To avoid hearing damage, make sure that the volume on your
music player is turned down before connecting your headphones.
After placing headphones in your ears, gradually turn up the volume
until you reach a comfortable listening level.
Noise levels are measured in decibels (dB), exposure to any noise
at or above 85 dB can cause gradual hearing loss.
Monitor your use; hearing loss is a function of loudness versus time.
The louder it is, the less time you can be exposed to it. The softer
it is, the more time you can listen to it. Refer to the chart* on the
following page.
This decibel (dB) table compares some common sounds and shows
how they rank in potential harm to hearing.
Rock Concerts (varies)110-140Threshold of pain begins
*Chart information obtained from http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
70Intrusive; interferes with
100No more than 15
110Regular exposure to
EFFECT
levels are under 60 dB
telephone conversations
which hearing damage
(8 hrs.) begins
minutes of unprotected
exposure recommended
for sounds between
90-100 dB
sound over 100 dB of
more than 1 minute risks
permanent hearing loss
around 125dB
3
ENGLISH
4
ENGLISH
“…. a typical person can safely listen to an iPod for 4.6 hours per day
at 70% volume.”
“….knowing the levels one is listening to music at, and for how long
is extremely important.”
From http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Get the most out of your equipment and enjoy great audio
performance even at safe levels. Our headphones will allow
you to hear more details at lower volume levels than ever before.
Physiology of the Ear and Hearing
For additional information on what loud noises do to your ear and chart reference
http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
Use Responsibly
Do not use headphones when it’s unsafe to do so – while operating
a vehicle, crossing streets, or during any activity or in an environment
where your full attention to your surroundings is required.
It ‘s dangerous to drive while wearing headphones, and in many places,
illegal because it decreases your chances of hearing life-saving sounds
outside of your vehicle, such as another car’s horn and emergency
vehicle sirens.
Please avoid wearing your headphones while driving. Use one
of Monster’s FM transmitters to listen to your mobile media
devices instead.
Learn how to establish a safe listening level and review other
important safety guidelines from the Consumer Electronics Association
at www.ce.org and the Deafness Research Foundation at www.drf.org.
5
ENGLISH
6
ENGLISH
Connect
To connect your Beats Pro™ headphones, plug the straight 1/8-inch connector
(the end furthest from the coiled section of cable) into the port at the bottom
of the earcup of your choice and then twist it to lock it in. Both earcup sides
serve as an input, so pick the side that is most comfortable for you.
Plug the right-angle 1/8-inch connector into the audio output port on your
audio gear.
1/4-inch adaptor: If your audio gear uses a 1/4-inch
(6.3 mm) output port, use the included 1/4-inch adaptor
which is tethered to the 1/8-inch right-angle connector.
Please note that the adaptor and 1/8-inch jack are
threaded. To avoid stripping the treads, gently screw
on the adaptor without forcing. It should screw on
easily and will stop spinning when it’s fully installed.
Listen
Turn down the volume on your music player or gear
before putting on Beats Pro™ headphones.
Note the “L” and “R” markings above the inside of each
earcup. “L” is for the left ear. “R” is for the right ear.
L
7
ENGLISH
8
ENGLISH
Flip
Beats Pro™ feature spinning hinges above both earcups that give you the
ability to simply ip up the earcups to listen to house noise through one ear
without having to remove your headphones To use the ip-up earcups, rst
make sure the earcups are over the correct ears. Grasp the outside of the earcup
and rotate it backwards. You will feel multiple catch points while ipping. Leave
the earcup in the catch point that is most comfortable for you. If the earcup does
not ip backwards, but ips forward, your headphones are reversed.
Fold
To store Beats Pro,™ remove your headphone cable. Using the same spinning
hinges mentioned in the previous section, spin one side inward, then the other,
until both earcups are completely folded into the headband, as shown.
9
ENGLISH
10
ENGLISH
Team Up
Dual Input/Output Cable Ports: Beats Pro™ feature a proprietary system for
daisy chaining your headphones with multiple headphones. When you connect
your Beats Pro to your audio gear or music player, the unused port on the opposite
earcup serves as an audio output port, and will relay the audio signal
from your audio gear or music player.
To use, connect your Beats Pro to an audio source, as directed in the Connect
section. Then simply plug the cable from a second pair of headphones into the
un-used port on the opposite earcup. If the second pair of headphones are also
Beats Pro, you can continue to add headphones to create a daisy chain.
Audio Input
Audio Output
Note: No switching is needed. The Dual/Input Output functionality works
automatically and is not dependent on which of the two Beats Pro™ ports,
left or right, is connected to your audio gear’s output port. Either side can
work as an input or output.
Cleaning and Removing Earcup Cushions
Though they feature an anti-bacterial treatment, for sanitary reasons and
to prolong the life of your earcup cushions, you should clean them regularly,
especially after professional use where you may have perspired heavily.
Regular light cleaning: Using a slightly dampened (but never wet to the point
that any accidental dripping may occur) cloth, paper towel or disinfectant wipe,
gently clean o the vinyl part of the earcup cushions. To complete cleaning,
you may wish to use a dry cloth to pat away any moisture left over.
Never get the speaker or electronics inside of your Beats Pro wet. Water
or cleaning solvents can do irreparable damage to the electronics inside
your headphones. The Beats Pro warranty does not cover such damage.
Earcup removal for replacement or atypical cleaning: The earcup cushions
on your Beats Pro are made to be removed for the purpose of replacing damaged
cushions. You may also need to remove the cushions if atypical, heavy cleaning
needs to be done. You may also follow these directions in case of accidental
cushion removal. Constant removal of the cushions is not recommended and
should not be necessary.
11
ENGLISH
12
ENGLISH
Cushion removal: With the headphones upside down, grasp the headband
over the earcup that needs to have the cushion removed. For extra support,
press your thumb rmly on the red “b” logo. With your other hand, grip the
earcup cushion and turn it clockwise. The cushion will twist o. Repeat on the
other earcup if necessary.
Cushion reattachment: Special attention needs to be paid to alignment
of the three clips on the inside of the cushion and the earcup as well as the
notch on the bottom of the cushion. It will be extremely helpful to examine
the three clips inside of the cushion and on the earcup and note how they
t together before reattaching the cushions.
clip
notch
cushion
earcup
clip
notch
13
ENGLISH
14
ENGLISH
Grip the headband and cushion as described in the removal section.
Aligning the clips on the cushion and the earcup, place the cushion rmly
against the earcup with the notch on the bottom of the cushion to the left
of the headphone cable port. With your thumb rmly pressed against the
“b” logo, simultaneously press the cushion and earcup into each other and
twist the cushion counter clockwise. The cushion should be attached rmly,
with all three clips engaged.
Heavy Cleaning: Heavy cleaning may be necessary after heavy use. To clean
the cushions by hand, ll a bowl or sink with cold water. Add a very small amount
of dish washing or laundry soap and gently cleanse the pads. Rinse with clean
water. Place the cushions on a dish towel with the pads facing up. Fold the towel
over the top of the cushions and press down to squeeze out any excess water
in the foam padding. Air dry completely before reattaching
The cushions can also be machine washed, though hand washing
is recommended. Wash on a gentle cycle with cold water.
Dry as described above. Do not machine dry.
™
Keeping Beats Pro
headphones clean is essential for safe,
hygienic use.
When not in use, always store your Beats Pro headphones
in the protective case provided.
Keep case closed, and store in a clean, dry environment.
Avoid storage in extreme heat or cold.
Avoid exposure to liquids, temperature extremes and high humidity.
Never pull on the cable to disconnect Beats Pro headphones from your
music player. Grasp the plug at the end of the cable and pull to disconnect.
Yes
No
15
ENGLISH
16
ENGLISH
Sound check
For the best iPod or iPhone listening experience with Beats Pro,™ activate iTunes
Sound Check. Sound Check standardizes the volume of all the songs
in your music library. Beats is specially designed to provide a powerful but
safe listening experience with Sound Check activated. Learn more about iTunes
Sound Check at http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=61655
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT
ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” BELOW]
(415) 840-2000 (“Monster”) extends You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with
additional rights or remedies, which shall not be aected by this Limited Warranty.
DEFINITIONS
“Adequate Use” means use of the Product (i) within a home or dwelling, (ii) for private (as opposed to commercial)
purposes, (iii) in conformance with all applicable local, state or federal law, code or regulations (including without
limitation building and/or electrical codes), (iv) in accordance with manufacturer recommendations and/or
instructions in the materials and documentation that accompany the Product, and (v) if applicable, with proper
electrical grounding.
“Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer that (i) was duly authorized to do business in the
jurisdiction where it sold the Product to You, (ii) was permitted to sell You the Product under the laws of the
jurisdiction where You bought the Product, and (iii) sold You the Product new and in its original packaging.
“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with the section “Formal Warranty Claims” herein.
“Product” means a Product (i) that is listed in the Specications Table below, (ii) that You bought from an Authorized
Dealer new and in its original packaging, and (iii) whose serial number, if any, has not been removed, altered,
or defaced.
“Product Defect” means an inadequacy of the Product that existed at the time when You received the Product
from an Authorized Dealer and that causes a failure of the Product to perform in accordance with Monster’s
documentation accompanying the Product, unless such failure has been caused completely or partly by (a) any use
other than Adequate Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other than Monster’s employees; (c)
alteration, tampering or modication of the product by anyone other than a Monster employee; (d) accident (other
than a malfunction that would otherwise qualify as a Product Defect); (e) maintenance or service of the Product
by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or
other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, re, storms,
earthquake or ood.
“Warranty Period” means the time period during which Monster must have received Your Formal Warranty Claim.
The dierent Warranty Periods related to Product Defects are dened in the Specications Table below. The Warranty
Period commences on the date when You purchased or received (whichever occurs later) the Product from an
Authorized Dealer as evidenced by the Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip. If You do not have
written proof of the date of purchase or receipt, then the Warranty Period commences three (3) months after the date
when the Product left Monster’s or its factory as evidenced by Monster’s records. The Warranty Period ends after the
time dened in the Specications Table has expired or after You have transferred ownership of the Product, whichever
occurs earlier. Also, You must call Monster and obtain a Return Authorization Number (as described under “How to
17
ENGLISH
18
ENGLISH
Make a Claim”) within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product
Defect was obvious).
“You” means the rst individual person that purchased the Product in its original packaging from an Authorized
Dealer. This Limited Warranty does not apply to persons or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged
form, (ii) for resale, lease or other commercial use, or (iii) from someone other than an Authorized Dealer.
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY
PRODUCTS. If a Product contained a Product Defect when You bought it from an Authorized Dealer and Monster
receives a Formal Warranty Claim from You within two (2) months after You discover such Product Defect (or should
have discovered it, if such Product Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period for Product Defects
applicable to the aected Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will
(1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to the
Authorized Dealer for the aected Product if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely
made. NOTE: MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT
DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY.
GENERAL PROVISIONS
CHOICE OF LAW/JURISDICTION. This Limited Warranty and any disputes arising out of or in connection with this
Limited Warranty (“Disputes”) shall be governed by the laws of the State of California, USA, excluding conicts of
law principles and excluding the Convention for the International Sale of Goods. The courts located in the State of
California, USA shall have exclusive jurisdiction over any Disputes.
OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND JURISDICTION TO JURISDICTION, AND WHICH SHALL NOT BE
AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR
ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed
severable and shall not aect any remaining provisions. In case of any inconsistency between the English and other
versions of this Limited Warranty, the English version shall prevail.
REGISTRATION. Please register Your Product at www.beatsbydre.com/register. Failure to register will not diminish
Your warranty rights.
SPECIFICATIONS TABLE
Product ModelWarranty Period for Product
MH BTS-P OE BK EU Two (2) years
MH BTS-P OE WH EU Two (2) years
FORMAL WARRANTY CLAIM
HOW TO MAKE A CLAIM. In the event damage has occurred to Products, You must follow these instructions: (1) Call
Monster within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product
Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation of how the damage occurred; (3) Obtain a Return Authorization
Number; (4) Upon receipt of a claim form (which may be sent to You after You led Your Formal Warranty Claim),
ll out the claim form entirely; (5) Return the Products, shipping prepaid by You (to be refunded if You are entitled
to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verication of damage, along with a copy of
Your original sales receipts and proof of purchase (UPC label or packing slip) for such Products, the completed claim
form, and printed Return Authorization Number on the outside of the return package (the claim form will include
instructions for return).
TELEPHONE NUMBERS. United States, Asia Pacic and Latin America: 1 877 800-8989 or 415-840-2000, Canada
866-348-4171, Ireland 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Belgium 0800-79201,Czech Republic 800-142471,
Denmark 8088-2128, Finland 800-112768, France 0800-918201, Germany 0800-1819388, Greece 800-353-12008, Italy
900-982-909, Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906, Russia 810-800-20051353, Spain 900-982-909, Sweden
020-792650, Switzerland 0800-834659, United Kingdom 0800-0569520
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed. Monster may, at its discretion,
direct You to obtain a repair estimate at a service center. If a repair estimate is required, You will be instructed on
how to properly submit the estimate and the resulting invoice to Monster for payment. Any fees for repairs may be
negotiated by Monster.
TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this Limited Warranty,
Monster will use its best eorts to provide You with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal
Warranty Claim (if You reside in the United States - forty-ve (45) days if You reside elsewhere), unless obstacles outside
Monster’s control delay the process.
Register Your Beats™ Today beatsbydrdre.com/register
“Monster,” the Monster logo, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster Cable
Products, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. “Dr. Dre”, “Beats” “Beats by Dr. Dre,” “B eats Pro,”
and the “B” logo are trademarks of Beats Electronics, LLC. iPod and iPhone are trademarks of Apple, Inc. registered in
the U.S. and other countries. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Product may vary from images shown. This product is patent pending.
19
FRANÇAIS
20
FRANÇAIS
Conseils importants sur les performances
et la sécurité de vos écouteurs
Écoutez de manière responsable
Pour éviter d’endommager votre audition, veillez à baisser le volume
de votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs. Après
avoir placé les écouteurs dans vos oreilles, augmentez progressivement
le volume jusqu’à atteindre un niveau d’écoute agréable.
Les niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB). Toute exposition
sonore égale ou supérieure à 85 dB peut engendrer la perte progressive
de l’ouïe.
Surveillez votre utilisation, la perte de l’ouïe dépend de l’intensité
du son sur la durée. Plus le volume sera important, moins votre capacité
d’exposition durera. Plus le volume sera faible, plus la durée de votre
exposition pourra être importante. Reportez-vous au tableau* de la
page suivant.
Le tableau de décibels (dB) suivant compare certains sons communs
et classe les dommages potentiels à l’audition.
SONNIVEAU
SON (dB)
Chuchotement30Très calme
Bureau calme 50-60Les niveaux d’écoute agréables
Aspirateur,
sèche-cheveux
Mixer85-9085 dB équivaut au niveau auquel
Camion à ordures,
bétonnière
Scie à chaîne,
foreuse / marteau
perforateur
Concerts de rock
(varient)
*Informations du tableau provenant de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
70Intrusif, interfère avec les
100Nous recommandons de ne pas
110Une exposition régulière à un son
110-140Le seuil de douleur commence à
EFFET
sont inférieurs à 60 dB
conversations téléphoniques
l’audition commence à être
endommagée (8 heures)
dépasser 15 minutes d’exposition
non protégée pour les sons
compris entre 90 et 100 dB
supérieur à 100 dB pendant plus
de 1 minute risque d’engendrer
une perte dénitive de l’ouïe
environ 125 dB
21
FRANÇAIS
22
FRANÇAIS
“…. une personne type peut écouter un iPod pendant 4,6 heures
par jour à 70 % du volume en toute sécurité.”
“….le fait de savoir les niveaux auxquels une personne écoute de
la musique et la durée est extrêmement important.”
De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Obtenez le meilleur de votre équipement et protez d’une grande
performance audio, même à des niveaux d’écoute sûrs. Grâce à
vos écouteurs vous entendrez plus de détails, à un faible volume,
comme jamais.
Physiologie de l’oreille et de l’ouïe
Pour de plus amples informations sur l’eet de sons importants sur vos oreilles et consulter
un tableau de référence: http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
À utiliser de manière responsable
N’utilisez pas les écouteurs lorsqu’il est dangereux de le faire, lorsque,
par exemple, vous êtes au volant d’un véhicule, sur les passages
piétons ou durant une activité ou dans un environnement exigeant
toute votre attention.
Il est dangereux de conduire tout en portant vos écouteurs, et dans
de nombreux endroits, cela est même illégal, dans la mesure où cela
peut diminuer vos chances d’entendre les sons qui pourraient sauver
votre vie, en-dehors de votre véhicule, tels que le klaxon d’une autre
voiture, la sirène d’un véhicule d’urgence.
Veuillez éviter de porter vos écouteurs en conduisant. Utilisez plutôt l’un
des transmetteurs FM de Monster pour écouter votre lecteur portable.
Apprenez comment établir un niveau d’écoute sans danger et consultez
d’autres consignes de sécurité importantes auprès de la Consumer
Electronics Association (www.ce.org) et de la Deafness Research
Foundation (www.drf.org).
23
FRANÇAIS
24
FRANÇAIS
Branchez
Pour brancher votre casque Beats Pro,™ connectez la prise mini-jack droite
(côté le plus éloigné de la section torsadée du câble) sur la prise située au bas
de l’écouteur de votre choix, puis tournez-la pour la verrouiller. Les deux côtés
des écouteurs peuvent servir d’entrée : vous pouvez donc choisir le côté qui
vous semble le plus confortable.
Branchez la prise mini-jack à angle droit sur la sortie audio de votre lecteur.
Adaptateur 6,35 mm: Si votre lecteur est muni d’une prise
jack 6,35 mm, utilisez l’adaptateur 6,35 mm fourni qui est xé
sur la prise mini-jack à angle droit. Si votre lecteur est muni
d’une prise jack 6,35 mm, utilisez l’adaptateur 6,35 mm fourni
qui est xé sur la prise mini-jack à angle droit.
Veuillez noter que l’adaptateur et le mini-jack sont letés.
Pour éviter d’endommager le letage, vissez l’adaptateur
en douceur, sans forcer. Il doit se visser facilement et
s’arrêter de tourner une fois bien en place.
Écoutez
Baissez le volume de votre lecteur de musique avant d’enler
vos écouteurs Beats Pro.
Remarquez les repères « L » et « R » sur l’intérieur de chaque
embout. L’écouteur « L » est pour l’oreille gauche. L’écouteur
« R » est pour l’oreille droite.
L
™
25
FRANÇAIS
26
FRANÇAIS
Basculez
Le casque Beats Pro™ est équipé de charnières pivotantes au-dessus de chaque
écouteur, pour vous permettre de faire basculer ces derniers en toute simplicité
lorsque vous souhaitez écouter les sons ambiants de votre environnement avec
une oreille, sans avoir à ôter votre casque. Pour utiliser cette fonctionnalité,
assurez-vous avant tout du fait que les écouteurs sont bien sur les bonnes
oreilles. Prenez l’extérieur de l’écouteur et faites-le pivoter vers l’arrière. Vous
pourrez sentir les diérents points d’accroche lors de cette manœuvre. Laissez
l’écouteur sur le point d’accroche qui vous semble le plus confortable. Si
l’écouteur ne pivote pas vers l’arrière mais vers l’avant, c’est que vos écouteurs
sont dans le mauvais sens.
Pliez
Pour ranger votre casque To store Beats Pro™, retirez le câble.
Au moyen des charnières décrites dans la section précédente,
faites pivoter un côté vers l’intérieur, puis l’autre jusqu’à ce que les deux
écouteurs soient complètement repliés dans le serre-tête.
27
FRANÇAIS
28
FRANÇAIS
Connectez
Double prise d’entrée/sortie: Beats Pro™ feature a proprietary Le casque Beats
Pro™ est équipé d’un système breveté permettant de brancher votre casque en
série avec d’autres casques. Lorsque vous branchez votre casque Beats Pro sur
votre lecteur, la prise inutilisée de l’autre écouteur sert de sortie audio permettant
de retransmettre le signal de votre lecteur.
Pour l’utiliser, branchez votre casque Beats Pro sur une source audio, comme
indiqué dans la section “Branchez”. Il sut ensuite de brancher le câble d’un autre
casque sur la prise inutilisée de l’autre écouteur. Si le deuxième casque est aussi
un Beats Pro, vous pouvez continuer à ajouter des casques en série.
Entrée audio
Sortie audio
Remarque: Aucune commutation n’est nécessaire. La double fonctionnalité
entrée/sortie fonctionne de manière automatique et ne dépend pas du fait
que le la source audio soit branchée d’un côté ou de l’autre du casque Beats Pro.™
Les deux côtés peuvent servir d’entrée et de sortie.
Nettoyage et démontage
des coussins des écouteurs
Bien que vos écouteurs aient fait l’objet d’un traitement antibactérien, pour une
hygiène et une durée de vie optimisées, nettoyez-les régulièrement, notamment
après un usage professionnel où vous êtes susceptible d’avoir beaucoup transpiré.
Nettoyage régulier: Utilisez un tissu, une serviette en papier ou une lingette
très légèrement humide (mais jamais au point que de l’eau puisse couleur sur le
casque) pour nettoyer en douceur la partie en vinyle des coussins des écouteurs.
Vous pourrez utiliser un tissu sec pour éliminer toute humidité résiduelle.
Assurez-vous de ne jamais mouiller les haut-parleurs ou les circuits électroniques
de votre casque Beats Pro. Tout contact avec de l’eau ou des solvants peut
29
FRANÇAIS
30
FRANÇAIS
entraîner des dommages irréparables sur les composants électroniques
de votre casque. La garantie Beats Pro ne couvre pas ce type de dommages.
Démontage des écouteurs en vue de remplacement ou de nettoyage
spécique: Les coussins des écouteurs de votre casque Beats Pro sont
conçus pour être amovibles an d’être remplacés en cas de dommage. Il peut
également s’avérer nécessaire de retirer les coussins pour un nettoyage spécique.
Ces indications vous seront aussi utiles en cas de démontage accidentel d’un
coussin. Il n’est cependant pas conseillé de démonter les coussins trop souvent
et cela ne devrait d’ailleurs pas être nécessaire.
Retrait d’un coussin: Retournez le casque et tenez le serre-tête un peu
au-dessus de l’écouteur dont le coussin doit être retiré. Pour une meilleure tenue,
appuyez avec le pouce sur le logo rouge “b”. Avec l’autre main, prenez le coussin
de l’écouteur et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Le coussin se
déboîtera. Répétez l’opération de l’autre côté si nécessaire.
31
FRANÇAIS
32
FRANÇAIS
Remontage d’un coussin: Faites particulièrement attention à l’alignement des
trois pinces situées à l’intérieur du coussin et de l’écouteur, ainsi qu’à l’encoche
située sur le bas du coussin. Il sera particulièrement utile d’étudier ces trois pinces
du coussin et de l’écouteur an de vérier la manière dont elles s’emboîtent avant
le remontage.
pince
encoche
coussin
écouteur
pince
encoche
Prenez le serre-tête et le coussin comme indiqué dans la section sur le démontage.
Alignez les pinces du coussin et de l’écouteur, puis placez le coussin fermement
sur l’écouteur, l’encoche située en bas du coussin devant se trouver sur la gauche
de la prise câble du casque. Utilisez votre pouce pour appuyer sur le logo « b »,
appuyez sur le coussin et l’écouteur, puis faites tourner le coussin dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Le coussin devrait se xer solidement par le
biais des trois pinces.
Nettoyage en profondeur: Un nettoyage en profondeur peut s’avérer nécessaire
après une utilisation intensive. Pour laver les coussins à la main, remplissez
une bassine ou un lavabo d’eau froide. Ajoutez une petite quantité de liquide
vaisselle ou de lessive, puis nettoyez les mousses en douceur. Rincez à l’eau claire.
Placez les coussins sur un torchon, les mousses vers le haut. Repliez le torchon
sur les coussins et appuyez pour éliminer tout résidu d’eau des mousses. Laissez
complètement sécher avant de remonter les coussins.
33
FRANÇAIS
34
FRANÇAIS
Les coussins peuvent également être lavés en machine, mais le lavage à la main
est recommandé. Utilisez un cycle doux à l’eau froide. Séchez comme indiqué
ci-dessus. Ne séchez pas en machine.
Entretien et stockage
S’assurer de la propreté du casque Beats Pro™ est essentiel pour une utilisation
à la fois sûre et hygiénique.
Lorsque vous ne l’utilisez pas, conservez toujours votre casque Beats Pro dans l’étui
de protection fourni.
Gardez l’étui fermé et conservez-le dans un endroit propre et sec.
Évitez de le conserver dans une chaleur ou un froid extrêmes.
Évitez de l’exposer à des liquides, des températures extrêmes et une forte humidité.
Ne tirez jamais sur le câble pour déconnecter le casque Beats Pro de votre
lecteur audio. Prenez la che à l’extrémité du câble et tirez pour la débrancher.
Oui
Non
Contrôle du son
Pour la meilleure expérience d’écoute qui soit sur iPod ou iPhone avec Beats
Pro™, activez iTunes Sound Check. Le Sound Check permet de standardiser le
volume de tous les morceaux de votre bibliothèque musicale. Le casque tout
spécialement conçu pour vous procurer une expérience d’écoute puissante
et sûre, en activant Sound Check. Pour en savoir plus sur iTunes Sound Check,
rendez-vous sur http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=61655
35
FRANÇAIS
36
FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE OFFERTE AUX CONSOMMATEURS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, États-Unis, [ATTENTION: MONSTER N’ACCEPTE PAS
LES EXPEDITIONS DE PRODUITS A CETTE ADRESSE – SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION “MODALITES
DE RECLAMATIONS”, CI-DESSOUS] (415) 840-2000 (“Monster”) vous ore cette Garantie Limitée. La loi ou le droit
coutumier peuvent vous accorder des droits ou recours supplémentaires, qui ne seront pas touchés par cette
Garantie Limitée.
DÉFINITIONS
“Utilisation adéquate” signie l’utilisation du Produit (i) dans une maison d’habitation, (ii) à des ns privées (et non
pas commerciales), (iii) en conformité avec toutes les législations locales, d’Etat ou fédérales, codes ou règlements
en vigueur (y compris, mais ne s’y limitant pas, les codes du bâtiment et/ou des installations électriques), (iv) en
conformité avec les recommandations et/ou instructions du fabricant gurant sur les matériels et la documentation
qui accompagnent le Produit, (v) le cas échéant avec une prise de terre correcte.
“Vendeur agréé” signie tout distributeur ou revendeur (i) dûment autorisé à exercer dans le ressort où il vous a
vendu le Produit, (ii) autorisé à vous vendre le Produit en vertu des lois du ressort où vous avez acheté le Produit et (iii)
qui vous a vendu le Produit neuf et dans son emballage d’origine.
“Réclamation ocielle sous garantie” signie une réclamation eectuée conformément à la section “Réclamations
ocielles sous garantie” des présentes.
“Produit” signie un Produit (i) répertorié dans le Tableau des caractéristiques ci-dessous, (ii) que vous avez acheté
chez un Revendeur agréé, neuf et dans son emballage d’origine et (iii) dont le numéro de série, s’il existe, n’a pas été
supprimé, modié ou endommagé.
“Défaut du produit” désigne une insusance du Produit qui existait au moment où un Revendeur autorisé vous a
remis le Produit, et qui entraîne un manquement du Produit à se comporter en conformité avec la documentation
Monster qui accompagne le Produit, sauf si ce manquement a été provoqué en totalité ou en partie par (a) toute
utilisation autre qu’une Utilisation adéquate; (b) le transport, la négligence ou l’abus de toute personne autre que
les employés de Monster; (c) la modication du Produit par toute personne autre qu’un employé de Monster; (d) un
accident (autre qu’un mauvais fonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit); (e)
la maintenance ou l’entretien du Produit par qui que ce soit, à l’exception d’un employé Monster; (f) l’exposition du
Produit à la chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides, du sable ou autres contaminants; ou (g) des actes hors du
contrôle de Monster, y compris mais de manière non exhaustive des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes, des
tremblements de terre ou des inondations.
“Période de garantie” signie la période au cours de laquelle Monster doit avoir reçu votre Réclamation ocielle sous
garantie. Les diérentes Périodes de garantie se rapportant aux Défauts des produits sont dénies dans le Tableau
des caractéristiques ci-dessous. La Période de garantie débute à la date à laquelle vous avez acheté ou reçu (la date la
plus tardive étant retenue) le Produit auprès d’un Revendeur autorisé, justiée par la facture du Revendeur autorisé,
un ticket de caisse ou un bordereau d’expédition. Si vous n’avez pas de justicatif écrit de la date d’achat, ou de ticket
de caisse, la Période de garantie débute trois (3) mois après la date à laquelle le Produit a quitté Monster ou son usine,
selon les registres de Monster. La Période de garantie expire après le délai déni dans le Tableau des caractéristiques
ou lorsque vous transférez la propriété du Produit, au premier des deux termes atteint. Vous devez également appeler
Monster pour obtenir un Numéro de renvoi autorisé (comme indiqué dans “Modalités de réclamations”) sous les
deux (2) mois qui suivent la date à laquelle vous découvrez un Défaut du Produit (ou celle à laquelle vous auriez dû le
découvrir si ce Défaut du Produit était évident).
“Vous” signie la première personne physique ayant acheté le Produit, dans son emballage d’origine, auprès d’un
Revendeur agréé. La présente Garantie Limitée ne s’applique pas aux personnes ou entités ayant acheté le Produit (i)
d’occasion ou hors de son emballage d’origine, (ii) pour le revendre, le louer ou dans le cadre d’une autre utilisation
commerciale, ou (iii) auprès d’une personne autre qu’un revendeur agréé.
DOMAINE D’APPLICATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS. Si un Produit contenait un Défaut du produit lorsque vous l’avez acheté chez un Revendeur agréé et si
Monster reçoit une Réclamation ocielle sous garantie de votre part sous les deux (2) mois à compter de la date
à laquelle vous découvrez ce Défaut du produit (ou la date à laquelle vous auriez dû le découvrir, si ce Défaut du
produit était évident) et avant la n de la Période de garantie des Défauts des produits applicable au Produit concerné,
Monster vous proposera l’une des réparations suivantes : Monster (1) réparera ou, à l’entière discrétion de Monster,
remplacera le Produit ou (2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez payé au Revendeur agréé pour le
Produit concerné si la réparation ou le remplacement ne sont pas envisageables au plan commercial ou ne peuvent
pas être réalisés dans les délais. REMARQUE: MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
CHOIX DE LA LÉGISLATION/JURIDICTION. Cette Garantie limitée ainsi que tout diérend découlant de cette Garantie
limitée ou en rapport avec elle (« Diérends ») sera régie par les lois de l’État de Californie, aux États-Unis, à l’exclusion
des principes de conit des lois et de la Convention pour la vente internationale des biens. Les tribunaux situés dans
l’État de Californie, aux États-Unis, seront exclusivement compétents pour régler les Conits.
AUTRES DROITS. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ; VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS, QUI VARIERONT D’UN ÉTAT À L’AUTRE ET D’UNE JURIDIC TION À UNE AUTRE,
ET QUI NE SERONT PAS AFFECTÉS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE. CETTE GARANTIE VOUS EST EXCLUSIVEMENT
DESTINÉE ; ELLE NE PEUT ÊTRE NI TRANSFÉRÉE NI CÉDÉE. Si une disposition de la présente Garantie limitée s’avère
illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition sera réputée séparable et n’aura aucun eet sur les autres dispositions.
En cas d’incohérence entre la version anglaise et d’autres versions de la présente Garantie limitée, la version
anglaise prévaudra.
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre Produit sur www.beatsbydre.com/register. Un manquement à
l’enregistrer n’aectera pas vos droits aux termes de la garantie.
37
FRANÇAIS
38
FRANÇAIS
TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES
Référence du modèleDurée de garantie du produit
MH BTS-P OE BK EUDe deux (2) ans
MH BTS-P OE WH EUDe deux (2) ans
RRÉCLAMATION OFFICIELLE SOUS GARANTIE
MODALITES DE RECLAMATION. En cas de dégâts occasionnés aux Produits, vous devez suivre ces instructions: (1)
Appelez Monster sous les deux (2) mois à compter de la date à laquelle vous découvrez un Défaut du produit (ou à
laquelle vous auriez dû le découvrir, si un tel Défaut du produit était évident); (2) Donnez une explication détaillée
de la manière dont les dégâts se sont produits; (3) Demandez un Numéro de renvoi autorisé; (4) Sur réception d’un
formulaire de réclamation (qui pourra vous être envoyé après que vous aurez déposé votre Réclamation ocielle sous
garantie), remplissez en totalité le formulaire de réclamation; (5) Renvoyez les Produits, port payé (le port vous sera
remboursé si vous êtes habilité à un recours aux termes de la présente Garantie limitée) à Monster pour vérication
des dommages, ainsi qu’une copie de Vos tickets de caisse d’origine et une preuve d’achat (étiquette UPC ou
bordereau d’expédition) pour ces Produits, le formulaire de réclamation rempli et le Numéro d’autorisation de renvoi
imprimé à l’extérieur du paquet renvoyé (le formulaire de réclamation contiendra des instructions pour le renvoi).
NUMEROS DE TELEPHONE. États-Unis, Asie Pacique et Amérique Latine : 1 877 800-8989 ou 415-840-2000,
Canada 866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800-296-482, Belgique 0800-79201, République tchèque
800-142471, Danemark 8088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce
800-353-12008, Italie 900-982-909, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne
900-982-909, Suède 020-792650, Suisse 0800-834659, Royaume-Uni 0800-0569520
ÉTAPES SUIVANTES. Monster déterminera si un Défaut du produit existe. Monster peut, à sa discrétion, vous
demander d’obtenir un devis de réparation auprès d’un centre de service. Si un devis de réparation est nécessaire, on
vous expliquera comment fournir correctement ce devis à Monster, ainsi que la facture qui en résultera, en vue du
paiement. Les frais de réparation pourront être négociés par Monster.
DÉLAIS. Si vous faites une Réclamation ocielle sous garantie et si vous respectez toutes les conditions de la présente
Garantie limitée, Monster fera son possible pour vous fournir une réparation sous les trente (30) jours à compter de
la réception de votre Réclamation ocielle sous garantie (si vous résidez aux États-Unis, et quarante-cinq (45) jours si
vous résidez ailleurs), sauf si des obstacles hors du contrôle de Monster retardent ce processus.
Enregistrez votre casque Beats dès aujourd’hui. beatsbydrdre.com / register
« Monster », le logo Monster, le produit et son emballage sont des marques commerciales ou des marques
commerciales déposées de Monster Cable Products, Inc. ou de ses liales aux États-Unis et dans d’autres pays.
« Dr. Dre », « Beats », « Beats by Dr. Dre », « Beats Pro», et le logo « B » sont des marques commerciales ou des
marques commerciales déposées de Beats Electronics, LLC. iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple,
Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La société Apple ne peut être tenue pour responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires. Les images
présentées ne sont pas nécessairement le reet exact du produit réel. Ce produit est en instance de brevet.
39
DEUTSCH
40
DEUTSCH
Wichtige Tipps zur Leistung und
Sicherheit für Ihre Kopfhörer
Verantwortungsbewusst hören
Zur Vermeidung von Hörschäden sollten Sie die Lautstärke an
Ihrem Abspielgerät vor dem Anschließen der Kopfhörer verringern.
Die Lautstärke können Sie nach dem Aufsetzen des Kopfhörers
allmählich wieder auf eine angenehme Hörlautstärke erhöhen.
Der Schallpegel wird in Dezibel gemessen (dB). Zu einem allmählichen
Hörverlust kommt es bei einer Exposition oberhalb von 85 dB.
Kontrollieren Sie Ihren Musikkonsum; der Gehörverlust ist abhängig
von der Lautstärke im Verhältnis zur Zeit. Je lauter es ist, desto kürzer
dürfen Sie sich dem Schallpegel aussetzen. Je leiser es ist, desto länger
dürfen Sie Musik hören. Die Tabelle* auf der nächsten Seite enthält
genaue Angaben.
In dieser Dezibel-Tabelle werden häugere Geräusche gegenübergestellt
und nach Schädigungspotenzial für das menschliche Gehör eingestuft.
*Tabellend aten stammen aus ht tp://www.nidc d.nih.gov/heal th/education/t eachers/common _sounds.as p
70Aufdringlich; stört bei
100Bei einem Schall zwischen
110Bei einer regelmäßigen
110-140Die Schmerzgrenze beginnt bei
WIRKUNG
unter 60 dB
Telefongesprächen
Hörschädigung (8 Stunden)
90 und 100 dB ist eine
ungeschützte Exposition
von mehr als 15 Minuten
zu vermeiden
Exposition gegenüber
Schallstärken über 100 dB von
mehr als 1 Minute besteht
die Gefahr eines dauerhaften
Hörverlustes
ungefähr 125 dB
41
DEUTSCH
42
DEUTSCH
“…eine normale Person kann bedenkenlos 4,6 Stunden täglich
iPod-Musik mit einer Lautstärke von 70 % hören.”
“….es ist äußerst wichtig, die Lautstärke im Auge zu behalten,
mit der man Musik hört und wie lange man Musik hört.”
Aus http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Holen Sie alles aus unseren Geräten heraus, und genießen Sie
hervorragende Audioleistung auch bei unbedenklichen Lautstärken.
Denn mit bei etwas geringerer Lautstärke ist die Wiedergabe mit
unseren Kopfhörern klarer und detailreicher als je zuvor.
Aufbau des Hörorgans und des Gehörs
Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, was eine übermäßige Lautstärke
Ihren Ohren antun kann sowie entsprechende Tabellen nden Sie unter
http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
Im Interesse des eigenen Gehörs
Die Kopfhörer sollten Sie nicht benutzen, wenn die Sicherheit auf
dem Spiel steht, beispielsweise beim Fahren eines Fahrzeugs, beim
Überqueren von Straßen oder bei Handlungen oder in Umgebungen,
die Ihre volle Aufmerksamkeit auf das Umfeld erfordern.
Das Fahren mit aufgesetzten Kopfhörern ist nicht nur gefährlich, sondern
in vielen Ländern auch verboten, denn dadurch wird die Chance verringert,
dass Sie lebensrettende Töne außerhalb Ihres Fahrzeugs wahrnehmen,
z. B. das Hupen eines anderen Fahrzeugs oder die Sirene eines Notarztwagens.
Tragen Sie Ihre Kopfhörer auf keinen Fall beim Autofahren. Verwenden
Sie statt dessen einen der FM-Sender von Monster, um die Musik von
Ihrem mobilen Mediengerät an einen Radiokanal zu übertragen.
Wie Sie eine unbedenkliche Hörlautstärke einstellen sowie
weitere wichtige Hinweise zur eigenen Sicherheit können Sie in den
Ausführungen des US-amerikanischen Verbands der Verbraucher
unterhaltungselektronischer Geräte (Consumer Electronics Association)
unter www.ce.org sowie bei der US-amerikanischen Stiftung für
Gehörlosenforschung (Deafness Research Foundation)
unter www.drf.org/ nachlesen.
43
DEUTSCH
44
DEUTSCH
Anschließen
Zum Anschluss des Beats Pro™ Kopfhörers führen Sie den 3,5 mm Stecker
(der sich am Ende der Spiralkabelseite bendet) in die Buchse unten an der
Ohrkapsel Ihrer Wahl ein. Danach drehen Sie am Stecker, um ihn zu arretieren.
Beide Ohrkapselseiten besitzen Eingänge. Sie können daher die Seite als
Anschluss verwenden, die für Sie am bequemsten ist.
Schließen Sie den rechtwinkligen 3,5 mm-Stecker am Audioausgang Ihres
Audiogeräts an.
6,3 mm-Adapter: Wenn Ihr Audiogerät über einen Ausgang
mit 6,3 mm Anschluss verfügt, benutzen Sie den mitglieferten
6,3 mm-Adapter, der am rechtwinkligen 3,5 mm-Stecker hängt.
Denken Sie daran, dass der Adapter und die
3,5 mm-Buchse über Gewinde verfügen. Schrauben Sie
den Adapter ohne Gewalt fest, damit das Gewinde nicht
beschädigt wird. Er sollte sich leicht anschrauben lassen
und bei richtigem Sitz nicht weiter zuschraubbar sein.
Musik hören
Stellen Sie die Lautstärke an Ihrem Musikgerät leiser,
bevor Sie den Beats Pro™ Kopfhörer aufsetzen.
Achten Sie auf die Kennzeichnungen “L” und “R”, die sich
über den Ohrmuschelinnenseiten benden. “L” steht für
das linke Ohr. “R” steht für das rechte Ohr.
L
45
DEUTSCH
46
DEUTSCH
Hochklappen
Über beiden Ohrmuscheln verfügt der Beats Pro™ über ein Gelenk, durch dass
Sie die Ohrmuscheln bequem hochklappen können, um auf einem Ohr zum
Beispiele Geräusche im Haus wahrzunehmen, ohne den Kopfhörer abzusetzen.
Vor dem Hochklappen der Ohrmuscheln sollten diese auf den richtigen Ohren
sitzen. Halten Sie die Ohrmuschel außen fest, und drehen Sie sie nach hinten.
Beim Umklappen machen sich mehrere Rastpunkte bemerkbar. Sie können die
Ohrmuschel an dem Rastpunkt einrasten lassen, der für Sie am bequemsten ist.
Wenn sich die Ohrmuschel nicht nach hinten sondern nur nach vorne drehen lässt,
sind die Kopfhörerseiten vertauscht.
Zuklappen
Zum Verstauen des Beats Pro™ ziehen Sie das Kopfhörerkabel heraus.
Drehen Sie zuerst eine Kopfhörerseite an den im vorherigen Abschnitt
genannten Gelenken nach innen und anschließend die andere Seite.
Beide Ohrmuscheln sind anschließend am Kopfband eingeklappt,
wie in der Abbildung zu sehen ist.
47
DEUTSCH
48
DEUTSCH
Gemeinsam hört sich’s besser
Zwei Aus- und Eingänge: Der Beats Pro™ ist mit einer Eigenentwicklung
ausgestattet, die das Verketten mehrerer Kopfhörer ermöglicht. Wenn Sie
den Beats Pro mit Ihrem Audiogerät bzw. Ihrer Anlage verbinden, dient die
ungenutzte Buchse auf der anderen Ohrmuschelseite als Audioausgang,
über den das Audiosignal an ein weiteres Audiogerät bzw. eine Musikanlage
weitergeleitet werden kann.
Schließen Sie den Beats Pro an eine Audioquelle an, wie bereits im Abschnitt
“Anschließen” erläutert wurde. Nun schließen Sie einfach das Kabel eines zweiten
Kopfhörers an die freie Buchse auf der anderen Ohrmuschelseite an. Wenn es sich
bei dem zweiten Kopfhörer ebenfalls um einen Beats Pro handelt, können Sie
weitere Kopfhörer in Reihe anschließen und erhalten somit eine Gerätekette.
Audioeingang
Audioausgang
Hinweis: Eine Umschaltung ist nicht notwendig. Die zweifache Ein- und
Ausgangsfunktion wird automatisch geschaltet und hängt nicht davon ab,
welcher der beiden Beats Pro™ Anschlüsse mit dem Ausgang Ihres
Audiogeräts verbunden wird. Beide Seiten können als Ausgänge und auch
als Eingänge arbeiten.
Ohrmuschelpolster reinigen und abnehmen
Zwar wurden die Polster der Ohrmuscheln antibakteriell behandelt, Sie sollten
diese jedoch regelmäßig säubern, insbesondere nach jedem professionellen
schweißtreibenden Gebrauch, nicht nur aus hygienischen Gründen, sondern
auch um die Lebensdauer der Ohrmuschelpolster zu verlängern.
Regelmäßige leichte Säuberung: Wischen Sie den Kunststoteil der
Ohrmuschelpolster mit einem leicht befeuchteten Tuch, Papiertuch oder
Desinfektionswischtuch ab. (Das Tuch darf aber nicht so feucht sein, dass es
versehentlich tropft.) Nach dem Abwischen können Sie die Restfeuchtigkeit
mit einem trockenen Tuch abtupfen.
49
DEUTSCH
50
DEUTSCH
Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher und die Elektronik im Beats Pro
trocken bleiben. Wasser oder Reinigungsmittel können die Elektronik in
dem Kopfhörer irreparabel beschädigen. Diese Schäden sind von der Beats
Pro Garantie ausgeschlossen.
Ohrmuschel zum Auswechseln oder gesondertem Reinigen abnehmen:
Die Ohrmuschelpolster des Beats Pro sind abnehmbar, um das Auswechseln
beschädigter Polster zu ermöglichen. Auch bei einer gründlicheren gelegentlichen
Reinigung müssen die Polster abgenommen werden. Die Anweisungen treen
auch zu, wenn die Polster versehentlich abgegangen sind. Die Polster müssen
aber nicht ständig abgenommen werden. Wir raten davon ab.
Polster abnehmen: Drehen Sie den Kopfhörer von unten nach oben um,
und halten Sie das Kopfband auf der Seite fest, an der das Polster abgenommen
werden soll. Drücken Sie mit dem Daumen fest auf das rote “b” Logo, um noch
besseren Halt zu haben. Halten Sie das Ohrmuschelpolster mit der anderen Hand
fest und drehen Sie es nach rechts. Das Polster löst sich dadurch aus dem Sitz.
Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf auf der anderen Ohrmuschelseite.
51
DEUTSCH
52
DEUTSCH
Polster wieder anbringen: Auf die korrekte Lage der drei Rastnasen auf der
Polsterinnenseite und an der Ohrmuschel sowie auf die Aussparung unten am
Polster ist besonders zu achten. Vor dem Anbringen der Polster ist es äußerst
hilfreich, sich die drei Rastnasen innen am Polster und an der Ohrmuschel
anzuschauen und sich deren Passform zu merken.
Rastnase
Aussparung
Polster
Ohrmuschel
Rastnase
Aussparung
Halten Sie das Kopfband und das Polster so fest, wie es im Abschnitt über das
“Abnehmen” erläutert wurde. Achten Sie auf die korrekte Lage der Rastnasen
am Polster und an der Ohrmuschel, und drücken Sie das Polster dabei fest auf die
Ohrmuschel. Die Aussparung unten am Polster muss sich dabei links neben der
Kopfhörerkabelbuchse benden. Halten Sie mit dem Daumen am “b” Logo gegen
den Druck fest, und drücken Sie das Polster und die Ohrmuschel zusammen.
Drehen Sie dann das Polster nach links zu. Das Polster sollte nun fest sitzen und
die drei Rastnasen sollten eingerastet sein.
Intensive Reinigung: Eine intensive Reinigung ist unter Umständen nach
starkem Gebrauch notwendig. Zum Reinigen von Hand füllen Sie Wasser in eine
Schüssel oder in ein Spülbecken. Geben Sie ein wenig Geschirrspülreiniger oder
Waschmittellauge hinzu, und reinigen Sie die Polster behutsam. Anschließend
mit klarem Wasser abspülen. Legen Sie die Polster nun mit den Auageächen
nach oben auf ein Geschirrtuch. Falten Sie das durch über den Polstern
zusammen, und drücken Sie fest darauf, um das überschüssige Wasser aus
dem Schaumsto zu pressen. Vor dem Anbringen an der Luft vollständig
trocknen lassen.
53
DEUTSCH
54
DEUTSCH
Die Polster können auch mit der Waschmaschine gewaschen werden, eine
Handwäsche wird jedoch empfohlen. Einen Pegewaschgang mit kaltem
Wasser wählen. Wie oben beschrieben trocknen lassen. Nicht trocknergeeignet!
Pege und Aufbewahrung
Für einen sicheren und hygienischen Gebrauch sollten Sie den Beats Pro™
Kopfhörer stets sauber halten.
Bewahren Sie den Beats Pro Kopfhörer immer in dem beigefügten
Schutzetui auf, wenn er nicht benötigt wird.
Halten Sie das Etui geschlossen, und bewahren Sie es in einem sauberen
und trockenen Raum auf.
Aufbewahrung bei extremer Hitze oder Kälte vermeiden.
Vor Flüssigkeiten, Extremtemperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit
fern halten.
Um den Beats Pro Kopfhörer vom Abspielgerät zu trennen,
niemals am Kabel ziehen. Immer am Stecker ziehen, um das
Kabel vom Gerät zu trennen.
Ja
Nein
Laytst anpassen
iTunes Sound Check können Sie aktivieren, um mit dem Beats Pro™ den
bestmöglichen Klang beim iPod oder iPhone herauszuholen. Mit der Sound Check
Funktion wird die Lautstärke aller Musikstücke in Ihrer Musikbibliothek angepasst.
Beats wurde speziell entwickelt, um ein leistungsstarkes aber
sicheres Klangerlebnis bei aktivierter Sound Check-Funktion zu bieten.
Weitere Informationen über iTunes Sound Check nden Sie unter
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV, USA [Beachten Sie, dass an diese Adresse eingeschickte
Geräte von Monster nicht angenommen werden. Befolgen Sie die Anweisungen unter “Reklamation”]
(415) 840-2000 (“Monster”) gewährt Ihnen diese begrenzte Garantie. Durch gemeines Recht oder Gewohnheitsrecht
stehen Ihnen unter Umständen weitere Rechte oder Rechtsmittel zu, die durch diese begrenzte Garantie nicht
beeinträchtigt werden.
DEFINITIONEN
Unter einer “angemessenen Verwendung” ist die Verwendung des Produkts (i) in einem Heim oder in einer
Wohnung, (ii) für private Zwecke (im Gegensatz zu gewerblichen Zwecken) zu verstehen sowie der Gebrauch (iii) in
Übereinstimmung mit den geltenden örtlichen, Landes- oder Bundesgesetzen, Vorschriften oder Bestimmungen
(unter anderem auch Bau- bzw. Elektrovorschriften), (iv) in Übereinstimmung mit den Herstellerempfehlungen
bzw. den Anweisungen, die in den Unterlagen und der Begleitdokumentation zum Produkt zu nden sind, und
gegebenenfalls (v) eine vorschriftsmäßige elektrische Erdung.
“Autorisierter Händler” ist ein Händler, Wiederverkäufer oder Einzelhändler, der (i) juristisch dazu befugt ist, in
dem Rechtsraum, in dem er Ihnen das Produkt verkauft hat, Geschäfte zu tätigen, der (ii) nach den Gesetzen in dem
Rechtsraum, in dem Sie das Produkt gekauft haben, befugt war, Ihnen das Produkt zu verkaufen und der (iii) Ihnen das
Produkt neu und in seiner Originalverpackung verkauft hat.
Unter “förmlicher Garantieanspruch” ist eine Reklamation zu verstehen, die entsprechend den Anweisungen unter
“förmlicher Garantieanspruch” eingereicht wird.
“Produkt” ist ein Produkt, (i) das in der unten stehenden Garantiedatentabelle aufgeführt ist, (ii) das Sie von einem
autorisierten Händler neu und in seiner Originalverpackung gekauft haben und (iii) dessen Seriennummer, falls
vorhanden, nicht entfernt, geändert oder unleserlich gemacht wurde.
“Produktdefekt” ist eine Unzulänglichkeit des Produkts, die zu der Zeit bestand, zu der Sie das Produkt von einem
autorisierten Händler erhalten haben, und die bewirkt, dass das Produkt nicht den laut Produktdokumentation
von Monster in Aussicht gestellten Nutzen erbringt, es sei denn, dieses Nichterbringen wurde vollständig oder
teilweise verursacht durch (a) eine zweckentfremdete Verwendung, (b) Transportschäden, Fahrlässigkeit, durch
falsche Verwendung oder Missbrauch seitens Personen, die keine Mitarbeiter der Firma Monster sind, (c) durch eine
Veränderung, Manipulation oder Modikation des Produkts durch Personen, die nicht der Firma Monster angehören,
(d) durch Unfälle (mit Ausnahme von Störungen, die als Produktdefekte in Frage kommen), (e) durch Wartungs- oder
Reparatureingrie von Personen, die nicht der Firma Monster angehören, (f) durch Einwirkung von Wärme, hellem
Licht, Sonne, Flüssigkeiten, Sand oder anderen Verunreinigungsstoen auf das Produkt oder (g) durch Ereignisse,
die sich dem Einussbereich der Firma Monster entziehen, wie z. B. höhere Gewalt, Feuer, Gewitter, Erdbeben oder
Überschwemmungen.
“Garantiezeit” ist die Zeitspanne, innerhalb der Ihr förmlicher Garantieanspruch bei Monster eingegangen sein
muss. Die verschiedenen Garantiezeiten für Produktdefekte sind unten in der Garantiedatentabelle aufgeführt. Die
Garantiezeit beginnt mit dem Datum, an dem Sie das Produkt von einem autorisierten Händler laut Nachweis durch
die Rechnung, den Kassenzettel oder Packzettel des autorisierten Händlers gekauft oder erhalten haben (je nachdem,
welcher Zeitpunkt der spätere ist). Wenn Ihnen kein schriftlicher Nachweis über das Kauf- oder Eingangsdatum
vorliegt, beginnt die Garantiezeit drei (3) Monate nach dem Datum, an dem das Produkt die Firma Monster bzw. deren
Fabrik verlassen hat; als Nachweis gelten in diesem Fall die bei Monster aktenkundigen Unterlagen. Die Garantiezeit
endet, nachdem die in der Garantiedatentabelle festgelegte Zeit abgelaufen ist, oder nachdem Sie das Eigentum am
Produkt an Dritte übertragen haben. Diesbezüglich gilt der jeweils frühere Zeitpunkt. Außerdem müssen Sie die Firma
Monster innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie einen Produktdefekt feststellen (oder ihn festgestellt haben
sollten, falls er oensichtlich war) anrufen und eine Rücksendeberechtigungsnummer (Return Authorization Number,
RMA) anfordern (entsprechende Erläuterungen sind unter “Einreichen von Reklamationen” zu nden).
“Sie” ist die erste Einzelperson, die das Produkt in seiner Originalverpackung bei einem autorisierten Händler gekauft
hat. Diese begrenzte Garantie gilt nicht für private oder juristische Personen, die das Produkt (i) in gebrauchter oder
unverpackter Form, (ii) zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder zu anderen gewerblichen Zwecken oder (iii) von
Personen gekauft haben, die nicht zum Kreis der autorisierten Händler gehören.
UMFANG DIESER BEGRENZTEN GARANTIE
PRODUKTE. Wenn ein Produkt beim Kauf von einem autorisierten Händler mit einem Produktdefekt behaftet war und
Monster von Ihnen innerhalb von zwei (2) Monaten nach Erkennung des Produktdefekts (bzw. nach vermeintlicher
Erkennung des Defekts, sofern dieser oensichtlich war) einen förmlichen Garantieanspruch erhält, verpichtet sich
Monster zu einer der folgenden Abhilfemaßnahmen: (1) Das Produkt wird repariert oder nach Monsters alleinigem
Ermessen ausgetauscht, oder (2) Ihnen wird der Kaufpreis erstattet, den Sie dem autorisierten Händler für das
betreende Produkt bezahlt haben, falls eine Reparatur oder ein Austausch wirtschaftlich nicht vertretbar oder nicht
rechtzeitig durchführbar ist. HINWEIS: MONSTER ÜBERNIMMT IM RAHMEN DIESER BEGRENZTEN GARANTIE KEINE
HAFTUNG FÜR ETWAIGE NEBENSCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER MITTELBARE SCHÄDEN.
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
WAHL DES RECHTS/DES GERICHTSSTANDS. Diese begrenzte Garantie und alle durch diese begrenzte Garantie
oder in Zusammenhang mit ihr entstehenden Streitigkeiten (“Streitigkeiten”) unterliegen den Gesetzen des
Bundesstaates Kalifornien, USA. Ausgenommen davon sind die Bestimmungen des internationalen Privatrechts sowie
die Übereinkunft bezüglich des internationalen Warenverkaufs (Convention for the International Sale of Goods). Die
Gerichte des Bundesstaates Kalifornien, USA, besitzen bei etwaigen Streitigkeiten ausschließliche Zuständigkeit.
ANDERE RECHTE. DIESE BEGRENZTE GARANTIE GEWÄHRT IHNEN SPEZIELLE GESETZLICHE RECHTE. GLEICHZEITIG
KÖNNEN SIE ABHÄNGIG VOM JEWEILIGEN STAAT ODER GERICHTSSTAND ANDERE RECHTE INNEHABEN, DIE
VON DIESER BEGRENZTEN GARANTIE UNBERÜHRT BLEIBEN. DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR SIE. SIE IST WEDER
ÜBERTRAGBAR ODER ABTRETBAR. Ist eine Bestimmung dieser begrenzten Garantie rechtswidrig, nichtig oder
undurchsetzbar, gilt diese Bestimmung als abtrennbar und berührt keine der übrigen Bestimmungen. Im Falle von
Abweichungen zwischen der englischsprachigen und einer fremdsprachlichen Fassung dieser begrenzten Garantie ist
die englischsprachige Fassung maßgebend.
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.