą przycisku obok
sowa
możesz ustawić, czy strefa
czasowa ma być automatycznie
ustawiana przez urządzenie Traffic
Assist (automatyka włączona ,
wyłączona ).
Strefa cza-
Jeśli funkcja automatycznego
ustawienia jest wyłączona, możesz,
naciskając przycisk znajdujący się pod
przyciskiem
Strefa czasowa, ręcznie
ustawić strefę czasową.
Naciskając przycisk znajdujący się pod
Czas letni, możesz ustawić, czy czas
letni ma być automatycznie ustawiany
przez urządzenie Traffic Assist, czy
zmieniany ręcznie.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
67
> H
> SK
Page 68
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Przycisk Zablokowane drogi
W oknie ustawień Zablokowane drogi
można usunąć blokadę dróg (zob.
„Blokowanie odcinków trasy/ulic” na
str. 89.), które były wcześniej
zablokowane na stałe, lub
zmodyfikować blokadę (godziny i dni
tygodnia, w których ma obowiązywać
blokada).
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Zablokowane drogi.
Zostanie wyświetlone okno
z zablokowanymi drogami.
Wskazówka:
Aby usunąć z listy wszystkie
zablokowane drogi, naciśnij przycisk
Usuń wszystkie blokady, a następnie
(na wyświetlonym ekranie) przycisk
Tak.
> Wybierz żądaną zablokowaną drogę.
> Aby usunąć drogę z listy, naciśnij
przycisk
Wycz.form.;
albo
> Naciśnij przycisk
Zmień, aby
zmodyfikować blokadę.
Można teraz ustawić blokadę drogi lub
jej brak dla każdego dnia tygodnia.
> Naciśnij przyciski dni, w których
droga nie ma być zablokowana
(zniknie symbol zegara pod
wyświetlonym dniem).
> Potwierdź ustawienia, naciskając
przycisk
OK;
albo
> Naciśnij przycisk pod jednym
z dni i ustaw maksymalnie dwa
przedziały czasu, w których droga ma
być zablokowana.
1111
2222
> Za pomocą przycisków ustaw
1
pierwszy przedział czasu, w którym
droga ma być zablokowana w danym
dniu.
> W razie potrzeby ustaw za pomocą
przycisków drugi przedział czasu,
2
w którym droga ma być zablokowana
w danym dniu.
68
Page 69
NAWIGACJA>>>
Wskazówka:
Aby ustawić blokadę całodniową,
naciśnij przycisk Blokada 24 h.
Aby zastosować blokadę także
w pozostałe dni tygodnia, naciśnij
przycisk
> Potwierdź ustawienia, naciskając
przycisk
Użyj ustawień dla....
OK.
Przycisk Resetuj
Istnieje możliwość przywrócenia
ustawień fabrycznych dla wszystkich
ustawień nawigacyjnych.
Ustawienia własne zostaną wtedy
skasowane. Jednak dane szybkiego
dostępu, zapisane trasy, zablokowane
drogi, lektor i adres domowy pozostaną
zachowane.
> Naciśnij przycisk Resetuj.
> Naciśnij przycisk
Wszystkie ustawienia nawigacyjne
zostaną przywrócone do ustawień
fabrycznych.
Tak.
Komunikaty drogowe
TMC
Urządzenie Traffic Assist może
odbierać komunikaty drogowe
(komunikaty TMC) nadawane przez
stacje radiowe. W tym celu konieczne
będzie podłączenie do płytki nośnej
zasilania elektrycznego z wbudowaną
anteną TMC.
Wskazówka:
Komunikaty drogowe TMC są
dostępne nie we wszystkich krajach
(obecnie tylko w Austrii, Belgii, Danii,
Francji, Hiszpanii, Holandii,
Niemczech, Szwecji, Szwajcarii i
Włoszech).
W Niemczech dostępny jest odbiór
komunikatów drogowych za pomocą
TMCpro.
Komunikaty drogowe są emitowane
przez stacje radiowe TMC (Traffic
Message Channel) dodatkowo z
programem radiowym, a następnie
odbierane i analizowane przez układ
nawigacyjny. Odbiór komunikatów
drogowych jest bezpłatny.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
69
Page 70
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Wskazówka:
Z uwagi na fakt, że komunikaty
drogowe są wysyłane przez stacje
radiowe, nie możemy zagwarantować
kompletności i poprawności ich
zawartości.
Austria: Kod lokalizacji i zdarzenia
jest udostępniany przez firmy
ASFINAG i BMVIT.
Urządzenie Traffic Assist kontroluje
przez cały czas, czy pojawiły się
komunikaty, które mogą być istotne dla
wyznaczonej trasy. Na mapie zostaną
przedstawione wszystkie informacje o
utrudnieniach ruchu na drodze.
Jeśli jeden z komunikatów będzie
wymuszał modyfikację aktualnej trasy,
układ nawigacyjny może wyznaczyć na
nowo trasę z uwzględnieniem tego
komunikatu (zob. „Przycisk TMC” na
str. 59.)
Prezentacja komunikatów
TMC na mapie
Aktualne komunikaty TMC są
wyświetlane na mapie w postaci
symboli graficznych. Odcinki trasy, na
których istnieją utrudnienia ruchu, są
zaznaczane niebiesko. Pojawiają się
strzałki pokazujące kierunek pasa ruchu,
na którym mogą wystąpić utrudnienia w
ruchu.
Oprócz kolorowego zaznaczenia na
danym odcinku trasy wyświetlany jest
symbol zagrożenia.
Korzystanie z funkcji TMC
Po umieszczeniu urządzenia Traffic
Assist na płytce nośnej (podłączone
zasilanie elektryczne z wbudowaną
anteną TMC), urządzenie Traffic Assist
będzie odbierało komunikaty drogowe.
Będzie wtedy możliwe obliczanie tras
dynamicznych (objazdy korków).
Komunikaty drogowe można również
przeglądać bezpośrednio.
Ustawienia funkcji TMC można
wykonać, jak opisano w punkcie
„Przycisk TMC” dalej na tej stronie 59.
> Naciśnij w menu głównym przycisk
TMC.
> CZ
> H
> SK
70
Page 71
NAWIGACJA>>>
Czytanie komunikatów
> Naciśnij żądany komunikat z listy.
2
1
3
Komunikat się wyświetli.
> D
> GB
> F
Pojawi się lista komunikatów.
Przyciskami strzałek
widocznymi z prawej strony ekranu
możesz przewijać listę.
Do każdego komunikatu drogowego
wyświetlane są:
1
rodzaj utrudnienia ruchu i odległość
w linii prostej mierzona od
aktualnego położenia;
2
numer drogi (autostrady, drogi
krajowej lub ulicy) i odcinek
z pojedynczym kierunkiem jazdy;
3
długość strefy utrudnienia.
Jeśli komunikat dotyczy aktualnej trasy,
zostanie oznaczony ikoną .
Komunikaty drogowe odbierane za
pośrednictwem TMCpro są oznaczane
symbolem .
> Naciskaj przyciski strzałek
, aby przewijać
komunikaty.
> Naciśnij przycisk , aby powrócić
do listy komunikatów.
Jeśli komunikat dotyczy aktualnej trasy,
tak jak w pokazanym przykładzie,
naciskając przycisk
kat
, można określić sposób jego
Uwzględnij komuni-
uwzględnienia.
Aby trasa została ponownie
wyznaczona, naciśnij przycisk
Tak.
Trasa zostanie wyznaczona ponownie i,
jeśli to możliwe, będzie uwzględniony
objazd.
Aby zrezygnować z tej zmiany, możesz
ponownie wywołać ten komunikat, a
następnie nacisnąć przycisk
komunikat
.
Ignoruj
Pojawi się pytanie, na które musisz
odpowiedzieć
Tak. Trasa zostanie
wyznaczona ponownie bez
uwzględnienia danego komunikatu.
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
71
Page 72
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Wyświetlenie drogi, której
dotyczy komunikat na mapie
> W widoku komunikatu naciśnij
przycisk .
Na mapie pojawi się dana droga.
Naciskając przycisk
Lista, możesz
ponownie przejść do widoku
komunikatów.
Za pomocą przycisków i
możesz w dolnym wierszu przewijać
etapy trasy.
Za pomocą przycisku
Uwzględnij
możesz dla każdego komunikatu ustalić,
czy odcinek z utrudnieniami ruchu ma
być pomijany w wyznaczaniu trasy.
Jeśli jakiś odcinek został wyłączony
(
Uwzględnij), naciskając przycisk Ig-
noruj
, możesz cofnąć to wyłączenie.
Uwzględnianie
komunikatów drogowych
przy wyznaczaniu trasy
Urządzenie Traffic Assist może
uwzględniać odbierane komunikaty
drogowe przy wyznaczaniu trasy. Czy
będzie to funkcja automatyczna, czy
trzeba włączyć ją ręcznie, czy też ma
być w ogóle niestosowana, można
ustawić tak jak opisano w punkcie
„Przycisk TMC” dalej na tej stronie 59.
Automatyczne ponowne
wyznaczanie trasy
Jeśli wyznaczona trasa jest objęta
utrudnieniem w ruchu, urządzenie
Traffic Assist sprawdza, czy możliwy
jest rozsądny objazd strefy utrudnienia.
Jeśli taki objazd jest możliwy, zostaje
wyznaczona trasa alternatywna
iużytkownik jest na nią kierowany.
Ręczne ponowne wyznaczanie
trasy
Jeśli komunikat drogowy będzie
dotyczył aktualnie pokonywanej trasy,
pojawi się okno ze szczegółami
komunikatu.
Aby została wyznaczona trasa z
uwzględnieniem objazdu napotkanych
utrudnień ruchu, naciśnij przycisk
ględnij komunikat
naciśnij
Ignoruj komunikat.
; jeśli tego nie chcesz,
Uwz-
Wskazówka:
Wybranie opcji Uwzględnij komunikat
nie zawsze powoduje wyznaczenie
trasy alternatywnej. Ma to miejsce
tylko wtedy, gdy jest to sensowne z
punktu widzenia czasu i trasy
przejazdu.
Wybrane ustawienie można w każdej
chwili zmienić na liście komunikatów.
Jeśli po wybraniu opcji
komunikat
urządzenie Traffic Assist
Uwzględnij
stwierdzi, że możliwa jest rozsądna trasa
alternatywna, wyświetlany jest kolejny
widok.
72
Page 73
NAWIGACJA>>>
Wskazówka:
Widok taki może zostać wyświetlony
również wtedy, gdy np. odcinek, na
którym wcześniej występowało
utrudnienie w ruchu, jest znów wolny.
Widok pozwala przyjrzeć się
wyznaczonej trasie alternatywnej.
Odcinek oznaczony na czerwono lub –
w przypadku utrudnienia ruchu – na
niebiesko pokazuje dotychczasową trasę.
Odcinek oznaczony na żółto pokazuje
wyznaczoną trasę alternatywną.
Z prawej strony ekranu wyświetlana jest
informacja, o jak wiele zmieni się
odległość, jaką należy pokonać, i ile
czasu uda się zaoszczędzić, wybierając
trasę alternatywną.> Naciśnij przycisk , aby
skorzystać z trasy alternatywnej, lub
przycisk , aby nadal jechać
dotychczasową trasą.
Widok mapy
Widoku mapy używa się przede
wszystkim przy prowadzeniu do celu.
Tym niemniej w widoku mapy, nawet
bez prowadzenia do celu, można w
każdym momencie wyświetlić swoje
aktualne położenie i np. włączyć
ostrzeżenia o przekroczeniu prędkości.
Wywoływanie widoku mapy
Widok mapy jest wywoływany
automatycznie przy rozpoczęciu
prowadzenia do celu.
Bez prowadzenia do celu widok mapy
można wywołać z głównego menu.
> Naciśnij w menu głównym przycisk
Pokaż mapę.
Pojawi się widok mapy i (jeśli jest
dostępny odbiór sygnału GPS) aktualne
położenie samochodu.
Jeśli prowadzenie do celu jest aktywne,
pojawi się mapa z widokiem
prowadzenia do celu.
Struktura widoku mapy
Struktura widoku mapy zależy od
dokonanych ustawień opisanych
w punkcie „Zmiana widoku mapy” dalej
na tej stronie 82 lub w punkcie
„Przycisk Widok mapy” dalej na tej
stronie 60 i od tego, czy jest włączone
aktywne prowadzenie do celu.
Widok mapy bez prowadzenia do
celu
7
5
64
Jeśli nawigacja nie jest aktywna, prawie
całą powierzchnię ekranu dotykowego
wypełnia mapa:
1
2
3
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
73
Page 74
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
dodatkowo do ograniczenia
prędkości obowiązującego na
aktualnie pokonywanej drodze (ten
widok może być niedostępny dla
niektórych dróg) wyświetlane będą
znaki ostrzeżeń drogowych
2
przyciski zoomu
3
wskaźnik stanu naładowania/stanu
telefonu
4
przycisk wyboru opcji
5
położenie pojazdu
6
aktualna droga
7
okno informacyjne (jeśli będzie
wyświetlane) z prędkością jazdy
i wysokością nad poziomem morza
Widok mapy z prowadzeniem do
celu
14
13
12
11
8
9
10
1
ograniczenie prędkości obowiązujące
7
6
1
2
3
4
5
na aktualnie pokonywanej drodze
(ten widok może być niedostępny dla
niektórych dróg)
2
ostrzeżenia drogowe
3
przyciski zoomu
4
wskaźnik stanu naładowania/stanu
telefonu
5
przycisk wyboru opcji
6
wskazówki dotyczące pasa ruchu
(wyświetlane tylko przy określonych
drogach wielopasmowych; zielone
strzałki to zalecane pasy ruchu)
Wskazówka:
W przypadku kierowania się strzałkami
dotyczącymi pasów ruchu najbliższy
manewr zmiany kierunku jazdy nie
będzie wymagał zmiany pasa ruchu.
7
położenie pojazdu
8
bieżąca droga lub droga osiągana po
najbliższej zmianie kierunku jazdy
9
odległość do miejsca najbliższej
zmiany kierunku jazdy
10
najbliższy manewr zmiany kierunku
jazdy
11
włączanie ustawiania głośności
12
wyświetlanie komunikatów TMC
dotyczących trasy
13
wyświetlanie celów specjalnych na
trasie
14
przewidywany czas przybycia do
celu, pozostały czas podróży
i pozostała odległość do celu lub —
gdy są wyświetlane — prędkość
pojazdu i wysokość położenia nad
poziomem morza
Na mapie wyświetla się aktualne
położenie pojazdu, oznaczone ikoną
pozycji.
Podczas prowadzenia do celu możesz
wyświetlić podane dalej informacje.
1
2
3
Naciśnij przycisk z lewej strony ekranu.
1
Widok przełącza się na:
• informacje o celu lub celu pośrednim
2
(przewidywany czas przybycia do
celu, pozostały czas podróży i
pozostała odległość do celu/celu
pośredniego);
• wskazanie aktualnej prędkości
i wysokości położenia nad poziomem
morza .
3
74
Page 75
NAWIGACJA>>>
W lewym dolnym rogu pojawi się okno
podglądu z informacjami.
Duża strzałka pokazuje dalszy przebieg
jazdy, a pod nią podana jest odległość.
Jeśli w krótkim odstępie czasu trzeba
wykonać dwa manewry, to nad pierwszą
strzałką wyświetlona zostanie mniejsza,
wskazująca kierunek następnego
manewru.
Naciskając przycisk z symbolem
głośnika w oknie podglądu, można
ustawić głośność odczytywania
komunikatów nawigacyjnych (zob.
„Zmiana głośności komunikatu” na
str. 77.).
Jeżeli na pokonywanej trasie pojawi się
komunikat TMC, w obszarze podglądu
zlewej strony wyświetli się symbol:
Naciskając symbol, możesz wyświetlić
komunikaty TMC związane z trasą. Zob.
„Komunikaty TMC na trasie” dalej na
tej stronie 80.
Możesz wyświetlić cele specjalne leżące
na pokonywanej trasie.
Naciśnij symbol celu specjalnego
z lewej strony ekranu. Wyświetlone
zostaną cele specjalne. Zapoznaj się
również z opisem zamieszczonym
w punkcie „Cele specjalne na trasie”
dalej na tej stronie 79.
Podzielony ekran przy
prowadzeniu do celu
15
10
9
8
7
14
13
12
11
1
dodatkowo do ograniczenia
prędkości obowiązującego na
aktualnie pokonywanej drodze (ten
widok może być niedostępny dla
niektórych dróg) wyświetlane będą
znaki ostrzeżeń drogowych
2
ostrzeżenia drogowe
3
przyciski zoomu
4
położenie pojazdu
5
wskaźnik stanu naładowania/stanu
telefonu
6
przycisk wyboru opcji
7
wskazówki dotyczące pasa ruchu
(wyświetlane tylko przy określonych
drogach wielopasmowych; zielone
strzałki to zalecane pasy ruchu)
> D
1
2
3
4
5
6
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
75
> SK
Page 76
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Wskazówka:
W przypadku kierowania się strzałkami
dotyczącymi pasów ruchu najbliższy
manewr zmiany kierunku jazdy nie
będzie wymagał zmiany pasa ruchu.
8
najbliższy manewr zmiany kierunku
jazdy
9
wyświetlanie celów specjalnych na
trasie
10
bieżąca droga lub droga osiągana po
najbliższej zmianie kierunku jazdy
11
odległość do miejsca najbliższej
zmiany kierunku jazdy
12
wskaźnik słupkowy obrazujący
odległość do najbliższej zmiany
kierunku jazdy
13
wyświetlanie komunikatów TMC
dotyczących trasy
14
włączanie ustawiania głośności
15
przewidywany czas przybycia do
celu, pozostały czas podróży
i pozostała odległość do następnego
celu lub okienko informacyjne
zprędkością pojazdu i wysokością
położenia nad poziomem morza
Prowadzenie do celu za pomocą
strzałek
10
8
7
9
6
15
14
13
12
11
1
prędkość pojazdu i wysokość
1
2
3
4
5
położenia nad poziomem morza
2
wyświetlanie celów specjalnych na
trasie
3
wyświetlanie komunikatów TMC
dotyczących trasy
4
wskaźnik stanu naładowania/stanu
telefonu
5
przycisk wyboru opcji
6
przewidywany czas przybycia do
celu, pozostały czas podróży
i pozostała odległość do następnego
celu
7
włączanie ustawiania głośności
8
ograniczenie prędkości
obowiązujące na aktualnie
pokonywanej drodze (ten widok
może być niedostępny dla
niektórych dróg)
9
ostrzeżenia drogowe
10
wskazówki dotyczące pasa ruchu
(wyświetlane tylko przy
określonych drogach
wielopasmowych; czarne strzałki to
zalecane pasy ruchu)
Wskazówka:
W przypadku kierowania się strzałkami
dotyczącymi pasów ruchu najbliższy
manewr zmiany kierunku jazdy nie
będzie wymagał zmiany pasa ruchu.
11
bieżąca droga lub droga osiągana po
najbliższej zmianie kierunku jazdy
12
odległość do miejsca najbliższej
zmiany kierunku jazdy
13
wskaźnik słupkowy obrazujący
odległość do najbliższej zmiany
kierunku jazdy
14
najbliższy manewr zmiany kierunku
jazdy
15
kolejny manewr zmiany kierunku
jazdy
76
Page 77
NAWIGACJA>>>
Widok mapy Junction View
Użytkownik może wyświetlić na wielu
skrzyżowaniach autostrad szczegółowe
i realistyczne ilustracje dotyczące
sytuacji na pasach ruchu.
W tym celu należy włączyć funkcję
Junction View, zgodnie z opisem
w punkcie „Przycisk Inf. o nawigacji”
dalej na tej stronie 56.
Gdy użytkownik będzie prowadzony
przez urządzenie Traffic Assist na
skrzyżowaniu autostrad, na ekranie
zostanie wyświetlona odpowiednia
informacja.
> Należy wówczas kierować się pasami
ruchu oznaczonymi strzałkami.
Wskazówka:
Naciśnięcie ekranu spowoduje powrót
do zwykłego widoku mapy.
Korzystanie z widoku mapy
Powtórzenie ostatniego
komunikatu
Urządzenie w czasie prowadzenia do
celu przekazuje ważne informacje,
np. dotyczące wykonania następnego
manewru drogowego. Ostatni
komunikat może być przekazany ze
zaktualizowanymi danymi.
> Przy uruchomionym prowadzeniu do
celu naciśnij symbol głośnika w oknie
podglądu.
Ostatni komunikat zostanie powtórzony
ze zaktualizowanymi danymi.
Dodatkowo wyświetli się głośność
odtwarzania komunikatu.
Zmiana głośności komunikatu
Można zmienić głośność odtwarzania
komunikatów.
> Przy uruchomionym prowadzeniu do
celu naciśnij symbol głośnika w oknie
podglądu.
Stan głośności obrazuje wykres
słupkowy.
> Naciśnij przycisk bądź , by
zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
> Naciśnij przycisk , by wyłączyć
komunikaty głosowe.
Przycisk jest teraz obramowany na
czerwono.
> Aby wyłączyć wyciszenie, naciśnij
ponownie przycisk .
!Uwaga!
Należy ustawić taki poziom głośności,
aby nie zagłuszyć w całości odgłosów
dochodzących z otoczenia.
Jeśli żaden przycisk nie zostanie
naciśnięty, wykres słupkowy zniknie
automatycznie po krótkim czasie.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
77
Page 78
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Ustawianie skali mapy
Przyciskami zoom można stopniowo
wyświetlać mapę w większej lub
mniejszej skali.
> Naciskaj przycisk , by przybliżyć
widok mapy, a tym samym wyświetlić
więcej szczegółów.
> Naciskaj przycisk , by oddalić
widok mapy, a tym samym uzyskać
widok większego jej fragmentu.
> Naciśnij przycisk , aby po zmianie
włączyć ponownie ustawioną wartość
zoomu.
Wskazówka:
Długie naciśnięcie przycisku lub
wyświetla kolejno wszystkie dostępne
zakresy skalowania widoku.
Przewijanie mapy
Mapę można przewijać do dowolnego
punktu.
> W tym celu należy mapę krótko
nacisnąć.
> Naciśnij dowolny punkt na mapie i
przesuń go od razu w wybranym
kierunku.
Mapa przewinie się zgodnie z
wybranym kierunkiem.
Wskazówka:
Naciskając przycisk
Powr. - GPS,
można ponownie pokazać na mapie
aktualne położenie.
Można także wybrać jakiś punkt jako cel
lub zablokować drogę – zgodnie
z opisem w punkcie „Wybieranie celu
na mapie” dalej na tej stronie 54.
Opcje widoku mapy
Opcje widoku mapy pozwalają
wprowadzać ustawienia dotyczące
prowadzenia do celu, trasy i widoku
mapy.
Naciśnij w widoku mapy przycisk u dołu
po prawej stronie.
Pojawi się menu opcji widoku mapy.
Pośrodku zobaczysz dostępne opcje.
Możesz przejść do następnej lub
poprzedniej strony z opcjami, używając
przycisków i .
> SK
78
Page 79
NAWIGACJA>>>
Wskazówka:
Zakres wyświetlanych funkcji zależy
od tego, czy zostało uruchomione
prowadzenie do celu, czy też widok
trasy z kilkoma celami.
Z lewej strony widoku menu opcji
wyświetlane są cztery przyciski
szybkiego dostępu. Przyciskom tym
możesz przypisywać różne przydatne
funkcje z menu opcji; zob. punkt
„Definiowanie przycisków szybkiego
dostępu” dalej na tej stronie 93.
Menu opcji możesz zamknąć albo
wybierając określoną funkcję, albo
naciskając przycisk .
Cele specjalne na trasie
(Możliwe tylko przy uruchomionym
prowadzeniu do celu.)
Podczas prowadzenia do celu możesz
wyświetlić cele specjalne leżące na
trasie. Możesz przy tym określić
kategorie wyświetlanych celów
specjalnych. Poza tym możesz wybrać,
czy mają być wyświetlane cele specjalne
najbliższe, cele na całej trasie lub tylko
w pobliżu celu ostatecznego.> Wywołaj menu opcji dla widoku
mapy.
> Naciśnij przycisk
POI na trasie.
Zostaną pokazane najbliższe cele
specjalne dla trzech ustawionych
kategorii.
Pierwsza wartość pokazuje odległość w
kilometrach do celu specjalnego.
Wartości po prawej stronie wskazują, ile
drogi nadłoży się, jadąc do tego celu
specjalnego.
Symbole po prawej stronie pokazują, ile
drogi należy nadłożyć, aby dojechać do
odpowiedniego celu specjalnego –
dodatkowa trasa może być krótka (),
średnia () lub długa ().
Po naciśnięciu jednego z celów
specjalnych rozpocznie się prowadzenie
do tego celu. Naciśnięcie przycisku
obok celu specjalnego powoduje
wyświetlenie informacji o tym celu.
Ustalanie kategorii
> Naciśnij przycisk
Kategorie:
> Naciśnij przycisk zmienianej
kategorii.
> Następnie wybierz kategorię.
> Zatwierdź zmianę, naciskając
przycisk
OK.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
79
Page 80
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Cele specjalne w pobliżu celu trasy /
na całej trasie
> Naciśnij w menu przycisk ,
aby wybrać cel specjalny w pobliżu
celu trasy, lub przycisk , aby
wybrać cel specjalny na całej trasie.
> Wybierz kategorię.
> Następnie wybierz cel specjalny.
Zostanie uruchomione prowadzenie do
wybranego celu specjalnego.
Komunikaty TMC na trasie
(Możliwe tylko przy uruchomionym
prowadzeniu do celu.)
Komunikaty TMC dotyczące trasy
możesz oglądać i przetwarzać.
Wskazówka:
Zostaną też wyświetlone komunikaty
TMC, które doprowadziły do zmiany
trasy.
> Wywołaj menu opcji dla widoku
mapy.
> Naciśnij przycisk
Zostaną wyświetlone komunikaty TMC
dotyczące trasy.
Po wybraniu komunikatu możesz
zdecydować, czy chcesz objechać strefę
utrudnień w ruchu. Zapoznaj się
również z opisem zamieszczonym w
punkcie „Komunikaty drogowe TMC”
dalej na tej stronie 69.
TMC na trasie.
Anulowanie prowadzenia do celu
(Możliwe tylko przy uruchomionym
prowadzeniu do celu.)
Trwające prowadzenie do celu można
przerwać.> Wywołaj menu opcji dla widoku
mapy.
> Naciśnij przycisk
Prowadzenie do wszystkich celów
zostanie przerwane.
Wskazówka:
Prowadzenie do celu możesz anulować,
jak opisano w punkcie „Menu główne”
dalej na tej stronie 26.
Koniec nawig..
> H
> SK
80
Page 81
NAWIGACJA>>>
Zmiana opcji trasy
(Możliwe tylko przy uruchomionym
prowadzeniu do celu.)
Podczas prowadzenia do celu możesz
zmieniać opcje trasy (wybór trasy itd.).
> Wywołaj menu opcji dla widoku
mapy.
> Naciśnij przycisk
Opcje trasy.
> Ustaw opcje trasy, jak opisano w
punkcie „Przycisk Opcje trasy” dalej
na tej stronie 57.
Po wprowadzeniu zmian trasa zostanie
wyznaczona ponownie.
Blokowanie trasy
Możesz zablokować odcinek
nieprzebytej jeszcze trasy. Podaj
długość odcinka, który powinien być
ominięty na trasie. Traffic Assist
spróbuje wyznaczyć objazd.
Wskazówki:
• Wybrana długość blokady jest
wyłącznie wartością przybliżoną,
ponieważ rzeczywista zablokowana
odległość zależy od dostępności
zjazdu.
•Można także zdecydować, czy
odcinek ma być zablokowany na
stałe, czy tylko dla bieżącej trasy.
> Otwórz menu opcji widoku mapy.
> Naciśnij przycisk
Zablokuj.
> Naciskając odpowiedni przycisk,
wybierz żądaną długość blokady.
Wskazówki:
•Jeśli prowadzenie do celu jest
nieaktywne, można wybrać
wyłącznie wartości od 200 do 500 m
(250 i 500 jardów). Można teraz
ustawić, w jakich dniach i w jakich
godzinach odcinek ten ma być
zablokowany.
• Naciśnięcie przycisku
wszystkie blokady tymczasowe
Usuń
spowoduje usunięcie wszystkich
tymczasowych blokad.
> Można także zdecydować, czy
odcinek ma być zablokowany tylko
dla bieżącej trasy czy na stałe.
Informacje na temat dalszego sposobu
obsługi można znaleźć w punkcie
„Przycisk Zablokowane drogi” dalej na
tej stronie 68.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
81
Page 82
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Zmiana widoku mapy
Widok mapy może mieć postać 3D lub
2D, ekran może być podzielony między
widok 3D i 2D, możliwy jest też widok
ze strzałkami — użytkownik może
przełączać te widoki zależnie od
potrzeb.
Dodatkowo możesz zdecydować, czy
w widoku 3D mają być wyświetlane
zapisane w danych mapy zarysy
budynków na obszarach miejskich.
W ustawieniach zaawansowanych można
skorzystać z pozostałych możliwości.
> Wywołaj menu opcji widoku mapy.
> Naciśnij przycisk
123
4
Widok mapy.
Na dalszych etapach obsługi
przestrzegaj opisu zamieszczonego
w punkcie „Przycisk Widok mapy”
dalej na tej stronie 60.
Zmiana orientacji mapy
Okolicę aktualnego położenia możesz
obserwować w trybie 3D.
Możesz przy tym zmieniać kierunek
patrzenia, kąt widzenia mapy i wielkość
wycinka mapy.
> Wywołaj menu opcji widoku mapy.
> Naciśnij przycisk
1
Naciskając przycisk , możesz
Orientacja mapy.
2
1
2
3
3
1
zmieniać kierunek widoku lub obracać
wyświetlaną mapę.
Kompas w lewym górnym rogu
pokazuje kierunek świata, na który
mapa jest aktualnie skierowana.
Naciskając przycisk , możesz
2
zmieniać kąt mapy.
Naciskając przycisk , możesz
3
zmieniać wielkość wyświetlanego
wycinka mapy.
Aby ponownie zamknąć ten widok,
naciśnij przycisk .
82
Page 83
NAWIGACJA>>>
Obliczanie trasy
Za pomocą funkcji Obliczanie trasy
można wyświetlić prędkość średnią,
prędkość maksymalną itp., a także
stoper umożliwiający zapisanie trasy.
> Otwórz menu opcji widoku mapy.
> Naciśnij przycisk
1
2
5
3
6
Podróż w komp..
4
7
8
9
Zostanie wyświetlony ekran
z informacjami.
Podawana jest:
1
bieżąca prędkość (w formie liczby
oraz w formie wykresu)
2
prędkość maksymalna
3
prędkość średnia bez przerw
podczas jazdy
4
prędkość średnia z przerwami
podczas jazdy
5
cały odcinek jazdy
6
czas podróżowania bez przerw
podczas jazdy
7
czas podróżowania z przerwami
podczas jazdy
8
kompas
9
stoper z funkcją zapisania trasy
Aby zresetować wartości, naciśnij
przycisk
Resetuj.
Aby wyświetlić stoper z funkcją
zapisywania trasy, naciśnij na ekranie
danych przycisk .
9
> Aby rozpocząć zapisywanie, naciśnij
przycisk
Start.
> Aby zatrzymać uruchomione
zapisywanie i rozpocząć nowy zapis
trasy, naciśnij przycisk
Okrążenie.
W ten sposób można zapisać
maksymalnie 300 tras.
Wskazówki:
•Czas wyświetlony u góry ekranu
wskazuje całkowity czas
przejechanych tras.
• Po naciśnięciu przycisku strzałki
z lewej strony ekranu lub przycisku
nastąpi powrót do ekranu danych.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
83
Page 84
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Aby zatrzymać zapisywanie, naciśnij
przycisk
Stop. Jeśli po zatrzymaniu
zapisywania zostanie ponownie
naciśnięty przycisk
Start, czas będzie
biegł dalej.
Aby usunąć wszystkie zapisy
izresetować wszystkie czasy, naciśnij
przycisk
Naciskając przycisk
Resetuj.
Lista, można
wyświetlić poszczególne trasy w formie
listy.
> Aby usunąć zapisane trasy, naciśnij
przycisk
Usuń wszystkie wpisy.
Ustawienia widoku dziennego/
nocnego
Ekran urządzenia Traffic Assist można
przełączać z trybu dziennego na tryb
nocny i odwrotnie.
> Otwórz menu opcji widoku mapy.
> Naciśnij przycisk
Dzień/Noc.
Ekran urządzenia jest przełączany
z trybu dziennego na tryb nocny
i odwrotnie.
Wybór/ustawianie profilu pojazdu
Można wybrać lub ustawić profil
pojazdu. W profilach samochodów
ciężarowych można ustalać bądź
wybierać wymiary, ciężar, liczbę osi itp.
Po ustawieniu odpowiedniego profilu
trasa będzie wyznaczana przy
uwzględnieniu tych wytycznych.
Wskazówka:
Proszę pamiętać, że specjalne
informacje do jazdy samochodami
ciężarowymi są oferowane wyłącznie w
urządzeniach dostarczanych do
Niemiec, Belgii, Austrii, Francji,
Hiszpanii, Włoch i Holandii.
We wszystkich pozostałych krajach
ustawienia profili do jazdy
samochodami ciężarowymi nie będą
uwzględniane.
> CZ
> H
> SK
84
Page 85
NAWIGACJA>>>
!Niebezpieczeństwo
wypadku!
Informacje zapisane w danych mapy
mogą być nieaktualne w wyniku
czasowych zmian (np. w miejscach
robót drogowych)!
Sytuacja drogowa oraz oznakowania
przy drodze mają pierwszeństwo
przed informacjami z systemu
nawigacyjnego.
Wskazówka:
W widoku mapy jasnoczerwonym
konturem wyróżnione są ulice, którymi
nie można przejeżdżać przy
ustawieniach profilu samochodu
ciężarowego.
> Otwórz menu opcji widoku mapy.
> Naciśnij przycisk
Wyświetlają się teraz różne menu w
zależności od ustawionego wcześniej
profilu pojazdu.
W wyświetlonych menu profili
samochodów osobowych bądź
ciężarowych można korzystać z różnych
wariantów obsługi.
We wszystkich pozostałych profilach
nie ma dodatkowych możliwości
ustawień.
Profil samochodu osobowego:
W tym miejscu można za pomocą
przycisków
samoch.
różne profile samochodów osobowych.
Wolny samochód, Normal.
i Szybki samochód wybierać
Zmień profil, aby
OK lub
Profil ogólny samochodu ciężarowego
bądź zapisane profile samochodów
ciężarowych:
Naciskając przyciski z prawej strony,
można bezpośrednio wybrać ustawienia
profilu według opisu zamieszczonego
na kolejnych stronach.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
85
> SK
Page 86
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Ustawianie profili samochodów
ciężarowych
> Wybierz jeden z profili samochodów
ciężarowych lub profil ogólny
samochodu ciężarowego.
6
5
1
2
3
4
Teraz można ustawić wybrany profil:
1
Za pomocą tego przycisku można
ustawić wielkość samochodu
ciężarowego.
2
Za pomocą tego przycisku można
ustawić, czy samochód ciężarowy
ma przyczepę i ile osi ma podwozie
samochodu.
3
Za pomocą tego przycisku można
ustawić maksymalną dopuszczalną
masę całkowitą i rzeczywistą masę
samochodu.
4
Za pomocą tego przycisku można
ustawić klasę materiału
niebezpiecznego.
W trzech zapisanych profilach
samochodów ciężarowych można
dostosować wyświetlany symbol
samochodu i jego nazwę .
56
Ustawianie wielkości
> W ustawieniu profilu naciśnij
przycisk ustawiania wielkości.
> Naciśnij przycisk obok wpisywanego
wymiaru.
Wyświetla się menu edycji.
> Wprowadź żądany wymiar.
> Potwierdź wpisany wymiar w menu
edycji, naciskając przycisk .
Po wprowadzeniu żądanych ustawień
potwierdź je naciskając przycisk
OK.
Ustawianie przyczepy i liczby osi
> W ustawieniu profilu naciśnij
przycisk ustawiania przyczepy
i liczby osi.
1
22
> Wybierz przyciskiem , czy
1
samochód ciągnie przyczepę (),
czy nie ().
> Wybierz przyciskami łączną
2
liczbę osi.
> Potwierdź ustawienia za pomocą
przycisku
OK.
Ustawianie masy
> W ustawieniu profilu naciśnij
przycisk ustawiania masy.
> Naciśnij przycisk obok wpisywanej
masy.
Wyświetla się menu edycji.
86
Page 87
NAWIGACJA>>>
> Wprowadź żądaną masę.
> Potwierdź wpisany wymiar w menu
edycji, naciskając przycisk .
Po wprowadzeniu żądanych ustawień,
potwierdź je naciskając przycisk
OK.
Ustawianie klasy materiału
niebezpiecznego
> W ustawieniu profilu naciśnij
przycisk ustawiania klasy materiału
niebezpiecznego.
> Wybierz potrzebną klasę materiału
niebezpiecznego.
Wybieranie symbolu i nazwy
samochodu
Po dokonaniu zmiany jednego z
zapisanych profili samochodów
ciężarowych, możesz dodać
wyświetlany symbol i nazwę
samochodu.
1
2
> Naciśnij przycisk w celu wpisania
1
nowej nazwy.
Pojawi się menu edycji.
> Wpisz żądaną nazwę.
> Potwierdź wpisany wymiar w menu
edycji, naciskając przycisk .
Nazwa została zmieniona.
> Naciśnij przycisk w celu zmiany
2
wyświetlanego symbolu.
> Wybierz żądany symbol.
W profilu wyświetli się nowy symbol.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
87
> CZ
> H
> SK
Page 88
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Wprowadzanie celu
(Funkcja dostępna tylko przy
wyłączonym prowadzeniu do celu.)
Możesz wprowadzić cel.
> Wywołaj menu opcji widoku mapy.
> Naciśnij przycisk
Wpisz cel podróży.
Teraz możesz wprowadzić cel, jak
opisano w punkcie „Menu
wprowadzania celu” dalej na tej
stronie 37 (
POI
, Osobiste cele podróży, Kontakty,
Planowanie trasy, Wybierz na mapie lub
Wpisz współrzędne geog.).
Dom, Wpisz adres, Wybierz
Wprowadzenie / usunięcie celu
pośredniego
(Możliwe tylko przy uruchomionym
prowadzeniu do celu.)
Za pomocą tej funkcji możesz
wprowadzać lub usuwać cel pośredni.
> Wywołaj menu opcji dla widoku
mapy.
> Naciśnij przycisk
Dod. p.przel..
Następnie możesz, jak opisano w
punkcie „Menu wprowadzania celu”
dalej na tej stronie 37 (
bierz POI
takty
współrzędne geog.
, Osobiste cele podróży, Kon-
, Wybierz na mapie lub Wpisz
Wpisz adres, Wy-
), wprowadzić jakiś
cel pośredni. Ponadto za pomocą
przycisku
Wyb. z z ostatnich celów pod.
możesz wybrać cel w menu szybkiego
dostępu.
Po wprowadzeniu celu pośredniego
nastąpi ponowne wyznaczenie trasy.
Wprowadzony cel pośredni zostanie
oznaczony na mapie czerwoną
chorągiewką.
Kasowanie celu pośredniego
> Wywołaj menu opcji dla widoku
mapy.
> Naciśnij przycisk
> Naciśnij przycisk
Usuń p. przel..
Tak.
Cel pośredni zostanie usunięty.
88
Page 89
NAWIGACJA>>>
Wyświetlanie całej trasy
(Możliwe tylko przy uruchomionym
prowadzeniu do celu.)
Można wyświetlić na mapie przebieg
całej trasy do celu. Można też
wyświetlić pełen opis trasy
izablokować na stałe wybrane odcinki/
ulice trasy.
Dodatkowo można wyświetlić –
a w razie potrzeby także wybrać –
poszczególne trasy, które można
ustawić w opcjach trasy.
> Wywołaj menu opcji dla widoku
mapy.
>
> Naciśnij przycisk
Pok. trasę.
Na mapie pojawi się przebieg całej
trasy.
Naciskając przycisk
Opcje, możesz
ustawić opcje trasy.
Naciskając przycisk lub ,
możesz wykonać symulację czasu
przejazdu trasy w tempie wolniejszym
lub szybszym. Symulację można
przerwać, dotykając ekranu.
Opis drogi
> Po ukazaniu się całej trasy naciśnij
przycisk
Odcinki.
Na mapie zostanie wyświetlony
pierwszy punkt opisu drogi.
Za pomocą przycisków i
możesz przewijać opis drogi.
Możesz także wyświetlić opis drogi w
postaci listy. Naciśnij w tym celu
przycisk
Lista.
> Naciskaj przyciski strzałek
z prawej strony ekranu, by przewijać
listę.
Naciśnięcie jakiegoś wpisu w opisie
drogi powoduje wyświetlenie go na
mapie.
Blokowanie odcinków trasy/ulic
Możesz blokować poszczególne odcinki
trasy/ulice. Urządzenie Traffic Assist
wyznaczy wtedy odpowiedni objazd
zamkniętych odcinków.
> W opisie trasy za pomocą przycisków
i wybierz odcinek, który
chcesz zablokować.> Naciśnij przycisk
Zablokuj.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
89
> SK
Page 90
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
> Wybierz
ka
Blokuj dla bieżącego odcin-
w celu zablokowania odcinka trasy
tylko w bieżącym prowadzeniu do
celu.
Wskazówka:
Jeśli odcinek jest dłuższy niż 10 km,
możesz w kolejnym menu wyłączyć
cały odcinek lub tylko jego część.
> Wybierz
Blokuj na stałe w celu
zablokowania odcinka trasy również
w następnych prowadzeniach do celu.
Można teraz ustawić blokadę drogi lub
jej brak dla każdego dnia tygodnia.
> Naciśnij przyciski dni, w których
droga nie ma być zablokowana
(zniknie symbol zegara pod
wyświetlonym dniem).
> Potwierdź ustawienia, naciskając
przycisk
OK;
albo
> Naciśnij przycisk pod jednym
z dni i ustaw maksymalnie dwa
przedziały czasu, w których droga ma
być zablokowana.
1111
2222
> Za pomocą przycisków ustaw
1
pierwszy przedział czasu, w którym
droga ma być zablokowana w danym
dniu.
> W razie potrzeby ustaw za pomocą
przycisków drugi przedział czasu,
2
w którym droga ma być zablokowana
w danym dniu.
Wskazówka:
Aby ustawić blokadę całodniową,
naciśnij przycisk Blokada 24 h.
Aby zastosować blokadę także
w pozostałe dni tygodnia, naciśnij
przycisk
Użyj ustawień dla....
> Potwierdź ustawienia, naciskając
przycisk OK.
Wskazówka:
Listę dróg zablokowanych na stałe
można edytować zgodnie z opisem
w punkcie „Przycisk Zablokowane
drogi” dalej na tej stronie 68.
90
Page 91
NAWIGACJA>>>
Wyświetlanie/wybór różnych
rodzajów tras
Poszczególne rodzaje tras można
wyświetlić na ekranie urządzenia
Traffic Assist.
> Po wyświetleniu całej trasy naciśnij
przycisk
Trasa alternatywna.
Po krótkim czasie zostanie wyświetlona
mapa. Poszczególne trasy zostaną
kolejno obliczone i wyświetlone na
mapie.
Z prawej strony ekranu wyświetlane jest
kolorowe oznaczenie poszczególnych
tras, ich długość w kilometrach
i przewidywany czas jazdy.
Wskazówka:
Należy wziąć pod uwagę, że w wielu
przypadkach najszybsza trasa może być
nałożona na trasę lekką lub oszczędną.
Aby wybrać żądaną trasę, naciśnij jeden
z przycisków z prawej strony.
Wyświetlanie listy celów
Jeśli trwa planowanie trasy z wieloma
celami, możesz wyświetlić całe odcinki
ze wszystkimi celami na mapie lub na
liście.
> Wywołaj menu opcji dla widoku
mapy.
> Naciśnij przycisk
Plan trasy.
Planowana trasa zostanie wyświetlona
na mapie.
Naciskając przycisk lub ,
możesz wykonać symulację czasu
przejazdu trasy w tempie wolniejszym
lub szybszym. Symulację możesz
przerwać, dotykając ekranu.
Za pomocą przycisków i
możesz w dolnym wierszu przewijać
etapy trasy. Podczas przeglądania
wyświetlają się kolejne etapy.
Wybierając
Wycz.form., możesz
skasować dany etap.
Naciśnięcie przycisku
Lista powoduje
wyświetlenie etapów trasy na liście.
Poszczególne etapy trasy zostaną
wyświetlone na liście. Za pomocą
najwyższego przycisku możesz
powrócić ponownie do prowadzenia do
celu na trasie.
Jeśli chcesz edytować jakiś etap,
naciśnij przycisk znajdujący się
obok tego etapu.
Dostępne są następujące możliwości
wyboru:
•wyświetlanie za pomocą przycisku
Pokaż szczegóły informacji
dotyczących wybranego etapu,
• zmiana za pomocą przycisków
Przesuń w górę i Przesuń w dół
kolejności etapów,
• kasowanie za pomocą przycisku
etap
wybranego etapu,
Usuń
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
91
Page 92
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
•rozpoczęcie za pomocą przycisku
chom nawigację
prowadzenia do celu
Uru-
wybranego etapu.
•Za pomocą przycisku Ustaw czas
ładowania
ustal przewidywany czas
ładowania.
Pominięcie celu
Jeśli trwa planowanie trasy z wieloma
celami, można usunąć z trasy aktualny
cel. Zostanie wtedy uruchomione
prowadzenie do następnego celu.
Może to być konieczne, jeśli
użytkownik nie dotarł bezpośrednio do
tego celu. W przeciwnym wypadku
urządzenie Traffic Assist będzie nadal
próbowało prowadzić użytkownika do
aktualnego celu.
> Wywołaj menu opcji dla widoku
mapy.
> Naciśnij przycisk
dróży
.
Następny cel po-
Spowoduje to uruchomienie
prowadzenia do następnego celu.
Wyświetlanie aktualnego
położenia
Możesz wyświetlić aktualne położenie i
zapamiętać je. Ponadto możesz
wyświetlić informacje o bieżącym
odbiorze GPS i o kraju, przez który
jedziesz.
> Wywołaj menu opcji dla widoku
mapy.
> Naciśnij przycisk
Info o poz..
Na mapie zostanie wyświetlone
aktualne położenie. Jeśli to możliwe,
zostanie wyświetlony adres. Jeśli dla
aktualnego położenia nie jest określonyżaden adres, zostaną wyświetlone jego
współrzędne geograficzne.
Za pomocą przycisku
Wznów możesz
ponownie wrócić do mapy.
Po naciśnięciu przycisku
Zapisz możesz
zapisać aktualne położenie w menu
szybkiego wyszukiwania.
Po naciśnięciu przycisku
Info kraj
zostaną wyświetlone informacje
specyficzne dla kraju, przez który
aktualnie przejeżdżasz, np. dozwolona
prędkość maksymalna.
Po naciśnięciu przycisku
Info o GPS
zostaną wyświetlone informacje
dotyczące odbioru GPS.
Możesz dowiedzieć się, z ilu satelitów
jest odbierany sygnał i czy odbiór
wystarcza do prowadzenia nawigacji.
Dodatkowo wyświetlane są aktualny
czas i położenie.
92
Page 93
NAWIGACJA>>>
Zapisanie położenia
Użytkownik może zapisać swoje
bieżące położenie.
> Otwórz menu opcji widoku mapy.
> Naciśnij przycisk
Zapisz pozycję.
> Wpisz żądaną nazwę położenia.
> Aby zatwierdzić nazwę, naciśnij
przycisk .
Telefonowanie
Możesz wyświetlić widok funkcji
telefonu.
> Wywołaj menu opcji widoku mapy.
> Naciśnij przycisk
Telefon.
Zostanie wyświetlony widok funkcji
telefonu.
Wyłączenie wyświetlacza
Można wyłączyć wyświetlacz
urządzenia Traffic Assist , aby uniknąć
dekoncentracji podczas jazdy. Podczas
prowadzenia do celu podawane są
wówczas tylko informacje akustyczne.
Mimo to wyświetlane są wszystkie
komunikaty ekranowe.
> Otwórz menu opcji widoku mapy.
> Naciśnij przycisk
Wyłącz ekran.
Aby ponownie włączyć wyświetlacz,
dotknij ekranu lub naciśnij przycisk .
Definiowanie przycisków
szybkiego dostępu
W menu opcji urządzenia Traffic Assist
z lewej strony wyświetlane są cztery
przyciski programowalne, którym
możesz przypisywać funkcje menu
opcji.
Dzięki temu możesz mieć szybki dostęp
do wybranych funkcji. Przyciski są
zdefiniowane fabrycznie.
> Wywołaj menu opcji widoku mapy.
> Naciśnij przycisk
Skróty.
> Wybierz przycisk szybkiego dostępu,
który chcesz zmodyfikować.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
93
> H
> SK
Page 94
>>>NAWIGACJA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
> Wybierz żądaną funkcję
zwyświetlonej listy.
> Wybór zatwierdź przyciskiem
Wyświetlony zostanie widok mapy
i przy następnym wyświetleniu menu
opcji przycisk szybkiego dostępu będzie
już zaprogramowany na wybraną
funkcję.
94
OK.
Page 95
OBSŁUGA TELEFONU
Urządzenie Traffic Assist można
połączyć z telefonem komórkowym
wyposażonym w technologię
bezprzewodową Bluetooth®.
Traffic Assist służy wtedy jako bardzo
wygodny zestaw głośnomówiący.
Wskazówki:
• Niektóre telefony komórkowe
wyposażone w technologię
bezprzewodową Bluetooth® mogą
nie obsługiwać wszystkich opisanych
tu funkcji.
• W poniższych opisach zakłada się, że funkcja Bluetooth telefonu
komórkowego została włączona.
Sposób aktywowania tej funkcji
został opisany w instrukcji obsługi
telefonu.
•W celu umożliwienia
automatycznego łączenia się z
telefonem komórkowym, ta funkcja
musi być włączona również w
telefonie.
Wybieranie trybu
obsługi telefonu
Tryb obsługi telefonu można wywołać
z menu głównego lub w widoku
mapy za pomocą wyświetlonego menu
2
opcji .
> Aby wywołać obsługę telefonu,
naciśnij w menu głównym przycisk
Telefon.
lub
> W menu opcji widoku mapy naciśnij
przycisk
Telefon.
1
1
2
OBSŁUGA TELEFONU>>>
Jeśli funkcja Bluetooth jest włączona
ijeśli urządzenie Traffic Assist jest już
połączone z telefonem komórkowym,
pojawi się menu telefonu.
Jeśli w przypadku wywołania funkcji
telefonu okaże się, że funkcja Bluetooth
nie została jeszcze włączona, pojawi siężądanie, aby ją włączyć.
> Naciśnij przycisk
funkcję Bluetooth.
Tak, aby włączyć
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
95
> SK
Page 96
>>>OBSŁUGA TELEFONU
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Teraz urządzenie Traffic Assist próbuje
ponownie połączyć się z ostatnio
podłączonym telefonem komórkowym.
Jeśli połączenie zostanie nawiązane, po
chwili zostanie wyświetlone menu
telefonu.
Jeśli do urządzenia nie podłączono do tej
pory żadnego telefonu komórkowego
lub jeśli ostatnio podłączony telefon nie
jest dostępny, pojawi się następujący
komunikat:
> Naciśnij przycisk
wyszukiwanie telefonów
komórkowych z funkcją Bluetooth,
jak to opisano w punkcie
„Szukanie telefonów komórkowych”
na str. 103.
Tak, aby rozpocząć
Menu telefonu
Z poziomu menu telefonu można:
• Wybieranie numerów lub wybieranie
pozycji z książki telefonicznej,
•Wyświetlanie, edytowanie i czytanie
krótkich wiadomości tekstowych
(SMS),
• wywoływać listy numerów,
•szukać telefonów z interfejsem
Bluetooth,
•odłączyć telefon komórkowy.
Jeśli funkcja Bluetooth jest włączona,
aurządzenie Traffic Assist jest już
połączone z jakimś telefonem
komórkowym, to po wywołaniu funkcji
telefonu pojawi się menu telefonu.
W górnej części menu telefonu pojawi
się (w miarę dostępności) wskazanie
mocy odbieranego sygnału i stanu
naładowania telefonu, nazwa telefonu
oraz nazwa operatora sieci.
Wybieranie numeru
Możesz wpisać numer telefonu i
rozpocząć połączenie z tym numerem
lub wybrać numer z książki
telefonicznej.
> W menu telefonu naciśnij przycisk
Połącz.
> Korzystając z pokazanych powyżej
przycisków, wprowadź żądany numer
telefonu.
> CZ
> H
> SK
96
Page 97
OBSŁUGA TELEFONU>>>
Wskazówka:
Naciśnij przycisk , aby usunąć
wprowadzone znaki.
Naciśnij przycisk
Pauza, gdy w trakcie
wybierania numeru potrzebna będzie
przerwa.
> Naciśnij przycisk
Połącz.
Urządzenie Traffic Assist podejmie
próbę nawiązania połączenia
z wprowadzonym numerem. Informacje
na temat dalszego sposobu obsługi
można znaleźć w punkcie „Rozmowy
telefoniczne” na str. 105.
Książka telefoniczna
W książce telefonicznej są wyświetlane
wpisy załadowane z karty SIM
izpamięci telefonu komórkowego. Po
wybraniu żądanego wpisu można
połączyć się z przypisanym mu
numerem telefonu.
Wskazówki:
• Przekazywanie numerów z książki
telefonicznej może trwać kilka minut.
• W przypadku ponownego
podłączenia telefonu komórkowego,
którego książkę telefoniczną już
wcześniej załadowano, nie musi ona
być ładowana ponownie. Jeśli jakieś
wpisy zostały zmienione lub dodane
w czasie, w którym telefon
komórkowy nie był podłączony do
urządzenia, książkę telefoniczną
Traffic Assist należy ręcznie
załadować w celu aktualizacji. Zob.
„Aktualizacja książki telefonicznej”
na str. 109.
> W menu telefonu naciśnij przycisk
Połącz.
> Naciśnij przycisk
Książka telefon..
Jeśli w książce telefonicznej znajduje się
więcej niż 10 wpisów, zostanie
wyświetlone menu wpisu. Jeśli wpisów
jest mniej niż 10, ich lista zostanie
wyświetlona.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
97
> CZ
> H
> SK
Page 98
>>>OBSŁUGA TELEFONU
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> W menu wpisu wprowadź
początkowe litery szukanego wpisu.
Wskazówki:
• Po wprowadzeniu np. liter „M” i „I”
zostaną wyświetlone wpisy,
w których imię lub nazwisko
rozpoczyna się od „MI”. Na przykład
„Michalski Jan” lub „Kowalski
Michał”.
•Można także wprowadzić pierwszą
literę nazwiska, a następnie
oddzieloną odstępem (przycisk )
pierwszą literę imienia.
> Naciśnij przycisk , gdy w górnym
wierszu ukaże się szukane nazwisko.
Jeśli w książce telefonicznej znajduje się
nie więcej niż 5 wpisów z podaną
kombinacją liter, lista tych wpisów
zostanie wyświetlona automatycznie.
Wskazówka:
Wyświetlenie listy wpisów
zawierających podaną kombinację liter
można też zlecić wcześniej. W tym celu
należy w menu wpisu nacisnąć przycisk
.
> Wybierz z listy żądany wpis.
Jeśli dla wybranego wpisu występuje
więcej niż jeden numer telefonu, można
wybrać odpowiedni numer.
Poszczególne numery są oznaczone
ikonami.
IkonaZnaczenie
Numer domowy
Numer służbowy
Numer telefonu
komórkowego
> Wybierz żądany numer telefonu.
Urządzenie Traffic Assist podejmie
próbę nawiązania połączenia
z wybranym numerem. Informacje na
temat dalszego sposobu obsługi można
znaleźć w punkcie „Rozmowy
telefoniczne” na str. 105.
> CZ
> H
> SK
98
Page 99
Krótkie wiadomości
tekstowe (SMS)
O ile ta funkcja będzie obsługiwana
przez telefon komórkowy, urządzenie
Traffic Assist będzie pobierało
wszystkie krótkie wiadomości tekstowe
zapisane na karcie SIM i w pamięci
telefonu komórkowego. Wiadomości te
będzie można wyświetlać, czytać
iedytować.> W menu telefonu naciśnij przycisk
SMS.
Wyświetlą się pobrane krótkie
wiadomości tekstowe. W miarę
możliwości wyświetli się nazwisko
nadawcy. Jeżeli nie będzie takiej
możliwości, wyświetli się numer.
Wmiarę możliwości, dodatkowo
wyświetli się czas odbioru wiadomości
lub data.
> Wybierz żądaną krótką wiadomość
tekstową.
Wyświetli się wybrana krótka
wiadomość tekstowa.
> Naciśnij przycisk
Czytaj głośno, by
usłyszeć odczytywaną wiadomość.
Wskazówka:
Wiadomość zostanie odczytana tylko
wtedy, gdy wybierzesz lektora z nazwą
zawierającą skrót TTS. Zob. „Przycisk
Głos” na str. 66.
> Naciśnij przycisk
Opcje, aby
wyświetlić opcje edycji krótkiej
wiadomości tekstowej.
OBSŁUGA TELEFONU>>>
•
Oddzwoń
Naciskając przycisk Oddzwoń możesz
nawiązać połączenie z numerem
nadawcy wiadomości.
•
Numery tel
Naciskając przycisk Numery tel
możesz wyświetlić zawarte w tekście
wiadomości numery i ewentualnie
nawiązać połączenie telefoniczne
z jednym z tych numerów.
•
Wycz.form.
Naciskając przycisk Wycz.form.
możesz usunąć z pamięci urządzenia
Traffic Assist i z pamięci telefonu
wybrane krótkie wiadomości
tekstowe.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
99
Page 100
>>>OBSŁUGA TELEFONU
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Nadchodząca krótka wiadomość
tekstowa
Nadchodząca krótka wiadomość
tekstowa, w zależności od dokonanego
ustawienia – zobacz punkt
„Powiadamianie SMS” na str. 110 – jest
sygnalizowana w różny sposób.
Po wybraniu ustawienia
informacjami
, po nadejściu nowej
Pokaż okno z
krótkiej wiadomości tekstowej
wyświetla się następujące menu.
Możesz wtedy wykonać następujące
czynności:
Czytaj głośno
•
Wysłuchanie czytanej krótkiej
wiadomości tekstowej.
•
Pokaż tekst
Wyświetlenie tekstu krótkiej
wiadomości tekstowej.
•
Ignoruj
Zignorowanie krótkiej wiadomości
tekstowej i pozostawienie jej do
otwarcia w późniejszym czasie.
Listy numerów
W listach numerów wyświetlane są
ostatnio wybrane, odebrane lub
nieodebrane połączenia, w postaci
numerów lub nazwisk, w kolejności
chronologicznej. W miarę możliwości
wróżnych listach będą też wyświetlane
numery lub nazwiska z listy
zapamiętanej w telefonie komórkowym.
> W menu telefonu naciśnij przycisk
Ostanie połączenia.
Naciskając przyciski
brane
i Wybrane, można wyświetlić
listy załadowane z telefonu
komórkowego.
Lista numerów zawierająca połączenia
(w postaci numerów lub nazwisk)
wybrane, odebrane lub nieodebrane
wurządzeniu Traffic Assist, jest
wyświetlona w następnych wierszach.
Nieodebrane, Ode-
Każdy wiersz listy numerów jest
podzielony na dwa pola. Każde pole jest
przedstawione w postaci przycisku. Na
prawym przycisku jest przedstawiony
numer lub nazwisko z wpisu, a na
lewym ikona określająca właściwości
tego wpisu.
Wskazówki:
•Na liście numerów zapamiętuje się
automatycznie 100 ostatnich
numerów lub nazwisk. Kiedy
pojemność pamięci wyczerpie się,
aby można było zapisać nowy numer,
automatycznie usuwany jest numer
najstarszy. Ważne numery można
jednak chronić przed usunięciem.
• Wpisy na liście numerów odnoszą się
zawsze tylko do okresu, w którym
telefon komórkowy był podłączony
za pośrednictwem interfejsu
Bluetooth® do urządzenia Traffic
Assist.
Naciskając przyciski
Odebrane i Wybrane, można
Nieodebrane,
wyświetlić dostępne listy załadowane
z telefonu komórkowego.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.