To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 1–3.
For all other devices see the back of this guide.
Om jouw iPhone te verbinden met iOS 10 of latere versies, volg
stap 1 tot 3. Voor alle andere apparaten: raadpleeg de
achterkant van deze handleiding.
Pour se connecter à un iPhone doté du système iOS 10 ou
ultérieur, suivez les étapes 1 à 3. Consultez le verso de ce
guide pour tous les autres appareils.
Um eine Verbindung mit einem iPhone (iOS 10 oder höher)
herzustellen, folgen Sie den Schritten 1 bis 3. Informationen
bezüglich aller anderen Gerätetypen nden Sie auf der
Rückseite dieser Anleitung.
Per collegare le cufe a un iPhone con iOS 10 o versione
successiva, segui i punti 1-3. Per tutti gli altri dispositivi, vedi le
istruzioni sul retro.
Para ligar a um iPhone com iOS 10 ou posterior, siga os
passos 1 a 3. Para todos os outros dispositivos, consulte o
verso deste guia.
Para conectarse a iPhone con iOS 10 o posterior, siga los
pasos del 1 al 3. Para el resto de dispositivos, consulte el
reverso de esta guía.
1
®
-Symbol.
®
.
®
®
icon.
®
-symbool.
®
.
®
.
®
.
TURN ON BLUETOOTH
Swipe up from the bottom of the screen and
tap the Bluetooth
Swipe van onder naar boven over het
scherm en tik op het Bluetooth
Faites glisser votre doigt vers le haut de
l'écran et appuyez sur l'icône Bluetooth
Wischen Sie vom unteren Teil des Bildschirms
nach oben und tippen Sie auf das
Bluetooth
Scorri il dito dal basso all'alto dello schermo
e seleziona l'icona del Bluetooth
Deslize para cima a partir da parte inferior
do ecrã e toque no ícone de Bluetooth
Deslice el dedo desde la parte inferior de la
pantalla hacia arriba y toque el icono de
Bluetooth
~ 2 in
~ 5 cm
2
CONNECT SOLO3 WIRELESS
Press power button for 1 second. Hold near
unlocked iPhone, then follow onscreen
instructions.
Druk gedurende 1 seconde op de aan-/uitknop.
Houd in de buurt van ontgrendelde iPhone, en
volg dan de instructies op het scherm.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant
1seconde. Tenez le casque à proximité de
l'iPhone déverrouillé, et suivez les instructions
à l'écran.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste für eine Sekunde.
Halten Sie es neben das entsperrte iPhone, folgen
Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Tieni premuto per 1 secondo il tasto di
accensione. Avvicina il dispositivo a un iPhone
sbloccato, poi segui le istruzioni sullo schermo.
Prima o botão de ligar durante 1 segundo. Segure
próximo do iPhone desbloqueado e siga as
instruções no ecrã.
Presione el botón de encendido durante
1 segundo. Manténgalo cerca de un iPhone
desbloqueado y, a continuación, siga las
instrucciones en pantalla.
3
START LISTENING
3
Wireless is now connected and
Your Solo
ready to use.
3
Wireless is nu verbonden en klaar
Jouw Solo
voor gebruik.
3
Votre casque Solo
connecté et prêt à être utilisé.
3
Wireless ist jetzt verbunden und
Ihr Solo
einsatzbereit.
Ora le tue cufe Solo
e pronte all'uso.
Os seus Solo
prontos a usar.
3
Sus Solo
listos para usarse.
Wireless est maintenant
3
Wireless sono collegate
3
Wireless estão agora ligados e
Wireless están ahora conectados y
watchOS 3
iOS 10
macOS Sierra
USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICES
3
Wireless now works with your other
Solo
devices signed into iCloud. Select Beats
3
in Control Center (iOS) or menu bar
Solo
(ma cOS).
3
Wireless werkt nu met je andere
Solo
apparaten verbonden met iCloud. Selecteer
3
Beats Solo
menubalk (macOS).
Le Solo
vos autres appareils enregistrés sur iCloud.
Sélectionnez Solo
de contrôle (iOS) ou la barre de menu
(macOS).
Solo
Geräten verwendet werden, die bei iCloud
angemeldet sind. Wählen Sie im
Kontrollzentrum (iOS) bzw. in der Menüleiste
(macOS) “Beats Solo
Le cufe Solo
utiliz zate con tutti i dispositivi su cui hai
impostato iCloud. Seleziona Beats Solo
Centro di Controllo (per iOS) o dalla barra
del menu (per macOS).
Os Solo
seus outros dispositivos existentes na iCloud.
Selecione Beats Solo
(iOS) ou na barra do Menu (macOS).
Solo
dispositivos conectados a iCloud. Seleccione
Solo
en la barra de menús (macOS).
in het Control Center (iOS) of de
3
Wireless fonctionne désormais avec
3
Wireless dans le Centre
3
Wireless kann jetz t mit Ihren anderen
3
” aus.
3
Wireless possono essere
3
dal
3
Wireless agora funcionam com os
3
no Centro de Controlo
3
Wireless ahora funcionará con sus otros
3
Wireless en el Centro de control (iOS) o
WIRELESS CONTROLS
During wireless use, control music and
manage calls with the “b” button. Adjust
volume above and below the “b” button.
Regel tijdens draadloos gebruik de muziek
en beheer gesprekken met de “b”-knop. Pas
het volume aan boven en onder de
“b”-knop.
Lors d'une utilisation sans l, contrôlez la
musique et gérez les appels à l'aide du
bouton “b”. Réglez le volume en appuyant
au-dessus et en dessous du bouton “b”.
Steuern Sie im drahtlosen Betrieb Ihre Musik
und verwalten Sie Anrufe mit der b-Taste.
Passen Sie die Lautstärke über und unter der
b-Taste an.
Mentre usi le cufe wireless, puoi accedere
alla musica e alle telefonate con il tasto “b”.
Per regolare il volume, premi sopra e sotto il
tasto “b”.
Durante a utilização wireless, controle a
música e faça a gestão de chamadas com
o botão “b”. Ajuste o volume acima e abaixo
do botão “b ”.
Cuando utilice los auriculares en modo
inalámbrico, podrá controlar la música y
gestionar las llamadas con el botón “b”.
Ajuste el volumen arriba y abajo del
botón “b”.
WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES
Press power button for 5 seconds. On your
device, go to Bluetooth
3
Beats Solo
Druk gedurende 5 seconden op de
aan-/uitknop. Ga op je apparaat naar
Bluetooth
Appuyez sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant 5secondes. Sur
votre appareil, accédez aux paramètres
Bluetooth
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste für fünf Sekunden.
Rufen Sie die Bluetooth
Geräts auf und wählen Sie “Beats Solo
Tieni premuto per 5 secondi il tasto di accensione.
Apri sul tuo dispositivo le impostazioni del
Bluetooth
Prima o botão de ligar durante 5 segundos. No
seu dispositivo, aceda às denições de
Bluetooth
Presione el botón de encendido durante 5
segundos. En su dispositivo, acceda a la
conguración de Bluetooth
Beats Solo
*iOS 9 or earlier, AndroidTM and other B luetooth® enable d
.
®
-instellingen en kies Beats Solo3.
®
et sélectionnez Beats Solo3.
®
e seleziona Beats Solo3.
®
e escolha Beats Solo3.
3
.
devices. / *iOS 9 of lager, Android
®
Bluetooth
-comp atibele toestel len. / * Appareils iOS 9
ou versio n antérieure, Androi d
équipé s de la fonction Bluetooth
TM
und ande re Bluetooth®-fähig en Geräte. / *Per
Android
iOS 9 o versi oni precedenti, A ndroid
dotati di Bl uetooth
outros dispositivo s compatíveis co m Bluetooth
o anterior, An droid
®
.
Bluetooth
®
®
®
. / *iOS 9 ou anteri or, AndroidTM e
TM
y otros disp ositivos con tecno logía
*
settings and choose
-Einstellungen Ihres
®
TM
3
” aus.
y seleccione
TM
en andere
et autres di spositifs
®
. / *iOS 9 oder fr üher,
TM
e altri dispositiv i
®
. / *iOS 9
WIRED PLAYBACK
Plug in RemoteTalk cable for wired mode
to conser ve battery or when battery is
depleted.
Sluit de RemoteTalk kabel aan voor de
bekabelde modus om batterij te besparen
of wanneer de batterij leeg is.
Branchez le câble RemoteTalk pour être en
mode câblé an de préserver la batterie
ou lorsque la batterie est déchargée.
Schließen Sie das RemoteTalk-Kabel für
den drahtgebundenen Modus an, um
den Akku zu schonen oder wenn der Akku
leer ist.
Inserisci il cavo RemoteTalk per risparmiare
batteria o usare le cufe anche quando
sono completamente scariche.
Ligue o cabo RemoteTalk para o modo de
ligação com cabo para poupar bateria
ou quando a bateria está descarregada.
Enchufe el cable RemoteTalk para el
modo por cable para ahorrar batería o
cuando está descargada.
WIRED CONTROLS
Control music, manage calls and adjust
volume with RemoteTalk cable.*
Regel muziek, volume en beloproepen met de
RemoteTalk-kabel.*
Contrôlez la musique, gérez les appels et réglez
le volume avec le câble RemoteTalk.*
Steuern Sie Musik, verwalten Sie Anrufe passen
Sie die Lautstärke mit dem RemoteTalk-Kabel an.*
Puoi accedere a musica e telefonate e
regolare il volume anche con il cavo
RemoteTalk*.
Controle música, faça a gestão de chamadas
e ajuste o volume com o cabo RemoteTalk.*
Controle el volumen, la música y gestione las
llamadas con el cable RemoteTalk.*
*Functionality ma y vary on non-Ap ple devices. /
* Function aliteit kan variëre n op niet-Apple -toestellen. /
* Cette fon ctionnalité peut varier sur l es appareils
autres qu'Apple. / * Die Funk tionalität kann s ich auf
nicht-Apple- Geräten unterscheiden. / * La funzion alità
potrebbe variare con d ispositivi dive rsi da Apple. /
* A funcionalidad e pode variar com dispositivo s não
perten centes à Apple. / * La fun cionalidad pue de
variar en d ispositivos que n o sean de Apple.
CHARGE
Using a micro USB cable, plug in headphones
to charge.
Gebruik een micro USB kabel en sluit de
hoofdtelefoon aan om hem op te laden.
Branchez le casque à l'aide d'un câble micro
USB pour le charger.
Stecken Sie ein Micro-USB- Kabel in den
Ladeeingang des Kopfhörers, um diesen
aufzuladen.
Per caricare le cufe, collegale con il cavo
micro USB.
Usando um cabo micro USB, ligue os
auscultadores para carregar.
Enchufe los auriculares utilizando un cable
micro USB para cargarlos.
Fuel gauge = battery status /
Batterij-indicator = batterijstatus /
Indicateur de charge = état de la batterie /
Ladezustand = Batteriestatus /
Indicatore di carica = stato della batteria /
Indicador de bateria = estado da bateria /
Indicador de carga = estado de la batería
Charged / Opgeladen / Chargé /
Aufgeladen / Carica / Carregado / Cargada
Charging / Laden / En charge / Auaden /
In carica / A carregar / Cargando /
@beatsbydre
beatsbydre
@beatsbydre
© 2016 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1796. ZM034-01424-A.
The b logo, beats, beats solo, remotetalk and solo are trademarks of Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS and watchOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a
trademark of Google Inc. The Bluetooth
SIG, Inc. and are used under license. IOS is a trademark of Cisco and is used under license.
Het b-logo, beats, beats solo, remotetalk en solo zijn handelsmerken van Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS en watchOS zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en in andere landen. Android
is een handelsmerk van Google Inc. Het woordmerk en de logo's van Bluetooth
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken is onder licentie. IOS is een
handelsmerk van Cisco en wordt gebruikt onder licentie.
Le logo b, beats, beats solo, remotetalk et solo sont des marques déposées de Beats Electronics, LLC. Apple,
iPhone, macOS et watchOS sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans
d'autres pays. Android est une marque déposée de Google Inc. La marque verbale Bluetooth
sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. IOS est une
marque déposée de Cisco utilisée sous licence.
Das “b”-Logo, “beats”, “beats solo”, “remotetalk” und “solo” sind Marken von Beats Electronics, LLC. Apple,
iPhone, macOS und watchOS sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
Android ist eine Marke von Google Inc. Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung erfolgt unter Lizenz. IOS ist eine Marke von Cisco und wird unter
Lizenz verwendet.
Il logo b, beats, beats solo, remotetalk e solo sono marchi registrati di Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS e watchOS sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Android è un marchio
registrato di Google Inc. Il logo e il nome Bluetooth
da licenza. iOS è un marchio registrato di Cisco ed è protetto da licenza.
O logótipo b, beats, beats solo, remotetalk e solo são marcas comerciais da Beats Electronics, LLC. Apple,
iPhone, macOS e watchOS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países.
Android é uma marca comercial da Google Inc. A palavra e logótipo Bluetooth
registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e são utilizadas sob licença. IOS é uma marca comercial da Cisco
e é utilizada sob licença.
El logo b, beats, beats solo, remotetalk y solo son marcas comerciales de Beats Electronics, LLC. Apple,
iPhone, macOS y watchOS son marcas comerciales de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.
Android es una marca comercial de Google Inc. La palabra y los logos de Bluetooth
comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan con licencia. IOS es una marca comercial de Cisco
y se utiliza con licencia.
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth
®
zijn geregistreerde
®
et les logos
®
und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Marken von
®
sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e sono protetti
®
são marcas comerciais
®
son marcas