BEATS SOLO3 User Manual [nl]

1 sec
To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 13. For all other devices see the back of this guide.
Om jouw iPhone te verbinden met iOS 10 of latere versies, volg stap 1 tot 3. Voor alle andere apparaten: raadpleeg de achterkant van deze handleiding.
Pour se connecter à un iPhone doté du système iOS 10 ou ultérieur, suivez les étapes 1 à 3. Consultez le verso de ce guide pour tous les autres appareils.
Um eine Verbindung mit einem iPhone (iOS 10 oder höher) herzustellen, folgen Sie den Schritten 1 bis 3. Informationen bezüglich aller anderen Gerätetypen nden Sie auf der ckseite dieser Anleitung.
Per collegare le cufe a un iPhone con iOS 10 o versione successiva, segui i punti 1-3. Per tutti gli altri dispositivi, vedi le istruzioni sul retro.
Para ligar a um iPhone com iOS 10 ou posterior, siga os passos 1 a 3. Para todos os outros dispositivos, consulte o verso deste guia.
Para conectarse a iPhone con iOS 10 o posterior, siga los pasos del 1 al 3. Para el resto de dispositivos, consulte el reverso de esta guía.
1
®
-Symbol.
®
.
®
®
icon.
®
-symbool.
®
.
®
.
®
.
TURN ON BLUETOOTH
Swipe up from the bottom of the screen and tap the Bluetooth
Swipe van onder naar boven over het scherm en tik op het Bluetooth
Faites glisser votre doigt vers le haut de l'écran et appuyez sur l'icône Bluetooth
Wischen Sie vom unteren Teil des Bildschirms nach oben und tippen Sie auf das Bluetooth
Scorri il dito dal basso all'alto dello schermo e seleziona l'icona del Bluetooth
Deslize para cima a partir da parte inferior do ecrã e toque no ícone de Bluetooth
Deslice el dedo desde la parte inferior de la pantalla hacia arriba y toque el icono de Bluetooth
~ 2 in
~ 5 cm
2
CONNECT SOLO3 WIRELESS
Press power button for 1 second. Hold near unlocked iPhone, then follow onscreen instructions.
Druk gedurende 1 seconde op de aan-/uitknop. Houd in de buurt van ontgrendelde iPhone, en volg dan de instructies op het scherm.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 1seconde. Tenez le casque à proximité de l'iPhone déverrouillé, et suivez les instructions à l'écran.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste für eine Sekunde. Halten Sie es neben das entsperrte iPhone, folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Tieni premuto per 1 secondo il tasto di accensione. Avvicina il dispositivo a un iPhone sbloccato, poi segui le istruzioni sullo schermo.
Prima o botão de ligar durante 1 segundo. Segure próximo do iPhone desbloqueado e siga as instruções no ecrã.
Presione el botón de encendido durante 1 segundo. Manténgalo cerca de un iPhone desbloqueado y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla.
3
START LISTENING
3
Wireless is now connected and
Your Solo ready to use.
3
Wireless is nu verbonden en klaar
Jouw Solo voor gebruik.
3
Votre casque Solo connecté et prêt à être utilisé.
3
Wireless ist jetzt verbunden und
Ihr Solo einsatzbereit.
Ora le tue cufe Solo e pronte all'uso.
Os seus Solo prontos a usar.
3
Sus Solo listos para usarse.
Wireless est maintenant
3
Wireless sono collegate
3
Wireless estão agora ligados e
Wireless están ahora conectados y
watchOS 3
iOS 10
macOS Sierra
USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICES
3
Wireless now works with your other
Solo devices signed into iCloud. Select Beats
3
in Control Center (iOS) or menu bar
Solo (ma cOS).
3
Wireless werkt nu met je andere
Solo apparaten verbonden met iCloud. Selecteer
3
Beats Solo menubalk (macOS).
Le Solo vos autres appareils enregistrés sur iCloud. Sélectionnez Solo de contrôle (iOS) ou la barre de menu (macOS).
Solo Geräten verwendet werden, die bei iCloud angemeldet sind. Wählen Sie im Kontrollzentrum (iOS) bzw. in der Menüleiste (macOS) “Beats Solo
Le cufe Solo utiliz zate con tutti i dispositivi su cui hai impostato iCloud. Seleziona Beats Solo Centro di Controllo (per iOS) o dalla barra del menu (per macOS).
Os Solo seus outros dispositivos existentes na iCloud. Selecione Beats Solo (iOS) ou na barra do Menu (macOS).
Solo dispositivos conectados a iCloud. Seleccione Solo en la barra de menús (macOS).
in het Control Center (iOS) of de
3
Wireless fonctionne désormais avec
3
Wireless dans le Centre
3
Wireless kann jetz t mit Ihren anderen
3
” aus.
3
Wireless possono essere
3
dal
3
Wireless agora funcionam com os
3
no Centro de Controlo
3
Wireless ahora funcionará con sus otros
3
Wireless en el Centro de control (iOS) o
During wireless use, control music and manage calls with the “b button. Adjust volume above and below the “b” button.
Regel tijdens draadloos gebruik de muziek en beheer gesprekken met de “b-knop. Pas het volume aan boven en onder de “b-knop.
Lors d'une utilisation sans l, contrôlez la musique et gérez les appels à l'aide du bouton “b. Réglez le volume en appuyant au-dessus et en dessous du boutonb.
Steuern Sie im drahtlosen Betrieb Ihre Musik und verwalten Sie Anrufe mit der b-Taste. Passen Sie die Lautstärke über und unter der b-Taste an.
Mentre usi le cufe wireless, puoi accedere alla musica e alle telefonate con il tasto “b. Per regolare il volume, premi sopra e sotto il tasto “b.
Durante a utilização wireless, controle a música e faça a gestão de chamadas com o botão “b. Ajuste o volume acima e abaixo do botão “b .
Cuando utilice los auriculares en modo inalámbrico, podrá controlar la música y gestionar las llamadas con el botón “b. Ajuste el volumen arriba y abajo del botón “b.
WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES
Press power button for 5 seconds. On your device, go to Bluetooth
3
Beats Solo Druk gedurende 5 seconden op de
aan-/uitknop. Ga op je apparaat naar Bluetooth
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5secondes. Sur votre appareil, accédez aux paramètres Bluetooth
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste für fünf Sekunden. Rufen Sie die Bluetooth Geräts auf und wählen Sie “Beats Solo
Tieni premuto per 5 secondi il tasto di accensione. Apri sul tuo dispositivo le impostazioni del Bluetooth
Prima o botão de ligar durante 5 segundos. No seu dispositivo, aceda às denições de Bluetooth
Presione el botón de encendido durante 5 segundos. En su dispositivo, acceda a la conguración de Bluetooth Beats Solo
*iOS 9 or earlier, AndroidTM and other B luetooth® enable d
.
®
-instellingen en kies Beats Solo3.
®
et sélectionnez Beats Solo3.
®
e seleziona Beats Solo3.
®
e escolha Beats Solo3.
3
.
devices. / *iOS 9 of lager, Android
®
Bluetooth
-comp atibele toestel len. / * Appareils iOS 9 ou versio n antérieure, Androi d équipé s de la fonction Bluetooth
TM
und ande re Bluetooth®-fähig en Geräte. / *Per
Android iOS 9 o versi oni precedenti, A ndroid dotati di Bl uetooth outros dispositivo s compatíveis co m Bluetooth o anterior, An droid
®
.
Bluetooth
®
®
®
. / *iOS 9 ou anteri or, AndroidTM e
TM
y otros disp ositivos con tecno logía
*
settings and choose
-Einstellungen Ihres
®
TM
3
” aus.
y seleccione
TM
en andere
et autres di spositifs
®
. / *iOS 9 oder fr üher,
TM
e altri dispositiv i
®
. / *iOS 9
WIRED PLAYBACK
Plug in RemoteTalk cable for wired mode to conser ve battery or when battery is depleted.
Sluit de RemoteTalk kabel aan voor de bekabelde modus om batterij te besparen of wanneer de batterij leeg is.
Branchez le câble RemoteTalk pour être en mode câblé an de préserver la batterie ou lorsque la batterie est déchargée.
Schließen Sie das RemoteTalk-Kabel für den drahtgebundenen Modus an, um den Akku zu schonen oder wenn der Akku leer ist.
Inserisci il cavo RemoteTalk per risparmiare batteria o usare le cufe anche quando sono completamente scariche.
Ligue o cabo RemoteTalk para o modo de ligação com cabo para poupar bateria ou quando a bateria está descarregada.
Enchufe el cable RemoteTalk para el modo por cable para ahorrar batería o cuando está descargada.
WIRED CONTROLS
Control music, manage calls and adjust volume with RemoteTalk cable.*
Regel muziek, volume en beloproepen met de RemoteTalk-kabel.*
Contrôlez la musique, gérez les appels et réglez le volume avec le câble RemoteTalk.*
Steuern Sie Musik, verwalten Sie Anrufe passen Sie die Lautstärke mit dem RemoteTalk-Kabel an.*
Puoi accedere a musica e telefonate e regolare il volume anche con il cavo RemoteTalk*.
Controle música, faça a gestão de chamadas e ajuste o volume com o cabo RemoteTalk.*
Controle el volumen, la música y gestione las llamadas con el cable RemoteTalk.*
*Functionality ma y vary on non-Ap ple devices. /
* Function aliteit kan variëre n op niet-Apple -toestellen. / * Cette fon ctionnalité peut varier sur l es appareils autres qu'Apple. / * Die Funk tionalität kann s ich auf nicht-Apple- Geräten unterscheiden. / * La funzion alità potrebbe variare con d ispositivi dive rsi da Apple. / * A funcionalidad e pode variar com dispositivo s não perten centes à Apple. / * La fun cionalidad pue de variar en d ispositivos que n o sean de Apple.
CHARGE
Using a micro USB cable, plug in headphones to charge.
Gebruik een micro USB kabel en sluit de hoofdtelefoon aan om hem op te laden.
Branchez le casque à l'aide d'un câble micro USB pour le charger.
Stecken Sie ein Micro-USB- Kabel in den Ladeeingang des Kopfhörers, um diesen aufzuladen.
Per caricare le cufe, collegale con il cavo micro USB.
Usando um cabo micro USB, ligue os auscultadores para carregar.
Enchufe los auriculares utilizando un cable micro USB para cargarlos.
Fuel gauge = battery status / Batterij-indicator = batterijstatus / Indicateur de charge = état de la batterie / Ladezustand = Batteriestatus / Indicatore di carica = stato della batteria / Indicador de bateria = estado da bateria / Indicador de carga = estado de la batería
Charged / Opgeladen / Chargé / Aufgeladen / Carica / Carregado / Cargada
Charging / Laden / En charge / Auaden / In carica / A carregar / Cargando /
@beatsbydre
beatsbydre
@beatsbydre
© 2016 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1796. ZM034-01424-A. The b logo, beats, beats solo, remotetalk and solo are trademarks of Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS and watchOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a trademark of Google Inc. The Bluetooth SIG, Inc. and are used under license. IOS is a trademark of Cisco and is used under license.
Het b-logo, beats, beats solo, remotetalk en solo zijn handelsmerken van Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, macOS en watchOS zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en in andere landen. Android is een handelsmerk van Google Inc. Het woordmerk en de logo's van Bluetooth handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken is onder licentie. IOS is een handelsmerk van Cisco en wordt gebruikt onder licentie.
Le logo b, beats, beats solo, remotetalk et solo sont des marques déposées de Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, macOS et watchOS sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. Android est une marque déposée de Google Inc. La marque verbale Bluetooth sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. IOS est une marque déposée de Cisco utilisée sous licence.
Das “b”-Logo, “beats”, “beats solo”, “remotetalk” und “solo” sind Marken von Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, macOS und watchOS sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Android ist eine Marke von Google Inc. Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung erfolgt unter Lizenz. IOS ist eine Marke von Cisco und wird unter Lizenz verwendet.
Il logo b, beats, beats solo, remotetalk e solo sono marchi registrati di Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, macOS e watchOS sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Android è un marchio registrato di Google Inc. Il logo e il nome Bluetooth da licenza. iOS è un marchio registrato di Cisco ed è protetto da licenza.
O logótipo b, beats, beats solo, remotetalk e solo são marcas comerciais da Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, macOS e watchOS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. Android é uma marca comercial da Google Inc. A palavra e logótipo Bluetooth registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e são utilizadas sob licença. IOS é uma marca comercial da Cisco e é utilizada sob licença.
El logo b, beats, beats solo, remotetalk y solo son marcas comerciales de Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, macOS y watchOS son marcas comerciales de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países. Android es una marca comercial de Google Inc. La palabra y los logos de Bluetooth comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan con licencia. IOS es una marca comercial de Cisco y se utiliza con licencia.
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth
®
zijn geregistreerde
®
et les logos
®
und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Marken von
®
sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e sono protetti
®
são marcas comerciais
®
son marcas
Loading...