Bbk PL744TI User Manual [ru]

Page 1
PL744TI PL944TI
LED ПОРТАТИВНЫЙ DVDПЛЕЕР СО ВСТРОЕННЫМ ТВТЮНЕРОМ
(Портативный проигрыватель DVD-дисков со встроенным ТВ-тюнером)
Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном
прочитайте внимательно перед эксплуатацией
Page 2
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности .......................................... 1
Авторские права ................................................................................ 1
Утилизация изделия ......................................................................... 1
Особенности устройства ................................................................. 2
Поддерживаемые форматы ...........................................................2
Комплектация ..................................................................................... 2
ОБЗОР УСТРОЙСТВА
Внешний вид портативного DVD-плеера .................................. 3
Схемы подключения........................................................................... 3
Пульт дистанционного управления .............................................4
Описание схем подключения и ПДУ ............................................ 4
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Воспроизведение дисков ................................................................ 5
Работа с USB-устройствами и картами памяти ...................... 6
Работа плеера в режиме ТВ .......................................................... 6
ФУНКЦИИ DVD-ПЛЕЕРА
Функция слайд-шоу .......................................................................... 7
Функция Q-PLAY ................................................................................. 7
Функция PBC ........................................................................................7
ВЫБОР
И ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК
Работа с меню.......................................................................................7
Общие настройки ............................................................................... 7
Аудионастройка .................................................................................8
Dolby Digital .........................................................................................8
Настройки видео ............................................................................... 8
Дополнительные настройки ..........................................................8
Установка пароля................................................................................9
Настройки ТВ ....................................................................................... 9
ПРОЧЕЕ
Технические характеристики ......................................................10
Критерии определения неисправности ЖК-матрицы
плеера ...................................................................................................10
Поиск неисправностей ...................................................................11
Полезные примечания ...................................................................11
Список кодов языков ......................................................................11
Сервисное обслуживание ..............................................................12
Уважаемый покупатель! Мы благодарим вас за то, что вы сделали свой выбор в пользу техники BBK! Бренд BBK с 2007 года и по сегодняшний день является бессменным обладателем премии «МАРКА №1 в РОССИИ» в категории «DVD-плееры». Высокое качество продукции компании BBK Electronics постоянно подтверждается международными и российскими экспертами. Приятного использования!
Page 3
ВВЕДЕНИЕ 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкцией.
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
• Устройство содержит компоненты под высоким напряжением и лазерную систему, поэтому не пытайтесь самостоятельно открывать и ремонтировать устройство. Лазерный луч опасен при снятой крышке корпуса. Не смотрите вблизи на лазерный луч.
При перемещении устройства из холодного места в теплое или наоборот на лазерной головке может образоваться конденсат, и устройство не будет работать должным образом. В таком случае перед началом воспроизведения, пожалуйста, включите устройство на 1–2 часа без диска.
Отключайте питание плеера только при отсутствии диска.
Выключайте устройство из розетки, если вы не его использовать в течение долгого времени.
Перед включением устройства, пожалуйста, убедитесь, что
устройство подключено правильно, установите на минимум уровень громкости усилителя и громкоговорителей вашей аудиосистемы. Регулируйте уровень громкости только после начала воспроизведения, чтобы избежать повреждений вашей аудиосистемы.
Не ставьте посторонние предметы на корпус проигрывателя: это может быть причиной некорректного воспроизведения.
• Не размещайте устройство около громкоговорителей высокой мощности, чтобы избежать любого влияния вибрации на его нормальную работу.
Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте соседство с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации, влажности и пыльной среды.
• После длительного пребывания на холоде перед включением необходимо выдержать прибор в течение
1 часа при комнатной температуре.
В случае использования сетевой вилки или приборного
соединителя в качестве отключающего устройства отключающее устройство должно оставаться легкодоступным.
• При эксплуатации и монтаже устройства используйте только специальные приспособления и аксессуары, рекомендованные производителем, во избежание получения травм и повреждения устройства.
• Допустимо использование небольшого количества нейтрального моющего средства для чистки устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и т.д.) для чистки устройства.
Для
ремонта и технического обслуживания обращайтесь только в уполномоченные для ремонта изделий торговой марки BBK сервисные центры.
• Выньте батарейку из пульта дистанционного управления, если не собираетесь им пользоваться в течение длительного периода времени.
• Не заряжайте батарейку в местах с недостаточной вентиляцией.
• При обнаружении перегрева или неровностей поверхности батарейки замените батарейку.
собираетесь
Избегайте попадания прямых солнечных лучей на датчик инфракрасных лучей на панели портативного DVD-плеера.
Своевременно заменяйте батарейку в пульте дистанционного управления.
Длительное прослушивание в наушниках на максимальной громкости может привести к ухудшению слуха.
Не используйте удлинительный шнур длиной более 25 см для подключения к USB-порту.
Не роняйте пульт дистанционного управления
оберегать его от воздействия влаги.
и старайтесь
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения, пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
АВТОРСКИЕ ПРАВА
Торговая марка, принадлежащая DVD Format/ Logo Licensing Corporation, зарегистрированная
в США, Японии и других странах.
Данное устройство содержит систему защиты авторских прав, принадлежащую компании Macrovision Corporation и другим законным владельцам и защищенную патентами США и другими сертификатами об авторских правах. Использование этой технологии должно быть подтверждено разрешением компании Macrovision Corporation и предназначено ограниченным кругом лиц, если другое не оговорено договором с компанией Macrovision Corporation. Дизассемблирование и реинжиниринг этой технологии преследуется по закону.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями реальных объектов, которые могут отличаться от их реальных изображений.
для домашнего использования
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе с обычным Вместо этого оно подлежит в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную данного продукта можно получить в местных муниципальных органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.
информацию о пунктах приема и утилизации
бытовым мусором.
сдаче на утилизацию
Page 4
ВВЕДЕНИЕ 2
PRESS
180
ОСОБЕННОСТИ УСТРОЙСТВА
Портативный DVD-проигрыватель – это портативное устройство, предназначенное для воспроизведения DVD-дисков. Устройство предназначено для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
Данный портативный DVD-плеер оснащен современным цветным широкоформатным дисплеем с LED-подсветкой и новейшим декодирующим процессором, благодаря которым позволяет в полной мере наслаждаться высококачественным изображением и звуком. Механизм для чтения дисков оснащен самыми современными средствами защиты от сбоев, поэтому продолжает бесперебойно работать даже в условиях вибраций и тряски.
Aккумулятор:
Время работы аккумуляторной батареи до 3 часов.
Прочее:
• Встроенный ТВ-тюнер позволяет принимать сигнал эфирного телевидения на свою антенну и передавать видеоизображение и звук на портативный DVD-плеер
Поворотный LCD-экран (270°)
Слот для подключения карт памяти MMC/SD/MS
• USB2.0-порт для подключения MP3-плеера, fl ash-карты, цифровой фотокамеры
Поддержка носителей: CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
Новый, удобный и функциональный пульт дистанционного
управления
• Адаптированные для России, стран СНГ и Балтии экранное меню, поддержка названий файлов, ID3-тэгов и CD-Text, упрощающие работу пользователя
• Функция Source, позволяющая выбрать источник видеосигнала
• Функция Q-Play, позволяющая начать воспроизведение, пропустив «
Защита от просмотра детьми нежелательных дисков
Аккумуляторная батарея, обеспечивающая просмотр фильмов вдали от электрической сети
Современные технологии защиты от тряски и вибрации
Автомобильное зарядное устройство/адаптер
неперематываемые» рекламные блоки
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ФОРМАТЫ
Тип Содержание
DVD: Сжатое цифровое видео (динамическое изображение)
Super VCD: Сжатое цифровое аудио - видео (динамическое изображение)
VIDEO CD: Сжатое цифровое видео (динамическое изображение)
MPEG-4: Сжатое цифровое аудио - видео (динамическое изображение)
CD-DA: Цифровое аудио
CD+G: Цифровое аудио + графика
MP3: Сжатое цифровое аудио
WMA: Сжатое цифровое аудио
HDCD: Расширенный формат цифрового
аудио JPEG: Сжатое цифровое статическое
изображение Kodak Picture CD: Сжатое цифровое
статическое изображение
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Портативный DVD-плеер...............................................................1 шт.
Пульт ДУ ..............................................................................................1 шт.
Батарейка CR2025 ...........................................................................1 шт.
Сетевое зарядное устройство/адаптер ...................................1 шт.
Автомобильное зарядное устройство/адаптер ....................1 шт.
Сумка для переноски .....................................................................1 шт.
Антенна ................................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном .................................................................1 шт.
Page 5
ОБЗОР УСТРОЙСТВА 3
PRESS
180
ВНЕШНИЙ ВИД ПОРТАТИВНОГО DVDПЛЕЕРА
Рис.1. Верхняя и передняя панели портативного DVD-плеера*
8
11
VOL- VOL+
12 5 1 2
Рис.2. Боковые панели портативного DVD-плеера*
USB
SD/MMC/MS
14 15 16 17 18 19 20
1 2 3
VOL - VOL + MENU
OPEN
10 9
ANT
13
AV OUT COAXIAL ON OFF
SOURCE
CH+/
ENTER
SETUP
CH-/
DC IN 9-12V
Рис.4. Подключение к телевизору
AV In
4
5
6
7
Рис.5. Подключение к стереофоническому усилителю
Аудиовидеокабель
SD/MMC/MS
USB
Общий вид DVD−плеера*
AV OUT COAXIAL ON OFF
Общий вид DVD−плеера*
USB
Левый громко­говоритель
AV OUT COAXIAL ON OFF
SD/MMC/MS
Video In
Audio In
88:88888
Стереофонический усилитель
Рис.6. Подключение к усилителю с декодером Dolby DIGITAL
Аудиовидеокабель
Общий вид DVD−плеера*
USB
AV OUT COAXIAL ON OFF
Video In
Coaxial In
SD/MMC/MS
Видеокабель
Коаксиальный аудиокабель
Усилитель с функцией Dolby Digital
88:88888
Правый громко­говоритель
Сабвуфер
DC IN 9-12V
DC IN 9-12V
DC IN 9-12V
СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Рис.3. Подключение адаптера
USB
AV OUT COAXIAL ON OFF
SD/MMC/MS
Сетевой адаптер
* На рисунке изображена модель PL744TI.
Общий вид DVD−плеера*
DC IN 9-12V
Левый
фронтальный
громко-
говоритель
Левый
громко-
говоритель
окружающего
звука
Центральный громко­говоритель
Правый фронтальный громко­говоритель
Правый громко­говоритель окружающего звука
Page 6
ОБЗОР УСТРОЙСТВА 44
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
1
2
3
4
5
6 7
8
9
10
11
12
MENU
12
456
7089
SOURCE ZOOM
REPEAT
TITLE
3
PROG
10+ AUDIO
OK
SUBTITLE
STEP
SLOW
MODE
VOLUME
ANGLE
DISP
Q-PLAY
PBCSETUP
A–B
ОПИСАНИЕ СХЕМ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И ПДУ
Клавиши DVD-плеера
Форма и расположение клавиш DVD-плеера приведены на рис. 1.
Клавиша
1
Нормальное воспроизведение/пауза.
Клавиша
2
Остановка воспроизведения.
Клавиша SOURCE
3
Выбор источника (DVD/CARD/USB/TV).
Клавиша MENU
4
Переход в меню диска.
Клавиши VOL+/VOL-
5
Увеличение/уменьшение звука.
Клавиши ВЛЕВО/ВПРАВО
6
Ускоренное воспроизведение назад/вперед
Клавиши ВВЕРХ/ВНИЗ
7
Воспроизведение с предыдущей/последующей метки. Переход к предыдущему/следующему каналу.
Клавиша ENTER
8
Подтверждение.
Клавиша SETUP
9
Переход в меню настроек устройства.
Клавиша OPEN
10
Открытие/закрытие отсека для диска.
Широкоформатный цветной дисплей с LED-подсветкой
11
Датчик инфракрасных лучей
12
Разъемы DVD-плеера
Расположение разъемов DVD-плеера приведено на рис. 2.
Вход для подключения антенны ANT
13
28
Разъем для подключения карт памяти SD/MMC/MS
14
USB2.0-порт для подключения внешних устройств
15
27
Выход Аудио/Видео, обеспечивающий подключение
16
26
к ТВ, ресиверу, усилителю и т.д.
25
Разъем для подключения наушников
17
24
Коаксиальный аудиовыход
18
23
Выключатель питания
19
22
Разъем для подключения адаптера питания
20
21
20
Клавиши пульта дистанционного управления
19
Клавиша MENU
1
Переход в меню диска.
18
Цифровые клавиши
2
Клавиша ОК
3
17
Подтверждение.
Клавиша SETUP
4
Функции режима SETUP.
16
Клавиша SOURCE
5
Выбор источника (DVD/CARD/USB/TV).
Клавиша SUBTITLE
6
15
Изменение языка субтитров.
14
Клавиша REPEAT
7
Повторное воспроизведение.
Клавиша
8
Ускоренное воспроизведение назад/вперед.
13
Клавиша
9
Нормальное воспроизведение/пауза.
Клавиша
10
Остановка воспроизведения.
Клавиша STEP
11
Покадровое воспроизведение.
Клавиша VOLUME+/-
12
Увеличение/уменьшение уровня громкости.
Клавиша
13
Включение/выключение звука.
Клавиша SLOW
14
Замедленное воспроизведение.
Клавиша MODE
15
Выбор предустановленных настроек изображения.
Клавиша
16
Воспроизведение с предыдущей/последующей метки.
Клавиша A-B
17
Повтор выбранного участка.
Клавиша ZOOM
18
Масштабирование изображения.
Клавиша PBC
19
Режим PBC.
Клавиши направления
20
Клавиша Q-PLAY
21
Активация функции «Q-Play».
Клавиша 10+
22
Клавиша AUDIO
23
Изменение языка аудио.
Клавиша PROG
24
Программирование воспроизведения (создание плей­листа).
Клавиша DISP
25
Отображение информации о диске.
Клавиша TITLE
26
Переход к основному меню диска.
/
/
Page 7
ОБЗОР УСТРОЙСТВА / ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ 5
Клавиша ANGLE
27
Изменение угла обзора сцены (при просмотре специальных DVD-дисков).
Клавиша
28
Рабочий режим/режим ожидания.
Перед началом любых работ, описанных в данном разделе, убедитесь, что DVD-плеер отключен от сети электропитания.
Подключение к телевизору/стереофонической системе
Расположение разъемов и схема подключения приведены на рис. 4 и рис. 5.
Для подключения к ТВ соедините выход Аудио/Видео
1
портативного DVD-плеера со стереофоническим входом ТВ с помощью аудиовидеокабеля, который приобретается отдельно.
Для подключения к стереофонической системе
2
подключите выход Аудио/Видео портативного DVD-плеера к композитному входу ТВ
и стереофоническому входу стереофонического усилителя.
Подключение адаптера
Расположение разъемов и схема подключения приведены на рис. 3.
Данный DVD-плеер оснащен аккумуляторной батареей высокой емкости.
Подключите адаптер питания.
1
В момент включения индикатор на DVD-плеере мигает
2
зеленым в течение 1 секунды.
Если DVD-плеер выключен, в процессе зарядки
3
индикатор горит красным цветом.
Когда процесс зарядки завершится, зеленый индикатор
4
будет непрерывно гореть.
Входное напряжение для устройства не должно превышать 12 В. Превышение максимально допустимого напряжения на входе может привести к выходу устройства из строя. Используйте адаптер, входящий в комплект.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Не включайте DVD-плеер во время вождения, это отвлекает внимание водителя и может стать причиной несчастного случая.
• Маркировка сетевого адаптера питания размещена на наклейке с нижней стороны адаптера.
Подключение к усилителю с декодерами DOLBY DIGITAL
Расположение разъемов и схема подключения приведены на рис. 6.
Соедините выход Аудио/Видео портативного
1
DVD-плеера с композитным видеовходом телевизора при помощи аудиовидеокабеля, который приобретается отдельно.
Соедините коаксиальный аудиовыход DVD-плеера
2
с коаксиальным аудиовходом акустической системы при помощи коаксиального кабеля, который приобретается отдельно.
Подключение антенны к встроенному ТВ-тюнеру
Прикрутите антенну к ее подставке.
1
Подсоедините антенну к антенному входу
2
на портативном плеере.
Для более уверенного приема сигнала подключите
3
портативный плеер к коллективной антенне.
Нажмите SOURCE на ПДУ. Выберите режим TV
4
для просмотра ТВ.
Использование пульта дистанционного управления
Установите батарейку в пульт дистанционного
1
управления.
Направляйте пульт только на переднюю панель
2
DVD-плеера.
Расстояние между пультом и DVD-плеером должно быть
3
менее 3 метров.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКОВ
Меню диска
Некоторые диски имеют собственное меню. Для доступа к МЕНЮ ДИСКА нажмите на клавишу MENU на пульте дистанционного управления. Произведите нужные действия в соответствии с подсказками на экране. Перемещайтесь по меню с помощью клавиш направления, выбор осуществляйте с помощью клавиши ОК. Повторное нажатие на клавишу
MENU приведет к выходу из меню диска
Подсоедините адаптер к DVD-плееру.
1
Переведите выключатель питания в положение ON –
2
загорится зеленый индикатор. При неполностью заряженном аккумуляторе индикатор будет красным.
Вставьте диск лейблом вверх.
3
Если воспроизведение не начнется автоматически,
4
нажмите клавишу
При использовании MP3- или MPEG-4-дисков с помощью клавиш направления выберите нужную папку или файл и нажмите клавишу OK.
Для временной остановки воспроизведения нажмите
5
клавишу Для возобновления воспроизведения нажмите клавишу
6
Для полной остановки воспроизведения нажмите
7
клавишу
Для покадрового воспроизведения нажмите
8
клавишу клавиши STEP воспроизводит по одному кадру.
Для перемотки назад или ускоренного воспроизведения
9
используйте соответственно клавиши каждое последующее нажатие приводит к дальнейшему увеличению скорости. Возможные значения: 2x, 4x, 8x,
16x, 32x.
Вы можете выбрать номер трека непосредственно
10
во время воспроизведения. Используйте цифровые клавиши и клавиши направления.
Если диск записан с несколькими языками аудио,
11
последовательно нажимайте на клавишу AUDIO для перехода между языками аудио. При прослушивании
MP3/CD/VCD при последовательном нажатии клавиши AUDIO будет осуществляться переход между каналами: Левый, Правый, Микш., Стерео.
Если диск записан с субтитрами, вы можете вывести их
12
на экран, нажав клавишу SUBT. Каждое последующее нажатие на клавишу SUBT приведет к изменению языка субтитров. Следуйте информации на экране.
Вы можете включить повтор воспроизводимого диска,
13
трека, эпизода или раздела. Последовательно нажимайте на клавишу REPEAT на пульте дистанционного управления и следуйте информации на экране. Вы также можете самостоятельно задать определенный фрагмент для повторения. Для этого, во время воспроизведения, нажмите клавишу A-B в начале
.
.
дважды.
во время воспроизведения. Каждое нажатие
.
или , при этом
.
Page 8
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ 6
фрагмента, повторно нажмите клавишу А-В в конце фрагмента. Повтор фрагмента начнется автоматически. Очередное нажатие на клавишу А-В вернет воспроизведение в обычный режим.
В режиме воспроизведения нажмите клавишу ZOOM.
14
Изображение будет увеличено в 1,2 раза. С каждым последующим нажатием клавиши ZOOM масштабирование изображения будет осуществляться в следующем порядке: x2, x3, x4, x1/2, x1/3, x1/4, оригинальный размер.
Чтобы посмотреть информацию о диске, нажмите
15
клавишу DISP. Последовательно нажимайте клавишу DISP, чтобы увидеть следующую информацию: DVD-диск: Пройдено раздела X:XX:XX Осталось раздела X:XX:XX Пройдено главы X:XX:XX Дисплей выкл. CD-, SVCD- или VCD-диск: Время ХХ:ХХ/ХХ:ХХ Трек XX/XX.
Используйте клавишу SLOW для последовательного
16
переключения режимов замедленного воспроизведения 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, нормальное воспроизведение.
Для выключения/включения звука используйте клавишу
17
MUTE.
Для перехода к заданному моменту воспроизведения
18
воспользуйтесь клавишей GOTO на ПДУ.
Для выбора предустановленных настроек изображения
19
нажмите клавишу MODE.
Чтобы включить/выключить режим PBC, нажмите
20
клавишу PBC.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Функция применима только к дискам, записанным с функцией PBC, таким как VCD2.0. Диски DVD, VCD1.1,
CD-DA и MP3 записаны без функции PBC.
Для входа в меню настроек DVD-плеера нажмите
21
клавишу SETUP.
Для выбора на диске раздела/трека с номером больше
22
10 после того, как DVD-плеер начнет чтение, нажмите клавишу 10+, а затем цифровую клавишу. Например, для выбора 17-го трека нажмите клавишу 10+, а затем клавишу 7.
Для перехода к предыдущей/следующей главе/треку
23
воспользуйтесь соответственно клавишей
Для изменения угла обзора видео нажмите клавишу
24
ANGLE.
/ .
ПРИМЕЧАНИЕ
• Данная функция работает только с дисками, записанными с несколькими углами обзора видео.
Для создания плей-листа нажмите клавишу PROG
25
и выберите в появившемся меню с помощью цифровых клавиш необходимые треки. Нажмите клавишу DVD-плеер будет проигрывать выбранные вами треки в созданном плей-листе. Для возврата к нормальному воспроизведению нажмите клавишу PROG снова и выберите Стер. прогр.в появившемся меню. Нажмите еще раз клавишу PROG, чтобы выйти из меню программирования треков.
.
РАБОТА С USBУСТРОЙСТВАМИ И КАРТАМИ ПАМЯТИ
Данный портативный DVD-плеер оснащен USB-интерфейсом и поддерживает протокол USB2.0. Плеер работает с устройствами класса USB Mass Storage Bulk-Only и совместим с рядом устройств типа fl ash-карт, fl ash-плееров, жестких дисков и т.д., с файловой системой FAT и FAT32 (система NTFS не поддерживается). Так как некоторые
устройства c USB-интерфейсом не являются устройствами класса USB Mass Storage Bulk-Only, то такие устройства несовместимы с данным DVD-плеером. Пожалуйста, перед покупкой устройства, которое вы собираетесь подключать к данному DVD-плееру, используя USB-интерфейс, убедитесь, что данное устройство удовлетворяет всем приведенным выше требованиям и совместимо с данным DVD-плеером.
Просмотр и воспроизведение MPEG-4, MP3, WMA, JPEG-файлов с подключенного устройства
Вставьте устройство в USB-порт/слот для подключения
1
карт-памяти.
Выберите клавишей SOURCE на верхней панели
2
DVD-плеера или на ПДУ режим USB/CARD.
Если USB-устройство прочтено, на дисплее отобразится
3
«USB» и общее количество треков на диске.
Нажмите клавишу SOURCE, чтобы выйти из режима
4
работы с подключенным устройством.
Если одновременно подключены USB-устройство
5
и SD-карта, то первое устройство, с которого начнется воспроизведение, всегда будет USB. Если необходимо считать информацию с карты памяти, то необходимо сначала отключить USB-устройство и затем произвести чтение с карты памяти.
ПРИМЕЧАНИЯ
• DVD-плеер стабильно работает с внешними USB-устройствами емкостью до 16 ГБ и поддерживает работу с устройствами с файловой системой формата FAT и FAT32 (система NTFS не поддерживается).
Жесткие диски, подключаемые к DVD-плееру, должны иметь внешнее питание.
При чтении MPEG-файлов с большой частотой с USB-порта и fl ash-карты могут возникнуть паузы.
Если на fl ash-карте/USB-устройстве не записано никаких файлов, то на экране появится надпись «НЕТ ФАЙЛОВ». Если возникают какие-либо проблемы с чтением
ash-карты или USB-устройства, то появится надпись «ОШИБКА!». В этом случае проверьте правильность подключения устройств либо подключите их снова.
Возможно, что этот плеер не читает какие-либо виды
ash-карт или форматы, записанные на них. В этом случае могут возникнуть сбои в работе плеера; пожалуйста, выключите его, выньте подключенные к USB-порту устройства или fl ash-карты и включите плеер снова.
• Подключенный жесткий диск может не работать или работать некорректно при отсутствии у него внешнего питания.
Если ваш жесткий диск разбит на несколько логических
дисков, то во время чтения данных может возникнуть ошибка.
РАБОТА ПЛЕЕРА В РЕЖИМЕ ТВ
В данном аппарате есть возможность воспроизведения сигнала встроенного ТВ-тюнера, композитного аудио-, видеосигнала от внешнего источника. Нажимайте клавишу SOURCE на панели плеера или пульта ДУ, чтобы переключать режимы портативного DVD-плеера. Перейдите в режим ТВ и выполните настройки, описанные в разделе НАСТРОЙКИ ТВ.
Page 9
ФУНКЦИИ DVD-ПЛЕЕРА / ВЫБОР И ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК 7
ФУНКЦИЯ СЛАЙДШОУ
Вставьте диск в лоток для загрузки диска.
1
Нажмите клавишу для предпросмотра изображений.
2
В режиме предпросмотра используйте клавиши
3
направления для выбора изображения. Нажмите клавишу OK для начала показа слайд-шоу с выбранной картинки.
Внизу экрана будут отображаться пункты Слайд-шоу,
Меню, Пред., След.. Для выбора данных пунктов
используйте клавиши направления и OK на ПДУ. Слайд-шоу: начало показа слайд-шоу. Меню: вход в меню справки странице меню нажмите клавишу OK. Чтобы выйти из меню справки, нажмите еще раз клавишу OK. Пред./След.: переход к предыдущей/следующей странице.
Во время показа слайд-шоу нажмите клавишу ZOOM,
4
затем
/ , чтобы уменьшить/увеличить изображение.
Для перемещения изображения используйте клавиши направления. Чтобы выйти из режима масштабирования, нажмите снова клавишу ZOOM.
Используйте клавиши / для перехода
5
к предыдущему/следующему изображению во время воспроизведения.
Нажмите клавишу , чтобы приостановить показ слайд-
6
шоу. Нажмите слайд-шоу.
Используйте клавиши ВПРАВО/ВЛЕВО для поворота
7
изображений по/против часовой стрелки.
Используйте клавиши ВВЕРХ/ВНИЗ для создания
8
вертикального/горизонтального зеркального изображения.
. Для перехода к следующей
еще раз, чтобы возобновить показ
ФУНКЦИЯ QPLAY БЫСТРОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Некоторые DVD-диски записаны с блоками «непропускаемой» рекламы или другой информации. Чтобы после загрузки диска перейти непосредственно к воспроизведению самого фильма, вам необходимо воспользоваться функцией Q-Play. Нажмите клавишу Q-PLAY после загрузки DVD-диска, чтобы сразу перейти непосредственно к просмотру фильма.
ПРИМЕЧАНИЯ
При вос
произведении некоторых дисков в связи с особенностью их записи данная функция может не работат
ь.
ФУНКЦИЯ РВС
Воспользуйтесь функцией РВС при воспроизведении SVCD-, VCD2.0-дисков с функцией РВС.
Нажмите цифровую клавишу для выбора.
1
Например, выберите главное меню 1.
На экране появится подменю после входа в главное
2
меню 1.
Нажмите клавишу или , чтобы перейти к нужной
3
странице.
Нажмите цифровую клавишу, чтобы выбрать пункт
4
подменю. Например, нажмите клавишу 5, чтобы начать воспроизведение с 5-го трека.
Нажмите клавишу ВЛЕВО, чтобы вернуться в главное
5
меню.
Нажмите клавишу MENU, чтобы выключить функцию РВС
6
и перейти в режим нормального воспроизведения.
РАБОТА С МЕНЮ
В режиме DVD нажмите клавишу SETUP на ПДУ,
1
чтобы отобразить меню настроек.
Выберите нужный пункт клавишами и . Появится
2
подменю.
Используйте клавиши и для выбора пункта
3
подменю. Нажмите клавишу OK / С помощью клавиш нажмите клавишу OK для подтверждения, отмены.
Для выхода из подменю в меню нажмите клавишу .
4
Для выхода из меню настроек нажмите клавишу SETUP
5
на ПДУ.
и выберите нужную опцию,
для подтверждения.
для
ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ
В подменю ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ содержится 5 пунктов: ФОРМАТ ТВ, РАКУРС ОБЗОРА, ЯЗЫК МЕНЮ, СКРЫТЫЕ СУБТИТРЫ, ЗАСТАВКА.
ФОРМАТ ТВ
1
Если портативный DVD-плеер подключен к ТВ, вы можете установить формат изображения. Возможные значения: 4:3 PANSCAN, 4:3 LETTERBOX, 16:9 и Wide
Squеeze. 4:3 PANSCAN – метод преобразования широкоэкранного
изображения в обычное, с отношением сторон 4:3, без черных полос в верхней и нижней части кадра. При этом происходит срезание краев изображения.
4:3 LETTERBOX – видеоизображение широкоэкранного формата на обычном телевизоре со стандартным отношением высоты к ширине экрана, при масштабировании изображения для экрана формата 4:3 происходит добавление к изображению черных полос сверху и снизу.
16:9 – видеоизображение широкоэкранного формата будет отображаться без изменений, при масштабировании видеоизображения формата 4:3 происходит его растяжени в горизонтальном направлении до формата 16:9.
Wide Squeeze – устанавливает видеоизображение формата 4:3.
РАКУРС ОБЗОРА
2
Некоторые диски записаны с несколькими углами обзора видео. При проигрывании такого диска установите значение ВКЛ. в пункте РАКУРС ОБЗОРА, на экране будет отображаться значок угла обзора. Используйте клавишу ANGLE на ПДУ, чтобы изменить угол обзора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта функция работает только с дисками, записанными с несколькими углами обзора видео.
ЯЗЫК МЕНЮ
3
Этот пункт позволяет настроить язык меню.
СКРЫТЫЕ СУБТИТРЫ
4
Чтобы отобразить/скрыть субтитры при просмотре видео:
1. Установите значение ВКЛ. в пункте СКРЫТЫЕ
СУБТИТРЫ. Если диск записан со скрытыми субтитрами, они отобразятся на экране. Чтобы скрыть субтитры, установите значение ВЫКЛ. в пункте СКРЫТЫЕ СУБТИТРЫ.
2. Нажмите клавишу SUBTITLE на ПДУ, чтобы отобразить субтитры. Чтобы скрыть субтитры, нажмите еще раз клавишу
SUBTITLE.
е
Page 10
ВЫБОР И ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК 8
ПРИМЕЧАНИЯ
Эта функция работает только с дисками, записанными со скрытыми субтитрами.
• Для использования скрытых субтитров ваш ТВ должен поддерживать данную функцию.
ЗАСТАВКА
5
В данном пункте вы можете включить/выключить функцию заставки в режиме ожидания.
1. Установите значение ВКЛ. в пункте ЗАСТАВКА. Если диск приостановлен в течение нескольких минут, на экране появится заставка. Для того, чтобы вернуться к просмотру, нажмите любую клавишу на ПДУ, кроме клавиши
2. Чтобы отключить функцию заставки, установите значение ВЫКЛ. в пункте ЗАСТАВКА.
.
АУДИОНАСТРОЙКА
DOWNMIX (микширование)
1
Установите значение LT/RT при воспроизведении сигнала Dolby Digital 5.1, если к стереовыходу подключен ресивер
с декодером Pro Logic. Установите значение Stereо, чтобы преобразовать сигнал Dolby Digital 5.1 в стерео.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта функция применима только к дискам, записанным с
5.1-канальным звуком с помощью декодера Dolby AC-3.
Настройки цифрового аудиовыхода
2
Этот пункт позволяет установить параметры цифрового аудиовыхода. Возможные значения:
SPDIF/ВЫКЛ.: сигнал не будет передаваться по цифровому аудиовыходу.
SPDIF/RAW: по цифровому аудиовыходу будет
передаваться сжатый сигнал. Этот режим обычно используется для DTS и Dolby Digital 5.1-сигналов.
• SPDIF/PCM: по цифровому аудиовыходу будет передаваться PCM стерео сигнал. Этот режим обычно используется для сигналов аудио с CD.
DOLBY DIGITAL
ДВОЙНОЕ МОНО
1
В этом пункте вы можете выполнить настройки Dolby Digital. Возможные значения:
СТЕРЕО: плеер выводит аудиосигнал левого и правого каналов через левый и правый фронтальные громкоговорители соответственно.
ЛЕВЫЙ МОНО: плеер выводит аудиосигнал левого канала через правый и левый фронтальные громкоговорители.
ПРАВЫЙ МОНО: плеер выводит аудиосигнал правого канала через правый и левый фронтальные громкоговорители.
МИКШ. МОНО: плеер выводит общий аудиосигнал с левого и правого каналов через левый и правый фронтальные громкоговорители.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Эта функция применима только к дискам, записанным с 2-канальным звуком с помощью декодера Dolby AC-3.
ДИНАМИЧЕСКОЕ СЖАТИЕ
2
При просмотре видео на низкой громкости, например, ночью, вы можете, уменьшив значение динамического диапазона, слышать и громкие и тихие звуки.
НАСТРОЙКИ ВИДЕО
УСТАНОВКА ЦВЕТА
Выберите пункт РЕЗКОСТЬ.
1
Возможные значения:
Высокая
Средняя
Низкая
Для установки параметров ЯРКОСТЬ, КОНТРАСТ,
2
ОТТЕНОК и НАСЫЩЕННОСТЬ выберите соответствующий пункт, с помощью клавиш значение параметра. Нажмите клавишу ОК для подтверждения.
и установите необходимое
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
Пункт ПРЕДПОЧТЕНИЯ активен, если в устройстве отсутствует диск, крышка дискового отсека открыта или диск остановлен.
Выберите пункт ТВ-СИСТЕМА. Возможные значения:
1
PAL: выберите этот режим, если подключенный ТВ
является PAL-системой. Видеосигнал диска NTSC будет выводиться в формате PAL.
NTSC: выберите этот режим, если подключенный ТВ
является NTSC-системой. Видеосигнал диска PAL будет выводиться в формате NTSC.
АВТО: выберите этот режим, если подключенный ТВ является мультисистемным. Формат видеосигнала на выходе зависит от видеосигнала диска.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если значение ТВ-системы выбрано неверно, изображение на экране будет с большими искажениями.
Для выбора ЯЗЫК АУДИО, ЯЗЫК СУБТИТР. или ЯЗЫК
2
ДИСКА, выберите соответствующий пункт. Вы также можете выбрать язык аудио клавишей AUDIO на ПДУ и язык субтитров – клавишей SUBTITLE на ПДУ.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если выбранный вами язык недоступен для данного диска, для воспроизведения будет установлен язык по умолчанию.
Выберите пункт РОДИТ. КОНТРОЛЬ. В этом пункте
3
вы можете установить возрастные ограничения для предотвращения просмотра детьми нежелательных дисков. Для входа в пункт РОДИТ. КОНТРОЛЬ требуется ввести пароль (по умолчанию: 1369).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Эта функция применима только к дискам с функцией родительского контроля.
Для сброса настроек на заводские и восстановления
4
параметров по умолчанию, за исключением возрастных ограничений и пароля, выберите пункт СБРОС НАСТРОЙКИ.
Page 11
ВЫБОР И ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК 9
УСТАНОВКА ПАРОЛЯ
Войдите в пункт ПАРОЛЬ. Введите старый пароль (пароль по умолчанию: 1369). Введите новый пароль. Введите еще раз новый пароль для подтверждения. Нажмите клавишу ОК.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Пароль по умолчанию остается активным даже в случае, если вы переустановили пароль.
• При изменении пароля код блокировки диска и включения родительского контроля также изменится.
НАСТРОЙКИ ТВ
В подменю НАСТРОЙКИ ТВ содержится 5 пунктов: ТЕКУЩИЙ КАНАЛ, ЗВУКОВАЯ СИСТЕМА, ПРОПУСК, ТОЧНАЯ НАСТРОЙКА, ПОИСК КАНАЛА.
ТЕКУЩИЙ КАНАЛ
1
Данный пункт отображает номер текущего канала. Используйте клавишу клавишу каналу. ЗВУКОВАЯ СИСТЕМА
2
Данный пункт позволяет установить параметры звуковой системы. Возможные значения: PAL/SECAM-I/BG/DK. Установите значение DK.
ПРОПУСК
3
В данном пункте вы можете включить пропуск текущего канала, установив значение ВКЛ. Чтобы выключить пропуск текущего канала, установите значение ВЫКЛ. в пункте ПРОПУСК.
ТОЧНАЯ НАСТРОЙКА
4
Данный пункт позволяет произвести точную настройку частоты текущего канала.
ПОИСК КАНАЛА
5
Данный пункт позволяет произвести поиск нужного вам канала. При выборе пункта ПОИСК КАНАЛА в подменю НАСТРОЙКИ ТВ на экране появится меню ПОИСК КАНАЛА, которое содержит 3 пункта: ДИАПАЗОН ЧАСТОТ, РУЧНОЙ ПОИСК, АВТОПОИСК.
Диапазон частот: отображает значение частоты текущего канала. Ручной поиск: производит поиск нужного вам канала вручную. Автопоиск: производит автоматический При ручном/автопоиске канала для отмены поиска канала нажмите клавишу
/
для выделения нужного канала,
для перехода к следующему/предыдущему
поиск канала.
.
Page 12
ПРОЧЕЕ 10
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель PL744TI PL944TI
Совместимые форматы DVD-Video, MPEG-4, Super VCD, VCD, CD-DA, HDCD, WMA, MP3,
Типы носителей CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, USB, MMC/MS/SD
Выходы Выход для подключения наушников +
Входы USB2.0-порт +
Системы цветности
Системы звука ТВ-тюнер DK, I, BG
Диапазон принимаемых частот
Видеохарактеристики Амплитуда выходного видеосигнала
Аудиохарактеристики на стереоаудио
Общие характеристики
Аналоговый стереофонический аудиовыход +
Коаксиальный аудиовыход +
Вход для подключения антенны +
ТВ-тюнер PAL, SECAM
Видеовыход PAL, SECAM, NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL60
ТВ-тюнер VHF E2-E12, UHF E21-E69, VHF R1-R12, UHF E21-E69, CATV S1-S20, HYPER
композитного видеовыхода
Диапазон воспроизводимых частот 20-20000 Гц
выходе
Отношение сигнал/шум > 100 дБ
Коэффициент нелинейных искажений
Цветная TFT-матрица 7’’ 9’’
Параметры электропитания ~ 100-240 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность 10 Вт
Адаптер питания
Автомобильное зарядное устройство
Класс защиты от поражения электрическим током
Температурные требования
Требования к влажности
Размеры устройства 210х42х167 мм 240х44х186 мм
Вес устройства 0,71 кг 0,95 кг
Вход ~ 100-240 В, 50/60 Гц; 0,3 А
Выход
Вход
Выход
Эксплуатация от +5 до +35 °С
Хранение и транспортировка
Эксплуатация
Хранение и транспортировка
Kodak Picture CD, JPEG
S21-S41
1.0Vp-p (75 Ω)
< 0,01%
9 В; 1 А
12 В; 2000 мА
12 В; 2000 мА
II класс защиты
от -20 до +50 °С
15-75 % (нет конденсата)
Некоторые диски и файлы, записанные в любом из поддерживаемых форматов на любом из совместимых типов носителей, могут не воспроизводиться
или воспроизводиться некорректно из-за особенностей их записи, кодирования и т.п.
• Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции, поэтому дизайн, функциональное оснащение, комплектация и технические характеристики изделия могут быть изменены
без предварительного уведомления.
КРИТЕРИИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТИ ЖКМАТРИЦЫ ПЛЕЕРА
При принятии решения о неисправности ЖК-матрицы портативного DVD-плеера компания BBK руководствуется следующим:
• Дефектная точка – это неработающая точка на экране одного из цветов (красного, зеленого или синего), составляющих пиксель изображения;
• Дефект точки может проявляться в виде яркой (постоянно светящейся) или темной (постоянно не светящейся) точки;
Смежная пара дефектных точекэто две одинаковые (две яркие или две темные) дефектные точки, расстояние
между которыми
Неисправной считается ЖК-матрица портативного
DVD-плеера, если:
имеет более 5 ярких или более 5 темных точек;
имеет более 2 пар смежных дефектных точек;
имеет дефектные строки или полосы.
Портативный DVD-плеер, ЖК-матрица которого не выходит за пределы вышеуказанных критериев, считается исправным.
менее или равняется 15 мм;
Page 13
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России, стран СНГ и Балтии. Есть вопросы? Звоните _ мы поможем!
Единый информационный центр BBK Electronics (бесплатные звонки со стационарных телефонов):
Беларусь – 8 (820) 007-311-11 Казахстан – 8 (800) 080-45-67 Молдова – 0 (800) 61-007 Россия – 8 (800) 200-400-8 (бесплатные звонки со стационарных и мобильных телефонов) Украина – 0 (800) 304-222-0
Время работы единого информационного
Пн-Пт с 9:00 до 20:00 (по московскому времени). Сб, Вс и дни государственных праздников – выходные. Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско-правовой а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель товара – BBK ELECTRONICS LTD. (БИ-БИ-КЕЙ ЭЛЕКТРОНИКС ЛИМИТЕД), Китай, Гонконг, Коулун, ул. Чхан Ю, 11, Стерлинг центр, 11, 8-й этаж.
2. Организация, уполномоченная на принятие и ненадлежащего качества, _ ООО «Сервисный центр ВВК», 109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А.
3. Импортеры товара в РФООО «ББК-Сервис», 125057, Москва, Ленинградский проспект, д. 57; ООО «Чевенгур», 143420,
Московская область, Красногорский р-н, п/о Архангельское, территория – Федеральное государственное унитарное предприятие «Строительное объединение» Управления делами административное здание, помещ. №2 ; ООО «Вальдшнеп», 141800, Московская область, г. Дмитров, ул. Промышленная, стр. 1, корп. 5.
центра:
удовлетворение требований потребителей в отношении товара
Президента Российской Федерации (ФГУП СО УД ПРФ),
и розыгрышах,
ответственности,
Заполняется сервисным центром
А
Заповнюється сервісним центром
ДАТА ПРИЁМА дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ особливi позначення
Заполняется сервисным центром
Б
Заповнюється сервісним центром
ДАТА ПРИЁМА дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ особливi позначення
Заполняется сервисным центром
В
Заповнюється сервісним центром
ДАТА ПРИЁМА дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ особливi позначення
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
печать сервисного центра
печатка сервісного центру
печать сервисного центра
печатка сервісного центру
печать сервисного центра
печатка сервісного центру
Page 14
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЯ
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ГАРАНТІЯ
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
адрес фiрми-продавца
ТЕЛЕФОН ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
телефон фiрми-продавца
С УСЛОВИЯМИ ГАРАНТИИ ОЗНАКОМЛЕН З УМОВАМИ ГАРАНТІЇ ОЗНАЙОМЛЕНИЙ
ВНИМАНИЕ! УВАГА!
ИЗДЕЛИЕ вирiб
МОДЕЛЬ модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ фiрма-продавець
ИЗДЕЛИЕ вирiб
МОДЕЛЬ модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ фiрма-продавець
ИЗДЕЛИЕ вирiб
МОДЕЛЬ модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ фiрма-продавець
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
BBK Electronics
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
BBK Electronics
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
BBK Electronics
Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гарантийный талон, включая отрывные корешки внутри. Будь ласка, вимагайте від продавця повністю заповнити гарантійний талон, включаючи відривні корінці всередині.
ПОДПИСЬ ПОКУПАТЕЛЯ ПІДПИС ПОКУПЦЯ
печать или штамп продавца
печатка або штамп продавця
печать или штамп продавца
печатка або штамп продавця
печать или штамп продавца
печатка або штамп продавця
печать или штамп продавца печатка або штамп продавця
СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ИЗДЕЛИЯ ВІДОМОСТІ ПРО ВСТАНОВЛЕННЯ ВИРОБУ
Фирма-установщик Фірма-встановлювач
Номер сертификата Номер сертифікату
Дата установки Дата встановлення
Мастер Майстер
Page 15
ПРОЧЕЕ 13
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис-центр.
Признак
неисправности
Нет звука 1. Ненадежное подключение шнура аудио.
Нет изображения 1. Ненадежное подключение шнура видео.
Изображение черно­белое
Диски не читаются
Не работает пульт ДУ 1.
Некоторые функции не работают
На экране очень много искажений
Сбой при воспроизведении диска
Портативный DVD-плеер отключается при подключении USB-устройства или карты памяти
Причина неисправности
2. Диск загрязнен или поврежден.
3. Звук отключен клавишей
2. Некорректные настройки вашего телевизора.
3.
Портативный DVD-плеер находится в режиме прогрессивной развертки, а ваш телевизор не поддерживает этот режим.
1. Неправильно выбрана система цветности телевидения.
2. Уровень цвета на телевизоре выставлен неверно.
1. Диск не вставлен.
2. Диск вставлен неправильно.
3. Конденсат на лазерной головке портативного DVD-плеера.
Неверное направление пульта ДУ на датчик инфракрасных лучей портативного DVD-плеера.
2. Расстояние до портативного DVD-плеера превышает 3 м.
3. Разряжена батарейка.
1. Диск записан некорректно.
2. Нажата неверная последовательность клавиш.
3. Статическое напряжение на поверхности корпуса
портативного DVD-плеера.
Заканчивается заряд аккумулятора. Установите аккумулятор на зарядку или подключите
1. Бракованный диск.
2. Нажата неправильная клавиша.
3. Статический разряд создает помехи для электроники плеера.
4. Формат диска не поддерживается.
Подключаемое USB-устройство или карта памяти не является сертифицированным продуктом.
.
Действия по устранению неисправности
1. Установите надежное соединение.
2. Почистите диск.
3. Нажмите клавишу .
1. Установите надежное соединение.
2. Скорректируйте настройки вашего телевизора.
3. Переведите портативный DVD-плеер в режим чересстрочной развертки.
1. Установите нужную систему телевидения.
2. Перенастройте систему цветов вашего телевизора.
1. Вставьте диск.
2. Установите диск лейблом вверх.
3. Оставьте портативный включенным.
1. Используйте пульт ДУ в соответствии с инструкцией.
2. Сократите расстояние до портативного DVD-плеера.
3.
Замените батарейку.
1. Подождите 5-10 секунд, и портативный DVD-плеер автоматически возвратится
2. Повторите операцию еще раз.
3. Выключите портативный DVD-плеер на 1-2 минуты
и включите его снова.
адаптер.
1. Убедитесь, что диск в порядке.
2. Нажмите правильную клавишу.
3. Отключите плеер на 1-2 минуты и включите снова.
Портативный DVD-плеер может не работать с несертифицированными USB-устройствами и картами памяти. Если при подключении USB-устройства/карты памяти портативный DVD-плеер выключите его, отключите от сети
USB-устройство/карту памяти. Затем снова включите DVD-плеер.
DVD-плеер без диска
в нормальное состояние.
работает нестабильно,
питания и отключите
на один час
ПОЛЕЗНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Чтобы продлить срок службы вашего портативного DVD-плеера, делайте паузы не менее 30 секунд между выключением и повторным включением портативного DVD-плеера.
Отключайте электропитание портативного DVD-плеера после завершения работы.
Некоторые функции портативного DVD-плеера не могут быть применимы к некоторым дискам.
Используйте источники питания номинального напряжения, иначе портативный DVD-плеер не будет работать или будет поврежден.
• В случае случайных остановок портативного DVD-плеера, пожалуйста, выключите электропитание и включите его снова.
• Для корректного отображения информации с CD/DVD­дисков, USB-устройств или других носителей соблюдайте ограничения при записи файлов: на одном носителе не рекомендуется создавать более 160 папок и записывать более 600 файлов в Допустимая глубина вложений
одну папку.
не более 4 уровней.
Тип файлов Ограничения
Фотографии Объем не больше 4 МБ
Аудиофайлы Битрейт не больше 256 Кбит/с
Видеофайлы Битрейт не больше 2 Мбит/с
Разрешение до 720х480 (NTSC): 30 кадров/с Разрешение до 720х576 (PAL): 25 кадров/с
СПИСОК КОДОВ ЯЗЫКОВ
КОД ЯЗЫК
8285 Русский
6978 Английский
8575 Украинский
6669 Белорусский
8279 Румынский
7575 Казахский
Page 16
ПРОЧЕЕ 14
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в техническом обслуживании, просим вас обращаться в один из Уполномоченных Сервисных Центров (далее – УСЦ). С полным списком УСЦ и их точными адресами вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а также позвонив по номеру бесплатного телефона Единого информационного центра BBK Electronics LTD. (номера телефонов соответствующих стран напечатаны на
Условия Гарантийных обязательств BBK ELECTRONICS LTD.
1. Гарантийные обязательства распространяются только на
модели, предназначенные для производства или поставок и реализации на территории страны, где предоставляется гарантийное обслуживание, приобретенные в этой стране, прошедшие сертификацию на соответствие стандартам этой страны, а также маркированные официальными знаками соответствия.
2. Изготовитель устанавливает на свои изделия следующие
сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта Срок службы,
Портативный DVD-плеер, в т.ч. со встроенным тюнером
3. Гарантийные обязательства действуют в рамках
законодательства о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны, на территории которой они предоставлены, и только при условии использования изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд.
4. Гарантийные обязательства не распространяются
на перечисленные ниже принадлежности изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
• Соединительные кабели, антенны и переходники для них, носители информации различных типов (аудио-, видеодиски, диски с программным обеспечением и драйверами, карты памяти), элементы питания.
• Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документацию, прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие в изделии вследствие нарушения потребителем правил использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы (с возможными причинами возникновения недостатков вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru или позвонив в единый информационный центр ).
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы,
устраняются уполномоченными на это ремонтными организациями (УСЦ). В течение гарантийного срока устранение недостатков производится бесплатно при предъявлении оригинала заполненного гарантийного талона и документов, подтверждающих факт и дату заключения договора розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек и т.п.). В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется со дня изготовления товара.
7. Изготовитель не несет ответственности за возможный
вред, прямо или косвенно нанесенный своей продукцией людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, хранения, транспортировки или установки изделия; умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
BBK ELECTRONICS LTD. СДЕЛАНО В КИТАЕ
v1.0
обложке инструкции).
месяцев с даты выпуска
Гарантийный срок, месяцев со дня покупки
24 12
8. Ни при каких обстоятельствах изготовитель не несет
ответственности прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату или невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению информации или данных, убытки, вызванные перерывами в коммерческой, производственной или иной деятельности, возникающие в связи с использованием или невозможностью использования изделия или информации, хранящейся в нем или на сменном носителе, используемом совместно с данным изделием.
9. Изготовитель гарантирует корректную работу изделия только с теми форматами (версиями) носителей и данных, которые прямо указаны в инструкции пользователя для данного изделия. BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность работы изделия с форматами (версиями) носителей и данных, которые могут появиться в будущем. BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность полноценной работы изделия с носителями информации, запись или изготовление в заводских условиях, или с нарушениями технологии, или на устройствах других производителей аудио-, видеотехники, или с нарушением действующего законодательства в области охраны авторских и смежных прав, защиты информации и других законных прав собственников (с возможными причинами возникновения недостатков вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru или позвонив в
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный серийный номер в виде буквенно-цифрового ряда и дублируется штрих-кодом, который содержит следующую информацию: название товарной группы, дату производства, порядковый номер изделия. Серийный номер располагается на задней панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
Первые две буквы – соответствие товарной группе
(Портативный DVD-плеер - PL)
Первые две цифры – год производства Вторые две цифры – неделя производства Последние цифры – порядковый номер изделия
С рекомендациями Изготовителя по использованию изделия по истечении срока службы, а также со сведениями об определении даты производства изделия по его серийному номеру вы можете ознакомиться на сайте www. bbk.ru или позвонив в единый информационный центр).
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений
убедительно просим вас внимательно изучить Руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели, серийного номера изделия, даты покупки, четких печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным При нарушении этих условий, а также в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены или стерты, талон признается недействительным.
за какой-либо особый, случайный,
которых была осуществлена не
единый информационный центр ).
в гарантийном талоне.
Loading...