BBK LT2617S, LT3217S, LT1917S User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
ЖК−ТЕЛЕВИЗОРЫ
(телевизоры с жидкокристаллическим экраном)
LT1917S, LT2617S, LT3217S
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Передняя панель 3 Задняя панель 3 Правая панель 3 Пульт дистанционного управления 4
УСТАНОВКА
Установка батарей в пульт дистанционного управления 5 Использование пульта дистанционного управления 5
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к DVD−плееру/видеомагнитофону 6 Подключение к видеокамере 6 Подключение к другим устройствам 7 Подключение к спутниковым ресиверам и цифровым телевизионным тюнерам 8 Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital или DTS 9
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение телевизора 10 Выбор входного сигнала 10 Регулировка громкости 10 Просмотр телевизионных программ 10 Выбор настроек изображения и звука 11 Таймер сна 11
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Телетекст 12 Широкоэкранный режим 13 Использование меню 14 Системное меню 14 Изображение 14 Звук 15 Экран 15 Функция 16 Канал 17
ПРОЧЕЕ
HDMI 19 Поддерживаемое разрешение и частота картинки 19 Критерии определения неисправности ЖК−матрицы телевизора 20 Поиск неисправностей 20 Технические характеристики 21 Сервисное обслуживание 22
Page 3
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности
Символ Опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ Предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкциями.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, ВОЗГОРАНИЯ УСТРОЙСТВА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ УСТРОЙСТВА ПОД ДОЖДЬ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ЕГО В УСЛОВИЯХ ПОВЫШЕННОЙ ВЛАЖНОСТИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством. Сохраните его для использования в будущем.
• Никогда самостоятельно не вскрывайте устройство, это может стать причиной поражения электрическим током, привести к выходу устройства из строя и аннулирует гарантийные обязательства производителя. Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
• Для электропитания устройства используйте электросеть с надлежащими характеристиками.
• Подключайте устройство только к предназначенным для этого аудиовидеокомпонентам и предназначенными для этого соединительными кабелями.
• Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей, низких и высоких температур, повышенной влажности. Избегайте резких перепадов температуры и влажности. При перемещении устройства из прохладного помещения в теплое и наоборот распакуйте устройство перед началом эксплуатации и подождите 1−2 часа, не включая его.
• Не устанавливайте на устройство посторонние предметы. Оберегайте устройство от ударов, падений, вибрации и иных механических воздействий. Помните – экран устройства хрупок и может быть поврежден даже незначительным усилием.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия на задней панели устройства и не устанавливайте его в местах, где нормальное охлаждение устройства во время работы невозможно.
• Не используйте при чистке устройства абразивные материалы и органические соединения (алкоголь, бензин и т. д). Для чистки корпуса устройства допускается использование небольшого количества нейтрального моющего средства, для чистки экрана используйте сухую мягкую ткань или специальные салфетки, предназначенные для LCD−мониторов.
• Отключайте устройство от сети электропитания и от кабеля телевизионной антенны, если не собираетесь пользоваться им длительное время.
• Для подключения устройства к сети электропитания используйте только розетки, оснащенные кабелем заземления.
• Просмотр телепередач рекомендуется проводить при положении регулятора громкости телевизора не более может привести к ухудшению слуха.
1
/2 от максимального уровня. Длительное прослушивание на более высоком уровне громкости
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями объектов и могут отличаться от их реального внешнего вида.
1
Page 4
ВВЕДЕНИЕ
Особенности
Оснащение*
• Высококачественная цветная TFT−матрица
• Максимальное разрешение 1440х900
• Мультисистемный ТВ тюнер с поддержкой NICAM
• Стереофоническая акустическая система
• Универсальный цифровой интерфейс HDMI и поддержка изображения высокой четкости (HD Ready)
• Разъем VGA
• Композитный видеовход
• S−Video видеовход
• SCART
• Компонентныхй Y Pb Pr видеовход
• Стереофонический аудиовход
• Линейный аудиовход
• Выход для подключения наушников
• Коаксиальный цифровой аудиовыход
Комплектация
ЖК−телевизор 1 шт. Подставка для телевизора 1 шт. Кабель электропитания 1 шт. Пульт дистанционного управления 1 шт. Батарейка ААА 2 шт. Аналоговый видеокабель RCA−RCA 1 шт. Аналоговый аудиокабель 2xRCA−2xRCA 1 шт. Универсальный кронштейн 1 шт Винты 4 шт. Инструкция по эксплуатации 1 шт. Гарантийный талон 1 шт.
* Технические характеристики моделей LT1917S, LT2317S, LT3217S могут отличаться.
2
Page 5
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Передняя панель
: Клавиши MENU
Нажмите клавишу один раз для вывода системного меню на экран. Нажмите клавишу MENU еще раз, для того чтобы скрыть системное меню.
; Клавиши SOURCE
Нажимайте клавишу SOURCE для выхода в меню выбора источника сигнала.
< Клавиши VOL
Увеличение/уменьшение громкости. Изменение значений параметров в режиме меню.
= Клавиши CH
Переключение каналов в прямом и обратном направлении. В режиме меню, выбор подпунктов
?@@
меню.
> Клавиша
Нажмите клавишу для перевода телевизора в режим STANDBY.
? Датчик инфракрасных лучей @ Светодиодный индикатор рабочего режима телевизора A Клавиша
Включение/выключение питания телевизора.
Задняя панель
: Оптический цифровой аудиовыход ; Композитный видеовход < Композитный видеовыход = Стереофонический аудиовход > Стереофонический аудиовыход ? Видеовход S−Video @ Выход для подключения наушников A Разъем для подключения антенны B Разъем HDMI высокой четкости C Линейный аудиовход 0 VGA видеовход 1 Компонентный Y Pb Pr видеовход 2 SCART
;
:
=
<
;
= >
A
??@
LT1917S
LT2617S LT3217S
@ A
:
;
<
=
>
;
LT2617S LT3217S
;
12
2
3
LT1917S
ABBC001
Page 6
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Пульт дистанционного управления
: Клавиша
Включение/выключение телевизора.
; Клавиша SOUND
Выбор предустановленных настроек звука.
< Клавиша PICTURE
Выбор предустановленных форматов изображения.
= Цифровые клавиши > Клавиша RECALL
Переключение между текущим и ранее просматриваемым каналом.
? Клавиши VOL
Увеличение/уменьшение громкости. Изменение значений параметров в режиме меню.
@ Клавиша OK
Выбор и подтверждение в режиме отображения системного меню.
A Клавиша MUTE
Включение/выключение звука.
B Клавиша MENU
Вывод системного меню на экран.
C Клавиша INDEX
Отображение основной страницы телетекста.
0 Клавиша SIZE
Управление форматом ввода данных в режиме телетекста.
1 Клавиша SUB.CODE
Переход к одной из подстраниц телетекста.
2 Клавиша REVEAL
Отображение «скрытых» страниц телетекста.
3 Клавиша MIX
Совмещение страниц в режиме телетекста.
4 Клавиша CANCEL
Переход к режиму TV/выбранной странице телетекста.
5 Клавиша TEXT
Включение/выключение функции телетекста.
6 Клавиша HOLD/SLEEP
Задержка страницы в режиме телетекста/ Установка таймера отключения.
7 Клавиша I/II
Циклическое переключение звукового сопровождения MONO/STEREO.
8 Клавиша Still
Временная остановка изображения.
f Клавиша CH
Последовательное переключение каналов в прямом и обратном направлении. В режиме меню − выбор подпунктов меню.
g Клавиша DISPLAY
Отображение информации о канале/источнике сигнала.
h Клавиши управления функцией отображения телетекста i Клавиша TV
Переход к режиму TV.
j Клавиша ZOOM
Изменение формата изображения.
k Клавиша SOURCE
Переключение видеовходов.
: ;
<
=
>
?
@
A B
C
0
1 23
k j
i
h
g
f
8 7
6
5
4
4
Page 7
УСТАНОВКА
Установка батарей в пульт дистанционного управления
1. Откройте крышку на пульте дистанционного управления, как показано на рисунке.
2. Установите батарейки, соблюдая полярность.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления убедитесь, что угол отклонения пульта от воображаемого перпендикуляра к датчику инфракрасных лучей на передней панели не превышает 30 градусов и расстояние до устройства не превышает 6 метров.
3. Закройте крышку.
Предостережения
• Избегайте попадания прямых солнечных лучей на датчик инфракрасных лучей на передней панели устройства.
• Своевременно заменяйте батарейки в пульте дистанционного управления.
• Не роняйте пульт дистанционного управления и старайтесь оберегать его от воздействия влаги.
5
Page 8
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Внимание!
Перед подключением убедитесь, что все компоненты выключены. Внимательно прочтите инструкцию по подключению. В случае необходимости обратитесь к иллюстрациям. Не подключайте сетевой шнур телевизора к сетевой розетке и не закрепляйте телевизор на стене до выполнения всех подключений.
Подключение к DVD−плееру
DVD−плеер
HDMI
Сеть электропитания
или
1. Перед включением телевизора в сеть подсоедините все необходимое оборудование.
2. Нажмите клавишу POWER, для того чтобы включить телевизор.
3. Для выбора источника сигнала воспользуйтесь клавишей SOURCE.
4. Для того чтобы получить изображение лучшего качества, воспользуйтесь подключением через компонентный (Y Pb/Cb Pr/Cr) вход. Используйте компонентный кабель для подключения к разъему Y Pb/Cb Pr/Cr DVD−плеера. Для подключения через композитные аудио−, видеоразъемы используйте прилагающиеся в комплекте кабели в соответствии с иллюстрацией. Используйте кабель SCART для подключения DVD−плеера или VHS−видеомагнитофона. Используйте аудиокабель для подключения к аудиовыходу DVD−плеера. Для приема изображения высокого разрешения используйте разъем HDMI для подключения к телевизору. Использовать дополнительный аудиокабель не нужно.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Наличие и расположение тех или иных разъемов зависит от модели телевизора.
Подключение к видеокамере
Используйте аудио−, видеокабели для подключения к композитным разъемам телевизора.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Подключайте только предназначенные для этого устройства.
• При использовании S−Video и Y Pb Pr видеовходов сигнал на видеовыход SCART не поступает.
• При использовании интерфейса HDMI включайте источник раньше устройства или до переключения
устройства в режим HDMI.
6
Page 9
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к другим устройствам
Внимательно прочтите инструкцию по подключению. В случае необходимости обратитесь к иллюстрациям.
Персональный компьютер
ТВ антенна
• Подключите антенну к соответствующему разъему на задней панели телевизора.
• Перед включением телевизора в сеть, подсоедините все необходимое оборудование.
• Нажмите клавишу POWER, для того чтобы включить телевизор.
Если Ваш персональный компьютер оборудован цифровым видеовыходом DVI, воспользуйтесь специальным переходником HDMI–DVI для подключения к телевизору с помощью кабеля HDMI. При подключении через переходник HDMI–DVI нужно также соединить аудиоразъемы персонального компьютера и телевизора при помощи аудиокабеля. Если Ваш персональный компьютер оборудован разъемом VGA, используйте специальный кабель VGA–VGA для подключения к телевизору. Используйте аудиокабель для подключения к аудиовходу телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Наличие и расположение тех или иных разъемов зависит от модели телевизора.
7
Page 10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к спутниковым ресиверам и цифровым телевизионным тюнерам
Внимательно прочтите инструкцию по подключению. В случае необходимости обратитесь к иллюстрациям.
HDMI VGA
Спутниковый ресивер/ Цифровой телевизионный тюнер
Для подключения через композитные аудио− и видеоразъемы используйте прилагающиеся в комплекте кабели в соответствии с иллюстрацией. Для подключения к телевизору через аудиовидеоразъем SCART воспользуйтесь специальным SCART кабелем. Используйте компонентный кабель для подключения к разъему Y Pb/Cb Pr/Cr цифрового ресивера или тюнера. Используйте аудиокабель для подключения к аудиовходу телевизора. Для приема каналов высокого разрешения используйте разъем HDMI для подключения к телевизору. Если Ваш ресивер оборудован цифровым видеовыходом DVI, воспользуйтесь специальным переходником HDMI−DVI для подключения к телевизору с помощью кабеля HDMI. При подключении через переходник HDMI−DVI нужно также соединить аудиоразъемы ресивера и телевизора при помощи аудиокабеля. Если ваш ресивер оборудован VGA разъемом, используйте специальный кабель VGA−VGA для подключения к телевизору. Используйте аудиокабель для подключения к аудиовходу телевизора.
Все манипуляции по подключению следует проводить при выключенном оборудовании.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Наличие и расположение тех или иных разъемов зависит от модели телевизора.
8
Page 11
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital или DTS
Optical In
Левый фронтальный громкоговоритель
Левый громкоговоритель окружающего звука
Усилитель с декодерами Dolby Digital или DTS
Оптический кабель
Центральный громкоговоритель
Правый фронтальный
громкоговоритель
Сабвуфер
Правый громкоговоритель
окружающего звука
Производится по лицензии Dolby Laboratories. "Dolby" и "DD" торговые марки Dolby Laboratories. Конфиденциальные неизданные работы. © 1992 − 1997 Dolby Laboratories. Все права защищены.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Наличие и расположение тех или иных разъемов зависит от модели телевизора.
9
Page 12
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение телевизора
Нажмите кнопку , чтобы включить телевизор. Если на телевизоре нет какого−либо изображения, пожалуйста, проверьте все соединения. Нажмите кнопку еще раз, чтобы выключить телевизор.
Выбор входного сигнала
1. Нажмите клавишу SOURCE − на экране отобразится меню выбора видеовыхода.
2. Клавишами CH /CH выберите желаемый режим работы.
3. Нажмите клавишу OK/VOL для подтверждения. Возможные значения: ТВ, SCART 1, SCART 2, AV, S−Video, Компонент, HDMI, VGA.
Регулировка громкости
1. Нажмите клавишу VOL для уменьшения громкости.
2. Нажмите клавишу VOL для увеличения громкости.
ВНИМАНИЕ! Просмотр телепередач рекомендуется проводить при положении регулятора громкости телевизора не более Длительное прослушивание на более высоком уровне громкости может привести
1
/2 от максимального уровня.
к ухудшению слуха.
Временное отключения громкости
1. Нажмите клавишу MUTE для временного отключения громкости.
2. Нажмите клавишу MUTE или VOL / вновь для включения звука.
Источник
ТВ
SCART 1
SCART2
AV
S−Video
Компонент
HDMI
VGA
Выбор
Выход
Ввод
VOL
MUTE
Смена каналов
Для смены канала необходимо:
1. Нажать кнопки CH / на пульте ДУ или кнопки CH на телевизоре.
2. Нажать номер канала 0−9.
• Для выбора канала из одной цифры нажмите 1−9 для прямого включения.
• Для выбора канала из двух цифр нажмите 1−9 для выбора первой цифры номера, затем нажмите
0−9 снова для выбора второй цифры. Например, для выбора 28−го канала, нажмите сначала 2, на экране появится «2 −», затем нажмите 8, на экране на одну секунду появится «28».
• Для выбора номера канала из трех цифр: например, для выбора канала 120, нажмите кнопку 1;
на экране появится цифра 1. Затем последовательно нажмите кнопки 2 и 0.
Вывод информации о текущем источнике сигнала
Нажмите клавишу DISPLAY на пульте управления; в правом верхнем углу экрана отобразится информация о текущем источнике сигнала. Она исчезнет через 3 секунды, либо можно еще раз нажать кнопку DISPLAY, чтобы убрать ее с экрана.
Переключение между двумя каналами
Нажмите RECALL на пульте ДУ для возврата к предыдущему каналу. Дальнейшие нажатия RECALL будет осуществлять переключение между текущим и предыдущим каналами.
10
Page 13
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Выбор режима изображения
Можно выбрать качество изображения из трех предустановленных и одного пользовательского режимов. Нажмите PICTURE на пульте ДУ несколько раз для выбора желаемого режима. Возможные значения: Обычный, Мягкий, Пользователь, Яркость.
Выбор режима звука
Вы можете выбрать звуковые эффекты из трех предустановленных и одного пользовательского режимов. Нажмите SOUND на пульте ДУ несколько раз для выбора желаемого эффекта. Возможные значения: Речь, Пользователь, Музыка, Обычный.
Выбор трансляций Nicam/A2/Моно
Вы можете смотреть ТВ и слушать качественный стереозвук, используя функцию Nicam. Нажмите кнопку I/II на пульте ДУ для переключения между Моно, Стерео, Dual I/II, Nicam Mono, Nicam стерео или Nicam Dual I/II.
Таймер сна
Функция Таймера сна позволяет перейти телевизору в режим ожидания STANDBY через определенное время. Вы можете выбрать время отключения из уже предустановленных.
1. Вы можете выбрать следующие режимы: Выкл., 10М, 20М, 30М, 40М, 50М, 60М, 70М, 80М, 90М, 100М, 110М, 120М.
2. Последовательное нажатие клавиши SLEEP осуществляет смену режимов. Пункт Таймер сна показывает какое время отключения выбрано, пункт Осталось минут показывает сколько минут осталось до отключения.
3. В течение выбранного времени нажмите клавишу SLEEP, чтобы посмотреть сколько минут осталось до отключения.
PICTURE
SOUND
11
Page 14
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Телетекст
Функция телетекста зависит от выбранного канала и доступна, когда на данном канале передается телетекст. Функция ТЕЛЕТЕКСТ дает возможность получать различную информацию при помощи обычного телевизионного сигнала. Сюда относятся: новости, спорт, предложения туристических компаний, погода, кино, театральные афиши и так далее.
: Нажмите кнопку , чтобы включить ваш ЖК−телевизор. ; Нажмите один раз на кнопки ТЕХТ, чтобы перейти к режиму
:
<
= A
?
>
<
; @ BC
ТЕЛЕТЕКСТ.
< Нажмите кнопку CH / для перемещения между страницами
или используйте кнопки 0−9 для ввода номера страницы.
= Нажмите один раз на кнопку SIZE, чтобы верхняя половина
текста заняла весь экран, нажмите еще один раз, чтобы нижняя половина текста заняла весь экран, нажмите еще раз, чтобы вся страница текста отобразилась на экране.
> В режиме ТЕЛЕТЕКСТ в нижней части экрана расположены
4 цветных заголовка. Чтобы получить доступ к информации по одному из них, нажмите кнопку соответствующего цвета.
? Нажмите один раз на кнопку REVEAL, чтобы увидеть скрытую
информацию, нажмите повторно, чтобы скрыть ее снова.
@ Нажмите кнопку HOLD для удержания страницы телетекста
при просмотре большого объема информации, нажмите еще раз для возврата к режиму автоматического обновления страниц.
A Нажмите кнопку INDEX для возврата к основной странице. B Загрузка страницы телетекста может занять длительное время.
Нажмите клавишу CANCEL для перехода в режим просмотра телевизора. Когда страница будет найдена, номер страницы появится на экране телевизора. Нажмите клавишу CANCEL еще раз, чтобы перейти к странице телетекста. Некоторые страницы телетекста содержат подстраницы.
C
Нажмите клавишу SUB.CODE для отображения подстраницы. Для переключения между подстраницами используйте цифровые клавиши или клавиши CH / . Для выхода из режима подстраниц нажмите еще раз клавишу SUB.CODE.
12
Page 15
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Широкоэкранный режим
Широкоэкранный режим позволяет смотреть видеофильмы и телепередачи с различным форматом изображения. Для переключения между различными режимами экрана нажмите кнопку ZOOM. C помощью клавиш CH или CH выберите необходимый режим и нажмите VOL или OK.
АВТО
Изображение автоматически растягивается до максимальных размеров.
Во весь экран
Изображение растягивается до максимальных размеров.
4:3
Изображение отображается как 4:3
Масштаб 1
Изображение сохраняет оригинальные пропорции и пропорционально увеличивается, вылезая за края экрана.
Масштаб 2
Изображение сохраняет оригинальные пропорции и пропорционально увеличивается, еще больше вылезая за края экрана.
Панорама
Изображение сохраняет оригинальные пропорции и растягивается с левого и с правого краев.
13
Page 16
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Использование меню
1. Нажмите кнопку MENU для входа в системное меню.
2. Используйте кнопки CH или CH для выбора одного из пунктов системного меню и затем нажмите VOL или OK для входа в выбранный пункт.
3. Используйте кнопки CH или CH для выбора пунктов меню.
4. Используйте для изменения кнопок VOL или VOL значений выбранного пункта меню.
5. Используйте кнопки VOL или OK для подпунктов меню.
6. Нажмите кнопку MENU для выхода из подменю или из системного меню.
Системное меню
Раздел Изображение –> Настройка видеопараметров Раздел Звук –> Настройка аудиопараметров Раздел Экран –> Настройка параметров экрана Раздел Функция –> Настройка параметров меню Раздел Канал –> Настройка программ телепередач
Изображение
1. Нажмите кнопку MENU для входа в главное меню.
2. Нажатием кнопки CH или CH выберите пункт Изображение и нажмите кнопку VOL или OK.
Настройка изображения
Вы можете настроить яркость, контраст, цвет и резкость по своему усмотрению.
1. Нажатием кнопки CH или CH выберите яркость, контраст, цвет или резкость.
2. Отрегулируйте этот параметр с помощью кнопок VOL или VOL . При этом предустановленный режим сменится на Пользователь и настройки
Контраст
сохранятся в нем.
3. Новые настройки будут сохранены автоматически.
4. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в меню. Параметры яркость, контраст и цвет меняются в пределах от 0 до 100, резкость − от 0 до 10.
Цветовая температура
1. С помощью кнопок CH или CH выберите пункт Цветов. темп. нажмите кнопку VOL или OK.
2. Нажатием кнопок CH или CH выберите необходимую установку и нажмите кнопку VOL или OK.
3. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в меню. Вы можете выбрать 5 режимов: Более теплый, Теплый, Обычный, Холодный, Более холодный.
Изображение
Яркость 70 Контраст 50 Цвет 50 Резкость 50 Цветов. темп. Обычный Расшир.настр.
Ввод Выбор Выход
Изображение
Яркость 70 Контраст 50 Цвет 50 Резкость 50 Цветов. темп. Обычный Расшир.настр.
Ввод Выбор Выход
Ввод Выбор Выход
Изображение
Цветов. темп. Более теплый
Теплый
Обычный
Холодный Более холодный
61
Ввод Выбор Выход
14
Page 17
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Расширенные настройки
Нажатием кнопки CH или CH выберите пункт Расшир. настр. и нажмите VOL или OK, чтобы перейти в подменю.
Система подавления шума DNR
Шумоподавление снижает уровень шума входного сигнала.
1. Нажатием кнопки CH или CH выберите пункт DNR и нажмите VOL или OK.
2. С помощью кнопок CH или CH выберите необходимую установку и нажмите кнопку VOL или OK.
3. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в меню. Вы можете выбрать 4 режима работы системы: Выкл., Минимум, Сред. знач., Максимум.
Звук
1. Нажмите кнопку MENU для входа в главное меню.
2. Нажатием кнопки CH или CH выберите пункт Звук и нажмите кнопку VOL или OK.
Баланс
Позволяет настроить баланс громкоговорителей.
1. С помощью кнопок CH или CH выберите пункт Баланс и нажмите кнопку VOL или OK.
2. Отрегулируйте этот параметр с помощью кнопок VOL или VOL .
3. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в меню. Значение баланса меняется от −10 до +10.
Эквалайзер
Позволяет настраивать уровень громкости для фиксированных частот.
1. Нажатием кнопки CH или CH выберите пункт Эквалайзер и нажмите VOL или OK, чтобы перейти в подменю.
2. Нажимая кнопки VOL и VOL , выберите частоту, громкость которой хотите изменить.
3. Отрегулируйте выбранную частоту с помощью кнопок CH и CH . При этом предустановленный режим сменится на Пользователь и настройки сохранятся в нем.
4. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в меню. Вы можете выбрать 5 фиксированных частот: 120 Гц, 500 Гц, 1,5 кГц, 5 кГц, 10 кГц.
10 dB
0 dB
−10 dB
Баланс Эквалайзер
120 Hz 500 Hz 1.5 KHz 5 KHz 10 KHz
Выбор Регулировка Возврат
Звук
50
Ввод Выбор Выход
Экран
1. Нажмите кнопку MENU для входа в главное меню.
2. Нажатием кнопки CH или CH выберите пункт Экран и нажмите кнопку VOL или OK.
Изменение размера изображения*
В пунктах меню Гориз. и Вертикально вы можете изменить размер изображения по горизонтали и по вертикали.
1. Нажимая кнопки CH или CH выберите пункт Гориз. или Вертикально и настройте выбранную опцию с помощью кнопок VOL и VOL .
2. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в меню.
* Недоступно в режиме VGA.
15
Распол. изобр. Гориз. Вертикально Авторегул.
Экран
Ввод
OK
Выбор
50 50
Возврат
Page 18
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Настройка частоты и фазы*
В пунктах меню Регулир. фазы и Регул. част. вы можете регулировать частоту и фазу сигнала.
1. Нажимая кнопки CH или CH , выберите пункт
Распол.изобр. Регулир. фазы Регул. част. Авто регул.
Экран
62 51
Регулир. фазы или Регул. част. и настройте выбранную опцию с помощью кнопок VOL и VOL .
2. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в меню.
Ввод
OK
Выбор
Возврат
Расположение изображения
Позволяет перемещать изображение на экране телевизора по вертикали и по горизонтали.
1. Нажатием кнопки CH или CH выберите пункт Распол. изобр. и нажмите VOL или OK, чтобы перейти в подменю.
2. Нажимая кнопки VOL и VOL , Вы будете перемещать изображение влево и вправо. Нажимая кнопки CH или CH , Вы будете перемещать изображение вверх или вниз.
3. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в меню.
Автоматическая регулировка
Возврат
Регулировка
При искаженном изображении вы можете воспользоваться Автоматической регулировкой для его корректировки.
1. Нажатием кнопки CH или CH выберите пункт Авто. регул. и нажмите VOL или OK.
2. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в меню.
Функция
1. Нажмите кнопку MENU для входа в главное меню.
2. Нажатием кнопки CH или CH выберите пункт Функция и нажмите кнопку VOL или OK.
Язык меню
Вы можете выбрать язык меню из предложенных.
1. Нажатием кнопки CH или CH выберите пункт Язык меню и нажмите VOL или OK, чтобы перейти в подменю.
2. В появившемся подменю с помощью кнопок CH и CH выберите язык, который вы хотите, и нажмите кнопку VOL или OK. Возможные значения языка меню: Английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Испанский, Португальский, Румынский, Турецкий, Венгерский, Польский, Чешский, Русский, Греческий, Норвежский, Шведский, Финский, Датский, Голландский, Болгарский, Хорватский, Словенский.
3. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в меню.
Функция
Язык меню Синий экран Выкл Меню пуска Вкл Парам. меню. Сброс настр.
Ввод
OK
Выбор
Возврат
Синий экран
При этом включенном параметре вы увидите синий экран при отсутствии сигнала. Нажатием кнопки CH или CH выберите пункт Синий экран, с помощью кнопок VOL и VOL вы можете включить или выключить этот параметр.
Меню пуска
При этом включенном параметре при каждом включении телевизора будет появляться меню выбора языка. Нажатием кнопки CH или CH выберите пункт Меню пуска, с помощью кнопок VOL и VOL вы можете включить или выключить этот параметр.
* Доступно только в режиме VGA.
16
Page 19
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Параметры меню
Вы можете настроить параметры меню в этом пункте. С помощью кнопки CH или CH выберите пункт Параметры меню и нажмите VOL или OK, чтобы перейти в подменю.
Время меню
Вы можете выбрать через сколько времени выключится меню. Нажатием кнопки CH или CH выберите пункт Время меню, с помощью кнопок VOL и VOL вы можете включить или выключить этот параметр. Возможные значения: 5с, 10с, 15с, 20с, 25с, 30с, 35с, 40с, 45с, 50с, 55с, 60с.
Прозрачность
Вы можете выставить прозрачность заднего фона.
1. С помощью кнопок CH или CH выберите пункт Прозрачность, с помощью кнопок VOL и VOL вы можете выставить значение этого параметра. Возможные значения: от 0 от 6.
2. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в меню.
Сброс настроек
Вы можете вернуться к первоначальным настройкам.
1. С помощью кнопки CH или CH выберите пункт Сброс настр. и нажмите VOL или OK, чтобы перейти в подменю.
2. Нажатием кнопки CH или CH выберите Да или Нет, чтобы сбросить настройки или оставить без изменения.
Канал
1. Нажмите кнопку MENU для входа в главное меню.
2. Нажатием кнопки CH или CH выберите пункт Канал и нажмите кнопку VOL или OK.
№ программы
Вы можете выбрать необходимый номер программы из меню, настройки которой будут отображены далее в меню. С помощью кнопки CH или CH выберите пункт № программы и нажмите VOL или VOL для выбора программы.
Система цвета
Для системы цвета можно установить различные типы входного сигнала.
1. Нажатием кнопки CH или CH выберите пункт Система цвета и нажмите VOL или OK, чтобы перейти в подменю.
2. В появившемся меню с помощью кнопок CH или CH выберите необходимую систему цвета: АВТО, PAL или SECAM − и нажмите кнопку VOL или OK.
3. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в меню.
Функция
Время меню 15С Прозрачность 1
Регулировка Выбор
Канал
№ программы 2 Система цвета PAL Система звука D/K Подстройка 85.25 МГц Ручной поиск Авто поиск Измен. прогр.
Ввод Выбор Выход
Канал
Система цвета АВТО
Ввод
OK
Выбор
PAL SECAM
Возврат
Возврат
17
Page 20
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Система звука
Для системы звука можно установить различные типы входного сигнала.
1. Нажмите кнопки CH или CH , выберите пункт Система звука и нажмите VOL или OK, чтобы перейти в подменю.
2. В появившемся меню с помощью кнопок CH или CH выберите необходимую систему звука: АВТО, B/G, D/K, I, L, L' − и нажмите кнопку VOL или OK.
3. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в меню.
Система звука АВТО
Подстройка
Данный параметр позволяет вручную подстраивать настроенную частоту канала.
1. С помощью кнопки CH или CH выберите пункт Подстройка и нажмите VOL или OK, чтобы перейти в подменю.
2. В появившемся меню с помощью кнопок VOL или VOL по необходимости подстройте частоту.
3. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в меню.
Подстройка
Назад Вперед Возврат
Ручной поиск
Ручной поиск позволяет настроить частоту для выбранной программы.
1. Нажмите кнопки CH или CH выберите пункт Ручной поиск и нажмите VOL или OK, чтобы перейти в подменю.
2. В появившемся меню с помощью кнопок VOL или VOL настройте частоту.
3. Нажмите кнопку MENU, чтобы остановить поиск или вернуться меню.
Ручной поиск
Назад Вперед Возврат
Автопоиск
Автопоиск производит поиск и настройку всех доступных каналов автоматически.
1. С помощью кнопки CH или CH выберите пункт Автопоиск и нажмите VOL или OK, чтобы перейти в подменю.
2. В появившемся меню выберите страну.
3. Выберите пункт Автопоиск и нажмите кнопку VOL или OK.
4. Нажмите кнопку MENU, чтобы остановить поиск или вернуться меню.
Автопоиск
Изменение программы
В этом пункте вы можете переименовывать, удалять, пропускать и копировать программы.
1. Нажмите кнопки CH или CH , выберите пункт Изменение программы и нажмите VOL или OK, чтобы перейти в подменю.
2. В появившемся окне вы можете пролистывать программы по одной вперед с помощью кнопки CH и назад кнопкой CH . Также можно пролистывать по 10 программ вперед кнопкой PICTURE и назад на 10 программ кнопкой SOUND.
3. С помощью Красной, Синей, Зеленой и Желтой кнопок можно соответственно переименовывать, удалять, пропускать и копировать выбранный канал.
4. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться меню.
Переименовать Пропустить Вставить [SOUND] [PICTURE] Назад
OK
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010
Ввод Выбор
Канал
B/G D/K I L L'
Удалить Копировать Выбор Назад Далее
Возврат
2
85.25 МГц
2
85.25 МГц
2
85.25 МГц
Выход
18
Page 21
ПРОЧЕЕ
HDMI
• Универсальный мультимедиа интерфейс HDMI и цифровой видеоинтерфейс DVI.
• Поддержка HDCP (Протокол защиты цифрового контента).
• При подключении по интерфейсам HDMI/DVI разрешение ЖК−телевизора устанавливается автоматически. Если ЖК−телевизор не может автоматически распознать входной сигнал по интерфейсам HDMI/DVI, то разрешение ЖК−телевизора следует настроить вручную.
• Наилучшее качество изображения реализуется при настройке видеовыхода DVD−плеера или другого устройства на разрешение 1280х720 p.
• Устройства, оснащенные DVI видеовыходом, не передают аудиосигнал по интерфейсу DVI. Воспользуйтесь дополнительным аудиокабелем.
1. Если устройство оснащено интерфейсом HDMI, подключение осуществляется с помощью HDMI кабеля.
HDMI позволяет передавать аудио− и видеосигналы по одному кабелю.
2. Если устройство оснащено DVI видеовыходом, подключение к разъему HDMI осуществляется
при помощи переходника HDMI−DVI (не поставляется в комплекте). В этом случае вы должны подсоединить аудиовыходы устройства к аудиовходам ЖК−телевизора при помощи отдельного кабеля.
Образцы кабелей
HDMI кабель
(не поставляется в комплекте)
Аналоговый аудиокабель
(не поставляется в комплекте)
Поддерживаемое разрешение и частота картинки
Режим
HDMI
YPbPr
VGA
Разрешение
576 p, 720 p, 1080 i 480 p, 720 p, 1080 i
640x480
800x600
1024x768
1280x1024 576 i, 576 p, 720 p, 1080 i 480 i, 480 p, 720 p, 1080 i
640x480 800x600
1024x768
Частота вертикальной
развертки (Гц)
YUV 50 YUV 60
RGB 60
50 60
60
19
HDMI − DVI кабель
(не поставляется в комплекте)
Page 22
ПРОЧЕЕ
Критерии определения неисправности ЖК−матрицы телевизора
Компания ВВК прилагает все усилия для создания высококачественных изделий, используя лучшие комплектующие части и подвергая изделия строгому выходному контролю качества. Ввиду особенностей используемых в ЖК−телевизорах технологий, матрица телевизора, состоящая из нескольких миллионов отдельных элементов, создающих изображение, иногда может иметь отдельные дефекты на уровне таких элементов. Телевизор, ЖК−матрица которого будет неисправна, будет отремонтирован или заменен в течение гарантийного срока, установленного на изделие в соответствие с гарантийными обязательствами Изготовителя, при этом, после ремонта или замены, ЖК−матрица телевизора будет соответствовать нижеуказанным критериям. При принятии решения о неисправности ЖК−матрицы телевизора компания ВВК руководствуется следующим:
Дефектная точка − это неработающая точка на экране одного из цветов (красного, зеленого
или синего), составляющих пиксель изображения;
Дефект точки может проявляться в виде яркой (постоянно светящейся) или темной (постоянно
не светящейся) точки;
Смежная пара дефектных точек − это две одинаковые (две яркие или две темные) дефектные точки,
расстояние между которыми менее или равняется 15 мм;
Неисправной считается ЖК−матрица телевизора если:
имеет более 5 ярких или более 5 темных точек;
имеет более 2−х пар смежных дефектных точек;
имеет дефектные строки или полосы.
Телевизор, ЖК−матрица которого не выходит за пределы нижеуказанных критериев, считается исправным. Для точной диагностики неисправности ЖК−матрицы необходимы специальные условия, тестовые сигналы и специальное оборудование, поэтому проверку качества ЖК−матрицы телевизора может произвести только уполномоченный сервисный центр.
Поиск неисправностей
Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис−центр.
Признак неисправности
ЖК−телевизор не включается, индикатор питания не горит.
Изображение мерцает, нестабильно или присутствуют помехи.
Нет звука.
Звуковые помехи.
Пульт дистанционного управления не работает.
Действия по устранению неисправности
• Проверьте надежность подключения кабеля электропитания.
• Проверьте правильность подключения видеокабеля к соответствующему разъему.
• Проверьте, соответствует ли входящий сигнал требованиям данного устройства.
• Проверьте правильность подключения аудиокабеля к соответствующему разъему.
• Проверьте текущий уровень громкости.
• Нажмите кнопку MUTE на пульте ДУ. Возможно, данная функция была активирована ранее.
• Уберите от ЖК−телевизора все близко расположенные источники радиочастотного излучения.
• Направляйте пульт ДУ точно на сенсор ЖК−телевизора с расстояния не более 6 метров.
• Проверьте работоспособность батареек, при необходимости замените их.
• Проверьте, не загрязнен ли передатчик пульта управления или сенсор ЖК−телевизора и не находятся ли между ними какие−либо препятствия.
20
Page 23
ПРОЧЕЕ
Технические характеристики
Дисплей
Входы
Выходы
Системы цветности
Системы звука Энергопотребление
Требования к окружающей среде
Размеры Вес
Диагональ (см) Тип Класс Соотношение сторон Угол обзора по горизонтали (°) Максимальное разрешение Размер пикселя (мм) Время отклика (мс) Яркость (Кд/м Контрастность Число цветов (млн) Видео Композитный
Аудио Стереофонический Другие RF (75 Ом тип IEC) SCART Коаксиальный Выход для подключения наушников ТВ тюнер Видеовходы
ТВ тюнер Входное напряжение (В, Гц) Потребляемая мощность (Вт) Рабочий режим Режим ожидания Температура при эксплуатации (°,C) Влажность при эксплуатации (%) Температура при хранении (°,C) Влажность при хранении(%) Ширина, высота, глубина (мм) Вес без упаковки (кг)
2
)
HDMI VGA/PC RGB/SCART Компонентный Y Pb Pr
LT1917S
48
16:10
178 1440x900 0,42х0,42
5
300
800:1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
140
<8
468x178x399
5,5
LT2617S
66
TFT, цветной
II (ISO 13406−2)
16:9
150
1366x768
0,51x0,51
8
500
800:1
16,7
1 1 1 1 1 2 1 1 1 1
PAL, SECAM
PAL, SECAM, NTSC 3.58,
NTSC 4.43, PAL60
DK, I, BG, L, L'
~ 160−240, 50/60
165
<8
+5…+35
−20...+85
−20...+60 10−90
673x208x516
12
LT3217S
81
16:9
176 1366x768 0,51x0,51
8
500
1500:1
1 1 1 1 1 2 1 1 1 1
165/265/250
<8
800x242x599
15
Отверстия для настенного крепления соответствуют стандарту VESA.
• Технические характеристики, дизайн и алгоритмы работы устройства могут быть изменены BBK Electronics без предварительного уведомления.
21
Page 24
ПРОЧЕЕ
Сервисное обслуживание
BBK ELECTRONICS CORP., LTD., с основным местом деятельности по адресу: 23#, Би−Би−Кей роад, Вуша, Чанган, Донгуан, провинция Гуандун, Китай, выражает Вам огромную признательность за Ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В случае если Ваше изделие марки ВВК будет нуждаться в техническом обслуживании, просим Вас обращаться в один из Уполномоченных Сервисных Центров. С полным списком Уполномоченных Сервисных Центров Вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а также позвонив в информационные центры BBK Electronics: Беларусь: 8−820−007−3−11−11 (бесплатные звонки из Беларуси), Казахстан: 8−800−080−4567 (бесплатные звонки из Казахстана), Молдова: 0−800−61−007 (бесплатные звонки из Молдовы), Россия: 8−800−200−400−8 (бесплатные звонки из России), Москва: 8−495−739−43−54, Украина: 8−800−304−222−0 (бесплатные звонки со стационарных телефонов из Украины). Уважаемые покупатели! В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией BBK ELECTRONICS CORP., LTD., просим Вас обращаться в письменном виде по адресу 125315, г. Москва, а/я 33 либо по электронной почте service@bbk.ru.
Условия Гарантийных обязательств BBK ELECTRONICS CORP., LTD.
1. Гарантийные обязательства BBK ELECTRONICS CORP., LTD. (далее Изготовителя), предоставляемые
уполномоченными сервисными центрами Изготовителя, распространяются только на модели, предназначенные BBK ELECTRONICS CORP., LTD. для поставок и реализации на территории страны, где предоставляется гарантийное обслуживание, приобретенные в этой стране, прошедшие сертификацию на соответствие ГОСТам этой страны, и маркированные официальными знаками соответствия.
2. Гарантийные обязательства Изготовителя действуют в рамках законодательства о защите прав потребителей
и регулируются законодательством страны, на территории которой они предоставлены, и только при условии использования изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд. Гарантийные обязательства Изготовителя не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятельности либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий, учреждений, организаций.
3. В соответствии со ст. 5 Закона РФ “О защите прав потребителей” Изготовитель устанавливает на свои изделия
следующие сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта
ЖК−телевизор; Портативный ЖК−телевизор ЖК−телевизор со встроенным DVD−плеером Портативный ЖК−телевизор со встроенным DVD−плеером ЖК−монитор Цифровая фотокамера Цифровая фоторамка Караоке DVD−плеер; DVD−плеер Высокого Разрешения Домашний DVD−театр Портативный DVD−плеер DVD−, DVD/VHS−, DVD/HDD−рекордер MP3, MP4 flash−плеер Активная акустическая система Акустическая система 5.1СH для домашнего кинотеатра Акустическая система 7.1СH для домашнего кинотеатра Компьютерная акустика 2.1СН Компьютерная акустика 5.1СН Система громкоговорителей для домашнего кинотеатра Активный сабвуфер для домашнего кинотеатра Пассивный сабвуфер для домашнего кинотеатра DVD−ресивер Проводной телефон DECT−телефон Мобильный телефон Наушники; Музыкальные наушники Наушники объемного звучания 5.1СH RF−модулятор HDMI−коммутатор Универсальный динамический микрофон Универсальный пульт дистанционного управления Аккумуляторные батареи для мобильных телефонов Аккумуляторные батареи для портативных DVD−, flash−плееров Аксессуары для мобильных телефонов Пульты дистанционного управления
4. Гарантийные обязательства Изготовителя не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия,
если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
• Соединительные кабели, антенны и переходники для них, носители информации различных типов (аудио−, видеодиски, диски с программным обеспечением и драйверами, карты памяти), элементы питания.
• Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документацию, прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие в изделии вследствие нарушения потребителем правил использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы, включая, но не ограничиваясь следующими случаями:
срок службы, лет со дня покупки
5 5 5 5 3 3 3 5 3 3 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1
22
гарантийный срок, месяцев со дня покупки
12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
6 12 12
4
6
4 12
4
6
4
4
4
6
Page 25
ПРОЧЕЕ
• Если недостаток товара явился следствием небрежного обращения, применения товара не по назначению, нарушения условий и правил эксплуатации, изложенных в инструкции по эксплуатации, в т. ч. вследствие воздействия высоких или низких температур, высокой влажности или запыленности, несоответствия Государственным стандартам параметров питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей, попадания внутрь корпуса жидкости, насекомых и других посторонних предметов, веществ.
• Если недостаток товара явился следствием несанкционированного тестирования товара или попыток внесения изменений в его конструкцию или его программное обеспечение, в т. ч. ремонта или технического обслуживания в неуполномоченной Изготовителем ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием использования нестандартных и (или) некачественных принадлежностей, аксессуаров, запасных частей, элементов питания, носителей информации различных типов или нестандартных форматов информации.
• Если недостаток товара связан с его применением совместно с дополнительным оборудованием (аксессуарами), отличным от дополнительного оборудования, рекомендованного Изготовителем к применению с данным товаром. Изготовитель не несет ответственность за качество дополнительного оборудования (аксессуаров), произведенного третьими лицами, за качество работы своих изделий совместно с таким оборудованием, а также за качество работы дополнительного оборудования производства компании BBK ELECTRONICS CORP., LTD. совместно с изделиями других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае неудовлетворительной работы сетей связи, теле− или радиовещания, вследствие недостаточной емкости или пропускной способности сети, мощности радиосигнала, эксплуатации товара на границе или вне зоны устойчивого приема радиосигнала сети связи, теле− или радиовещания, в т. ч. из−за особенностей ландшафта местности и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы, устраняются уполномоченными на это ремонтными организациями (уполномоченными сервисными центрами). В течение гарантийного срока устранение недостатков производится бесплатно при предъявлении оригинала заполненного гарантийного талона и документов, подтверждающих факт и дату заключения договора розничной купли−продажи (товарный, кассовый чек и т. п.). В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется со дня изготовления товара.
• Настройка и установка (сборка, подключение и т. п.) изделия, описанная в документации, прилагаемой к нему, могут
быть выполнены как самим пользователем, так и специалистами большинства уполномоченных сервисных центров соответствующего профиля на платной основе.
• Работы по техническому обслуживанию изделий (чистка и смазка приводов для считывания информации с носителей
различных типов, чистка и смазка движущихся частей, замена расходных материалов и принадлежностей и т. п.) производятся на платной основе.
7. Изготовитель не несет ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный своей продукцией людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, хранения, транспортировки или установки изделия; умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах Изготовитель не несет ответственности за какой−либо особый, случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату или невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению информации или данных, убытки, вызванные перерывами в коммерческой, производственной или иной деятельности, возникающие в связи с использованием или невозможностью использования изделия или информации, хранящейся в нем или на сменном носителе, используемом совместно с данным изделием.
Использование изделия по истечении срока службы
1. Срок службы, установленный производителем для данного изделия, действует только при условии использования изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд, а также соблюдении потребителем правил эксплуатации, хранения и транспортировки изделия. При условии аккуратного обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации фактический срок службы может превышать срок службы, установленный производителем.
2. По окончании срока службы изделия Вам необходимо обратиться в Уполномоченный сервисный центр для проведения профилактического обслуживания изделия и определения его пригодности к дальнейшей эксплуатации. Работы по профилактическому обслуживанию изделий и его диагностике выполняются сервисными центрами на платной основе.
3. Производитель не рекомендует продолжать эксплуатацию изделия по окончании срока службы без проведения его профилактического обслуживания в Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом случае изделие может представлять опасность для жизни, здоровья или имущества потребителя.
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный серийный номер в виде буквенно− цифрового ряда и дублируется штрих−кодом, который содержит следующую информацию: название товарной группы, дату производства, порядковый номер изделия. Серийный номер располагается на задней панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне. :
Первые две буквы − соответствие товарной группе (ЖК−телевизор − LT) Первые две цифры − год производства
; < Вторые две цифры − неделя производства = Последние цифры − порядковый номер изделия
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений убедительно просим Вас внимательно изучить Руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели, серийного номера изделия, даты покупки, четких печатей фирмы−продавца, подписи покупателя. Серийный номер и модель зделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне. При нарушении этих условий, а также в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены или стерты, талон признается недействительным.
23
LT0725011234567
: ; < =
Page 26
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий Вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розыгрышах, проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России, стран СНГ и Балтии. Есть вопросы? Звоните, мы поможем!
Единый информационный центр BBK Electronics:
Беларусь: 8−820−007−3−11−11 (бесплатные звонки из Беларуси) Казахстан: 8−800−080−4567 (бесплатные звонки из Казахстана) Молдова: 0−800−61−007 (бесплатные звонки из Молдовы) Россия: 8−800−200−400−8 (бесплатные звонки из России) Москва: 8−495−739−43−54 Украина: 8−800−304−222−0 (бесплатные звонки со стационарных телефонов из Украины)
Единый информационный центр BBK Electronics работает ежедневно, без выходных и праздничных дней:
Для России − с 9.00 до 22.00 (по московскому времени) Для Украины – с 9.00 до 22.00 (по киевскому времени) Для республики Беларусь − с 9.00 до 22.00 (по минскому времени) Для республики Молдова − с 9.00 до 22.00 (по кишиневскому времени) Для республики Казахстан − с 12.00 до 01.00 (по астанинскому времени)
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско−правовой ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель товара − BBK ELECTRONICS CORP., LTD., Китай, провинция Гуандун, Донгуан, Чанган, Би−Би−Кей роад, 23.
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара ненадлежащего качества, − ООО "Сервисный центр ВВК", 109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А.
3. Импортеры товара − ООО "ББК−Сервис", 125057, Москва, Ленинградский проспект, д. 57; ООО «Экон−Арт», 109012, Москва, ул. Никольская, д. 12.
BBK ELECTRONICS CORP., LTD.
Loading...