Utilisation du microphone de la télécommande 11
Connectez et protez de votre écoute 13
ES Información importante sobre la seguridad 14
Uso del micrófono remoto 17
Conéctese, Escuche y Disfrute 19
PT Informações Importantes de Segurança 20
Utilização do Microfone Remoto 23
Conecte, Ouça e Aproveite 25
English
Malleus
Cochlear Nerve
Stapes
Tympanic
Membrane
Auditory Canal
Cochlea
Incus
Vestibule
To Nose/Throat
Important Safety Information
Listen Responsibly
To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music player is
turned down before connecting your headphones. After placing headphones
in/on your ears, gradually turn up the volume until you reach a comfortable
listening level. Noise levels are measured in decibels (dB), exposure to any
noise at or above 85 dB can cause gradual hearing loss. Monitor your use;
hearing loss is a function of loudness versus time. The louder it is, the less time
you can be exposed to it. The softer it is, the more time you can listen to it.
Physiology of the Ear
2
English
This decibel (dB) table compares some common sounds and shows how they
rank in potential harm to hearing.
SOUNDNOISE LEVEL
Whisper30Very quiet
Quiet Ofce50-60Comfortable hearing levels
Vacuum Cleaner,
Hair Dryer
Food Blender85-9085dB is the level at which hearing
Garbage Truck,
Cement Mixer
Power Saw,
Drill/Jackhammer
Rock Concert (varies)110 - 14 0Threshold of pain begins
* Chart information from http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common _sounds.aspx
(dB)
70Intrusive; interferes with
100No more than 15 minutes
110Regular exposure to sound over
EFFECT
are under60dB
telephone conversations
damage (8 hrs.) begins
of unprotected exposure
recommended for sounds between
90-100dB
100dB of more than 1minute risks
permanent hearing loss
around 125dB
3
English
“…. a typical person can safely listen to an iPod® for 4.6 hours per day at 70%
volume.”
“…. knowing the levels one is listening to music at, and for how long is extremely
important.”
From http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Get the most out of your equipment and enjoy great audio performance even
at safe levels. Our headphones will allow you to hear more details at lower
volume levels than ever before.
Use Responsibly
Do not use headphones when it’s unsafe to do so—while operating a vehicle,
crossing streets, or during any activity or in an environment where your full
attention to your surroundings is required.
It’s dangerous to drive while wearing headphones, and in many places, illegal
because it decreases your chances of hearing life-saving sounds outside of
your vehicle, such as another car’s horn and emergency vehicle sirens. Please
avoid wearing your headphones while driving. Use an FM transmitter to listen to
your mobile media devices instead.
Learn how to establish a safe listening level and review other important safety
guidelines from the Consumer Electronics Association at www.ce.org and the
Deafness Research Foundation at www.drf.org.
4
English
Using the Remote Mic
Solo HD® comes equipped with an audio cable featuring a built-in remote mic
for use with your smartphone, music player or tablet device.
Functions include:
• Play
• Pause
• Skip Forward/
Backward
• Scan Forward/
Backward
• Answer
• End Call
• Voice Command
• Volume Control
Note: Functionality varies by device.
®
HTC, Blackberry & AndroidiPod®, iPhone® & iPad
5
English
Play or pause a song or video: Press and release the center button. Repeat to
resume.
Skip track or backward to next song or video: Press and release the center
button twice quickly to skip forward. Press and release three times quickly to
skip back.
Scan forward or backward through a song or video: In quick motion, press
the center button twice, hold on the second press to scan forward. Release
when you want to stop scanning. To scan backward, press the center button
three times, holding on the third press.
Answer or end a call: Press and release the center button once to answer.
Repeat to end the call.
Decline an incoming call: Press and hold the center button for two seconds,
then release. There will be two beeps when you let go to indicate successful
operation.
Voice Command: Press and hold the center button until voice activation starts
up. Functionality will vary by device.
Control volume: Press the top button to increase volume. Press the bottom
button to decrease volume. Functionality will vary by device.
6
English
Connect, Listen and Enjoy
Register Your Beats® Today
www.beatsbydre.com/register
7
Français
Marteau
Nerf cochléaire
Étrier
Membranedu tympan
Conduit auditif
Cochlée
Enclume
Vestibule
Vers le nez et la gorge
Renseignements de sécurité importants
Utilisation responsable
Pour éviter de subir des dommages auditifs, assurez-vous que le volume de
votre lecteur multimédia est réduit avant de brancher vos écouteurs. Après
avoir placé les écouteurs dans vos oreilles, augmentez graduellement le
volume jusqu’à un niveau d’écoute agréable. Les niveaux sonores sont
mesurés en décibels (dB). L’exposition à des bruits de 85dB ou plus peut
graduellement causer une perte auditive. Surveillez votre utilisation des
écouteurs; la perte auditive dépend du niveau sonore et de la durée de
l’écoute. Plus un son est fort, moins vous devez vous y exposer. Plus un son
est doux, plus longtemps vous pouvez l’écouter.
Physiologie de l’oreille
8
Français
Le tableau de décibels (dB) suivant compare certains sons communs et classe
les dommages potentiels à l’audition.
SONNIVEAU
Chuchotement30Très calme.
Bureau calme50 -60Les niveaux d’écoute agréables
Aspirateur,
sèche-cheveux
Mélangeur85 -9085dB équivaut au niveau auquel
Camion à ordures,
bétonnière
Scie à chaîne,
foreuse/mar teau
perforateur
Concerts de rock (varient)110 -14 0Le seuil de douleur commence
* Les rense ignements du tab leau sont tirés du site
dépasser 15minutes d’exposition
non protégée pour les sons compris
entre 90 et 100dB.
supérieur à 100dB pendant plus de
1minute risque d’engendrer une
perte dénitive de l’audition.
à environ 125dB.
9
Français
«…. une personne ordinaire peut écouter en toute sécurité son iPod® pendant
4,6heures par jour à un volume de 70%.»
«.... il est extrêmement important de savoir le niveau sonore auquel vous
écoutez de la musique, ainsi que la durée de votre écoute...»
Tiré du site http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Tirez le maximum de votre équipement et protez d’excellentes performances
audio, même à des niveaux sonores sécuritaires. Nos écouteurs vous
permettront d’entendre plus de détails à des niveaux sonores plus inférieurs
que jamais auparavant.
Utilisation responsable
N’utilisez pas d’écouteurs lorsque ce n’est pas sécuritaire, par exemple, en
conduisant un véhicule, en traversant la rue ou pendant des activités ou dans
des environnements où vous devez porter attention à votre entourage.
Il est dangereux de conduire en portant des écouteurs et c’est illégal dans de
nombreuses régions, puisque cela réduit vos chances d’entendre des sons qui
pourraient vous sauver la vie, comme le klaxon d’un autre véhicule ou la sirène
de véhicules d’urgence. Évitez de porter vos écouteurs en conduisant. Utilisez un
transmetteur FM pour écouter le contenu de votre lecteur multimédia en voiture.
Pour connaître le niveau sonore d’écoute sécuritaire et d’autres lignes
directrices importantes en matière de sécurité, visitez le site de la Consumer
Electronics Association au www.ce.org et de la Deafness Research Foundation
au www.drf.org.
10
Français
Utilisation du microphone de la télécommande
Les écouteurs Solo HD® sont équipés d’un câble audio comprenant une
télécommande dotée d’un microphone intégré conçu pour votre téléphone
intelligent, votre lecteur multimédia ou votre tablette.
Fonctions de
la télécommande:
• Lecture
• Pause
• Chanson suivante/
précédente
• Avance rapide/retour en
arrière
• Répondre
• Raccrocher
• Commande vocale
• Contrôle de volume
Remarque: Cette fonctionnalité varie selon l’appareil.
®
HTC, Blackberry et AndroidiPod®, iPhone® et iPad
11
Français
Pour lire ou interrompre la lecture d'une chanson ou d'une vidéo: Appuyez
sur le bouton central de la télécommande, puis relâchez-le. Appuyez à
nouveau sur le bouton central de la télécommande pour reprendre la lecture.
Pour sauter une chanson ou une vidéo ou revenir à la chanson ou à la vidéo
précédente: Appuyez deuxfois sur le bouton central de la télécommande pour
sauter à la chanson ou à la vidéo suivante. Appuyez troisfois sur le bouton central
de la télécommande pour revenir à la chanson ou à la vidéo précédente.
Pour avancer ou reculer rapidement dans une chanson ou une vidéo en
cours de lecture: Appuyez rapidement deuxfois sur le bouton central de la
télécommande et maintenez le bouton enfoncé la deuxièmefois pour avancer
rapidement. Relâchez le bouton pour arrêter le balayage. Appuyez rapidement
troisfois sur le bouton central de la télécommande et maintenez le bouton
enfoncé la troisièmefois pour reculer rapidement.
Pour répondre à un appel ou raccrocher: Appuyez sur le bouton central de
la télécommande une fois et relâchez-le pour répondre. Répétez la procédure
pour raccrocher.
Pour refuser un appel entrant: Appuyez sur le bouton central de la
télécommande et maintenez-le enfoncé pendant deuxsecondes, puis relâchez-le.
Vous entendrez deuxsignaux sonores pour vous indiquer que l’appel a été refusé.
Commande vocale: Appuyez sur le bouton central de la télécommande
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la fonction de commande vocale
s’active. Cette fonctionnalité varie selon l’appareil que vous utilisez.
Contrôle de volume: Appuyez sur le bouton du haut de la télécommande pour
augmenter le volume. Appuyez sur le bouton du bas de la télécommande pour
réduire le volume. Cette fonctionnalité varie selon l’appareil que vous utilisez.
12
Français
Connectez et protez de votre écoute
Enregistrez vos écouteurs Beats® dès aujourd’hui
www.beatsbydre.com/register
13
Español
Martillo
Nervio coclear
Estribo
Membranatimpánica
Canal auditivo
Cóclea
Yunque
Vestíbulo
Hacia la nariz/garganta
Información importante sobre la seguridad
Escuche de manera responsable
Para evitar el daño a sus oídos, asegúrese de bajar el volumen de su
reproductor de música antes de conectar los auriculares. Luego de colocar los
auriculares en sus oídos, suba el volumen gradualmente hasta que alcance
un nivel de audición adecuado. Los niveles de ruido se miden en decibeles
(dB), la exposición a cualquier ruido igual o mayor a los 85 dB puede causar
la pérdida gradual de la audición. Controle su uso; la pérdida de la audición
es una función de volumen versus tiempo. Mientras más alto sea el volumen,
menor es el tiempo que usted puede exponerse a él. Mientras más bajo sea el
volumen, mayor es el tiempo que usted puede escuchar su música.
Fisiología del oído
14
Español
En este cuadro de decibeles (dB) se compara algunos sonidos comunes y se
muestra la clasicación según el daño potencial que sufre la audición.
SONIDONIVEL DE
Murmullo30Muy silencioso
Ocina silenciosa50-60Los niveles de audición cómodos
Aspiradora,
secadora de cabello
Licuadora85-90La audición comienza a dañarse a
Camión de la basura y
hormigonera
Sierra eléctrica,
taladro y martillo
neumático
Conciertos de rock (varía)110 - 14 0El umbral de dolor comienza a
* La información del cuadro se obtuvo de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx
RUIDO (dB)
70Invasor; interere en
100No se recomienda exponerse sin
110La exposición regular a un nivel de
EFECTO
están por debajo de los 60 dB
conversaciones telefónicas
los 85dB (8 h)
protección a niveles de sonido
de 90 a 100dB durante más de 15
minutos
sonido superior a 100dB durante
más de 1 minuto puede ocasionar
una pérdida permanente de
audición
sentirse alrededor de los 125dB
15
Español
“…. una persona normal puede escuchar música de un iPod® de manera
segura durante 4,6 horas al día con el volumen subido al 70%”.
“…. conocer los niveles a los que uno escucha música y durante cuánto
tiempo es muy importante”.
De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Obtenga el mayor benecio de su equipo y disfrute un excelente rendimiento
de audio aun a niveles seguros. Nuestros auriculares le permitirán oír más
detalles a niveles de volumen más bajos que antes.
Uso responsable
No use los auriculares cuando no sea seguro hacerlo, como al operar un
vehículo, cruzar las calles o durante una actividad o en un ambiente donde se
requiera que preste atención completa a su alrededor.
Es peligroso conducir usando auriculares, y en muchos lugares, es ilegal
porque disminuye sus opciones de escuchar sonidos fuera de su vehículo que
pueden salvarle la vida, como la bocina de otro auto y las sirenas de vehículo
de emergencia. Por favor evite usar sus auriculares mientras conduce. En
lugar de eso, use un transmisor FM para escuchar sus dispositivos de medios
móviles.
Aprenda más sobre cómo establecer un nivel de audición seguro y revise
otras guías de seguridad importantes de la Asociación de Consumidores de
Electrónicos en www.ce.org y la Fundación para la Investigación de la Sordera
en www.drf.org.
16
Español
Uso del micrófono remoto
Solo HD® viene equipado con un cable de audio y un micrófono remoto
incorporado para usar con teléfono inteligente, reproductor de música o
dispositivo tablet.
Las funciones incluyen:
• Reproducir
• Pausa
• Saltar adelante/atrás
• Buscar hacia
adelante/atrás
• Responder
• Finalizar llamada
• Comando de voz
• Control de volumen
Nota: La funcionalidad varía por dispositivo.
®
HTC, Blackberry y AndroidiPod®, iPhone® y iPad
17
Español
Reproducir o detener una canción o video: Presione y suelte el botón central.
Repita para continuar.
Saltar pista o retroceder a la siguiente canción o video: Presione y suelte el
botón central dos veces rápidamente para saltar hacia adelante. Presione y
suelte el botón central tres veces rápidamente para saltar hacia atrás.
Buscar hacia adelante o hacia atrás una canción o video: Presione el botón
central dos veces rápidamente y no lo suelte la segunda vez que lo haga para
buscar hacia adelante. Suéltelo cuando desee detener la búsqueda. Para
buscar hacia atrás, presione el botón central tres veces y no lo suelte la tercera
vez que lo haga.
Responder o nalizar una llamada: Presione y suelte el botón central una vez
para responder. Repítalo al nal de la llamada.
Rechazar una llamada entrante: Presione el botón central por dos segundos,
luego suelte. Se escuchará dos tonos cuando suelte el botón para indicar que
la operación fue exitosa.
Marcación por voz: Presione el botón central sin soltar hasta que inicie la
activación de voz. La funcionalidad variará según el dispositivo.
Control de volumen: Presione el botón en la parte superior para aumentar el
volumen. Presione el botón en la parte inferior para disminuir el volumen. La
funcionalidad puede variar según el dispositivo.
18
Español
Conéctese, Escuche y Disfrute
Registre sus Beats® hoy
www.beatsbydre.com/register
19
Português
Ossículo do Ouvido
Nervo Coclear
Estribo
Membrana
do Tímpano
Canal Auditivo
Cóclea
Bigorna
Vestíbulo
Nariz/Garganta
Informações Importantes de Segurança
Ouça com Responsabilidade
Para evitar danos à audição, certique-se de que o volume em seu leitor
de música esteja desligado antes de conectar seu fone de ouvido. Depois
de posicionar seu fone de ouvido corretamente, aumente o volume
gradualmente até atingir um nível confortável. Os níveis de ruído são medidos
em decibéis (dB), a exposição a qualquer ruído a 85 dB ou acima disso
pode causar perda auditiva gradual. Monitore o seu uso; a perda auditiva é
resultado do barulho em virtude do tempo. Quanto mais ruído, menor o tempo
de exposição ao qual você pode car submetido. Quanto menos ruído, maior
o tempo de exposição ao qual você pode car submetido.
Fisiologia do Ouvido
20
Português
Esta tabela de decibéis (dB) compara alguns ruídos comuns e mostra suas
classicações em relação a possíveis danos à audição.
SOMNÍVEL DE
Sussurro30Muito silencioso
Escritório em Silêncio50-60Os níveis confortáveis de audição
Aspirador de Pó,
Secador de Cabelo
Liquidicador85-90Os danos à audição (8h) ocorrem
Caminhão de Lixo,
Betoneira
Serra Elétrica,
Broca/Britadeira
Shows de Rock (varia)110 -14 0O limiar da dor começa em
* Informações da tabela em http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_ sounds.aspx
RUÍDO (dB)
70Intrusivo; interfere em conversas
100Não se recomenda mais de 15
110A exposição regular a ruídos acima
EFEITO
estão abaixo de60 dB
ao telefone
a partir do nível de 85 dB
minutos de exposição sem proteção
para ruídos entre 90 e 100 dB
de 100dB por mais de 1minuto
pode causar perda permanente
da audição
aproximadamente 125 dB
21
Português
“…. uma pessoa normal pode ouvir a um iPod® de modo seguro por 4,6 horas
por dia em volume a 70%.”
“.... saber os níveis que podem ser atingidos ao ouvir música e por quanto
Aproveite ao máximo seu equipamento e desfrute do excelente desempenho
de áudio mesmo em níveis seguros. Nossos fones de ouvido permitirão que
ouça mais claramente como nunca em níveis mais baixos de volume.
Utilize com Responsabilidade
Não utilize fones de ouvido quando não for seguro—enquanto estiver dirigindo
um veículo, atravessando ruas ou durante qualquer atividade ou em um
ambiente onde for necessária a sua total atenção.
É perigoso dirigir utilizando fones de ouvido e, em muitos lugares, ilegal porque
ele diminui suas chances de ouvir sons fora do seu veículo que podem salvar
vidas, como a buzina de outro carro e sirenes de veículos de emergência. Evite
a utilização de seu fone de ouvido enquanto estiver dirigindo. Em vez disso,
utilize transmissor FM em seus dispositivos de mídia móveis.
Aprenda como estabelecer um nível seguro de volume e veja outras
orientações importantes de segurança da Consumer Electronics Association
[Associação dos Consumidores de Produtos Eletrônicos] em www.ce.org e da
Deafness Research Foundation [Fundação de Pesquisa sobre a Surdez] em
www.drf.org.
22
Português
HTC, Blackberry e Android
iPod®, iPhone® e iPad
Utilização do Microfone Remoto
O Solo HD® vem equipado com um cabo de áudio que apresenta um
microfone remoto integrado para utilização com seu smartphone, leitor de
música ou tablet.
As funções incluem:
• Reproduzir
• Pausar
• Saltar/
Retroceder
• Avançar/
Voltar
• Atender
• Encerrar Chamada
• Comando de Voz
• Controle de Volume
Observação: A funcionalidade varia de acordo com o dispositivo.
®
23
Português
Reproduza ou pause uma música ou vídeo: Pressione e solte o botão central.
Repita para continuar.
Pule a faixa para a próxima música ou vídeo ou volte para a faixa anterior:
Pressione e solte, duas vezes e rapidamente, o botão central para pular para a
próxima faixa. Pressione e solte, três vezes e rapidamente, para voltar para a
faixa anterior.
Avance ou volte em uma música ou vídeo: Em um movimento rápido,
pressione o botão central duas vezes, segure quando pressionar pela segunda
vez para avançar. Solte quando quiser parar de avançar. Para voltar, pressione
o botão central três vezes, segurando o botão quando pressionar pela
terceira vez.
Atender ou nalizar uma chamada. Pressione e solte o botão central uma vez
para atender. Repita para nalizar a chamada.
Recusar uma chamada: Pressione e segure o botão central por dois
segundos, em seguida solte-o. Você ouvirá dois bipes ao soltar para indicar a
operação com êxito.
Comando de Voz: Pressione e segure o botão central até a ativação de voz
ser iniciada. A funcionalidade varia de acordo com o dispositivo.
Controle de Volume: Pressione o botão superior para aumentar o volume.
Pressione o botão inferior para diminuir o volume. A funcionalidade varia de
acordo com o dispositivo.
24
Português
Conecte, Ouça e Aproveite
Cadastre seu Beats® Hoje
www.beatsbydre.com/register
25
www.beatsbydre.com
facebook.com/beatsbydre
twitter: @beatsbydre
Beats Electronics, LLC
1601 Clovereld Blvd
Suite 5000N
Santa Monica
CA 90404