Beats powerbeats 2 B0516 Quick Start Manual

QUICK START GUIDE
EN Press power/connect button to
power off.
FR Appuyez sur le bouton d’alimentation/
de connexion pour l’éteindre.
ES Pulse el botón encendido/conexión
IT Premere il pulsante di alimentazione/
connessione per spegnere.
DE Drücken Sie die Power-/
Verbindungstaste zum Ausschalten.
NL Druk op de aan-/verbindingsknop
om de hoofdtelefoon uit te zetten.
EN Press power/connect button to
power on.
FR Appuyez sur le bouton d’alimentation/
de connexion pour l’allumer.
ES Pulse el botón encendido/conexión
para encenderlo.
IT Premere il pulsante di alimentazione/
connessione per accendere.
DE Drücken Sie die Power-/
Verbindungstaste zum Einschalten.
NL Druk op de aan-/verbindingsknop
om de hoofdtelefoon aan te zetten.
POWER
EN Pair with device when LED is blinking.
FR Effectuez l’appairage avec l’appareil
lorsque la LED clignote.
ES Empareje con el dispositivo cuando
el LED esté parpadeando.
IT L’abbinamento al dispositivo è
segnalato dal LED lampeggiante.
DE Mit dem Gerät koppeln, wenn die
LED blinkt.
NL Aan toestel koppelen wanneer het
led-lampje knippert.
EN Press and hold power/connect
button for 4 seconds to pair device.
FR Appuyez sur le bouton alimentation/
connexion et maintenez pendant 4 secondes pour apparier le dispositif.
ES Mantenga pulsado el botón de
encendido/conexión durante 4 segundos para emparejar el dispositivo.
IT Tenere premuto il tasto di
alimentazione/connessione per 4 secondi per abbinare il dispositivo.
DE Drücken Sie die Power-/
Verbindungstaste und halten Sie diese 4 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät zu koppeln.
NL Houd de aan-/verbindingsknop 4
seconden ingedrukt om het toestel te koppelen.
WIRELESS PAIRING
:04
EN Insert the earbud into the ear canal
and adjust by twisting into position if the t is not right.
FR Insérez l’oreillette dans le canal
auditif de votre oreille et ajustez-la en la faisant tourner dans un sens et dans l’autre si elle n’est pas placée correctement.
ES Introduzca el auricular en el conducto
auditivo y ajústelo girándolo un poco si fuese necesario.
IT Inserire l’auricolare nel canale uditivo
e cercare la posizione più comoda mediante leggeri movimenti rotatori.
DE Stecken Sie den Ohrhörer in den
Ohrkanal und passen Sie ihn durch Drehen an, bis er richtig sitzt.
NL Plaats de oordopjes in het oorkanaal
en pas aan door ze in de juiste positie te draaien als ze niet goed zitten.
EN Position earhook over the back
of your ear.
FR Positionnez le crochet d’oreille sur
l’arrière de votre oreille.
ES Colóquese el gancho del auricular
detrás de la oreja.
IT Posizionare il gancio sopra la parte
posteriore dell’orecchio.
DE Legen Sie den Ohrbügel hinten
über Ihr Ohr.
NL Plaats de oorhaak over de
achterkant van je oor.
PLACEMENT + FIT
Loading...
+ 8 hidden pages