BEATS URBEATS3 User Manual [nl]

EARTIPS FOR OPTIMAL FIT & SOUND
Choose th e eartips which p rovide a snug and comfor table t for optimal a udio performa nce. To remove, gras p the eartip and ge ntly pull away from th e earbud. R eplace by gently pu shing the earti p onto the earb ud until secure.
Kies oord opjes die goed en co mfortabel zit ten voor een optim ale geluidskw aliteit. Om een oordo pje te verwijd eren, pak je het vast en h aal je het rustig ui t je oor. Plaats h et oordopje terug do or het zachtjes in je oor te duwen tot het va stzit.
Choisis sez les embouts qui s ’adaptent le m ieux à votre oreille p our une perform ance audio optima le. Pour les enlever, sai sissez l’embout et retir ez-le douceme nt de l’écou teur. Remettez l’embout e n place en l’enfonçant à fond avec pr écaution sur l’é couteur.
Wählen Sie die Ohrpassstücke, die eine behagliche undbequeme Passform für eine optimale Audio-Performance bieten. Sie entfernen ein Ohrpassstück, indem Sie es fassen und vorsichtig vom Kopfhörer abziehen. Drücken Sie das gewählte Ohrpassstück vorsichtig auf den Kopfhörer, sodass es sicher sitzt.
Per otten ere le migliori pre stazioni audio, sc egli i copri -auricolari p iù adatti alle t ue orecchie. Per rimuovere i l copri-aur icolare, allontan alo delicatame nte dal canal e uditivo. Per rimet terlo in posizio ne, spingilo delica tamente nel canale u ditivo no a quando n on è saldam ente inserito.
Escolha a s melhores proteçõe s para auriculare s que lhe pro porcionam mais co nforto para obter um desemp enho áudio excele nte. Para remover, agarre a proteção d e auricular e retire cu idadosamente do ausculta dor intra-au ricular. Substitu a empurrando cuidado samente a proteção de a uricular no ausculta dor intra-au ricular até xar.
Elige la s almohadillas q ue ofrecen un ajuste c ómodo y un rendim iento sonoro óptimo. Pa ra retirarlas, sujeta l a almohad illa y sácala con su avidad del auri cular. Para cambia rla, empuja con sua vidad la almohad illa en el auricul ar hasta que esté ja.
PLUG + PLAY
Using the 3 .5mm headphone p lug, connect into compati ble audio source.
Steek de 3,5 m m hoofdtelefoonp lug in een compat ibele geluidsbron.
Branchez l es écouteurs dan s une source audio compati ble à l’aide de la prise 3 ,5 mm.
Anschlu ss an die kompatibl e Audio-Que lle mit dem 3,5 mm- Kopfhörerstecker.
Colleg a lo spinotto dell ’auricol are da 3,5 mm alla sorgente au dio compatibil e.
Utilizan do a cha de 3,5 mm dos aus cultadores, ligu e a uma fonte de áu dio compatível.
Conecta e l cable de 3,5 mm en la sal ida de audio compatible.
REMOTETALK CONTROLS
Control mu sic, manage calls , activate voice ass ist and adjust vol ume with RemoteTalk*.
Regel mu ziek, gesprekken e n volume, en activee r spraakb esturing met Remot eTalk*.
Contrôle z la musique, gérez le s appels, activez l’ass istance vocale et ré glez le volume grâce à R emoteTalk*.
Steuern S ie Musik, verwa lten Sie Anrufe, ak tivieren Sie die Sprachu nterstützung un d passen Sie die Lau tstärke mit RemoteTalk an*.
RemoteTalk ti pe rmette di acced ere a musica/telefona te, attiva re l’assistente vocale e re golare il volume*.
Controle a m úsica, faça a gestã o de chamadas, ati ve o assiste nte de voz, e ajuste o volume c om o RemoteTalk*.
Controle l a música, gestio ne las llamadas, a ctive el asistente d e voz y ajuste el volumen c on RemoteTalk*.
* Ma y not be comp atible with non -iOS devices. / I s
mogeli jk niet com patibe l met niet- iOS-toestel len. / Peut ne pa s être compa tible avec les app areils autres qu’ iOS. / Möglicher weise nicht kompa tibel mit nicht -iOS-Ge räten. / Potrebbe non e ssere compat ibile co n disposi tivi non iOS. / Pode n ão ser compat ível com disposit ivos não iOS. / Puede n o ser compat ible con d isposit ivos que no sean iOS.
SECURE-FIT WINGTIPS
Use secure -t wingtip s for added stabili ty. Apply wingtip over earbu d and replace ear tip. Place eart ip in ear and rotate ear bud backwards un til the wingtip res ts comfor tably and securely a gainst the back of t he ear.
Gebrui k de paszekere vleug eltips voor extra st abiliteit. Breng de vl eugeltips aan ove r het oordopje en ver vang het oordop je. Plaats het oordop je in je oor en draai het naar achte r tot de vleugeltip c omfortabel en vas t zit tegen de ac hterkant van je oor.
Utilisez l es contours d’oreille p our plus de stabil ité. Mettez le contour d ’oreille su r l’écouteur et rem placez l’embout. Placez l’emb out dans l’oreille et fai tes pivoter l’écou teur vers l’arriè re jusqu’à ce que le co ntour épouse l’arriè re de l’oreille.
Verwende n Sie die Secure Fit -Ohrbügel f ür zusätzliche Stabili tät. Bringen Sie den O hrbügel über d em Kopfhörer an und erse tzen Sie das Ohrp assstück. Plat zieren Sie das Ohrp assstück im Ohr un d drehen Sie den Kopfh örer nach hinte n, bis der Ohrbüg el bequem und sic her an der Rücks eite des Ohres anli egt.
Le alette di ssaggio sono pa rticolarmente indicate per chi desidera una magg iore stabilità. Appoggia l’aletta sul canale uditivo e rimet ti in posizione il copri- auricolare. Inserisci il copri- auricolare nell’orecchio e ruota il canale uditivo all’in dietro no a quando l’aletta non è posizionata in modo stabi le e confortevole a contatto con la parte posteriore dell’orecchio.
Use extre midades de xaçã o para maior estabi lidade. Apliqu e a extremidade de xação sob re o auscultador intra- auricular e subs titua a proteção de au ricular. Coloqu e a proteção de auricu lar na orelha e rode o ausculta dor intra-au ricular para trás até a e xtremidade de xação xar confor tavelmente na par te posterior da orelha.
Utiliza los estabilos de ajuste seguro para lograr una mayor estabilidad. Co loca el estabilo sobre el auricular y cambia la almohad illa. Sitúa el estabilo en la oreja y gira el auricular hacia at rás hasta que el estabilo se apoye de forma cómod a y segura en la par te posterior de la oreja.
beatsbydre
@beatsbydre
beatsbydre
@beatsbydre
© 2017 Apple Inc. All ri ghts reserved. Mo del: A1750. ZM034 -02069-A .
The b logo, b eats, remotetalk, an d urbeats are trad emarks of Beats Ele ctronics, LLC. iOS is a t rademark of Cisco and is used u nder license.
Het beat s-logo, remotetal k, en urbeats zijn h andelsmerken va n Beats Electroni cs, LLC. iOS is een hand elsmerk van Cisco en w ordt gebruikt on der licentie.
Le logo b, be ats, remotetalk, et urb eats marque dé posée de Cisco et est u tilisée sous lic ence.
Das b-Logo, beats, remotetalk, und urbeats sind Marken von Beats Electronics, LLC. iOS ist eine Marke von Cisco und wird unter Lizenz verwendet.
Il logo b, be ats, remotetalk, e urb eats sono marchi re gistrati di Beat s Electronics, LLC. i OS è un marchio regist rato di Cisco ed è p rotetto da licenza.
O logótip o b, beats, remotetalk , e urbeats são marca s comerciais da Be ats Electronic s, LLC. iOS é uma marca comerci al da Cisco e é utilizad a sob licença.
El logoti po b, beats, remotetalk , y urbeats son marc as comerciales d e Beats Electroni cs, LLC. iOS es una marca comerci al de Cisco y se utiliza c on licencia.
sont des ma rques déposées de B eats Electroni cs, LLC. iOS est une
Loading...