![](/html/fc/fcd2/fcd29785fb2bafab04af25e7bce7ea5b372590fc821d1446feccc8901780b432/bg1.png)
To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 1–3.
For all other devices see the back of this guide.
Pour connecter au iPhone avec la version iOS 10 ou plus récente,
suivez les étapes 1 à 3. Pour tous les autres appareils, consultez
l’endos de ce guide.
Para se conectar ao iPhone com iOS 10 ou posterior, siga as etapas
de 1 a 3. Para todos os outros dispositivos, consulte o verso deste guia.
Para conectar a un iPhone con iOS 10 o más reciente, sigue los pasos
1–3. Para los otros dispositivos, consulta la par te posterior de esta guía.
1 2
1 sec
®
icon.
®
®
.
®
.
®
.
TURN ON BLUETOOTH
Swipe up from the bottom of the screen and
tap the Bluetooth
Glissez du bas de l’écran vers le haut et tapez
sur l’icône Bluetooth
Deslize o dedo de baixo para cima na tela e
toque no ícone de Bluetooth
Desliza tu dedo desde la parte inferior de la
pantalla y pulsa el ícono de Bluetooth
~ 2 in
~ 5 cm
CONNECT POWERBEATS3 WIRELESS
Press power button for 1 second. Hold near
unlocked iPhone, then follow onscreen
instructions.
Appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant 1 seconde. Tenez près de
l’appareil iPhone déverrouillé et suivez les
instructions à l’écran.
Pressione o botão de ligar por 1 segundo.
Mantenha-o próximo ao iPhone
desbloqueado e siga as instruções na tela.
Presiona el botón de encendido por
1 segundo. Mantén cerca del iPhone
desbloqueado, luego sigue las
instrucciones en la pantalla.
3
START LISTENING
Your Powerbeats3 Wireless is now connected
and ready to use.
3
Votre appareil Powerbeats
maintenant connecté et prêt à utiliser.
Seu Powerbeats
conectado e pronto para usar.
Tu Powerbeats
conectado y listo para utilizar.
3
3
Wireless ahora está
Wireless est
Wireless agora está
watchOS 3
iOS 10
macOS Sierra
USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICES
Powerbeats3 Wireless now works with your
other devices signed into iCloud. Select
Powerbeats
bar (macOS).
Votre appareil Powerbeats
fonctionnera maintenant avec vos autres
appareils iCloud activés. Sélectionnez
Powerbeats
la barre du Menu (macOS).
O Powerbeats
outros dispositivos vinculados ao iCloud.
Selecione Powerbeats
de controle (iOS) ou na barra de menu
(macOS).
Powerbeats
tus otros dispositivos registrados en iCloud.
Selecciona Powerbeats
de Control (iOS) o en la barra de menú
(macOS).
3
in Control Center (iOS) or menu
3
Wireless
3
dans le Control Center (iOS) ou
3
Wireless agora funciona com
3
Wireless na Central
3
Wireless ahora funciona con
3
en el Centro
REMOTETALK CONTROLS
Control music, manage calls and adjust
volume with RemoteTalk cable.
Contrôlez la musique, gérez les appels et réglez
le volume à l’aide du câble RemoteTalk.
Controle músicas, gerencie chamadas e
regule o volume com o cabo RemoteTalk.
Controla la música, maneja las llamadas y
ajusta el volumen con el cable RemoteTalk.
![](/html/fc/fcd2/fcd29785fb2bafab04af25e7bce7ea5b372590fc821d1446feccc8901780b432/bg2.png)
5 sec
WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES
Press power button for 5 seconds. On your
device, go to Bluetooth
Powerbeats
Appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant 5 secondes. Allez aux paramètres
Bluetooth
Powerbeats
Pressione o botão de ligar por 5 segundos.
No dispositivo, acesse as con gurações de
Bluetooth
Pulsa el botón power (encendido) por
5 segundos. En tu dispositivo, ve a las
con guraciones de Bluetooth
Powerbeats
* iOS 9 or earli er, AndroidTM and other Blu etooth®
enable d devices. / iOS 9 ou plus réc ent, Android
et d’autres appareils compatibles Bluetooth
iOS 9 o anteriores , Android
compatibles con B luetooth
ou anteriores, Android
tecnolo gia Bluetooth
3
®
de votre appareil et choisissez
3
®
e selecione Powerbeats3.
3
®
.
.
.
TM
®
TM
e outros dis positivos com
®
.
*
settings and choose
®
y elige
®
y otros dispositivos
. / Dispositivos iOS 9
. /
EARTIPS FOR OPTIMAL SOUND
Choose the eartips which provide a snug
and comfortable t for optimal audio
performance.
Choisissez les embouts qui sont bien ajustés
et confortables pour une performance audio
optimale.
Escolha protetores que encaixem
confortavelmente para um ótimo
desempenho de áudio.
Elige las almohadillas que proporcionan un
ajuste cómodo y adecuado para un óptimo
rendimiento de audio.
TM
1
3
2
SECURE-FIT EARHOOKS FOR STABILITY
1
du crochet auriculaire / Segure a
haste do molde / Sujeta el tallo del
enganche de oído
Wrap earhook around your ear /
2
Enroulez le crochet auriculaire autour
de votre oreille / Coloque o molde
em torno da sua orelha / Rodea el
enganche de oído alrededor de
tu oreja
3
more secure
auriculaire vers l’intérieur pour un
ajustement plus sur / Empurre o
molde para dentro da orelha para
obter um encaixe mais
Presiona el enganche de oído hacia
adentro para un ajuste más seguro
t / Poussez le crochet
rme /
CHARGE
egit al zeneT / mets koohrae eht dloH
a rof drawni koohrae eht hsuP
Using a micro USB cable, plug in headphones
to charge.
Branchez les écouteurs pour les charger à
l’aide d’un micro câble USB.
Usando um cabo micro USB, conecte os fones
de ouvido para carrega.
Utilizando un micro con cable USB, enchufa
los auriculares para que carguen.
Charged / Chargé / Carregado /
Cargado
Charging / En cours de chargement /
Carregamento / Cargando
beatsbydre
beatsbydre
beatsbydre
@beatsbydre
Sólo para México: Fa vor de leer este instructivo antes d e utilizar el equipo. Mo delo : A1747.
© 2016 Apple Inc. Al l rights reserved. Mo del: A1747. 034- 01360 -A.
The b logo, beats, rem otetalk, and powerbeats
watchOS and ma cOS are trademarks of Ap ple Inc., registered i n the U.S. and other countri es. Android is a
trademark o f Google Inc. The Blueto oth
SIG, Inc. an d are used under lic ense. IOS is a trademark of C isco and is used und er license.
Le logo b, beat s, remotetalk, et powerbeats
Apple, iPho ne, watchOS et macOS sont des marqu es de commerce de Appl e Inc., enregistré es aux États-Unis
and dans d’aut res pays. Android est une marque d e commerce de Google I nc. Le mot de la marque et les
logos Blueto oth
marque de com merce de Ci
O logotipo “b ”, bea ts, remotetalk, e power beats
Apple, iPho ne, watchOS e macOS são marcas come rciais da Apple Inc. regis tradas nos EUA e em outros pa íses.
Android é uma marc a comercial da Google I nc. A marca nominativa e o s logotipos Bluetoot h
comerciais de p ropriedade da Blueto oth SIG, Inc. usadas sob li cença. IOS é uma marca com ercial da Cisco
usada sob l icença.
El logo b, beats, rem otetalk y power
iPhone, wa tchOS y macOS son marcas comerciale s de Apple Inc., registra das en los EE.UU. y otros p aíses.
Android es una mar ca comercial de Googl e Inc. Los logos y la marca d enominativa Bluet ooth
comercial es registradas de propie dad de Bluetooth SI G, Inc. y se utilizan baj o licencia. IOS es un a marca
comercial d e Cisco y se utiliza baj o licencia.
®
sont des mar ques déposées de B luetooth SIG, Inc. et so nt utilisées sous lic ence. IOS est une
sco et est utilisé e sous licence.
3
wireless a re trademarks of Beat s Electronics, LLC. Appl e, iPhone,
®
word mark and logo s are registered trad emarks owned by Bluetoot h
3
wireless s ont des marques de commerc e de Beats Electro nics, LLC.
3
wireless s ão marcas comerciais da Beat s Electronics, LLC.
3
wireless s on marcas comerciales de Beat s Electronics, LLC. Apple,
beats
®
são marcas
®
son marcas