BeamZ BBP60 Instruction manual

Page 1
BBP60 Uplighter
Ref. nr.: 150.587
INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.0
Page 2
ENGLISH
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the product. This would also
recommendations and warnings. This is als o applicable t o all damages in whatever form.
Congratulations to the purchase of this Beamz product. P lease read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features.
Read the manual pri or to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or elec trical shock. Repairs must only be carried out by a qualified tec hnician in order to avoi d electrical shock. Keep the manual for future reference.
- Prior to using t he product, please ask advice from a specialist. When the unit is switched on for the first tim e, some smell may occur. This is normal and will disappear after a while.
- The unit contains voltage carrying par ts. Therefore do NOT open the housing.
- Do not place metal ob jects or pour liqui ds into the product. This may cause electrical shock and malf unction.
- Do not place the product near heat sources such as radiators, etc . Do not place the unit on a vibr ating surface. Do not cover the ventilation holes.
- The product is not suitable f or continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A faulty or damaged mai ns lead can cause elec trical shock and malfunction.
- When unplugging th e product from a mains outlet, always pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the unit with wet hands .
- If the plug and/or the m ains lead are damaged, they need to be replaced by a qualified technici an.
- If the product is damaged to such an extent that internal parts are visible, do NOT plug the unit i nto a mains outlet and DO NOT switch the product on. Contac t your dealer. Do NOT connect the product to a rheostat or dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the product to rain and moisture.
- All repairs shoul d be carried out by a qualified technici an only.
- Connect the product to an earthed mains outlet (220­240Vac/50Hz) prot ected by a 10-16A fuse.
- During a thunderstorm or if the product will not be used for a longer period of t ime, unplug it from the mains. The rule is: Unplug it from the mains when not in use.
- If the product has not been used for a longer period of time, condensation may oc cur. Let the unit reach room temperature before you switch it on.
- Never use the product in humid rooms or outdoors.
- During operation, the housing becomes very hot. Do not touch it during operation and immediately after.
- To prevent accidents in companies, you m ust follow the applicable guide l ines and follow the instructions.
- Secure the product with an extra safety chain if the unit i s ceiling mount. Use a truss system wit h clamps. Make sure nobody stands in the m ounting area. Mount the effect at least 50cm away fr om inflammable materi al and leave at least 1 meter space on every side to ensur e sufficient cooling.
- This product cont ains high intensity LEDs. Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes .
- Do not repeatedly sw itch the product on and off. This shortens the li fe time.
- Keep the unit out of t he reach of children. Do not leave the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The residues of these sprays cause deposits of dust and grease. In case of malfunction, always seek advice from a specialist.
- Only operate the product with clean hands.
- Do not force the controls.
- If the product has fallen, always have it checked by a qualified technician before you switch the product on agai n.
- Do not use chemical s to clean the unit. They damage the varnish. Only clean the product with a dry cloth.
- Keep away from elect ronic equipment that m ay cause interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the product off prior to unpluggi ng it from the mai ns and/or other equipment. Unplug all leads and cables prior to moving the product.
- Make sure that the m ains lead cannot be damaged when people walk on it. Check the mains lead before every use for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. C heck if power outlet match. If you travel, make sure that the mains volt age of the country is suitable for this product.
- Keep the original packing material so that you can transport the product in s afe conditions
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present ins ide the housing and that are of sufficient magnitude to caus e a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should r ead and adhere to.
DO NOT LOOK DIRECTLY INTO THE LENS. This can damage your eyes. Persons who are subj ect to epileptic attacks should be aware of the effects that this light effect may have on them.
The product has been certified CE. It is prohibited to m ake any changes to the product. They would invalidate the CE certificate and their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and 35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.
invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Beamz cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety
2
Page 3
UNP A CKING INSTRUCTION
Please consider the respective national norms during the
authorized employee or dealers!
When installing the device, make sure there is no highly in
distance of min 20inch / 0.5 meter.
CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packing materials. In the event that the product must be returned to the factory, it is important that the product be returned in the original factory box and packing.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
POWERSUPPLY
On the label on the backside of the product is indicated on this type of power supply must be connected. Check that the mains voltage corresponds to this, all other voltages than specified, the light effect can be irreparably damaged. The product must also be directly connected to the mains and may be used. No dimmer or adjustable power supply.
Always connect the device to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire.
INSTALLATION
Attention:
The installation of the product has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-r iggi ng and serv ic ing.
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert
before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time.
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by a skilled person once a year.
The fixture should be installed in the position where persons cannot reach and where persons may walk by or be seated.
CAUTION:
installation! The installation must only be carried out by an
CAUTION:
inflammable material (decoration articles, etc.) in between a
3
Page 4
DISPLAY
3-Pin XLR to 5-Pin XLR Conversion
Conductor
3-Pin XLR Female (Out)
5-Pin XLR Male (In)
Ground/Shield
Pin 1
Pin 1
Data Compliment (- signal)
Pin 2
Pin 2
Data True (+ signal)
Pin 3
Pin 3
Not Used
Pin 4 – Do Not Use
Not Used
Pin 5 – Do Not Use
The control board offer several features: you can simple set the starting address, run the pre-programmed program or make a reset. The mai n menu is accesse d by pressing the Mode-button, browse through the submenu by pressing Up or Down.
Press the Enter-button in order to select the desired menu. You can change the selection by pressing Up or Down. Confirm every selection
by pressing the Enter-button. You can leave every mode by pressing the Mode-button. The functions provided
are described later in this manual.
DMX-512 CONNECTION
If you are using a standard DMX controller, you can connect the DMX output of the controller directly to the DMX input of the first unit in a DMX chain. Always connect the output of one unit with the input of the next unit until all units are connected.
5-pin XLR DMX Connectors.
Some manufactures use 5-pin DMX-512 data cables for DATA transmission in place of 3-pin. 5-pin DMX fixtures may be implemented in a 3-pin DMX line. When inserting standard 5-pin data cables in to a 3-pin line a cable adaptor must be used. The chart below details a proper cable conversion.
At the last fixture, the DMX cable has to be terminated. Solder a 120 Ohm resistor between signal (-) and signal (+) into a 3-pin XLR connector and plug this into the DMX output of the last fixture in the chain.
WIRELES D MX T RA NSMIT TER
The BBP60 Uplighter offers wireless control receiver. For the transmitting product:
1. Connect the transmitter on your DMX light controller. For the receiving product(s) (Your BBP60 fixture)
1. Set the wireless DMX switch “ON”. Now you can control the BBP60 wireless.
2. If you have de BBP60 with a DMX cable you must be set die Wireless DMX “OFF”. Now you can control the BBP60 with the cable.
BA TTERY LIFE INDICA TOR
The battery life indicator are the LCD screen on the front of the BBP60. The indicator show how much battery life remains available. The drawing below provides a key to reading the battery life indicators.
4
Page 5
RECHARGEABLE BA TTER Y OPERATION
Symptom
Potential cause
Remedies
No light from fixture,
Power supply issue,
damaged cable.
Check whether fixture’s power indicator LED is lit.
Fixture does not
Sound activation
music source.
Ensure that fixture is not connected to a DMX signal.
One of the control
intermittently.
DMX setup or DMX link
between head and body.
See next section.
Fixture does not
Incorrect DMX
Ensure that fixture’s DMX address matches address set on DMX
installation.
ATTENTION: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified worker!
Prior to operating the device off mains for the first time, the rechargeable battery must be fully charged.
1. Switch on the device with the power switch. The operating time of the battery depends on the operating mode and the ambient temperature. After the operation, switch the device off.
2. For charging the battery, connect the device to a power outlet via the power connector. The device may be operated during the charging procedure. Also you can charging the battery in the flightcase each bbp60 has a special charging connector on the bottom which connects directly to the flightcase. You connect the flightcase with the power connector on the case. The charging of the battery will start.
3. The device features a protective circuit for charging which prevents overload of the rechargeable battery. However, disconnect the device from the mains after charging. Otherwise there will be a low current consumption even if the device is switched off.
4. The device will heat up during charging; this is normal.
5. To prevent damage to the battery by deep discharge, recharge a battery completely discharged as soon as possible.
Do not store the unit with the battery completely discharged and regularly recharge the battery in case of long storage.
TROUBLESHOOTING
This section describes a few common problems that may occur during operation and provides some suggestions for easy troubleshooting:
tom Potential cause Remedies
or fans not working.
react to music beat
channels is unresponsive or only responds
respond to DMX control.
such as blown fuse, faulty connector or
disabled. Sound activation sensitivity too low for
fault. Damaged step motor or cable connection
addressing. Fault on DMX link due to damaged connector or cable, or potential interference from proximity to a high voltage installation.
Check all power connections and cables. Replace fixture fuse.
Adjust sound activation microp hone sen sit iv ity . Tap microphone to check correct functionality. The fixture should react when in sound activation mode.
Contact your Beamz by Tronios authorized distributor or service center for assistance.
control device. Check that fixture DMX check all DMX cables and connections. Ensure that DMX link is terminated. Check that all components on DMX link use standard DMX polarity. Attempt to control the fixture with another DMX control device. Move or shield link if it is close to an unshielded high-voltage
FIXTURE CLEANING
The cleaning of internal and exter nal optical lense s and/or m irror s must be carr ied out periodically to optimize light output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or par ti cul arly dirty sur rou ndi ng can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing.
Housings, fixations and installations spots( ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any deformation.
The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a small problem is
detected.
In order to protect the fixture from overheat the cooling fans (if any) and ventilation openings should be cleaned monthly.
The interior of the fixture s hould be cleaned annually using a vacuum cleaner or air-jet.
Clean with soft cloth using normal glass cleaning fluid.
Always dry the parts carefully.
Clean the external optics at least every month. Clean the internal optics at least every 30/60 days.
5
Page 6
NEDERLANDS
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen reparaties uit aan het
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze ha ndleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt .
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is het ook raadzaam om reparaties / modificat ies e.d. over te lat en aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is , dit in de originele ver pakking kunt opsturen om beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het effect. Dit kan leiden tot elektris che schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van war m tebronnen zoals radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
- Wees voorzicht ig met het netsnoer en beschadig deze niet. Al s het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan het snoer, maar aan de st ekker.
- Om brand of elektr ische schok te voorkomen, dient u dit apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- Verwijder of plaat s een stekker nooit met natte handen resp. uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT worden ingeschakeld. Neem i n dit geval contact op m et de dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alleen aan op een 220-24 0VAC / 50Hz (geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A meterkastgroep.
- Bij onweer altijd d e stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het appara at voor een langere tijd niet gebruikt w ordt. Stelregel: Bij ge en gebruik stekker verwijderen.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst op
- Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
- De behuizing wordt zeer warm, raak deze dan ook niet aan bij gebruik en direct na gebruik..
- Om ongevallen in bedr ijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldend e richtlijnen en moeten de aanwijzi ngen/waarschuwingen worden gevolgd.
- Zorg voor een extra veiligheidsketting als het product op hoogte wordt gehan gen. Gebruik een truss-systeem met montagehaak. Ga nooit onder het product staan bij ophanging. Monteer minimaal 50 cm van brandbare obj ecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie.
- Dit apparaat bezit een hoge intensit eit LED; kijk nooit i n de LED om oogbeschadigingen te voorkomen.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelat en worden
- Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen. Restant en van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen. Raa dpleeg bij storing te allen tijde een deskundige.
- Zorg dat uw handen schoon zijn tijdens het gebruik.
- Gebruik geen overmat ige kracht bij het bedienen van het apparaat.
- Bij een ongeval met dit product altijd eerst een deskundige raadplegen alvorens opnieuw te gebrui ken.
- Tracht het apparaat niet schoon te mak en m et chemische oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een droge doek om schoon te maken.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die bromstoringen zo uden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie die nen altijd originele onderdelen te word en gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of ontoelaatbare straling te voor komen.
- Schakel eerst het apparaat uit voordat u het netsnoer verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u het apparaat gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz. Indien u reist ( en u neem t het apparaat mee) i nformeer dan naar de netspanning in het land waar u verblijft.
kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking te stellen.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op te volgen. KIJK NOOIT DIRECT IN DE LENS. Dit kan uw ogen beschadigen. Daarnaast dienen epileptici rekening te houden met de effecten die
dit toestel creëert. Dit apparaat is CE goedgekeurd ; er mogen geen veranderingen modificaties worden doorgevoerd ; deze kunnen de CE status te niet doen met alle gevolgen van dien. Tevens vervalt de garantie!
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F li gt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v. w.b. het af danken van elektronische apparaten in het kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
apparaat; in élk geval verval t de total e gar antie. Ook mag het apparaat ni et eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval ver v alt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwij zing. Tevens aanvaardt Beamz geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinst ructi es en waa rschuwingen. Dit geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook.
6
Page 7
LET OP: Het installeren dient conform de wet en gestelde eisen te
vakbekwaam personeel!
UITPAKKEN
LET OP: Bij de installatie van het apparaat mag geen ontvlambaar mater ia al
afstand tot oppervlakken en andere apparatuur!
LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle
onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangri j k dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Als het apparaat is blootgesteld aan drastische temperatuurverschillen (bv. na het transport), schakel het apparaat niet onmiddellijk in. De ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat het apparaat op kamertemperatuur komt en steek vervolgens de voeding stekker in het stopcontact/wandcontactdoos.
AANSLUITSPANNING
Op het label aan de achterzijde van het product staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden aangesloten. Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt, bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd. Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt.
Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering). Zorg ervoor dat het apparaat voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden.
INSTALLATIE
De constructie van de ophanging dient zo te zijn dat deze 10 keer het gewicht per uur van het product kan dragen.
Gebruik altijd de meegeleverde bev est igingsbeugel om het product op te hangen.
Het product dient m.b.v. een montage kle m (niet mee geleverd) aan de meegeleverde bevestigingsbeugel te worden
bevestigd.
Het product moet altijd worden gezekerd d.m.v. veiligheidskabel.
Zorg ervoor dat geen enkel individu tijdens installatie, reparatie enz. onder het product staat of door kan lopen.
De gebruiker is verantwoordelijk voor het product, de installatie en de veiligheid van het geheel. Is deze daartoe niet in
staat dient altijd een externe deskundige in de arm genomen te worden die het geheel controleert en de verantwoordelijkheid op zich neemt.
De gebruiker dient minstens eens per jaar het product en de installatie te laten controleren, op veiligheid, technische werking enz., door een externe deskundig e.
geschieden! Ook dient het installeren te geschieden door
aanwezig zijn (decoratie materiaal, enz.). Houd tenminste 50 cm
7
Page 8
DISPLAY
3-Pin XLR to 5-Pin XLR Conversion
Conductor
3-Pin XLR Female (Out)
5-Pin XLR Male (In)
Ground/Shield
Pin 1
Pin 1
Data Compliment (- signal)
Pin 2
Pin 2
Data True (+ signal)
Pin 3
Pin 3
Not Used
Pin 4 – Do Not Use
Not Used
Pin 5 – Do Not Use
Het bedieningspaneel biedt verschillende mogelijkheden zoals: eenvoudige invoeren van het startadres, voorgeprogrammeerde programma selecteren of een reset. Het hoofdmenu wordt geopend door op de Mode-toets, blader door het submenu door Up of Down-toets.
Druk op de Enter-toets om het gewenste menu te selecteren. U kunt de selectie wijzigen door te drukken op de Up of Down-toets. Bevestig
elke keuze door te drukken op de Enter-toets. Je kunt elke modus verlaten door op de Mode -toets. De functies worden
verderop in de handleiding beschreven.
DMX-512 AANSLUITEN
Als u gebruik maakt van een standaard DMX-lichtstuurtafel, kunt u de DMX uitgang van de stuurtafel rechtstreeks aansluiten op de DMX ingang van het eerste DMX apparaat. Sluit altijd de DMX uitgang aan op de eerst volgende DMX ingang van het volgende apparaat totdat alle apparaten zijn aangesloten.
5-polige XLR connector.
Sommige fabrikanten gebruik e n 5-polige DMX kabels voor DATA transmissie in plaats van 3-pin. 5-polige DMX armaturen kan in een 3-polige DMX lijn worden uitgevoerd. Bij het plaatsen van standard 5-polige datakabels in een 3-polige DMX lijn, moet er een verloop worden gebruikt. Onderstaande tabel geeft de det ail s voor de juist e kabe lc onver sie .
Opgelet bij het laatste apparaat, dient u de DMX-lijn af te sluiten met een eindweerstand. Soldeer een 120 Ohm weerstand tussen signaal (-) en signaal (+) in een 3-polige XLR connector en steek deze in de DMX uitgang van het laatste apparaat in de lijn.
DRAADLOSE DMX ONTVANGER
De BBP60 Uplight is voorzien van een draadloze DMX-ontvanger.
1. Sluit de zender aan op uw DMX-lichtstuurtafel.
2. Sluit de ontvanger aan op de BBP60 Uplight en schakel vervolgens de draadloze DMX-schakelaar in. Nu kunt u de BBP60 draadloos bedienen.
Opmerking: Als u de BBP60 heeft aangesloten met een DMX-kabel moet u de draadloz e DMX-schakelaar uitschakelen. Nu kunt u de BBP60 via DMX-kabel bedienen.
BA TTERIJ INDICATIE
Via het LCD-scherm is de batterijcapaciteit af te lezen. De afbeeldingen geven de batterijcapaciteit percentage weer.
8
Page 9
OPLADEN V A N DE BATTERIJ
Symptoom
Mogelijke oorzaak
Verhelpen
Geen licht uit
Voeding probleem, Zoals
beschadigde kabel.
Controleer andere apparaten.
Vervang de zekering.
Apparaat reageert niet op
Geluid uitgeschakeld.
Zorg ervoor dat het apparaat niet verbonden is met DMX
Het apparaat moet reageren als deze in de geluid mode staat.
Eén van de kanalen tussenpozen.
DMX setup of DMX
Zie de volgende stap. of service center voor assistentie.
Apparaat reageert niet op
Onjuiste DMX adressering.
hoogspanning installatie.
het DMX adres van het apparaat moet overeenkomen met het
LET OP: Wij adviseren u het reinigen en servicen van het apparaat uit te laten voeren
door een vakbekwaam persoon.
Voordat de BBP60 voor het eerst in gebruik wordt genomenen dient de batterij volledig opgeladen zijn.
1. Schakel het apparaat in met de aan/ uit-schakelaar. De oplaadtijd van de batterij hangt af van de bedrijfsmodus en de omgevingstemperatuur. Schakel het apparaat uit na oplaadtijd.
2. Voor het opladen van de batterij, sluit de BBP60 aan met behulp van de power connector. Het apparaat kan tijdens het opladen worden gebruikt. U kunt ook de batterij ook opladen in de flightcase. Elke BBP60 heeft een speciale laad connector op de bodem die direct op de flightcase aangesloten kan worden. U sluit de flightcase aan met de power connector die op de flightcase is bevestigd. Het opladen van de batterij begint.
3. Het toestel beschikt over een beveiligingsschakeling voor het opladen, waardoor overbelasting van de oplaadbare batterij voorkomt. Haal het apparaat echter uit het stopcontact na het opladen. Anders is er een laag stroomverbruik, ook al is het apparaat uitgeschakeld.
4. Het toestel zal tijdens het opladen opwarmen; dit is normaal.
5. Om te voorkomen dat de batterij beschadigd raakt door het ontladen, als de batterij volledig ontladen is laad dezen dan
zo snel mogelijk weer op. Bewaar het apparaat niet met de batterij volledig ontladen. Bij een langdurige opslag laad het apparaat regelmatig bij.
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Dit hoofdstuk beschrijft een aantal veel voorkomende problemen die zich kunnen voor doen tijdens de bediening en biedt een aantal suggesties voor het eenvoudig oplossen van problemen:
de muziek.
reageert niet of met
DMX controle.
doorgebrande zekering, defect connector of
Geluid gevoeligheid te laag voor de geluidsbron.
verbinding is slecht.
Storing op de DMX lijn te wijten aan beschadigde connector, kabel, of mogelijke storingen van nabijheid van een
Voeding led aan. Controleer de voeding en kabels.
signaal. Pas de gevoeligheid van de microfoon aan. Tik op de microfoon om te controleren of het juist functioneert.
Neem contact op met Beamz door Tronios erkende distr ibu t eur
adres die ingesteld staat op de stuurtafel. Is dit niet zo controleer de DMX kabels en verbindingen. Zorg ervoor dat DMX link is beëindigd. Verplaats het apparaat als deze nabij een onbeschermde hoogspanning installatie sta at.
ONDERHOUD
Het reinigen van inwendige en uitwendige optische lenzen en / of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om de lichtopbrengst te optimaliseren. Reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgeving waarin het armatuur wordt gebruikt: een klamme, rokerige of bijzonder vuile omgeving kan een grotere opeenhoping van vuil veroorzaken op de optische uitrusting.
Zorg er voor dat gedurende het onderhoud zich geen individuen bevinden onder het apparaat.
Schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is afgekoeld.
Behuizing, bevestiging en installaties (plafond, truss, ophanging) moeten van deugdelijke aard zijn.
Het netsnoer mag niet beschadigd zijn en moet direct vervangen worden, ook bij kleine defecten.
Om het apparaat te beschermen tegen oververhitting dienen ventilatoren en ventilatie openingen iedere maand
gereinigd te worden.
De lens en spiegels dienen periodiek gereinigd te worden. Deze periode is afhankelijk van de aanwezige viezigheid.
Alleen reinigen met een droge doek, gebruik geen reinigingsmiddelen.
Modificaties door de fabrikant worden zonder u op de hoogte te brengen doorgevoerd.
9
Page 10
DEUTSCH
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den
Folgeschäden jeglicher Form.
Vielen Dank für den K auf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung s orgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen k önnen. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetri ebnahme durch. Befolgen Si e die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer un d/oder Stromschlag zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur von qualifiziert em F achpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das G erät im Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät i n Betrieb genommen wird, muss es erst von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher NIEMALS das Gehäuse öf fnen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Ger ät dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequell en w ie Heizkörpern aufstellen. Ni cht auf eine vibrierend e O berfläche stellen. Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
- Gehen Sie vorsic htig mit dem Netzkabel um und beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker ziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stroms chlag zu vermeiden, das G erät vor Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mi t nassen Händen in eine Netzsteckdose stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der Kabeleintrit t ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von einem Fachmann reparier t werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sicht bar sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt werden und das Gerät darf NIC H T eingeschaltet werden. Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fac hhändler. Das Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachm ann oder Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine ge erdete 10-16A Netzs teckdose mit 220­240V AC/50Hz Spannu ng anschließen.
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebra uch den Netzstecker abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstec ker abziehen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt w urde, kann sic h Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät ers t auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es einschalten.
- Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder i m F reien benutzen.
- Das Gehäuse wird s ehr warm. Während des Bet riebs und gleich
- Um Unfällen in der Öf fentlichkeit vor zubeugen, müssen die geltenden Richtlinien beachtet und di e Anweisungen/Warnungen befolgt w erden.
- Wenn das Gerät an der Decke befestigt werden soll, muss es mit einer zusätzlichen Sicherheit skette abgesic hert werden. Benutzen Sie ein Traversen system mit Haken. Während der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten. D as Gerät muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden. Lass en Sie einen Mindestabs tand von 1m an jeder Seite d es Geräts frei, um ausreichende Kühlung zu gewährl eisten.
- Das Gerät besit zt eine hochintensive LED. Niemals direk t in die LED blicken, um die Augen nicht zu besc hädigen.
- Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und ausschal ten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Das Gerät niemals unbe aufsichtigt l as sen.
- Die Regler nicht m it Reinigungssprays reinigen. Diese hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
- Das Gerät nicht m it Gewalt bedienen.
- Nach einem Unfall mit dem Gerät immer erst einen Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einsc halten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den Lack beschädigen. Das G erät nur mit einem trockenen Tuch abwischen.
- Nicht in der Nähe von elektronischen Ger äten benutzen, die Brummstörungen verursachen können.
- Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden, um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen, erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel abziehen, bevor Sie das Gerät um stellen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel ni cht beschädigt wer den kann, wenn Menschen darüber laufen. Das N etzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC / 50Hz. Wenn Sie das G erät auf Reisen mitnehme n, prüfen Sie, ob die örtliche Net zspannung den Anforderungen des Geräts entspricht.
danach nicht das G ehäuse anfassen.
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt eingehalten werden müssen.
NIEMALS DIREKT IN DIE LINSE BLICKEN. Dies kann Ihre Augen verletzen. Epi l eptiker müssen die Auswirkungen berücksichtigen, die die Effekte dieses gerat auf ihre Gesundheit haben können. Das Gerät ist CE geprüft. Daher dürfen KEINE Veränderungen vorgenommen werden. Außerdem verfällt bei Veränderungen am Gerät jeglicher Garantieanspruc h!
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betri eb zu gewährleisten, muss die Raumt em peratur zwischen 5°C/41°F und 35°C/95°. liegen.
Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Beamz ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG). Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall ents orgt werden, sondern muss an einem sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unser er U m wel t. Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG). (Lithium)Batterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen. Der Entnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
10
Page 11
11
AUSPACKEN
als 0,5m Entfernung befinden.
Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
NETZANSCHLUSS
Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen Spannung entspricht.
Verbinden Sie immer das Produkt an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie sicher, das Produkt ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden.
INSTALLATION
Die Aufhängung des Geräts muss 10-mal das Eigengewicht 1 Stunde lang ohne Spuren von Verformung tragen können.
Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montagebügel, um das Gerät zu hängen.
Das Gerät darf nur über den Montagebügel (nicht enthalten) an der mitgeliefert en Hänge-/Befestigungsbügel installiert werden.
Das Gerät muss immer mit H ilfe von Sicherungsseil gesichert werden.
Die Anlage muss immer mit einer zweiten Sicherheitsvorrichtung z.B. einem geeigneten Fallnetz/Sicherungsseil abgesichert werden. Die zweite Sicherheitsvorrichtung muss so gebaut sein, dass keine Teile des Geräts auf den Boden fallen können, falls die Hauptbefes tigu ng nac hgib t.
Achten Sie drauf, dass sich während der Montage, Demontage und Wartung keine Personen unter dem Montageplatz befinden.
Der Benutzer muss sicherstellen, dass alle sicherheitstechnischen Anlagen von einem Fachmann geprüft werden, bevor er die Anlage zum ersten Mal in Betrieb nimmt oder nach Änderungen der Anlage.
Der Benutzer muss sicherstellen, dass die Anlage einmal im Jahr von einem Fachmann geprüft wird.
Das Gerät muss an einem Ort angebracht werden, wo es nicht von Personen erreicht werden kann und wo sich keine Personen weder stehend noch sitzend aufhalte.
VORSICHT: Bitte beachten Sie die entsprechende nationale Gesetzgebung
während der Montage! Die Installation darf nur von befugten Angestellten oder Fachleuten ausgef ühr t w erden.
VORSICHT: Beim Installieren des Geräts darauf achten, d ass sich kei ne
brennbaren Materialien (Dekorationsartikel usw.) in weniger
Page 12
DISPLAY
3-Pin XLR 5-Pin XLR Konvertierung
3-Pin XLR Female (Out)
5-Pin XLR Male (In)
Masse / Schirm
Pin 1
Pin 1
Data (- signal)
Pin 2
Pin 2
Data (+ signal)
Pin 3
Pin 3
Nicht benutzt
Pin 4
Nicht benutzt
Pin 5
Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü wird durch Drücken der Mode-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die Untermenüs durch Up oder Down-Taste.
Drücken Sie die Enter-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. Sie können die Auswahl mit der Taste Up oder Down, ändern. Bestätigen Sie
jede Auswahl mit der Enter-Taste. Sie können jeden Modus durch Drücken der Mode-Taste verlassen. Die
Funktionen werden später in diesem Gebrauchsanleitung beschrieben.
DMX-512 ANSCHLUSS
Wenn Sie einen standard Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Gerätes der DMX-Kette verbinden. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Ge rätes bis alle Geräte angeschlossen sind. Sollen DMX-Controller mit 5-polige XLR-Ausgängen angeschlossen werden, müssen 5-polige nach 3-polige Adapter verwendet werden.
Achtung, Am letzten Gerät muss das DMX-Kabel durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird ein XLR­Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (-)und Signal (+) ein 120 Ohm Widerstand eingelötet ist.
WIRE VERLIEREN DMX-EMPFANGER
Die BBP60 Indirektleuchte mit einem Empfänger versehen ist.
1. Schli eßen Sie den Sender Sie DMX-Tabelle zu sen den. Für das Host-Produkt (e) (Ihre BBP60 Befestigung)
1. Stellen Sie den drahtlosen DMX-Schalter "ON" (EIN). Jetzt können Sie die drahtlose BBP60 betreiben.
2. Wenn Sie die BBP60 mit DMX-Kabel angeschlossen, um den drahtlosen DMX-Schalter „OFF“ (aus) einzurichten. Jetzt können Sie BBP60 steuern die DMX-Kabel.
BATTERIE-LEBEL-INDIKATOR
Die Batterielebensdaueranzeige ist der LCD-Bildschirm auf der Vorderseite des BBP60. Die Anzeige zeigt an, wie viel Batterielebensdauer zur Verfügung steht. Die Zeichnung unten gibt einen Schlüssel zum Lesen der Batterielebensdaueranzeigen.
12
Page 13
13
AKKUBETRIEB
Symptom
Mögliche Ursache
Remedies
Kein Licht von gerät
Stromversorgung Problem,
Beschädigtes Kabel.
Überprüfen Sie anderen Leuchte.
Gerät reagiert nicht auf
Tonaktivierung deaktiviert.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht mit einem DMX-
Das Gerät sollte, wenn sie in Ton Aktivierungsmodus reagieren.
Einer der Steuerkanäle
intermittierend.
DMX setup or DMX link
oder Kabelanschluss.
Siehe nächster Abschnitt.
Gerät reagiert nicht auf
Falsche DMX-Adressierung.
Stellen Sie sicher, dass die DMX-Adresse der Gerät m it der auf
zu steuern.
ACHTUNG: Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
Bevor das Gerät zum ersten Mal netzunabhängig betrieben werden kann, muss der Akku vollständig geladen werden.
1. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein. Die Akku -Betriebszeit hängt vom Betriebsmodus und der Umgebungstemperatur ab. Schalten Sie das Gerät nach dem Betrieb mit dem Netzschalter aus.
2. Zum Laden des Akkus schließen Sie das Gerät über den Netzstecker an eine Steckdose an. Das Gerät kann während des Ladevorgangs betrieben werden. Auch können Sie den Akku im Flightcase aufladen bbp60 hat einen speziellen Ladestecker auf der Unterseite, der direkt mit dem Flightcase verbunden ist. Sie verbinden das Flightcase mit dem Netzstecker am Gehäuse. Die Aufladung der Batterie beginnt.
3. Dank der integrierten Ladeschutzschaltung kann der Akku nicht überladen werden. Trennen Sie dennoch nach dem Aufladen das Gerät vom Netz. Anderenfalls wird auch bei ausgeschaltetem Gerät stets ein geringer Strom verbraucht.
4. Das Gerät erwärmt sich während des Ladevorgangs; dies ist ein normaler Vorgang.
5. Laden Sie einen komplett entladenen Akku möglichst bald auf, um eine Beschädigung des Akkus durch Tiefentladung
zu vermeiden. Lagern Sie das G erät nicht mit ko mpl ett entladenem Akku und laden Sie bei langer Lagerung regelmäßig nach.
FEHLERBEHEBUNG
Dieses Kapitel beschreibt einige häufige Probleme, die während des Betriebs machen können und bietet einige Vorschläge zur einfachen Fehlerbehebung:
tom Potential cause Remedies
oder Ventilatoren funktionieren nicht.
Musik-Beat
reagiert nicht oder antwortet nur
DMX-Steuerung.
Wie z. B. durchgebrannte Sicherung, Fehlerhafter Stecker oder
Klingt zu geringer Empfindlichkeit gegenüber der Schallquelle .
fault. Beschädigter Schrittmotor
Störung der DMX­Verbindung durch beschädigten Stecker oder Kabel oder potenzielle Störungen durch Nähe zu einer Hochspannungsinstallation.
Überprüfen Sie alle Stromanschlüsse und Kabel. Befestigungssicherung erse tz en.
Signal verbunden ist. Klangaktivierung einstellen Mikrofonempfindlichkeit. Tippen Sie auf das Mikrofon, um die korrekte Funktionalität zu überprüfen.
Kontaktieren Sie Ihren Beamz von Tronios autorisiert Verteiler oder Service-Center für die Unterstützung.
dem DMX-Steuergerät eingestellten Adresse übereinstimmt. Überprüfen Sie, ob das Gerät DMX alle DMX-Kabel und Anschlüsse überprüft. Stellen Sie sicher, dass die DMX-Verbindung beendet ist. Überprüfen Sie, dass alle Komponenten auf DMX-Link Standard­DMX-Polarität verwenden. Versuchen, das Gerät mit einer anderen DMX-Steuervorrichtung
REINIGUNG UND W ARTUNG
Der inneren und äußeren optischen Linsen und / oder Spiegel müssen regelmäßig gereinigt werden, um die Lichtleistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Umgebung, in der das: feuchte, verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung führen zu größerer Verschmutzung auf den Linsen des Geräts verursachen.
Stellen Sie sicher, dass der Bereich unterhalb des Geräts befinden sich keine unbefugten Personen im Servicefall.
Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
An Gehäuse, Befestigungen und Montageort (Decke, Abhängung, Traverse) dürfen kei ne Ver form unge n sich tbar se in.
Die elektrischen Anschlussleitungen dürfen keinerlei Beschädigungen, Materialalterung (z.B. poröse Leitungen) oder Ablagerungen aufweisen. Um den Laser vor Überhitzung Lüfter und Lüftungsschlitze sollten monatlich gereinigt werden, zu schützen.
Das Objektiv und Spiegel sollten regelmäßig gereinigt werden. Diese Zeit ist abhängig von der vorhandenen Schmutz.
Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden!
Reinigen Sie das Objektiv sauber mindestens einmal im Monat.
Änderungen, ohne dass Sie den vom Hersteller geändert informieren.
Page 14
ESPAÑOL
Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta
instrucciones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.
Enhorabuena por l a compra de este efect o de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al c om pleto de sus prestaciones.
Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas l as precauciones par a evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técni cos cualificados para evitar descargas eléctricas. Guarde el manual para futuras consultas. Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuand o el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto ol or. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo t anto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del aparato Podría producir descar gas eléctricas y fall os en el funcionamiento.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de c alor tipo radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. N o tape los agujeros de ventilación.
- Este aparato no está preparado para un uso c ontinuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación puede producir una descarga eléctrica o fal lo en el funcionamiento.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del c able.
- No enchufe o desenchuf e el aparato con las manos mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentac ión están dañados, necesitan reemplazarse por un técni co cualificado.
- Si el aparato está dañado de modo que puedan verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contact e con su distribuidor. N O conecte el aparato a un reostato o dimmer .
- Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones deben llevarse a cabo exclusivamente p or técnicos cualificados.
- Conecte el aparato a una toma de corrient e con toma de tierra (220-240Vc a/50Hz) protegida por un fusible de 10­16A.
- Durante una torment a o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de ti em po, desconéctel o de la toma de corriente. La r egla es: Desconéctel o si no lo va a usar.
- Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede producirse condensación. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de enc enderlo.
- Nunca utilice el aparato en ambientes húm edos o en el exterior.
- Durante el funcionamiento, la carcasa se calienta muchísimo. No la toque durante el func ionamiento o inmediatamente d espués.
- Para prevenir accidentes en las empres as, debe seguir las directrices apl icables y seguir las instrucciones.
Esta señal advierte al usuario de la pres encia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga eléctrica.
Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra.
NO MIRE DIRECTAMENTE A LA S LENTES. Puede dañarle la vista. Las personas pr opensas a tener ataques epilépticos deben tener en cuenta los efectos que este efecto de luces puede tener en ellos.
- Asegure el aparato con una cadena de seguridad extra si el aparato se monta en un techo. Utilice un sistema de truss con ganchos. Asegúr ese de que nadie permanece en el área de montaje. Mont e el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada l ado para permitir que haya suficiente ventilación.
- Este aparato contiene LEDs de alta lumi nosidad. No mire a la luz del LED para evitar daños en su vista.
- No lo apague y enciend a repetidamente. Es to acorta su tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia.
- No utilice sprays limpiadores para limpiar los inter ruptores. Los residuos de es tos sprays producen dep ósitos de polvo y grasa. En caso de mal funcionamiento, s iempre consulte a un profesional.
- Solo maneje el aparato con las manos limpias.
- No fuerce los controles.
- Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez.
- NO utilice productos químicos para limpiar el aparato. Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco.
- Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden producir inter ferencias.
- Solo utilice r ecambios originales para las reparaciones, de otro modo pueden producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectar lo de la toma de corriente y/o de ot ros equipos. Desconecte todos los cabl es y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el c able de alimentación no puede dañarse cuando la ge nte lo pise. Comprueb e el cable de alimentación antes de cada uso por si hay daños o defectos.
- El voltaje de funci onam iento es 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transportar el aparato en condiciones seguras.
Este aparato ha obtenido el certificado CE. Está prohibi do hacer cambios en el aparato. ¡Invalidaría el certific ado C E y su garantía! NOTA: Par a asegurarse de que el aparato funcione cor rectamente, debe usarse en ambientes a una tem peratura de entre 5°C/41°F y
35°C/95°F.
Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las especif icaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Beamz no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e
14
Page 15
15
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
Por favor, considere las normas nacional es respe ctiv as
realizada por un empleado autorizado o distribuidores!
Al instalar el aparato, asegúrese de que no hay material
etc.) en una distancia mínima de 0,5 metros.
ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportist a y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que deba ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje originales.
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transp orte), n o lo enchufe in med iata men te. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente..
FUENTE DE ALIMENTA CIÓN
En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentación que debe ser conectado. Compruebe que la tensión de red corresponda a esto, todos los otro s voltajes a la especificada, puede causar efectos irreparable. El controlador tam bién debe estar cone cta do directamente a la red para ser utilizado. No en ninguna fuente de alimentación o dimmer ajustable.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN:
durante la instalación! La instalaci ón sól o debe ser
Atención:
La instalación del aparato debe ser de una manera que pueda soportar 10 veces su peso durante 1 hora sin sufrir deformaciones dañosas.
La instalación siempre debe ser efectuada con un accesorio de seguridad secundario, por ejemplo, una red de anclaje adecuada. Este accesorio de seguridad secundario debe ser construido de una manera que ninguna parte de la instalación puede caer si falla el accesorio principal.
Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el montaje, de- desmontaje y reparación.
El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionadas por un perito antes de poner en funcionamiento por primera vez y antes de tomar otra puesta en marcha.
El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionadas por un especialista una vez por año.
El aparato debe instalarse en la posición en la que las personas no puedan llegar y donde las personas puedan caminar o sentarse.
PRECAUCIÓN:
altamente inflamable inflamable (artículos de decoración,
Page 16
P A NEL DE CONTROL (DISPLAY)
Conversión 3-Pin XLR to 5-Pin XLR
Conductor
3-Pin XLR Hembra (Out)
5-Pin XLR Macho (In)
Masa / Tierra
Pin 1
Pin 1
Enviar datos (- señal)
Pin 2
Pin 2
Datos True (+ señal)
Pin 3
Pin 3
No se utiliza
Pin 4 – No se utiliza
No se utiliza
Pin 5 – No se utiliza
The El panel de control ofrece varias característi ca s: puede s impl em ente as ignar la dirección de inicio, ejecutar el programa de pre-programado o hacer un reset.
Al menú principal se accede pulsando la tecla Modo, se navega por el submenú pulsando arriba o abajo.
Pulse el botón Enter para seleccionar el menú deseado. Usted puede cambiar la selección pulsando arriba o abajo. Confirme cada selección pulsando la tecla Intro.
Puede abandonar cada modo pulsando el botón Modo. Las funciones previstas se describen más adelante en este manual.
CONEXIÓN DMX-512
Si está utilizando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente a la entrada DMX de la primera unidad en la cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada de la siguiente unidad hasta que todas las unidades estén conectadas.
Conectores 5-pin XLR DMX.
Algunos fabricantes utilizan cables de datos de 5-pin DMX-512 para la transmisión de datos en lugar de 3-pin. Los aparatos DMX de 5-pin se pueden implementar en una línea DMX de 3 pines. Al insertar cables de datos standards de 5 pines en una línea de 3 pines un adaptador de cable debe ser utilizado. La tabla a continuación detalla una conversión adecuada de cable.
En el último aparato, el cable DMX tiene que finalizar. Soldar un resistor de 120 ohmios entre la señal (-) y la señal (+) en un conector XLR de 3 pines, que conectará a la salida DMX del último aparato en la cadena.
TRANSMIS OR DMX INALA MBRICO
El Uplighter BBP50 ofrece un receptor de control inalámbrico. Para el producto transmisor:
1. Conecte el transmisor en su controlador de luz DMX. Para el receptor/receptores (Your BBP60 fixture)
1. Coloque el interruptor DMX inalámbrico en "ON". Ahora puede controlar el BBP60 inalámbrico.
2. Si usted conecta el BBP60 con un cable DMX,debe fijar DMX Wireless en "OFF". Ahora puede controlar el BBP60 con el cable.
INDICADOR DE VIDA DE LA BATERÍA
El indicador de duración de la batería aparece en la pantalla LCD en la parte frontal del BBP60. El indicador muestra la cantidad de batería que queda disponible. El siguiente dibujo proporciona una clave para leer los indicadores de duración de la batería.
16
Page 17
17
OPERA TIVA CON BATERÍA RECARGABLE
Síntoma
Causa Potencial
Remedios
No hay luz
fusible fundido,
Compruebe si el indicador de energía del dispositivo LED está
Cambiar el fusible.
No reacciona al ritmo
Activacion por sonido
del sonido muy baja.
Asegúrese de que no está conectado a una señal DMX .
funcionamiento.
Uno de los canales de
intermitentemente.
Fallo en la configuración
entre la cabeza y el cuerpo.
Véase la sección siguiente.
No responde a control
Direccionamiento DMX
Asegúrese que corresponden las direcciones DMX con la
ATENCIÓN: Se recomienda encarecidamente que la limpieza interna sea llevada a cabo por trabajador cualificado!
Antes de trabajar con la unidad asegúrese de cargar completamente la batería.
1. Encienda la unidad con el interruptor general. El tiempo de trabajo de la batería depende del modo de trabajo y la temperatura ambiente. Cuando finalice el trabajo asegúrese de desconectar el interruptor general.
2. Para cargar la batería, conecte el dispositivo a una toma de corriente a través del conector de alimentación. El dispositivo puede utilizarse durante el procedimiento de carga. También se puede cargar la batería en el flightcase, cada bbp60 tiene un conector de carga especial en la parte inferior que se conecta directamente a la flightcase. Conecta el flightcase con el conector de alimentación del maletín. La carga de la batería comenzará.
3. El aparato incorpora un circuito protector de carga que previene la sobrecarga de batería. De todas formas es preferible desconectar de la toma de corriente al finalizar la carga. En caso contrario se generará un pequeño consumo de energía incluso con el equipo apagado.
4. El aparato se calienta durante la carga. Es normal.
5. Para evitar daños en la batería descargada es interesante cargar siempre después de su uso. No guarde la unidad
con la batería completamente descargada y recargue de tiempo en tiempo si va a guardar la unidad durante un periodo prolongado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta sección describe algunos problemas comunes que pueden ocurrir durante la operación y ofrece algunas sugerencias para resolver problemas sencillos:
tom Potential cause Remedies
o los ventiladores no funcionan.
de la música
control no responde, o sólo responde
DMX
conector defectuoso o cable dañado.
desactivada. Sensibilidad de activacion
DMX o enlace Daños en el motor o el paso conexión de cable
incorrecto. Fallo en la línea DMX, debido a conector dañado o cable, o interferencia de proximidad a una instalación de alto voltaje
encendido Compruebe todas las conexiones de alimentación y cables.
Ajustar la sensibilidad de activación de sonido. Toque en el micrófono para comprobar su correcto
Contacte a su distribuidor Beamz autorizado por Tronios o centro de servicio de asistencia.
dirección establecida en el dispositivo de control DMX. Compruebe todos los cables y conexiones DMX. Asegúrese de que el enlace DMX se termina. Que todos los componentes en línea DMX utilizan polaridad DMX estándar. Intentar controlar el dispositivo con otro dispositivo de control DMX.
LIMPIEZA
La limpieza de lentes y / o espejos internos y externos debe ser llevada a cabo periódicamente para optimizar la salida de luz. La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que funcione el aparato: humedad, a humo o especialmente sucio s rodea puede causar una mayor acumulación de polvo en las ópticas de la unidad.
Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante la reparación.
Carcasas, fijaciones y puntos de instalación (techos, armaduras, suspensiones) deberán estar totalmente libres de
ninguna deformación.
Los cables de red deberán estar en perfecto estado y deberán reemplazarse inmediatamente cuando se detecta incluso un pequeño problema.
Para proteger el aparato de sobrecalentamiento, los ventiladores de refrigeración (si las hubiera) y las aberturas de ventilación deberán limpiarse mensualmente.
El interior del aparato debería ser limpiado anualmente usando una aspiradora o chorro de aire.
Limpie con un paño suave utilizando un fluido normal de limpieza de cristales.
Seque siempre las piezas con cuidado.
Limpie las ópticas externas al menos cada mes. Limpie los eleme nto s óptic os inter nos al menos cada 30/60 día s..
Page 18
FRANÇAIS
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous perdriez tout droit à la
des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme.
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Beamz. Veui llez lire la prés ente notice avant l’utilisation afi n de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez im pérativement l es instructions afi n de continuer à bénéfici er de la garantie. Pr enez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge élec trique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Avant d’utilis er l’appareil, prenez conseil auprès d’un spécialiste. Lors de la première mis e sous tension, il est possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal, l’odeur disparaîtra peu de t em ps après.
- L’appareil cont ient des composants porteurs de tension. N’OUVREZ JAMAIS le boîtier.
- Ne placez pas des objets métalliques ou d u liquide sur l’appareil, c ela pourrait causer des décharges électriques et dysfonctionnements.
- Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, par exemple radiateur. Ne positionn ez pas l’appareil sur une surface vibrante. N’obturez pas les ouïes de ventilation.
- L’appareil n’es t pas conçu pour une utilisation en continu.
- Faites attenti on au cordon secteur, il ne doit pas être endommagé.
- Lorsque vous débra nchez l’appareil de la prise secteur, tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil avec les mains mouillées .
- Seul un technicien spécialisé peut r emplacer la fiche s ecteur et / ou le cordon secteur.
- Si l’appareil es t endommagé et donc les éléments internes sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE L’ALLUMEZ PAS. Contactez vot re revendeur. NE BRA NC H E Z PAS l’appareil à un rhé ostat ou un dimmer.
- Pour éviter tout r isque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas l’ appareil à la pluie ou à l’humidité.
- Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les réparations
- Branchez l’appareil à une prise 220-240 V/50 Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A.
- Pendant un orage ou en c as de non utilisation prolongée de l’appareil, débranchez l’appareil du secteur.
- En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, de la condensation peut être créée. Avant de l’ allumer, laissez l’appareil atteindre la température ambiante. Ne l’utilisez jamais dans des pièces humides ou en extér ieur.
- Pendant le fonctionnement, le boîti er est très chaud.
- Ne le touchez pas pend ant le fonctionnement et juste après.
- Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez respecter les conseils et instruc tions.
- Assurez l’appareil avec une élingue de sécurité s’il doit être monté au plafond. Utilisez un systèm e de crochets. Assurez­vous que personne ne puisse se trouver sous l’appareil. Il doit être monté à 50 cm au m oins de tout matériau inflammable et à un mètre au moins de toute surface pour garantir son bon ref roidissement.
- Cet appareil contient des LEDs de grande intensité. Ne regardez pas directement les LEDs pour éviter tout troubles de la vision.
- N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière répétée. Cela réduit sa durée de vie.
- Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne laissez pas l’appareil sans survei llance.
- N’utilisez pas d’aérosols pour net toyer les interrupt eurs. Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas de dysfonctionnem ent, demandez conseil à un spécialis te.
- Ayez toujours les mains propres pour ut iliser l’appareil.
- Ne forcez pas les réglages.
- Si l’appareil es t tombé, faites-le toujours vérifier par un technicien avant de l e rallumer.
- Pour nettoyer l’appareil, n’util isez pas de produits chimiques qui abîment le revêtement, utilisez uniquement un tissu sec.
- Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement électrique pouvant causer des inter férences.
- Pour toute réparati on, il faut impérativement utilis er des pièces d’origi ne, sinon il y a risque de domm ages graves et / ou de radiations dangereuses.
- Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du secteur et de tout autre appareil. Débr anchez tous les cordons avant de déplacer l’appareil.
- Assurez-vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si des personnes vienne nt à marcher dessus. Avant toute utilisation, vérifiez son état.
- La tension d’aliment ation est de 220-240 V~/50 Hz. Vérifiez la compatibili té. Si vous voyagez, vérifiez que la tension d’alimentation du pays est compatible avec l’appareil.
- Conservez l’embal lage d’origine pour pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
CE symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boît ier de l’appareil, pouvant engendrer une déch arge électrique.
CE symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions i m portantes détaill ées dans la notice, elles doivent être lues et respectées.
NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LA LENTILLE. Cela peut créer des troubles de l a vision. Les personnes photosensibles et épileptiques doivent prendre en compte les effets que ce jeu de lumière peut causer.
Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modific ation sur l’appareil. La certificat ion CE et la garantie deviendraient caduques !
NOTE: Pour un fonct ionnement normal de l’ appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.
Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une déchetterie. Demandez conseil aux autorités locales ou à votre revendeur. Données spécifiques. Les valeurs actuelles peuvent légèrement varier d’un appareil à l’autre. Tout droit de modification réservé sans notification préalable.
garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Beamz ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect
18
Page 19
DEBALLAGE
Lors de l’installation, tenez compte des normes nationales
peuvent procéder à l’installatio n.
Lorsque vous installez l’appareil, assurez -vous qu’il n’y a aucun
mètres au moins de l’appareil.
ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas immédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la te mpéra ture amb iante.
ALIMENTATION
Vous trouvez sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil, le type d’alimentation à utiliser. Vérifiez que la tension d’alimentation corresponde à celle mentionnée. Toute autre alimentation peut endommager l’appareil. Reliez l’appareil au secteur, il est prêt à être utilisé. En aucun cas, vous ne devez utiliser de dimmer ou d’alimentation réglable.
Connectez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurezvous que l'appareil soit correctement relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
INSTALLATION
ATTENTION :
Attention:
L’installation de l’appareil doit être pensée et réalisée de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l’appareil pend ant une heure san s aucu ne déformation.
L’installation doit toujours être assurée par un second système de fixation, par exemple un filet ou une élingue. Ce second système doit être conçu de telle sorte que aucun élément de l’installation ne puisse tomber si la fixation principale venait à rompre.
Assurez-vous que la zone sous l’emplacement de montage ne puisse pas accueillir de public pendant le montage, le démontage et l’utilisation.
Le responsable du fonctionnement doit faire appr ouv er par un expert les conditions d’installation et d’utilisation de l’appareil avant la première mise en service et après tout changement.
Le responsable du fonctionnement doit faire approuver par un expert les conditions d’installation et d’utilisation de l’appareil, une fois par an.
L’appareil doit être installé de telle sorte que personne ne puisse l’atteindre, passer dessous ou être assis.
respectives ! Seuls des revende urs et installateurs habilités
ATTENTION :
matériau fortement inflammable (décorations par ex emple) à 0,5
Page 20
AFFICHAGE
Conversion XLR 3 pôles en XLR 5 pôles
Conducteur
XLR 3 P femelle (Out)
XLR 5 pôles mâle (In)
Terre / blindage
Pin 1
Pin 1
Data - (- signal)
Pin 2
Pin 2
Data + (+ signal)
Pin 3
Pin 3
Non utilisé
Pin 4 - ne pas utiliser
Non utilisé
Pin - ne pas utiliser
Le panneau de commande vous permet d’effectuer différents réglages : réglage de l’adresse de démarrage, gestion d’un programme pré-programmé, lancer un Reset. Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche Mode, vous pouvez naviguer dans le sous-menu avec la touche Up ou Down.
Appuyez sur la touche Enter pour choisir le menu souhaité. Vous pouvez modifier la sélection en appuyant sur la touche Up ou Down.
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche Enter. Vous pouvez quitter un mode en appuyant sur la touche Mode. Les fonctions
fournies sont décrits plus loin dans ce manuel.
BRANCHEMENT DMX-512
Si vous utilisez un contrôleur DMX classique, vous pouvez relier la sortie DMX du contrôleur directement à l’entrée DMX du premier appareil dans une chaîne DMX. Reliez toujours la sortie d’un appareil à l’entrée de l’appareil suivant jusqu’à ce que tous les appareils soient reliés.
Connecteurs DMX XLR 5 pôles
Certains fabricants utilisent des cordons de transmission DMX-512 5 pôles pour la transmission des données à la place de cordons 3 pôles. Des appareils avec connexion DMX 5 pôles peuvent être utilisés dans une ligne DMX 3 pôles. Si vous utilisez des câbles de données 5 pôles dans une ligne 3 pôles, vous devez utiliser un adaptateur. Le tableau ci-dessous présente la modification du câble.
Sur le dernier appareil, le cordon DMX doit être terminé par un bouchon. Soudez une résistance 120 ohms entre signal (-) et signal (+) sur une prise XLR 3 pôles et branchez-la à la sortie DMX du dernier appareil de la chaîne.
TRANSMETTEUR DMX SANS FIL
Le BBP60 Uplighter dispose d'un récepteur san s fil. Pour l'émetteur
1. Reliez l'émetteur à votre contrôleur DMX. Pour le(s) récepteur(s) (le BBP60)
1. Mettez l'interrupteur DMX sur “ON“. Vous pouvez maintenant gérer le BBP60 sans fil.
2. Si vous utilisez un cordon DMX, vous devez régler sur “OFF“. Vous pouvez maintenant gérer le BBP60 avec le cordon.
TEMOIN DUREE DE VIE BATTERIE
Le témoin de durée de vie de la batterie est sur l'écran LCD sur la face avant du BBP60. L'affichage montre la durée de vie restante de la batterie. Le schéma ci-dessous explique l'affichage.
Page 21
FONCTIONNEMENT BATTERIE RECHARGEABLE
Problème
Cause possible
solutions
Pas de lumière venant
fonctionnent pas.
Problème d'alimentation :
endommagé
Vérifiez si la LED témoin de fonctionnement sur l'appareil brille.
L'appareil ne réagit pas
La gestion audio est
musique.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas relié à un signal DMX.
gestion audio.
Un des canaux de
Erreur du réglage DMX ou
défectueux.
Voir point suivant.
L'appareil ne répond
Adressage DMX incorrect.
Assurez-vous que l'adresse DMX de l'appareil corresponde à
ou mettez à la terre.
ATTENTION : Nous recommandons fortement que le nettoyage intérieur soit fait par un technicien qualifié.
Avant de faire fonctionner l'appareil pour la première fois, il faut charger l'accumulateur complètement.
1. Allumez l'appareil avec l'interrupteur secteur. La durée de fonctionnement de l'accumulateur dépend du mode de fonctionnement et de la température ambiante. Après le fonctionnement, éteignez l'appareil.
2. Pour charger la batterie, reliez l'appareil à une prise secteur ; l'appareil peut fonctionner pendant la charge. Vous pouvez également charger la batterie dans le flightcase, chaque BBP60 dispose d'un connecteur spécifique de charge sur sa base qui se branche directement dans le flightcase. Vous pouvez relier le flightcase à la prise secteur, la charge de la batterie démarre.
3. L'appareil est doté d'un circuit de protect ion pen dant la charge pour éviter une surcharge de l'accumulateur. A près la charge, il est impératif de débrancher l'appareil du secteur. Sinon, il y a une faible consommation.
4. L'appareil chauffe pendant la charge, c' es t un phénom ène no rmal.
5. Pour éviter d'endommager l'accumulateur par une charge trop importante, rechargez un accumulateur complètement
décharge le plus rapidement possible. Ne stockez pas l'appareil avec un accumulateur complètement déchargé et pensez à le charger régulièrement en cas de non utilis atio n prolongée.
PROBLEMES
Ce tableau décrit certains problèmes fréquents pouvant survenir pendant le fonctionnement et les solutions possibles pour y remédier.
de l'appareil, les ventilateurs ne
au rythme de la musique.
commande ne répond pas ou répond par intermittence.
pas à la gestion DMX.
fusible fondu, connecteur défectueux, câble
désactivée. La sensibilité est trop basse pour la source de
de la connexion DMX. Moteur pas à pas endommagé, cordon entre la tête et le corps de l'appareil
Erreur dans la connexion DMX à cause d'un connecteur, d'un cordon défectueux ou interférences causées par une installation haute tension à proximité.
Vérifiez toutes les connexions et tous les câbles secteur. Remplacez le fusible.
Réglez la sensibilité du micro pour une gest ion aud io. Vér ifiez le fonctionnement du microphone : l'appareil devrait réagir en mode
Contactez votre revendeur Tronios ou le service après-vente.
l'adresse DMX de l'appareil. Vérifiez tous les câbles et branchements DMX. Vérifiez que tous les composants de la chaîne DMX utilisent la polarité DMX standard. Essayez d'utiliser l'appareil avec un autre contrôleur DMX. Si l'appareil est trop près d'une installation haute tens ion, déplacez-le
NETTOYAGE
Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et / ou miroirs doit être fait régulièrement pour un rendu lumineux optimal. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement d’utilisation : de la poussière, fumée ou un environnement très sale peuvent générer une accumulatio n impor tante de salissures sur les optiques.
Assurez-vous que personne ne se trouve sous l’emplacement d’installation pendant le nettoyage.
Les boîtiers, fixations et éléments d’installation (plafond, structures, suspensions) ne doivent présenter aucune
déformation.
Le cordon secteur ne doit pas présenter de dommage ; si un problème est détecté, il doit être immédiatement être remplacé.
Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs et ouïes d’aération doivent être nettoyés tous les mois.
L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé tous les ans avec un compresseur.
Pour le nettoyage, utilisez un tissu doux et du liquide de nettoyage pour vitres usuel.
Séchez correctement tous les élément s.
Nettoyez les optiques externes tous les mois au moins. Nettoyez les optiques internes tous les 30 à 60 jours au moins.
Page 22
DMX CHANNELS / DMX KA NALEN / D MX-KANÄLE / CANA LES DMX /
Channel
Function
Value
Description
1
Red
000-255
Red 0-100%
2
Green
000-255
Green 0-100%
3
Blue
000-255
Blue 0-100%
4
White
000-255
White 0-100%
5
Amber
000-255
Amber 0-100%
6
UV
000-255
UV 0-100%
Channel
Function
Value
Description
1
Master dimming
000-255
Dimming 0-100%
2
Red
000-255
Red 0-100%
3
Green
000-255
Green 0-100%
4
Blue
000-255
Blue 0-100%
5
White
000-255
White 0-100%
6
Amber
000-255
Amber 0-100%
7
UV
000-255
UV 0-100%
000-002
No function
003-255
Strobe from slow to fast
000-002
No function
003-255
Fade from slow to fast
000-003
No function
004-050
Jump from slow to fast
051-100
Single colour fade from slow to fast
101-150
Bright to dark
151-200
Sound mode 1
201-255
Sound mode 2
Mode
Program
Description
D001
d001-d512
10 channel mode
A001
A001-A512
6 channel mode
At.01
Red colour
At.02
Green colour
At.03
Blue colour
At.04
White colour
At.05
Amber colour
At.06
UV colour
At.07
All colour
At.08
Jump mode
At.09
Flash mode
At.10
Fade mode
At.11
Bright to dark with fade
Pr.01
Press Enter to dim colour
Pr.02
Press Enter to dim colour and jump speed
Pr.03
Press Enter to dim colour and fade speed
Pr.04
Press Enter to dim colour and flash speed
Pr.05
Press Enter to dim colour and fade2 speed
Sd01
Sound mode 1
Sd02
Sound mode 2
Slave
Slave
Slave mode
Rest
Reset
Reset the fixture
CANAUX DMX
Channel 6
Channel 10
8
9
10
Strobe
Fading
Macro effects
MENU / MENÜ / MENÚ
Auto
Edit
Soud
Page 23
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCN ICA S / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Rated voltage : AC100240V 50/60Hz Rated power : 90W LED : 9x12W RGBWA-UV DMX Channels : 6 or 10 Channels Function : DMX, Auto, Sound active and Master-Slave. Dimensions per unit : 194 x 180 x 204 mm Weight (per unit) : 5.31 kg
The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.
Page 24
Declaration of Conformity
Manufacturer: TRONIOS BV
Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM – ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298
The Netherlands Product number: 150.587 Product Description: BPP60 Uplighter Trade Name: BEAMZ PROFESSIONAL
Regulatory Requirement: EN 55103-1:2009+A1:2012 EN 55103-2:2009 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60598-2-17:1989+A2:1991 EN 60598-1:2015 EN 62493:2010 EN 62471:2008 IEC 61000-4-2:2008, IEC 61000-4-3-2010, IEC 61000-4-4:2012 IEC 61000-4-5:2014, IEC 61000-4-6:2013, IEC 61000-4-11:2004 IEC 62321-5:2013 IEC 62321-4:2013 IEC 62321:2008 IEC 62321-6:2015 EN 14374:2004
I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU and conforms to the above mentioned Declarations.
Almelo, 18-05-2017
Name :
M. Velders
Signature :
Page 25
Specifications and design are subject to change without prior notice..
www.tronios.com
Copyright © 2017 by TRONIOS the Netherlands
Loading...