Beats pill xl Quick Start Guide

Page 1
QUICK START GUIDE
Page 2
EN When “ b” is ashing, go to device
FR Lorsque le bouton “b” clignote, allez
à l’appareil pour le connecte r.
ES Cuando ‘b’ esté parpadeando, tome
su dispositivo pa ra conectarlo.
PT Quando o “b” estiver piscando,
acesse o d ispositivo para conecta r.
GETTING STARTED
EN To turn on your Pill XLTM, press
power but ton.
FR Pour allumer le Pill XL
TM
, appuyez sur
le bouton d’alimenta tion.
ES Para encender su Pill XLTM, presione
el botón de e ncendido.
PT Para ligar seu Pill XLTM, pressione
o botão lig a/desliga.
Page 3
EN For NFC pairing, touch your device to
the pairing icon o n the side of your
TM
.
Pill XL
FR Pour l’appariement NFC, faites
toucher votre appa reil à l’icône d’appariement située sur le côté de
TM
votre Pill XL
ES Para la conexión NFC, toque su
dispositivo en el i cono de conexión que está en un lado de su Pill XLTM.
PT Para realizar o emp arelha mento
NFC, toque no ícone de emparelhamento de seu dispositivo, na latera l de seu Pill XLTM.
.
EN Charge your Pill XLTM using the Micro
USB cable provided.
FR Charger le Pill XL
micro USB fourni.
ES Cargue su Pill XLTM, usando el cable
Micro US B proporcionado.
PT Carregue o seu Pill XLTM usando
o cabo Mic ro USB fornecido.
TM
à l’aide du câble
Page 4
IN OUT
IN OUT
EN Access Pill XLTM Charge Out by pulling
and rotating rubber port cover on foot.
FR Accéder à la sortie de chargement
pour le Pill XL tournant le couvercle du por t en caoutchouc sur le pied.
ES Acceda a la Salida de Carga del
Pill XLTM jalando y girando la cubier ta de goma del puerto en el extremo inferior.
PT Puxe e gire a tampa de borracha d a
porta na base para acessa r a Porta para Recarga do Pill XLTM.
TM
en tirant et en
EN Charge your pho ne or USB device
using the Charge Out port.
FR Chargez votre téléphone ou votre
appareil USB par le port de sorti e de chargement.
ES Cargue su teléfono o dispositivo
USBusando el puerto de Salida de Carga.
PT Carregue seu telefone ou dispositivo
USB através da Porta para Recarga.
Page 5
IN
OUT
EN To connect via AUX cable, plug
cable into the “IN” jack on the back of the Pill XLTM.
FR Pour connecter par le câble AUX,
branchez le câble dans la prise d’entrée “IN” située à l’arrière du Pill XLTM.
ES Para conectar mediante el cable
AUX, enchufe el cable en el conector “IN” en la par te de atrás del Pill XL
PT Para conectar através do cabo AUX,
conecte o cabo à tomada “IN” na parte traseira do Pill XL
TM
TM
.
EN To stream audio externally, plug cable
into “Out ” jack and link to system.
FR Pour lire l’audio en continu de
manière externe, branchez le câble dans la prise de sortie “Out” et liez au système.
ES Para reproducir externamente
el audio, enchufe el cable en el
.
conector “Out ” y conecte al sistema.
PT Para transmitir ex ternamente o áudio,
conecte o cabo à tomada de Saída (“Out”) e ligue ao sistema.
Page 6
:03
EN To conne ct and disconnect
Bluetooth®, press and hold “b” 3 seconds.
FR Pour connecter et déconnecter un
Bluetooth®, appuyez sur le bouton “b” et tenez-le enfoncé pendant 3 second es.
ES Para conectar y desconectar el
Bluetooth®, presione y mantenga presionado ‘b’ por 3 segundos.
PT Para conectar e desconectar o
Bluetooth®, pressione e segu re o “b” por 3 segundos.
EN Tap power button to check battery
Fuel Gauge.
FR Tapez sur le bouton d’alimentation
pour véri er la jauge de pui ssance de la pile.
ES Pulse el botón de encendido para
vericar el Indicador de en ergía de la batería.
PT Toque o botão liga/deslig a para
vericar o Indicador de Carga da bateria.
Page 7
PILL XL CONTROLS
Play, Jouer, Reproducir, Tocar
Pause, Pause, Pausar, Pausar
Next Track, Prochaine Piste, Pista Siguiente,
x 2
Próxima Faixa
Previous Track, Piste Précédente, Pista Anterior,
x 3
Faixa Anterior
Answer Call, Répondre à l’Appel, Responder Llamada, Atender Chamada
End Call, Mettre Fin à l’Appel, Finalizar Llamada, Encerrar Chamada
Internal Microphone, Microphone Interne, M icrófono Interno, Microfone Interno
Volume Control, Contrôle du Volume, Control del Volumen, Controle de Volume
Page 8
NEED MORE INFORMATION?
beatsbydre.com/support
Firmware Updates Mise à Niveau du Micrologiciel Actualizaciones de Firmware Atualizações do Firmware
User Guide Guide de l’Utilisateur Guía del Usuario Guia do Usuário
1- 80 0 - 44 2- 4 00 0 6am to 7pm PST
Product Registration Enregistrement du Produit Registro del Producto Registro do Produto
Helpful Tips Conseils Utiles Consejos Útiles Dicas Úteis
Page 9
®
Bluetooth
and the Bluetooth® logo are registered tradema rks of Bluetooth SIG, Inc. “bea ts by dr. dre” and “beats” are registered trademarks of Beats Electronics, LLC. “pill” and the “b” logo are trademarks of Beats Electronics LLC.
®
et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” et “beats”
Bluetooth sont des marques de commerce de Beats Electronics, LLC. “pill” et le logo “b” sont des marques de commerce de Beats Electronics LLC.
®
y el logo de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. “be ats by dr. dre” y “beats”
Bluetooth son marcas registradas de Beats Electronics, LLC. El logo de “b” y “pill” son marcas comerci ales de Beats Electronics LLC.
®
e o logo Bluetooth® são marcas registradas da Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” e “beats”
Bluetooth são marcas registradas da Beats Electronics, LLC. “pill” e o logo “b” são marcas registradas da Beats Electronics LLC.
© 2013 Beats Ele
ctronics LLC
780- 00012-01-AModel No. B0514
Page 10
beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre
Loading...