Page 1
QUICK START GUIDE
Page 2
GETTING STARTED
EN To turn on your PillTM, press
power but ton.
FR Pour met tre en marche votre
TM
Pill
, appuyez sur le bouto n
d’alimentation.
ES Para encender su PillTM, presione
el botón de e ncendi do.
PT Para ligar seu PillTM, pressione
o botão lig a/desliga.
EN When “ b” is ashing, go to device
to connect.
FR Lorsque “b” clignote, approchez
l’appareil pour effectuer la
connexion.
ES Cuando ‘b’ esté parpadeando, tome
su dispositivo para conectarlo.
PT Quando o “b” estiver p iscando,
acesse o d ispositivo para conectar.
Page 3
EN For NFC Paring, touch your device to the
pairing icon on the side of your PillTM.
FR Pour l’Appariement NFC, faites toucher
votre appareil à l’icône d’appariement
située sur le côté de votre Pill
ES Para Efectuar la Sincronización NFC,
presione el icono de sincronización
del dispositivo en el lateral de su PillTM.
PT Para Efetuar o Emparelhamento NFC,
toque no ícone de emparelhamento de
seu dispositivo, na lateral de seu PillTM.
TM
TM
EN Charge your Pill
USB cable provided.
FR Rechargez votre Pill
câble Micro USB fourni.
ES Cargue su PillTM, usando el cable
Micro US B proporcionado.
PT Carregue o seu PillTM usando o cabo
USB Micro fornecido.
using the Micro
TM
en utilisant le
Page 4
EN Access PillTM Charge Out by pulling
and rotating rubber port cover
on foot.
FR Accédez au port de rechargement
(Charge Out) du Pill
faisant p ivoter le ca che du port en
caoutchouc sur le p ied.
ES Acceda a la Salida de Carga del
PillTM jalando y girando la cubierta
de goma del puerto en el
extremo inferio r.
PT Puxe e gire a tampa de borracha da
porta na base para acessar a Saída
de Carregamento d o PillTM.
TM
en tirant et
EN Charge your phone or USB device
using the Charge Out port.
FR Rechargez votre téléphone ou votre
appareil USB à l’aide du port de
rechargement (Charge Out).
ES Cargue su teléfono o dispositivo
USB usando el puerto de Salida
de Carga.
PT Carregue seu telefone ou dispositivo
USB através da porta da Saída
de Carregamento.
Page 5
EN To connect via AUX cable, plug
cable into the “IN” jack on the back
TM
of the Pill
FR Pour connecter par un câble AUX,
ES Para conectar mediante el ca ble
PT Para conectar através do cabo AUX ,
.
branchez le câble dans la che “IN”
située à l’arrière du PillTM.
AUX, enchufe el cable en e l conector
“IN” en la par te de atrás de PillTM.
conecte o cabo à tomada “IN” na
parte traseira do Pill
TM
.
EN To connect to an alternate audio
system, plug cable into the “OUT”
jack on back of the PillTM.
FR Pour connecter à un autre système
audio, branchez le câble d ans la
che “OUT” située à l’arrière du PillTM.
ES Para conectar a un si stema de
audio alterno, enchufe el cable en el
conector “OUT” en la parte posterior
de PillTM.
PT Para conectar a um sistema de
áudio alternativo, ligue o cabo à
tomada de Sáida (“OUT”) na parte
de trás do Pill
TM
.
Page 6
EN To conne ct and disconnect
Bluetooth®, press and hold “b”
3 seconds.
FR Pour connecter et déconnecter le
Bluetooth
®
, appuyez sur “b” pendant
3 second es.
ES Para conectar y desconectar el
Bluetooth®, presione y mantenga
presionado ‘b’ por 3 segundos.
PT Para conectar e desconectar
o Bluetooth®, pressione e segure
o “b” por 3 segundos.
EN To disconnect NFC, touch your
device to the pairing icon on the
side of you r PillTM.
FR Appari ement NFC, faites
toucher votre appareil à l’icô ne
d’appariement située sur le côté
de votre Pil lTM.
ES Para desconectar la NFC, presione
el icono de sincronización del
dispositivo en el lateral de su PillTM.
PT Para desconectar o NFC, toque no
ícone de emparelhamento de seu
dispositivo, na lateral de seu PillTM.
Page 7
PILL CONTROLS
Play/Pause, Lecture/Pause,
Reproducir/Pausar,
Tocar/Pausar
Next Track, Piste Suivante,
Pista Siguiente,
x2
Próxima Faixa
Previous Track, Piste
Précédente, Pista Anterior,
x3
Faixa Anterior
Answer, Répondre,
Responder, Atender
End Call, Raccrocher, Finalizar
Llamada, Encerrar Chamada
Volume Control, Contrôle du
Volume, Control del Volumen,
Controle de Volume
Internal Microphone, Microphone
Interne, Micrófono Interno,
Microfone Interno
Page 8
NEED MORE INFORMATION?
beatsbydre.com/support
Firmware Updates
Mises à Jour du Firmware
Actualizaciones de Firmware
Atualizações do Firmware
User Guide
Guide de l’Utilisateur
Guía del Usuario
Guia do Usuário
1- 80 0 - 44 2- 4 00 0
6am to 7pm PST
Product Registration
Enregistrement du Produit
Registro del Producto
Registro do Produto
Helpful Tips
Conseils Utiles
Consejos Útiles
Dicas Úteis
Page 9
Bluetooth® and the Bl uetooth® logo are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” and
“beats” are registered trademarks of Beats Electronics, LLC. “pill” and the “b” logo are trademarks of
Beats Electronics LLC.
®
et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” et “beats”
Bluetooth
sont des marques déposées de Beats Electron ics, LLC. “pill” et le logo “b” sont des marques déposé es de
Beats Electronics, LLC.
®
y el logo de B luetooth® son marcas registradas de B luetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” y “beats”
Bluetooth
son marcas registradas de B eats Electronics, LLC. El lo go de “b” y “pill” son marcas comerciales de
Beats Electronics LLC.
®
e o logo Bluetooth® são marcas registradas da B luetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” e “beats”
Bluetooth
são marcas registradas da B eats Electronics, LLC. “pill” e o logo “ b” são marca s registradas da
Beats Electronics LLC.
© 2013 Beats Ele ctronics LLC
780-00015- 01-A Model No. B0513
Page 10
beatsbydre.com
facebook.co m/beatsbydre
@beatsbydre