ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности1
Особенности 2
Комплектация2
Установка 3
РАСПОЛОЖЕНИЕ
И ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Общий вид панелей управления и индикации 4
Общий вид пульта дистанционного управления 5
Установка батарей в пульт дистанционного
управления 6
Использование пульта дистанционного
управления6
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАЧАЛО РАБОТЫ
Расположение и назначение коммутационных
интерфейсов 7
Включение8
Выбор режима работы 8
РЕЖИМ ТЕЛЕВИЗОРА
Переключение настроенных каналов 9
Выбор предустановленных настроек
изображения 9
Выбор предустановленных настроек звука 9
Выбор типа звукового сопровождения 9
Просмотр телетекста10
Настройки в режиме просмотра телепрограмм 11
Настройки изображения 11
Настройки звука11
Настройка телеканалов 11
Системные установки 12
РЕЖИМ МОНИТОРА
ПЕРСОНАЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
Настройки изображения 13
Настройки звука13
Установки экрана 14
Режим работы14
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ВНЕШНЕГО ВИДЕОСИГНАЛА
Настройки в режиме просмотра телепрограмм 15
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ЛАЗЕРНЫХ ДИСКОВ
Краткое описание формата DVD16
Условные обозначения 17
Включение и начало работы 17
Выключение 17
Воспроизведение дисков 17
Функция "Q Play"18
Выбор системы цветности 18
Пауза/покадровое проигрывание диска18
OSD19
Регулировка уровня громкости 19
Отключение звука19
Меню проигрывания DVD дисков 19
Функция PBC20
Непосредственный выбор трека
с помощью цифровых клавиш20
Выбор языка/аудиоканала 20
Ускоренное воспроизведение 21
Повторное воспроизведение 21
Повтор выбранного фрагмента 22
Выбор субтитров 22
Сохранение картинки22
Воспроизведение с заданного момента 23
Увеличение/уменьшение изображения 24
Воспроизведение MP3 , JPEG ,
MPEG 4 файлов24
Работа с USB устройствами 26
Работа с картами памяти 26
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДИСКОВ
Выбор и изменение настроек 27
Основные настройки 28
Настройки громкоговорителей 28
Аудионастройки 28
Видеонастройки 29
Начальные настройки 29
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ РАДИОСИГНАЛА
Прослушивание настроенных радиостанций30
Поиск радиостанций 30
Удаление настроенных радиостанций30
Настройки звука31
Режим работы 31
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Отображение времени и текущей даты 32
Установка даты 32
Установка времени включения 32
Установка времени выключения 32
ПРОЧЕЕ
Поиск возможных неисправностей 34
Технические характеристики 35
Поддерживаемые типы сигнала
видеокарты персонального компьютера 36
Список кодов языков 37
Сервисное обслуживание 38
Page 3
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности
Символ Опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ Предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкциями.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, ВОЗГОРАНИЯ УСТРОЙСТВА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ УСТРОЙСТВА ПОД ДОЖДЬ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ЕГО
В УСЛОВИЯХ ПОВЫШЕННОЙ ВЛАЖНОСТИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством. Сохраните
его для использования в будущем.
• Никогда самостоятельно не вскрывайте устройство и внешний блок питания, это может стать причиной
поражения электрическим током, привести к выходу устройства из строя и аннулирует гарантийные
обязательства производителя. Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только
к квалифицированным специалистам.
• Для электропитания устройства используйте электросеть с надлежащими характеристиками и только
внешний блок питания, поставляемый в комплекте с устройством.
• Подключайте устройство только к предназначенным для этого аудиовидеокомпонентам
и предназначенными для этого соединительными кабелями.
• Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей, низких и высоких температур,
повышенной влажности. Избегайте резких перепадов температуры и влажности. При перемещении
устройства из прохладного помещения в теплое и наоборот распакуйте устройство перед началом
эксплуатации и подождите 1 2 часа, не включая его.
• Не устанавливайте на устройство посторонние предметы. Оберегайте устройство от ударов, падений,
вибрации и иных механических воздействий. Помните – экран устройства хрупок и может быть
поврежден даже незначительным усилием.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия на задней панели устройства и не устанавливайте его
в местах, где нормальное охлаждение устройства во время работы невозможно.
• Не используйте при чистке устройства абразивные материалы и органические соединения (алкоголь,
бензин и т. д). Для чистки корпуса устройства допускается использование небольшого количества
нейтрального моющего средства, для чистки экрана используйте сухую мягкую ткань или специальные
салфетки, предназначенные для LCD мониторов.
• Отключайте устройство от сети электропитания и от кабеля телевизионной антенны, если
не собираетесь пользоваться им длительное время.
• Вынимайте батарейки из пульта дистанционного управления, если не собираетесь пользоваться
им длительное время.
• Для подключения устройства к сети электропитания используйте только розетки, оснащенные кабелем
заземления.
Торговая марка, принадлежащая DVD Format/Logo Licensing Corporation,
зарегистрированная в США, Японии и других странах.
Данное устройство содержит систему защиты авторских прав, принадлежащую компании
Macrovision Corporation и другим законным владельцам и защищенную патентами США
и другими сертификатами об авторских правах. Использование этой технологии должно быть
подтверждено разрешением компании Macrovision Corporation и предназначено для домашнего
использования ограниченным кругом лиц, если другое не оговорено договором с компанией
Macrovision Corporation. Дизассемблирование и реинжиниринг этой технологии преследуется
по закону.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями
объектов и могут отличаться от их реального внешнего вида.
1
Page 4
ВВЕДЕНИЕ
Вы приобрели многофункциональный ЖК−телевизор со встроенным DVD−плеером, который
обеспечивает не только просмотр телевизионных каналов, но и позволяет воспроизводить
лазерные диски и отображает сигнал внешних видеоустройств, включая видеокарту
персонального компьютера, а также прослушивать радиостанции AM− и FM−диапазонов.
• Встроенный мультиформатный DVD плеер с механизмом загрузки типа Slot in
• Чувствительный мультисистемный TВ тюнер с поддержкой NICAM
• Цифровой УКВ/FM/AM радиотюнер c поддержкой RDS
• Встроенная стереофоническая акустическая система
• Композитный, S Video, RGB/SCART, компонентный Y Pb Pr и VGA видеовходы
• 3 стереофонических аудиовхода
• Считыватель карт памяти, совместимый с SD, MS и MMC flash картами
• Интерфейс USB, позволяющий работать с памятью внешних USB устройств
• Цифровой выход, дающий возможность воспроизведения многоканального аудиосопровождения
лазерных дисков
• Композитный видеовыход и стереофонический аудиовыход (SCART)
• Выход для подключения наушников
• Универсальный кронштейн для крепления к мебели или к стене
Прием телепрограмм и воспроизведение внешних видеосигналов
• Автоматическая, ручная, точная настройки и память на 100 телевизионных каналов
• Отображение телетекста и память на 10 страниц
• Регулировка яркости, контрастности, насыщенности, четкости и четыре предустановленных режима
настроек изображения
• Регулировка уровня красного, зеленого и синего цветов и четыре предустановленных режима цветовой
температуры
• Возможность использовать в качестве монитора персонального компьютера
• Регулировка тембра, баланса акустической системы и пять предустановленных режима настроек звука
• Алгоритм ВВЕ, обеспечивающий эффект объемного звучания
Воспроизведение лазерных дисков
• Воспроизведение цифрового видео в форматах DVD Video, DivX, XviD, SVCD и VCD
• Воспроизведение музыкальных композиций в форматах CD DA, HDCD, MP3 и WMA
• Просмотр цифровых фотографий в форматах Kodak Picture CD и JPEG
• Встроенные декодеры Dolby Digital и DTS
• Поддержка носителей CD R/RW, DVD R/RW, DVD+R/RW
• Функция «Q Play», позволяющая начать воспроизведение, пропустив «неперематываемые»
информационные блоки
• Функция «Image Capture», дающая возможность сохранять любое изображение в качестве фона
• Отображение русскоязычных названий файлов, ID3 тэгов и CD Text
• Поддержка множества языков дубляжа и субтитров
• Защита от просмотра детьми нежелательных дисков
Комплектация
ЖК телевизор со встроенным DVD плеером 1 шт.
Пульт дистанционного управления 1 шт.
Батарея ААА2 шт.
Внешний блок питания 1 шт.
Сетевой кабель 1 шт.
Кабель 15 pin D Sub1 шт.
Кабель Mini Jack – RCA1 шт.
Кабель Mini Jack – 2xRCA1 шт.
Кабель Mini Jack – 3xRCA1 шт.
AM антенна 1 шт.
FM антенна 1 шт.
Упор 1 шт.
Винт М5х281 шт.
Универсальный кронштейн 1 шт.
Винт М5х134 шт.
Шуруп М5х351 шт.
Дюбель 4 шт.
Руководство по эксплуатации 1 шт.
Гарантийный талон 1 шт.
2
Page 5
ВВЕДЕНИЕ
Установка
Данный ЖК телевизор предусматривает два варианта установки: настольное размещение и крепление
к мебели или к стене.
Внимание!
• При установке устройства оберегайте его от падений и иных механических воздействий. Удерживайте
его только за корпус, избегайте прикосновений к экрану.
• После установки убедитесь в надежности крепления всех компонентов.
• При использовании универсального кронштейна убедитесь в надежности его крепления к мебели
или стене. В зависимости от материала поверхности входящие в комплект винты могут не обеспечивать
надежного крепления, в этом случае замените их на необходимые.
• В случае необходимости доверьте установку устройства квалифицированным специалистам.
1. Для настольного размещения воспользуйтесь упором, входящим в комплект. Совместите выступы
в верхней части упора с соответствующими разъемами на задней панели устройства и зафиксируйте
его винтом M5x28, как показано на рисунке:
M5x28
2. Для крепления устройства к стене или к мебели, например, к нижней поверхности кухонных шкафов,
полок и других подобных элементов, воспользуйтесь универсальным кронштейном, входящим
в комплект.
• Убедитесь, что в месте крепления достаточно места для работы со встроенным DVD плеером
устройства. Закрепите кронштейн на выбранной поверхности при помощи входящих в комплект
винтов M5x35.
• Совместите выступы кронштейна с соответствующими разъемами на задней панели устройства
и зафиксируйте его винтом M5x13, как показано на рисунке:
1
1
0
M5x35
M5x13
3
Page 6
РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Общий вид панелей управления и индикации
:
;
<
=
>
?
@
Левая панель
: Клавиша MENU
Отображение меню ЖК−телевизора.
; Клавиши –CH+
Переключение настроенных телевизионных каналов/перемещение по пунктам меню.
Меню встроенного DVD плеера/переход
к «главной» странице телетекста.
I Клавиша NICAM/CAP.
J Клавиша BBE
K Клавиша BAND
L Клавиша B.L.ON/OFF
M Клавиши −TUNING+
N Клавиша DEL/Q−PLAY
O Клавиша OK
P Клавиша MENU
Q Клавиша −/−−
R Клавиши +CH–
S Клавиши +VOL–
T Клавиша TIME
5
:
;
<
=
>
?
@
A
B
C
0
1
2
3
4
5
6
7
8
f
g
h
i
Выбор варианта аудиосопровождения
телевизионного канала/сохранение изображения
в режиме просмотра лазерных дисков.
Режим объемного звучания.
Переключение радиодиапазона.
Отключение/включение экрана в режиме
прослушивания радиостанций.
Настройка радиостанций.
Удаление настроенных радиостанций/пропуск
«неперематываемых» блоков на DVD диске.
Подтверждение выбора.
Меню ЖК телевизора.
Изменение режима ввода номера телевизионного
канала.
Переключение настроенных телевизионных каналов.
Регулировка уровня звука.
Меню установки времени и даты.
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
J
I
H
9
F
E
D
l
k
j
Page 8
РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Установка батарей в пульт дистанционного управления
1. Откройте крышку
на пульте дистанционного
управления, как показано
на рисунке.
2. Установите батарею,
соблюдая полярность.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления убедитесь, что угол отклонения пульта
от воображаемого перпендикуляра к датчику инфракрасных лучей на передней панели не превышает
30 градусов и расстояние до устройства не превышает 8 метров.
3. Закройте крышку.
Предостережения
• Избегайте попадания прямых солнечных лучей на датчик инфракрасных лучей на передней
панели устройства.
• Своевременно заменяйте батарейку в пульте дистанционного управления.
• Не роняйте пульт дистанционного управления и старайтесь оберегать его от воздействия влаги.
6
Page 9
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАЧАЛО РАБОТЫ
Внимание! Перед выполнением подключений убедитесь, что все компоненты находятся
в выключенном состоянии.
Расположение и назначение коммутационных интерфейсов
C
@AB
0
: Интерфейс Y Pb/Cb Pr/Cr (3xRCA)
Предназначен для подключения внешнего источника сигнала, например, DVD плеера или других
устройств, оснащенных компонентным Y Pb/Cb Pr/Cr видеовыходом. Для обеспечения наиболее
качественного изображения выберите режим прогрессивной развертки, если он поддерживается
внешним устройством. Для подключения аудиосигнала используйте аудиовход PC AUDIO IN.
; Интерфейс AUDIO VIDEO IN (Mini−Jack)
Предназначен для подключения внешнего источника сигнала, например, DVD плеера, спутникового
ресивера, видеомагнитофона и других устройств, оснащенных композитным видеовыходом, а также
для подключения стереофонического аудиосигнала. Подключение к данному входу производится
при помощи кабеля Mini Jack – 3xRCA, при этом желтый разъем отвечает за передачу видеосигнала,
а белый и красный – за передачу аудиосигнала.
< Аудиовход PC AUDIO IN (Mini−Jack)
Предназначен для подключения стереофонического аудиосигнала. Данный вход синхронизирован
с Y Pb/Cb Pr/Cr и VGA IN видеовходами. Подключение к данному входу производится при помощи
кабеля Mini Jack – 2xRCA.
= Аудиовыход COAX. OUT (Mini−Jack)
Предназначен для передачи цифрового многоканального аудиосигнала со встроенного DVD плеера
на внешнее декодирующее устройство. Подключение к данному входу производится при помощи
кабеля Mini Jack – 1xRCA.
> Видеовход S−VIDEO IN
Предназначен для подключения внешнего источника сигнала, например, DVD плеера спутникового
ресивера, видеомагнитофона или других устройств, оснащенных S Video видеовыходом.
Для подключения аудиосигнала используйте аудиовход интерфейса AUDIO VIDEO IN.
? Интерфейс SCART
Предназначен для подключения внешнего источника сигнала, например, DVD плеера спутникового
ресивера или других устройств, оснащенных интерфейсом SCART. Для обеспечения наиболее
качественного изображения выберите режим RGB, если он поддерживается внешним устройством.
Интерфейс SCART предусматривает передачу стереофонического аудиосигнала, дополнительное
подключение при его использовании не требуется.
@ Вход RF
Предназначен для подключения антенного кабеля 75 Ом (сигнал эфирной антенны или кабельного
телевидения).
A Вход AM
Предназначен для подключения антенны AM диапазона.
B Вход FM
Предназначен для подключения антенны FM диапазона.
C Вход VGA (D−Sub 15 Pin)
Предназначен для подключения к видеокарте персонального компьютера.
0 Разъем 12 V
Предназначен для подключения внешнего блока питания.
:; < = >?
7
Page 10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАЧАЛО РАБОТЫ
Включение
Внимание: используйте только блок питания, поставляемый в комплекте с данным устройством.
Подключайтесь только к электросетям с необходимыми для данного блока питания параметрами.
• Подключите сетевой кабель в соответствующий разъем внешнего блока электропитания.
Подключите внешний блок в соответствующий разъем на задней панели устройства.
Включите вилку сетевого кабеля в розетку сети электропитания.
• Переведите устройство в рабочий режим нажатием на клавишу STANDBY. Подсветка индикатора
электропитания изменится на зеленую.
Внешний блок
электропитания
Внимание: отключайте устройство от сети электропитания, если не собираетесь пользоваться
им длительное время.
Сетевой кабель
Выбор режима работы
Для выбора режима работы или необходимого видеовхода нажмите
клавишу SOURCE. На экране отобразится меню выбора режима работы:
TV – просмотр телепрограмм
DVD – воспроизведение лазерных дисков
FM AM – прослушивание радиостанций
AV – композитный видеовход
S−VIDEO – S−Video видеовход
SCART – интерфейс SCART
YPBPR – компонентный видеовход
PC−RGB – VGA видеовход
При помощи клавиш на пульте дистанционного управления
или клавиш +СН– на левой панели устройства выберите необходимый
видеовход или режим работы. Подтвердите выбор нажатием на клавишу OK на пульте дистанционного
управления или нажатием на одну из клавиш +VOL– на левой панели устройства.
TV
DVD
FM AM
AV
S−VIDEO
SCART
YPBPR
PC−RGB
8
Page 11
РЕЖИМ ТЕЛЕВИЗОРА
Данное устройство обеспечивает прием эфирных и кабельных аналоговых телепередач, запоминание
до 100 телевизионных каналов и позволяет осуществлять автоматический, ручной и точный поиск
телевизионных каналов. Встроенный тюнер поддерживает отображение телетекста и воспроизведение
стереозвука, передаваемого в системе NICAM.
Переключение настроенных каналов
• Последовательное переключение настроенных каналов осуществляется нажатием на клавиши +СH–
на левой панели устройства или на пульте дистанционного управления.
• При помощи цифровых клавиш Вы можете ввести номер желаемого канала. При этом, если номер
канала >10, то переведите устройство в режим ввода двухразрядных чисел однократным нажатием
на клавишу −/−−.
• Возврат к предыдущему просматриваемому каналу осуществляется нажатием на клавишу RETURN.
Выбор предустановленных настроек изображения
Данное устройство позволяет выбрать одну из предустановленных настроек, в зависимости от характера
изображения: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ, СТАНДАРТНЫЙ,
ДИНАМИЧНЫЙ, МЯГКИЙ. Последовательным нажатием
на клавишу PICTURE выберите желаемый режим.
Вы можете задать желаемые параметры изображения для настройки ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ в меню устройства.
Подробнее эта операция описана на странице 10.
Выбор предустановленных настроек звука
Данное устройство позволяет выбрать одну из предустановленных настроек, в зависимости от характера
звучания: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ, СТАНДАРТНЫЙ, МУЗЫКА,
ФИЛЬМ, НОВОСТИ. Последовательным нажатием
на клавишу SOUND выберите желаемый режим.
Вы можете задать желаемые параметры изображения для настройки ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ в меню устройства.
Подробнее эта операция описана на странице 10.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСТАНДАРТНЫЙ
МЯГКИЙ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСТАНДАРТНЫЙ
НОВОСТИ
ДИНАМИЧНЫЙ
ФИЛЬМ
МУЗЫКА
Выбор типа звукового сопровождения
В сигнал некоторых телевизионных каналов включено стереофоническое звуковое сопровождение,
передаваемое в системе NICAM. Последовательным нажатием на клавишу NICAM Вы можете выбрать
желаемое звуковое сопровождение.
9
Page 12
РЕЖИМ ТЕЛЕВИЗОРА
Просмотр телетекста
В сигнал некоторых телевизионных каналов помимо сигналов изображения и звука включены
дополнительные сигналы, содержащие текстовую и графическую информацию.
Информация, передаваемая посредством телетекста, может содержать программу телепередач,
прогнозы погоды, новостные сообщения и многое другое.
Структурно телетекст представляет собой набор страниц, каждая из которых при стандартном режиме
отображения занимает все поле экрана и может содержать до 192 знаков. Максимально возможное
число страниц в телетексте может достигать 800, но, как правило, задействуются только некоторые
из них. Некоторые страницы могут быть «связаны», т. е. одна страница может содержать ссылку
на другие страницы. В качестве «главной» страницы, на которой представлено краткое содержание
передаваемой информации, как правило, используется страница № 100. Именно ее отражает
ЖК телевизор при активации функции телетекст.
Для отображения телетекста нажмите на клавишу TEXT
на пульте дистанционного управления – изображение
текущей телепрограммы сменится темным фоном, на
котором отобразится страница телетекста. Все
страницы имеют сходную структуру и содержат:
1. Номер выбранной Вами страницы.
2. Обозначение передающей телевизионной станции.
3. Номер текущей страницы или состояние поиска.
4. Время.
5. Передаваемая информация.
6. Ссылки на другие страницы или информация о состоянии.
Клавишей MIX Вы можете совместить изображение телетекста и изображение передаваемой
телепрограммы – при нажатии на клавишу MIX темный фон заменится на изображение телепрограммы,
повторное нажатие на клавишу MIX позволяет вновь отобразить темный фон.
Клавиша SIZE позволяет изменить вид отображаемой информации телетекста – однократное нажатие
на клавишу SIZE дает возможность увеличить отображаемый текст, но при этом на экране будет
отображена только верхняя половина страницы. Повторное нажатие на клавишу SIZE дает возможность
просмотра нижней страницы телетекста. Следующее нажатие на клавишу SIZE возвращает стандартный
вид отображаемой странице телетекста.
Клавиша HOLD позволяет остановить автоматическую смену страниц телетекста.
Клавиша INDEX позволяет вернуться к «главной» странице телетекста – нажатие на клавишу INDEX
обеспечивает переход к странице телетекста № 100.
Клавиша REVEAL позволяет отображать «скрытый» телетекст, если он присутствует в передаваемом
сигнале.
Клавиши RED, GREEN, YELLOW и CYAN обеспечивают переключение страниц телетекста и переход
по ссылкам, имеющимся на странице телетекста.
Переход к желаемой странице телетекста осуществляется путем введения номера страницы цифровыми
клавишами.
ПРИМЕЧАНИЯ
• ЖК телевизор может заносить в память до десяти страниц телетекста.
• При вызове какой либо страницы ее загрузка может производиться с задержкой до 3,4 минуты
и более при неуверенном приеме телевизионного канала.
• Не все каналы содержат сигналы телетекста, но при активации данной функции на канале,
не транслирующем телетекст, могут отображаться страницы, занесенные в память ранее.
• Структура и содержание страниц телетекста могут изменяться в зависимости от передаваемой
информации.
• Сигналы телетекста подвержены влиянию внешних помех и при неуверенном приеме телевизионного
канала могут отображаться некорректно.
1234
5
6
10
Page 13
РЕЖИМ ТЕЛЕВИЗОРА
Настройки в режиме просмотра телепрограмм
Для настройки параметров просмотра телевизионных программ
в режиме TV нажмите клавишу MENU на пульте дистанционного
управления или MENU на левой панели устройства. На экране
отобразится меню настроек:
Для перемещения по меню используйте клавиши на пульте
дистанционного управления или клавиши +СН– на левой панели
устройства. Для выбора необходимого параметра используйте
клавиши на пульте дистанционного управления или клавиши
ЯРКОСТЬ
КОНТРАСТНОСТЬ
НАСЫЩЕННОСТЬ
ЧЕТКОСТЬ
ОТТЕНОК
ВЫБРАТЬВВОДOKВОЗВРАТ
+VOL– на левой панели устройства. При необходимости подтвердите
выбор нажатием на клавишу OK. Для выхода из меню нажмите один или несколько раз
на клавишу MENU на пульте дистанционного управления или MENU на левой панели устройства.
Настройки изображения
В разделе ИЗОБРАЖЕНИЕ Вы можете установить значение параметров ЯРКОСТЬ, КОНТРАСТНОСТЬ,
НАСЫЩЕННОСТЬ, ЧЕТКОСТЬ и ОТТЕНОК для предустановленной настройки ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настройка ОТТЕНОК в режиме просмотра телепрограмм неактивна.
Настройки звука
В разделе ЗВУК Вы можете установить значение параметров
ГРОМКОСТЬ, БАЛАНС, НИЗКИЕ, ВЫСОКИЕ и BBE.
• Параметр ГРОМКОСТЬ определяет общий уровень громкости
акустической системы.
• Параметр БАЛАНС определяет соотношение уровней сигнала
в левом и правом каналах акустической системы.
• Параметры НИЗКИЕ и ВЫСОКИЕ определяют тембр звучания
и позволяют регулировать соответственно уровни низкочастотных
и высокочастотных составляющих аудиосигнала.
• Параметр BBE позволяет включить или выключить режим объемного
звучания.
ГРОМКОСТЬ
БАЛАНС
НИЗКИЕ
ВЫСОКИЕ
BBE
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
BBE ВКЛ.BBE ВЫКЛ.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
BBE ВЫКЛ.
OK
50
40
50
34
50
MENU
ЗВУК
34
40
50
34
MENU
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настройка параметров НИЗКИЕ и ВЫСОКИЕ доступна только в режиме BBE ВЫКЛ.
Настройка телеканалов
В разделе ТВ УСТАНОВКИ Вы можете выбрать параметры
КАНАЛ, УДАЛЕНИЕ, ТОЧНАЯ НАСТР., РУЧНОЙ ПОИСК,
ABTOПОИСК.
• Параметр КАНАЛ определяет, для какого из ранее найденных каналов
будут производиться корректировки.
• Параметр УДАЛЕНИЕ определяет, будет ли канал отображаться
КАНАЛ
УДАЛЕНИЕ
ТОЧНАЯ НАСТР.
РУЧНОЙ ПОИСК
ABTOПОИСК
при последовательном переключении каналов клавишами +СН−.
• Параметр ТОЧНАЯ НАСТР. позволяет произвести точную настройку
частоты выбранного канала, при этом на экране отображается
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
текущая частота.
• Параметр РУЧНОЙ ПОИСК позволяет изменить настройку выбранного канала. При активации данной
функции устройство начнет сканирование до нахождения нового устойчивого сигнала.
• Параметр ABTOПОИСК позволяет произвести автоматическое сканирование всего телевизионного
диапазона с запоминанием всех найденных телевизионных станций. Воспользуйтесь данной функцией
при первой настройке устройства или при подключении его к новой телевизионной сети.
11
ТВ УСТАНОВКИ
5
NO
168.90MHZ
OK
MENU
Page 14
РЕЖИМ ТЕЛЕВИЗОРА
Системные установки
Раздел СИСТЕМНЫЕ УСТАНОВКИ позволяет при необходимости
скорректировать такие параметры, как СИСТЕМА ЦВЕТА и СИСТЕМА
ЗВУКА, выбрать язык и степень прозрачности меню, а также вернуться
к заводским настройкам устройства.
• Параметр СИСТЕМА ЦВЕТА определяет тип принимаемого
телевизионного сигнала в зависимости от его системы цветности.
Возможные значения: AUTO, SECAM, PAL. Мы рекомендуем установить
для данного параметра значение AUTO.
• Параметр СИСТЕМА ЗВУКА определяет тип принимаемого
телевизионного сигнала в зависимости от его системы звука.
Возможные значения: DK, I, L, BG.
Мы рекомендуем при использовании устройства на территории России и стран СНГ установить
для данного параметра значение DK.
• Параметр ЯЗЫК определяет язык меню.
Возможные значения: РУССКИЙ и ENGLISH.
• Параметр ПРОЗРАЧНОСТЬ определяет уровень прозрачности меню.
Возможные значения: УРОВЕНЬ 1, УРОВЕНЬ 2, УРОВЕНЬ 3, УРОВЕНЬ 4, УРОВЕНЬ 5, УРОВЕНЬ 6, ВЫКЛ.
• Параметр СБРОС обеспечивает переход к заводским настройкам устройства.
СИСТЕМНЫЕ УСТАНОВКИ
СИСТЕМА ЦВЕТА
СИСТЕМА ЗВУКА
ЯЗЫК
ПРОЗРАЧНОСТЬ
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
СБРОС
AUTO
DK
РУССКИЙ
ВЫКЛ.
OK
MENU
12
Page 15
РЕЖИМ МОНИТОРА ПЕРСОНАЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
Благодаря высокому разрешению экрана данное устройство может
быть использовано в качестве монитора персонального компьютера.
Подключите кабель D Sub 15 Pin видеокарты персонального компьютера
к входу VGA IN на задней панели устройства и выберите в меню выбора
режима работы пункт PC RGB. Убедитесь, что входящий сигнал
поддерживается устройством и соответствует одному из перечисленных
на странице 33.
Для настройки параметров работы в режиме монитора персонального
компьютера нажмите клавишу MENU на пульте дистанционного
управления или клавишу MENU на левой панели устройства.
На экране отобразится меню настроек:
Для перемещения по меню используйте клавиши на пульте дистанционного управления
или клавиши +СН– на левой панели устройства. Для выбора необходимого параметра используйте
клавиши на пульте дистанционного управления или клавиши +VOL– на левой панели устройства.
При необходимости подтвердите выбор нажатием на клавишу OK. Для выхода из меню нажмите один
или несколько раз на клавишу MENU на пульте дистанционного управления или MENU на левой
панели устройства.
Настройки изображения
TV
DVD
FM AM
AV
S−VIDEO
SCART
YPBPR
PC−RGB
В разделе ИЗОБРАЖЕНИЕ Вы можете скорректировать параметры
ЯРКОСТЬ, КОНТРАСТНОСТЬ и ЦВЕТОВАЯ ТЕМПЕРАТУРА,
а также активизировать режим АВТОНАСТРОЙКА.
• При выборе параметра ЦВЕТОВАЯ ТЕМПЕРАТУРА на экране
отобразится специализированное меню настройки цветовой
ЯРКОСТЬ
КОНТРАСТНОСТЬ
ЦВЕТОВАЯ ТЕМПЕРАТУРА
АВТОНАСТРОЙКА
температуры:
• Параметр ЦВЕТН. позволяет выбрать одну из возможных
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
предустановленных настроек: С6500, С8700, С9300
или ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ.
• Параметры КРАСНЫЙ, ЗЕЛЕНЫЙ и СИНИЙ обеспечивают установку
соотношения основных цветов для предустановки ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В процессе автонастройки сигнал, поступающий с видеокарты
ЦВЕТОВАЯ ТЕМПЕРАТУРА
ЦВЕТН.
КРАСНЫЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
СИНИЙ
персонального компьютера, может отображаться некорректно.
Настройки звука
В разделе ЗВУК Вы можете установить значение параметров
ГРОМКОСТЬ, БАЛАНС, НИЗКИЕ, ВЫСОКИЕ и BBE.
• Параметр ГРОМКОСТЬ определяет общий уровень громкости
акустической системы.
• Параметр БАЛАНС определяет соотношение уровней сигнала
в левом и правом каналах акустической системы.
• Параметры НИЗКИЕ и ВЫСОКИЕ определяют тембр звучания
и позволяют регулировать соответственно уровни низкочастотных
и высокочастотных составляющих аудиосигнала.
• Параметр BBE позволяет включить или выключить режим объемного звучания.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настройка параметров НИЗКИЕ и ВЫСОКИЕ доступна только в режиме BBE ВЫКЛ.
ГРОМКОСТЬ
БАЛАНС
НИЗКИЕ
ВЫСОКИЕ
BBE
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
1024x768 V:75HZ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
BBE ВЫКЛ.
OK
ИЗОБРАЖЕНИЕ
50
40
MENU
OK
50
50
50
ЗВУК
34
40
50
34
MENU
13
Page 16
РЕЖИМ МОНИТОРА ПЕРСОНАЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
Установки экрана
В разделе УСТАНОВКИ ЭКРАНА Вы можете скорректировать
характеристики аналогового VGA сигнала, в случае если они отличаются
от оптимальных, что может привести к искажениям изображения.
• В случае необходимости при помощи параметра ФАЗА произведите
корректировку фазы сигнала до достижения наилучшего качества
изображения.
• В случае необходимости при помощи параметра ЧАСТОТА
произведите корректировку частоты сигнала до достижения
наилучшего качества изображения.
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
• При помощи параметра Н ПОЛОЖЕНИЕ скорректируйте горизонтальное положение изображения
на экране.
• При помощи параметра V ПОЛОЖЕНИЕ скорректируйте вертикальное положение изображения
на экране.
Режим работы
В разделе РЕЖИМ РАБОТЫ Вы можете настроить параметры вывода
информации на экран телевизора.
• При помощи параметра OSD H Вы можете регулировать положение
меню на экране по горизонтали.
• При помощи параметра OSD V Вы можете регулировать положение
меню на экране по вертикали.
• Параметр ЯЗЫК определят язык меню. Возможные значения:
РУССКИЙ и ENGLISH.
• Параметр ПРОЗРАЧНОСТЬ определяет уровень прозрачности меню.
Возможные значения: УРОВЕНЬ 1, УРОВЕНЬ 2, УРОВЕНЬ 3, УРОВЕНЬ 4,
УРОВЕНЬ 5, УРОВЕНЬ 6, ВЫКЛ.
• Параметр СБРОС обеспечивает переход к заводским настройкам устройства.
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
ФАЗА
ЧАСТОТА
Н ПОЛОЖЕНИЕ
V ПОЛОЖЕНИЕ
OSD H
OSD V
ЯЗЫК
ПРОЗРАЧНОСТЬ
УСТАНОВКИ ЭКРАНА
OK
РЕЖИМ РАБОТЫ
РУССКИЙ
ВЫКЛ.
СБРОС
OK
49
50
50
50
MENU
50
50
MENU
14
Page 17
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВНЕШНЕГО ВИДЕОСИГНАЛА
Данное устройство оснащено композитным (AV), S Video (S VIDEO), компонентным (YPBPR)
видеовходами и интерфейсом SCART (SCART) и обеспечивает воспроизведение видеосигналов
в системах цветности PAL, SECAM, NTSC 3.58, NTSC 4.43 и PAL60.
Для воспроизведения внешнего видеосигнала подключите внешнее устройство к одному из видеовходов
на задней панели устройства, изображенных на странице 7. В меню выбора режима работы выберите
необходимый видеовход, как описано на странице 8 или 12.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Устройство автоматически распознает тип видеосигнала (композитный или RGB видеосигнал),
поступающего по интерфейсу SCART. Для достижения наилучшего качества изображения используйте
RGB видеосигнал, если это обеспечивается источником сигнала.
• Устройство автоматически распознает тип развертки видеосигнала (прогрессивная Y Pb Pr
или чересстрочная Y Cb Cr), поступающего по компонентному Y Pb Pr видеовходу. Для достижения
наилучшего качества изображения используйте видеосигнал с прогрессивной Y Pb Pr разверткой,
если это обеспечивается источником сигнала.
• Для корректного отображения внешнего видеосигнала мы рекомендуем установить систему цветности
устройства в положение AUTO.
Настройки в режиме просмотра внешнего видеосигнала
Для настройки параметров просмотра телевизионных программ в режиме TV нажмите клавишу MENU
на пульте дистанционного управления или MENU на левой панели устройства. На экране отобразится
меню настроек.
• При отображении видеосигнала, поступающего на композитный (AV), S Video (S VIDEO) видеовходы
и интерфейс SCART (SCART), меню настроек соответствует описанному на странице 10.
• При отображении видеосигнала, поступающего компонентный (Y Pb Pr) видеовход, меню настроек
соответствует описанному на странице 12.
ПРИМЕЧАНИЕ
В режиме воспроизведения внешнего видеосигнала пункт ТВ УСТАНОВКИ недоступен.
15
Page 18
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ЛАЗЕРНЫХ ДИСКОВ
Краткое описание формата DVD
Формат DVD получил известность благодаря необычно большой емкости диска, что существенно
расширило возможности его применения в домашних развлекательных системах. Емкость одного
DVD−диска составляет от 4,7 до 17 ГБ (один DVD−диск заменяет от 7 до 26 стандартных CD−дисков).
Горизонтальное разрешение изображений в данном формате − более 500 линий. Для передачи
аудиосопровождения используются звуковые дорожки в форматах Dolby Digital и DTS, которые
обеспечивают 6 независимых аудиоканалов и создают невероятные пространственные эффекты.
Сравнение формата DVD с другими форматами
17 ГБ
Super VCD
Цифровой
(MPEG 2)
650 МБ
45 мин.
12/8 см
350
и более линий
Цифровой
(MPEG 1)
650 МБ
74 мин.
12/8 см
250
и более линий
44,1 кГц
Цифровой
650 МБ
74 мин.
12/8 см
Линейное
PCM
44,1 кГц/
16 Бит
Метод записи
Емкость
Время
воспроизведения
Диаметр диска
Горизонтальное
разрешение
Аудио
Качество звука
DVDVCDCD
Цифровой (MPEG 2)
1 сторона
1 сторона
1 слой –
133 мин.
2 слоя –
4,7 ГБ
8,5 ГБ
242 мин.
12/8 см
500 и более линий
Dolby Digital/Линейное PCM
48 кГц, 99 кГц/16, 20, 24 Бит
2 стороны
1 слой –
9,4 ГБ
266 мин.
2 стороны
2 слоя –
484 мин.
Дополнительные возможности
• Множество поддерживаемых языков
DVD диск может содержать до 8 ми языков дубляжа и 32 х языков субтитров.
• Множество ракурсов камеры
Определенные сцены на DVD диске могут быть записаны в 9 ти различных ракурсах.
• Быстрый поиск необходимого фрагмента
Пользователь может осуществлять поиск нужного момента в фильме как по времени, так и выбирая
главы (фрагменты, на которые разбит диск).
• Масштабирование изображения
Пользователь может масштабировать изображение в зависимости от геометрии телевизионного экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не все DVD диски записаны с поддержкой режима Pan & Scan. Чтобы фильм корректно воспроизводился
на телевизоре 4:3 (без черных полос), DVD диск должен быть записан особым образом. Тем не менее,
даже в режиме Pan & Scan некоторая потеря информации все таки будет.
16
Page 19
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ЛАЗЕРНЫХ ДИСКОВ
Условные обозначения
,
.
DVD
Super VCD
VCD
Включение и начало работы
Данное устройство оснащено встроенным проигрывателем DVD дисков с возможностью считывания
информации с внешних карт памяти. SOURCE на передней панели или пульте дистанционного
управления выберите режим воспроизведения лазерных дисков (информация на экране – «DVD»).
При необходимости настройте параметры работы монитора (подробнее эта операция описана в разделе
«Настройки в режиме монитора ПК и воспроизведения дисков»).
Выключение
1. Извлеките лазерный диск из устройства путем нажатия EJECT.
2. Аккуратно выньте диск из механизма загрузки Slot in.
3. Переведите устройство в режим ожидания нажатием STANDBY.
• Не оставляйте извлеченный диск в механизме загрузки Slot in. В противном случае через некоторое
время диск будет вновь загружен автоматически.
MPEG 4
CD
MP3
JPEG
Воспроизведение дисков
1. Аккуратно вставьте диск лицевой стороной к передней панели устройства
в отверстие Slot in, как показано на рисунке. Диск механически загрузится.
2. В зависимости от формата диска воспроизведение может начаться автоматически,
или Вам необходимо будет выбрать файл и нажать PLAY или OK.
При проигрывании DVD диска на экране телевизора появится меню.
При проигрывании SVCD или VCD2.0 диска на экране появится меню,
и устройство перейдет в режим РВС. При проигрывании CD , HDCD
или VCD1.1 диска воспроизведение начнется в порядке нумерации треков.
3. Нажмите STOP для остановки воспроизведения.
4. Нажмите EJECT, чтобы извлечь диск.
• При проигрывании DVD диска нажмите STOP дважды
для перехода в режим полной остановки воспроизведения.
• При использовании лазерного диска диаметром 8 см устанавливайте его
строго по центру отверстия Slot in. Отклонения вверх или вниз могут привести к выходу из строя
механизма загрузки.
17
STANDBY
EJECT
PLAY
STOP
Page 20
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ЛАЗЕРНЫХ ДИСКОВ
Функция Q−Play
Некоторые DVD диски записаны с блоками «непропускаемой» рекламы или другой информации.
Чтобы после загрузки диска перейти непосредственно к воспроизведению самого фильма, Вам
необходимо воспользоваться функцией «Q Play».
Нажмите клавишу DEL/Q−PLAY после загрузки DVD диска, чтобы
сразу перейти непосредственно к просмотру фильма.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении некоторых дисков в связи с особенностью их записи данная функция
может не работать.
Выбор системы цветности
DEL/Q PLAY
1. Нажмите клавишу SYSTEM для того, чтобы выбрать
систему PAL. Изображение на экране:
PAL
2. Нажмите клавишу SYSTEM для того, чтобы выбрать
систему NTSC. Изображение на экране:
NTSC
3. Нажмите клавишу SYSTEM для того, чтобы выбрать режим
автоматического выбора системы цветности. Изображение на экране:
SYSTEM
АВТО
ПРИМЕЧАНИЕ
• Переключение системы цветности не всегда возможно во время воспроизведения. Переключение
системы цветности доступно в режиме остановки или при отсутствии диска.
Пауза/покадровое проигрывание диска
1. Нажмите клавишу PAUSE/STEP в режиме воспроизведения,
чтобы остановить воспроизведение.
2. Нажмите клавишу PAUSE/STEP в режиме паузы при проигрывании
DVD , SVCD , VCD диска, каждое нажатие клавиши PAUSE/STEP
воспроизводит по одному кадру.
Режим покадрового воспроизведения недоступен при воспроизведении
MPEG 4 , CD или MP3 диска.
3. Нажмите клавишу PLAY для нормального воспроизведения.
PLAY
PAUSE/STEP
18
Page 21
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ЛАЗЕРНЫХ ДИСКОВ
OSD
Нажмите клавишу OSD.
Информация о диске появится на экране. Последовательно
нажимайте клавишу OSD, чтобы увидеть следующую информацию:
DVD−диск:
ОСТАЛОСЬ В ГЛАВЕ
ПРОЙДЕНО В ГЛАВЕ
CD−, SVCD− или VCD−диск:
MPEG−4−диск:
Регулировка уровня громкости
Нажмите клавишу VOL на пульте дистанционного управления
или на передней панели данного устройства.
• Нажмите клавишу VOL+, чтобы увеличить звук.
• Нажмите клавишу VOL−, чтобы уменьшить звук.
Отключение звука
1. Отключение звука. Нажмите клавишу MUTE
в режиме воспроизведения, чтобы выключить звук.
2. Включение звука. Нажмите клавишу MUTE
еще раз для включения звука.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Нажмите клавишу MUTE, если звук отсутствует.
MUTE
OSD
VOL+
VOL
Меню проигрывания DVD−дисков
Некоторые DVD диски имеют собственное меню.
1. Нажмите клавишу DVD MENU, чтобы отобразить меню на экране.
Произведите нужные действия в соответствии с подсказками на экране,
выбирая соответствующие пункты с помощью цифровых клавиш.
2. С помощью клавиш направления выберите нужный трек,
затем нажмите клавишу PLAY или ОК.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Нажмите клавишу TITLE, чтобы вернуться в меню разделов.
• Нажмите клавишу DVD MENU, чтобы вернуться в главное меню.
• Переходы между меню различаются для разных дисков.
19
NUMBER
CURSOR
PLAY
DVD MENU
OK
Page 22
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ЛАЗЕРНЫХ ДИСКОВ
Функция РВС
Воспользуйтесь функцией РВС при воспроизведении SVCD , VCD2.0 дисков
с функцией РВС.
1. Главное меню на экране:
Нажмите цифровую клавишу для выбора.
Например, выберите главное меню 1.
Изображение на экране:
2. На экране появится подменю после входа в главное меню 1.
NUMBER
RETURN
PLAY
3. Нажмите клавишу NEXT или PREV, чтобы перейти к нужной странице.
4. Нажмите цифровую клавишу, чтобы выбрать пункт подменю. Например,
нажмите клавишу 5, чтобы начать воспроизведение с 5 го трека.
DVD MENU
5. Нажмите клавишу RETURN, чтобы вернуться в подменю. Нажмите
клавишу RETURN еще раз, чтобы вернуться в главное меню.
6. Нажмите клавишу DVD, чтобы выключить функцию РВС и перейти
в режим нормального воспроизведения.
Непосредственный выбор трека с помощью цифровых клавиш
1. Вставьте диск, после того как устройство начнет чтение, нажмите цифровую клавишу,
чтобы выбрать трек.
2. Если номер трека <10, нажмите клавишу 1 − 9. Например, выберите трек 7:
3. Если номер трека >10, нажмите клавишу −/−− и цифровую клавишу 0 9.
Например, выберите трек 16:
4. Нажмите клавишу −/−− дважды и цифровую клавишу 0 9
10 + 6
−/−−
NUMBER
для треков 20 – 29. Треки с номером выше 29 выбираются по аналогии.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении VCD или VCD2.0 дисков эта функция доступна только при выключенном
режиме РВС. Если режим РВС включен, для выбора трека войдите в главное меню диска
нажатием клавиши RETURN.
Выбор языка/аудиоканала
Нажмите клавишу LANGUAGE.
Вы можете выбрать желаемый язык при воспроизведении DVD или SVCD диска, записанного
с поддержкой нескольких языков.
DVD−диск:
NEXT
PREW
SVCD−диск:
Дубляж некоторых VCD и SVCD дисков выделяется
в отдельный звуковой канал, что дает возможность
при воспроизведении таких дисков выбирать звуковое
сопровождение на языке, который Вы предпочитаете
в моно или стереорежиме.
20
Page 23
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ЛАЗЕРНЫХ ДИСКОВ
VCD−, CD−диски:
LANGUAGE
ПРИМЕЧАНИЯ
• Наличие языков зависит от записи конкретного диска.
• При воспроизведении DVD Video дисков нажатие клавиши переключения языков может вызвать
повторное воспроизведение текущего трека.
Ускоренное воспроизведение
Вы можете использовать ускоренное воспроизведение вперед и назад, чтобы найти нужный фрагмент
в режиме воспроизведения.
1. Нажмите клавишу FWD, чтобы плеер начал ускоренное воспроизведение вперед.
Каждое нажатие клавиши FWD изменяет скорость
воспроизведения DVD , SVCD , VCD , MPEG 4 ,
CD дисков в следующей последовательности:
2. Нажмите клавишу REW, чтобы плеер начал ускоренное
воспроизведение назад. Каждое нажатие клавиши REW
изменяет скорость воспроизведения
DVD , SVCD , VCD , MPEG 4 , CD дисков
в следующей последовательности:
ПРИМЕЧАНИЕ
• Реальная скорость перемотки некоторых MPEG 4 дисков может не всегда
соответствовать коэффициенту перемотки.
Повторное воспроизведение
REW
FWD
Функция повторного воспроизведения позволяет Вам повторять определенный раздел, главу, трек или диск.
При каждом нажатии клавиши REPEAT на экране отображается следующая информация:
DVD−диск:
ВСЕ
SVCD−, VCD− или CD−диск:
Для SVCD и VCD2.0 дисков эта функция доступна только при выключенном режиме РВС.
Для VCD1.1 и CD дисков эта функция доступна в обоих режимах.
MP3−диск:
MPEG−4:
ВОСПР. ОДИН
ПОВТОР ОДИН
ПОВТОР ВСЕ
ПОВТОР ВЫКЛ.
REPEAT
21
Page 24
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ЛАЗЕРНЫХ ДИСКОВ
Повтор выбранного фрагмента
1. Во время нормального воспроизведения нажмите клавишу А−В,
чтобы выбрать точку А (начало выбираемого участка).
Информация на экране:
2. Повторным нажатием клавиши А−В выберите точку В
(конец выбираемого участка). Информация на экране:
Устройство автоматически вернется к точке А, чтобы повторно
воспроизвести выбранный фрагмент (А В).
3. Нажмите клавишу А−В еще раз, чтобы перейти
в режим нормального воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Эта функция не доступна для некоторых дисков.
• Фрагмент может быть выбран только в пределах одного трека в режиме РВС.
Выбор субтитров
Нажмите клавишу SUBTITLE. При воспроизведении DVD дисков, записанных с субтитрами на разных
языках, Вы можете выбрать язык субтитров.
Каждое нажатие клавиши SUBTITLE изменяет язык
субтитров, как показано на рисунке:
AB
Количество доступных языков может достигать 32 для DVD дисков,
но при этом оно зависит от записи конкретного диска.
Сохранение картинки
С помощью данной функции Вы можете сохранить любое изображение
на экране в качестве фона, который отображается при переключении
в режим DVD плеера, отсутствии диска или остановке воспроизведения.
Для сохранения картинки нажмите клавишу CAP. Выбор между
стандартным и сохраненным фоном осуществляется через настройки
функций воспроизведения лазерных дисков.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Иногда при сохранении фона сохраняемое изображение может «размываться».
• Данная функция недоступна при воспроизведении MPEG 4 дисков.
• Сохранение картинки невозможно, если используется функция масштабирования изображения.
22
SUBTITLE
CAP.
Page 25
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ЛАЗЕРНЫХ ДИСКОВ
Воспроизведение с заданного момента
DVD−диск
Введите время, раздел или главу, и воспроизведение начнется с выбранного момента.
1. Поиск раздела или главы. Например, поиск главы 2 в разделе 6:
Нажмите клавишу GOTO. Изображение на экране:
ТТ − обозначает РАЗДЕЛ
СН − обозначает ГЛАВА
С помощью клавиш управления подсветите номер раздела,
как показано на рисунке:
Нажмите клавишу 6, чтобы выбрать раздел 6,
как показано на рисунке:
Повторяйте эти действия, чтобы выбрать главу 2 в разделе 6.
2. Поиск по времени в разделе. Нажмите клавишу GOTO, на экране
телевизора появится изображение, как показано на рисунке:
С помощью цифровых клавиш введите часы, минуты и секунды.
3. Поиск по времени в главе. Нажмите клавишу GOTO, на экране
телевизора появится изображение, как показано на рисунке:
С помощью цифровых клавиш введите часы, минуты и секунды.
SVCD−, VCD− и CD−диск
1. Поиск по времени на диске. Нажмите клавишу GOTO, на экране
телевизора появится изображение, как показано на рисунке:
С помощью цифровых клавиш введите минуты и секунды.
2. Поиск по времени в треке. Нажмите клавишу GOTO, на экране
телевизора появится изображение, как показано на рисунке:
С помощью цифровых клавиш введите минуты и секунды.
3. Поиск по треку. Нажмите клавишу GOTO, на экране телевизора появится
изображение, как показано на рисунке. С помощью цифровых клавиш
введите номер трека.
MPEG−4−диск
1. Поиск по файлу. Нажмите клавишу GOTO, на экране появится изображение,
как показано на рисунке. С помощью цифровых клавиш введите номер файла.
2. Поиск по времени в фильме. Нажмите клавишу GOTO, на экране телевизора появится
изображение, как показано на рисунке. С помощью цифровых клавиш введите часы,
минуты и секунды.
23
Page 26
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ЛАЗЕРНЫХ ДИСКОВ
Увеличение/уменьшение изображения
1. В режиме воспроизведения нажмите клавишу ZOOM.
Изображение на экране телевизора:
Изображение увеличено в 2 раза.
2. С каждым следующим нажатием клавиши ZOOM масштабирование изображения будет
осуществляться в следующем порядке: x1.2, x1.3, x1.5, x2, x2.5, x3, x3.5, x4, x1/2, x1/3, x1/4.
3. При уменьшении в 4 раза (х1/4) нажмите клавишу ZOOM, чтобы вернуться к нормальному
отображению.
4. В режиме увеличения с помощью клавиш направления Вы можете перемещать увеличенный фрагмент.
Воспроизведение MP3−, JPEG−, MPEG−4−файлов
MP3 − это международный стандарт сжатия аудиоданных, позволяющий сжимать аудиосигнал в 12 раз.
При использовании формата MP3 на одном CD диске может храниться более 600 минут музыки
(более 170 песен). При этом качество звука MP3 диска практически соответствует качеству
аудиоCD диска.
JPEG (Joint Photographic Expert Group) − алгоритм сжатия изображений, широко используемый
во всем мире и обеспечивающий очень высокую степень сжатия исходного материала. Изображения
в таком формате могут обрабатываться любыми графическими редакторами и занимают в 15 20 раз
меньше места, чем исходные изображения.
MPEG−4 − стандарт, разработанный для передачи аудио , видеоинформации по каналам с низкой
пропускной способностью. Данный стандарт завоевал популярность благодаря тому, что позволил
размещать полнометражные фильмы в достаточно хорошем качестве всего на одном компакт диске,
а также позволил осуществлять обмен видеофайлами через интернет.
Благодаря процессору с декодерами, данное устройство может воспроизводить файлы данных
форматов, используя один графический интерфейс.
: Проигранное время воспроизводимого MP3 файла.
; Общее время звучания текущего MP3 файла.
< Битрейт текущего MP3 файла.
= Текущее состояние воспроизведения.
> Индикатор треков.
? Анализатор спектра.
:;<=
>?
Воспроизведение MP3−файлов
После того как Вы вставите MP3 диск, на экране появится изображение,
как показано на рисунке А (изображение может отличаться для разных дисков).
После выбора директории, содержащей MP3 файлы, на экране
появится изображение, как показано на рисунке В. С помощью
клавишвыберите необходимый файл, нажмите OK
для подтверждения. Плеер начнет воспроизведение выбранного файла.
С помощью клавиши OSD Вы можете переключать режимы
отображения: отображение всех файлов/отображение файлов, находящихся
в выбранной папке.
24
Page 27
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ЛАЗЕРНЫХ ДИСКОВ
Воспроизведение JPEG−файлов
Если Вы вставите диск с JPEG файлами, то на экране
появится изображение, как показано на рисунке.
Выбор файлов осуществляется так же, как в случае с MP3 файлами,
за исключением того, что в окне просмотра появляются изображения
выбираемых файлов.
1. Нажмите клавишу OK или PLAY, чтобы начать отображение файла.
2. При воспроизведении JPEG файлов нажмите клавишу ZOOM, чтобы активировать режим
масштабирования изображения.
3. При активированном режиме масштабирования с помощью клавиш FWD и REW Вы можете
масштабировать изображение.
4. При воспроизведении файлов JPEG нажмите клавишу STOP, чтобы остановить просмотр.
После этого все файлы JPEG будут отображены на экране. На экране умещается примерно 12 картинок.
Остальные картинки будут отображены в следующем окне. Нажмите клавишу NEXT, чтобы перейти
к следующему окну. Нажмите клавишу PREV, чтобы перейти к предыдущему окну. Вы также можете
выбрать нужную картинку с помощью цифровых клавиш или клавиш направления.
Нажмите клавишу OK для подтверждения.
5. Нажмите клавишу DVD MENU, чтобы выйти из режима просмотра.
6. С помощью клавиш направления Вы можете вращать картинку при воспроизведении файлов JPEG.
7. С помощью клавиши SUBTITLE при воспроизведении файлов JPEG Вы можете изменить режим
отображения JPEG файлов. Всего доступно 16 режимов.
Например, режим ПЕРЕХ.СВЕРХ обозначает, что все последующие JPEG файлы будут загружаться
сверху, как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если на диске записаны как MP3 , так и JPEG файлы, то Вы можете
воспроизводить их одновременно. Сначала выберите MP3 композицию,
а затем перейдите в директорию с JPEG файлами и начните просмотр
графических изображений.
Воспроизведение MPEG−4−файлов
После того как Вы вставите диск, содержащий MPEG 4 файлы,
на экране появится изображение, как показано на рисунке
(изображение может отличаться для разных дисков).
1. С помощью клавишвыберите необходимую директорию, если
диск содержит несколько директорий.
Нажмите OK для подтверждения, чтобы перейти в выбранную директорию.
2. С помощью клавишвыберите необходимый файл,
нажмите OK для подтверждения. Устройство начнет воспроизведение выбранного файла.
3. Для перехода в меню выбора файлов нажмите клавишу DVD MENU.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Не все файлы, соответствующие стандарту MPEG 4, могут воспроизводиться данным устройством.
Некоторые файлы могут не воспроизводиться из за особенностей их кодирования или записи.
• С помощью клавиш PREV и NEXT Вы можете перейти к следующей странице в режиме остановки.
25
Page 28
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ЛАЗЕРНЫХ ДИСКОВ
Работа с USB−устройствами
Данный аппарат оснащен USB интерфейсом и поддерживает протокол "USB1.1". Он работает с
устройствами класса "USB Mass Storage Bulk Only" и совместим с рядом устройств типа flash карт,
MP3 плееров и т. д. с файловой системой FAT (системы FAT32 и NTFS не поддерживаются). Так как
некоторые устройства c USB интерфейсом не являются устройствами класса "USB Mass Storage
Bulk Only", то такие устройства не могут быть использованы. Пожалуйста, перед покупкой устройства,
которое Вы собираетесь подключать к данному аппарату, используя USB интерфейс, убедитесь, что
оно удовлетворяет всем приведенным выше условиям. Если подключаемое устройство совместимо,
то с такого устройства можно воспроизводить все форматы, которые поддерживает данный аппарат.
Просмотр и воспроизведение содержимого подключенного устройства
1. Подключите устройство к USB порту аппарата.
2. Нажмите клавишу CARD/DISK. С помощью клавиш направления
выберите пункт USB и нажмите OK или PLAY для подтверждения.
Содержимое памяти подключенного устройства будет отображено
в виде папки с файлами.
3. Отображение файлов и управление данным режимом идентичны воспроизведению диска с файлами
JPEG и MP3.
4. Нажмите клавишу CARD/DISK и выберите пункт DVD, чтобы выйти из воспроизведения содержимого
памяти подключенного устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Некоторые файлы, а также их названия могут отображаться некорректно при считывании из памяти
подключенного USB устройства.
• В случае если к USB порту подключено неподдерживаемое или поврежденное устройство, на экране
отобразится сообщение об ошибке. Не используйте подобное USB устройство.
• Не могут быть использованы устройства, в которых реализована технология USB OTG.
00:00 00:00
004/369
\PIC\
..
Du000
Du001
Du002
DISPLAY CARD
DVD
USB
SD/MS/MMC
CURSOR
PLAY
CARD/DISK
OK
Работа с картами памяти
Данное устройство обеспечивает работу с наиболее распространенными типами карт памяти –
MS, SD и MMC.
1. Вставьте карту памяти в соответствующий слот.
Вставлять карту следует в соответствии
со стрелкой, указанной на корпусе карты.
2. Нажмите клавишу CARD/DISK. С помощью клавиш направления
выберите пункт SD/MS/MMC и нажмите OK или PLAY для подтверждения.
Содержимое карты памяти будет отображено в виде папки с файлами.
00:00 00:00
004/369
\PIC\
..
Du000
Du001
Du002
DVD
USB
SD/MS/MMC
3. Отображение файлов и управление данным режимом идентичны воспроизведению диска с файлами
JPEG и MP3.
4. Нажмите клавишу CARD/DISK и выберите пункт DVD, чтобы выйти из воспроизведения содержимого
карты памяти.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Некоторые файлы, а также их названия могут отображаться некорректно при считывании с карты памяти.
• В случае если в слот установлена неподдерживаемая или поврежденная карта памяти, на экране
отобразится сообщение об ошибке. Не используйте подобную карту памяти.
26
CURSOR
PLAY
CARD/DISK
OK
Page 29
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДИСКОВ
Выбор и изменение настроек
Нажмите клавишу SETUP, чтобы отобразить меню настроек.
С помощью клавиш направления выберите необходимый
раздел меню, нажмите клавишу OK для подтверждения.
1. С помощью клавиш и выберите необходимую страницу
настроек. Например, если Вы хотите изменить видеонастройки,
с помощью клавиш и выберите страницу видеонастроек.
Нажмите OK для подтверждения.
СТРАНИЦА ОСНОВНЫХ НАСТРОЕК
ТВ ИЗОБР.НОРМАЛ./LB
ЯЗЫК OSDРУССКИЙ
2. С помощью клавиш и выберите нужный пункт
и нажмите OK для подтверждения. Например, выберите
пункт РЕЗКОСТЬ. Возможные параметры настройки появятся
на экране.
3. С помощью клавиш и выберите нужный
пункт и нажмите OK для подтверждения. Например,
выберите пункт СРЕДНЯЯ, затем нажмите OK.
6. ОСВ. КОМНАТЫ: регулировка параметров изображения в зависимости от освещенности
комнаты.
Возможные значения: ВЫСОКАЯ, СРЕДНЯЯ, НИЗКАЯ, ВЫКЛ.
Значение по умолчанию: ВЫКЛ.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Параметр ВЫСОКАЯ настройки ОСВ. КОМНАТЫ устанавливается в хорошо освещенной комнате,
СРЕДНЯЯ в умеренно освещенной комнате, НИЗКАЯ в темной комнате.
Регулировка яркости, контрастности, оттенков и насыщенности
изображения:
A. С помощью клавиш и выберите нужный пункт
в меню НАСТРОЕК ВИДЕО. Нажмите клавишу , чтобы перейти
к настройке соответствующего параметра.
B. С помощью клавиш и измените значение параметра.
C. После завершения нажмите клавишу , чтобы вернуться
в меню НАСТРОЕК ВИДЕО.
Начальные настройки
1. ТИП ТВ: выбор телевизионной системы цветности.
Возможные значения: АВТО, NTSC, PAL.
Значение по умолчанию: PAL.
2. РВС: включение/выключение режима РВС.
Если установить РВС ВКЛ., то при воспроизведении дисков,
поддерживающих эту функцию, появляется меню, в котором можно
выбрать порядок воспроизведения содержимого диска. Если установить
параметр ВЫКЛ., то воспроизведение содержания осуществляется
в том порядке, в котором оно записано на диске.
Возможные значения: ВКЛ., ВЫКЛ.
Значение по умолчанию: ВКЛ.
3. АУДИО: выбор языка перевода.
4. СУБТИТРЫ: выбор языка субтитров.
5. ЯЗЫК МЕНЮ: выбор языка меню.
Возможные значения языка перевода/субтитров/меню: АНГЛИЙСКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ,
ИСПАНСКИЙ, КИТАЙСКИЙ, ЯПОНСКИЙ, КОРЕЙСКИЙ, РУССКИЙ, ТАИЛАНДСКИЙ.
Значение по умолчанию: АНГЛИЙСКИЙ.
Выбор других языков: с помощью клавиш и выберите пункт ПРОЧЕЕ и нажмите OK.
С помощью цифровых клавиш введите код языка и нажмите OK.
6. ЗАЩИТА: установка уровня возрастных ограничений для предотвращения просмотра детьми
нежелательных дисков.
Возможные значения: KID SAFE, G, PG, PG 13, PGR, R, NC17, ADULT, OFF.
Значение по умолчанию: OFF.
7. ПАРОЛЬ: установка четырехзначного пароля для изменения
ТИП ТВPAL
РВСВКЛ.
АУДИОАНГЛИЙСКИЙ
СУБТИТРЫВЫКЛ.
ЯЗЫК МЕНЮАНГЛИЙСКИЙ
ЗАЩИТАВЫКЛ.
ПАРОЛЬ
СТАНДАРТ
8. СТАНДАРТ: сброс всех настроек и восстановление параметров
по умолчанию, за исключением уровня возрастных ограничений и пароля.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Выбор языка перевода/субтитров/меню возможен только при воспроизведении DVD дисков.
Если выбранный Вами язык не записан на DVD диске, то будет воспроизводиться другой
доступный язык.
• При изменении уровня возрастных ограничений необходимо ввести пароль.
29
Page 32
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ РАДИОСИГНАЛА
Данное устройство обеспечивает прием радиостанций AM
и FM диапазонов и запоминание до 20 настроек. Для приема
радиостанций подключите AM и FM антенны к соответствующим
разъемам, показанным на странице 7. В меню выбора режима
работы выберите режим АМ FM, как описано на странице 10 или 12.
На экране отобразится меню воспроизведения радиосигнала:
ПРИМЕЧАНИЯ
• Раздел РАДИО меню воспроизведения радиосигнала отображается
FM
CH(12)
PRESET+
20:20
CLASSICS
ПОСТОЯННОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ
постоянно во время работы устройства в данном режиме.
• Раздел ТВ УСТАНОВКИ в данном режиме недоступен.
• Вы можете отключить монитор устройства во время воспроизведения радиосигнала нажатием
клавиши B.L.ON/OFF. Повторное нажатие включает монитор вновь.
Прослушивание настроенных радиостанций
Нажатием клавиши BAND выберите необходимый радиодиапазон: FM или AM.
• Последовательными нажатиями на клавиши –PRESET+ выберите желаемую радиостанцию из ранее
настроенных.
• Введите номер настроенной радиостанции при помощи цифровых клавиш. В случае если номер
радиостанции больше или равен 10, однократно нажмите клавишу −/−− и номер от 0 до 9, если Вы хотите
выбрать радиостанцию 20, дважды нажмите клавишу −/−−.
При этом на экране будет отображаться номер, под которым сохранена данная радиостанция, ее частота
и дополнительная информация, передаваемая в системе RDS.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Наличие сигнала RDS зависит от особенностей конкретной радиостанции.
• Сигнал RDS передается только радиостанциями FM диапазона.
• Устройство позволяет запоминать 20 настроек радиостанций, при этом при переключении настроек
клавишами –PRESET+ будут отображаться все 20 позиций.
Поиск радиостанций
• Автоматический поиск
Выберите желаемый радиодиапазон. Нажмите клавишу SAVE и незамедлительно клавишу TUNING−
или TINING+ устройство начнет сканирование всего выбранного диапазона и автоматическое
запоминание найденных радиостанций.
Внимание! При автоматическом поиске сделанные ранее настройки будут потеряны.
MOHO
103.5MHZ
TUNING+
РАДИО
• Ручной поиск
Нажатием клавиши BAND выберите необходимый радиодиапазон: FM или AM. Нажмите и некоторое
время удерживайте клавишу TUNING– или TUNING+ устройство начнет сканировать данный диапазон.
Для остановки сканирования нажмите клавишу MENU. При нахождении устойчивого сигнала процесс
поиска остановится. Вы можете нажать клавишу SAVE для запоминания данной настройки.
Повторите данную операцию для поиска следующей радиостанции.
• Точная настройка
В случае необходимости Вы можете подстроить частоту ранее найденной радиостанции. Для этого
выберите необходимую радиостанцию и кратковременными нажатиями на клавиши TUNING– или
TUNING+ скорректируйте настройку.
Удаление настроенных радиостанций
Вы можете удалить нежелательную радиостанцию. Для этого выберите настройку, которую Вы хотите
удалить, и нажмите клавишу DEL/Q−PLAY. Данная настройка будет удалена.
Внимание! При этом нумерация всех настроек с большим номером уменьшится на 1. Настройки под
номерами 19 и 20 окажутся идентичными.
30
Page 33
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ РАДИОСИГНАЛА
Настройки звука
В разделе ЗВУК Вы можете установить значение параметров
ГРОМКОСТЬ, БАЛАНС, НИЗКИЕ, ВЫСОКИЕ и BBE.
• Параметр ГРОМКОСТЬ определяет общий уровень громкости
акустической системы.
• Параметр БАЛАНС определяет соотношение уровней сигнала в левом
и правом каналах акустической системы.
• Параметры НИЗКИЕ и ВЫСОКИЕ определяют тембр звучания
и позволяют регулировать соответственно уровни низкочастотных
и высокочастотных составляющих аудиосигнала.
• Параметр BBE позволяет включить или выключить режим объемного звучания.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настройка параметров НИЗКИЕ и ВЫСОКИЕ доступна только в режиме BBE ВЫКЛ.
Режим работы
В разделе РЕЖИМ РАБОТЫ Вы можете настроить параметры вывода
информации на экран телевизора.
• При помощи параметра OSD H Вы можете регулировать положение
меню на экране по горизонтали.
• При помощи параметра OSD V Вы можете регулировать положение
меню на экране по вертикали.
• Параметр ЯЗЫК определят язык меню. Возможные значения:
РУССКИЙ и ENGLISH.
• Параметр ПРОЗРАЧНОСТЬ определяет уровень прозрачности меню. Возможные значения:
УРОВЕНЬ 1, УРОВЕНЬ 2, УРОВЕНЬ 3, УРОВЕНЬ 4, УРОВЕНЬ 5, УРОВЕНЬ 6, ВЫКЛ.
• Параметр СБРОС обеспечивает переход к заводским настройкам устройства.
ГРОМКОСТЬ
БАЛАНС
НИЗКИЕ
ВЫСОКИЕ
BBE
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
OSD H
OSD V
ЯЗЫК
ПРОЗРАЧНОСТЬ
СБРОС
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
ЗВУК
34
40
50
34
BBE ВЫКЛ.
MENU
OK
РЕЖИМ РАБОТЫ
50
50
РУССКИЙ
ВЫКЛ.
MENU
OK
31
Page 34
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Данное устройство оснащено встроенными часами, календарем и дает возможность установки времени
автоматического включения и выключения устройства.
Отображение времени и текущей даты
Нажмите TIME на пульте дистанционного управления –
на экране отобразится меню КАЛЕНДАРЬ:
• При длительном отключении питания устройства проверьте
правильность установки времени и даты. При необходимости
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
2
9
16
23
30
установите их вновь.
Установка даты
Для установки текущей даты при помощи выберите
пункт УСТАНОВКА ДАТЫ в меню КАЛЕНДАРЬ. Войдите в меню
при помощи или OK, на экране отобразится подменю
установки даты:
При помощи выберите необходимый параметр:
ГОД, МЕСЯЦ, ДАТА, ЧАС, МИНУТА, и при помощи установите текущее значение.
Для выхода из подменю установки времени однократно нажмите OK или MENU.
Установка времени включения
Данное устройство позволяет установить два независимых времени
включения. При необходимости Вы можете активировать одно из них.
Для установки времени автоматического включения устройства при
помощи выберите пункт ВРЕМЯ ВКЛЮЧЕНИЯ в меню
КАЛЕНДАРЬ. Войдите в меню при помощи или OK, на
экране отобразится подменю установки времени включения:
При помощи выберите параметр: ЧАС 1, МИНУТА 1, АКТИВИР. 1 (первое время включения)
или ЧАС 2, МИНУТА 2, АКТИВИР. 2 (второе время включения); и при помощи установите
для него необходимое значение.
Параметр АКТИВИР. определяет периодичность срабатывания функции. Возможные значения:
ВЫКЛ. – функция выключена
ОДНОКРАТНО – однократное срабатывание функции
ВКЛ. – функция постоянно включена
Для выхода из подменю установки времени включения однократно нажмите OK или MENU.
КАЛЕНДАРЬ
2005 04 0312:13:35
5
3
4
10
11
17
18
24
25
УСТАНОВКА ДАТЫ
ВРЕМЯ ВКЛЮЧЕНИЯ
ВРЕМЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ
УСТАНОВКА ДАТЫ
ГОД
МЕСЯЦ
ДАТА
ЧАС
МИНУТА
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ВКЛЮЧЕНИЯ
ЧАС 1
МИНУТА 1
АКТИВИР. 1
ЧАС 2
МИНУТА 2
АКТИВИР. 2
12
19
26
7
6
13 14 15
20 21 22
27 28 29
05
04
03
12
21
00
00
ВЫКЛ.
00
00
ВЫКЛ.
1
8
• Для срабатывания функции автоматического включения устройство должно находиться в режиме
ожидания.
• Убедитесь, что текущее время установлено верно.
Установка времени выключения
Для установки времени автоматического выключения устройства
при помощи выберите пункт ВРЕМЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ
в меню КАЛЕНДАРЬ. Войдите в меню при помощи или OK,
на экране отобразится подменю установки времени выключения:
При помощи выберите параметр: ЧАС, МИНУТА, АКТИВИР.
и при помощи установите для него необходимое значение.
Параметр АКТИВИР. определяет периодичность срабатывания функции.
• Убедитесь, что текущее время установлено верно.
32
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ВЫКЛЮЧЕНИЯ
ЧАС
МИНУТА
АКТИВИР.
ВЫКЛ.
00
00
Page 35
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Возможные значения:
ВЫКЛ. – функция выключена
ОДНОКРАТНО – однократное срабатывание функции
ВКЛ. – функция постоянно включена
Для выхода из подменю установки времени выключения однократно нажмите клавишу OK или MENU.
ПРИМЕЧАНИЕ
• За минуту до установленного времени автоматического выключения устройства на экране появляется
предупреждение о переходе устройства в режим ожидания:
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ: 59S
В случае если Вы хотите отменить автоматическое отключение, однократно нажмите клавишу TIME.
33
Page 36
ПРОЧЕЕ
Поиск возможных неисправностей
Признак неисправности
Нет изображения,
индикатор питания
не горит
Нет изображения,
индикатор питания горит
зеленым
Изображение есть,
нет звука
Изображение
нестабильно
Изображение
черно белое
Не читаются диски
Не работают
какие либо функции
воспроизведения диска
Возможная причина
Нет электропитания
Нененадежно подключен
видеокабель
Не включен источник видеосигнала
Неверно выбран режим работы
устройства
Звук выключен клавишей MUTE
или уровень громкости слишком мал
Ненадежно подключен
аудиокабель
Неверно выбран аудиовход
Видеосигнал не соответствует
поддерживаемым параметрам
Телевизионный сигнал
слишком слаб
Неверно выбрана система
цветности
Диск не вставлен или вставлен
неверно
Конденсат на лазерной головке
Диск записан некорректно
Нажата неверная последова
тельность клавиш
Статичное напряжение
на поверхности устройства
Действия по устранению
Проверьте исправность электророзетки
и наличие напряжения в электросети
(путем подключения другого заведомо
исправного электроприбора)
Проверьте надежность и правильность
подключения внешнего блока электропитания
к розетке электропитания и к разъему 12 V
устройства
Проверьте и при необходимости
скорректируйте режим работы устройства
Включите звук или увеличьте уровень
громкости
Проверьте надежность подключения
аудиокабеля
Используйте аудиовход, соответствующий
данному режиму работы
Проверьте характеристики видеосигнала,
например, частоту и разрешение, с которой
работает видеокарта персонального
компьютера, и при необходимости
скорректируйте их
Установите нужную систему цветности
встроенного DVD плеера
Установите нужную систему цветности
источника видеосигнала
Вставьте диск лейблом вверх
Оставьте устройство на некоторое время
(около часа) включенным без диска
Подождите 5 10 секунд, и устройство
автоматически возвратится в нормальное
состояние
Повторите операцию еще раз
Выключите устройство на 1 2 минуты
и включите его снова
34
Page 37
ПРОЧЕЕ
Технические характеристики
Дисплей
Частота
Режимы работы дисплея
Входы
Выходы
Системы цветности
Системы звука
Радиотюнер
Встроенный DVD плеер
Внешний блок питания
Требования
к окружающей среде
Размеры (мм)
Вес (кг)
Тип
Класс
Диагональ (“/см)
Высота (мм)
Ширина (мм)
Размеры пикселя (мм)
Время отклика (мс)
Яркость (к/м
Контрастность
Угол обзора по вертикали (°)
Угол обзора по горизонтали (°)
Ресурс (ч.)
Кадров (Гц)
Строк (кГц)
Число цветов
Оптимальный режим
Разрешение
Частота кадров (Гц)
Видео
Композитный
S Video
RGB/SCART
Компонентный Y Pb Pr
VGA
Аудио
Стереофонический
Прочие интерфейсы
USB
Считыватель карт памяти
Видео
Композитный
Аудио
Стереофонический
Для подключения наушников
Цифровой коаксиальный
ТВ тюнер
Видеовходы
ТВ тюнер
УКВ диапазон (МГц)
FM диапазон (МГц)
AM диапазон (кГц)
Поддерживаемые типы дисков
Поддерживаемые форматы
Входные параметры
Выходные параметры
При эксплуатации
Температура (°С)
Влажность (%)
При хранении
Температура (°, С)
Влажность (%)
438,7х130,6х295,7
5,8
TFT, цветной
II (ISO 13406 2)
15/38,1
228
304,1
0,297х0,297
640х350 70,0 31,5 25,17 DOS
720х400 70,031,5 28,32 DOS
640х480 60,0 31,5 25,18 DOS
640х480 72,0 37,9 31,50 VESA
640х480 75,0 37,5 31,50 VESA
800х600 56,2 35,1 36,00 VESA
800х600 60,0 37,9 40,00 VESA
800х600 72,0 48,1 50,00 VESA
800х600 75,0 46,9 49,50 VESA
1024х768 60,0 48,4 65,00 VESA
1024х768 70,11 56,5 75,00 VESA
1024х768 75,0 60,0 78,75 VESA
• Приведенные типы сигнала поддерживаются только в режиме монитора персонального компьютера
(информация на экране – VGA).
• В зависимости от особенностей видеокарты компьютера устройство может не отображать корректно
видеосигнал в любом из приведенных типов.
• Регулировка и переключение типа сигнала видеокарты производится при помощи соответствующих
настроек персонального компьютера.
36
Page 39
ПРОЧЕЕ
Список кодов языков
37
Page 40
ПРОЧЕЕ
Сервисное обслуживание
BBK ELECTRONICS CORP., LTD., с основным местом деятельности по адресу: 23#, Би Би Кей роад, Вуша, Чанган,
Донгуан, провинция Гуандун, Китай, выражает Вам огромную признательность за Ваш выбор. Мы сделали
все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим
мировым образцам.
В случае если Ваше изделие марки “ВВК” будет нуждаться в техническом обслуживании, просим Вас обращаться
в один из Уполномоченных Сервисных Центров.
С полным списком Уполномоченных Сервисных Центров вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru,
а также позвонив в информационный центр BBK по телефону: 8 800 200 400 8 (звонок бесплатный
из любой точки России), 8 095 739 43 54 (звонок бесплатный из Москвы).
Уважаемые покупатели! В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией
BBK ELECTRONICS CORP., LTD., просим вас обращаться в письменном виде по адресу 125315, г. Москва, а/я 33
либо по электронной почте service@bbk.ru .
Условия Гарантийных обязательств BBK ELECTRONICS CORP., LTD.
уполномоченными сервисными центрами Изготовителя, распространяются только на модели, предназначенные
BBK ELECTRONICS CORP., LTD. для поставок и реализации на территории страны, где предоставляется гарантийное
обслуживание, приобретенные в этой стране, прошедшие сертификацию на соответствие ГОСТам этой страны,
и маркированные официальными знаками соответствия.
2. Гарантийные обязательства Изготовителя действуют в рамках законодательства о защите прав потребителей
и регулируются законодательством страны, на территории которой они предоставлены, и только при условии
использования изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд. Гарантийные обязательства
Изготовителя не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской
деятельности либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий, учреждений,
организаций.
3. В соответствии со ст. 5 Закона РФ “О защите прав потребителей” Изготовитель устанавливает на свои изделия
следующие сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта
ЖК телевизор
ЖК телевизор со встроенным DVD плеером
DVD плеер
Домашний DVD театр
Музыкальная караоке DVD система
Караоке DVD система
Портативный DVD плеер
DVD рекордер
DVD/VHS рекордер
DVD/HDD рекордер
DVD/VHS плеер
Портативный аудио/видеоплеер
Flash аудиоплеер
Активная акустическая система
Акустическая система 5.1СH для домашнего кинотеатра
Система громкоговорителей для домашнего кинотеатра
Активный сабвуфер для домашнего кинотеатра
Пассивный сабвуфер для домашнего кинотеатра
Ресивер для домашнего кинотеатра
Проводной телефон
DECT телефон
Мобильный телефон
Наушники
Музыкальные наушники
Наушники объемного звучания 5.1СH
RF модулятор
Универсальный динамический микрофон
Универсальный пульт дистанционного управления
Аккумуляторные батареи для мобильных телефонов
Аккумуляторные батареи для портативных DVD , аудио/видео , MP3 плееров
Аксессуары для мобильных телефонов
Пульты дистанционного управления
4. Гарантийные обязательства Изготовителя не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия,
если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
• Соединительные кабели, антенны и переходники для них, носители информации различных типов
(аудио , видеодиски, диски с программным обеспечением и драйверами, карты памяти), элементы питания.
• Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документацию, прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие в изделии вследствие нарушения потребителем
правил использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы,
включая, но не ограничиваясь следующими случаями:
• Если недостаток товара явился следствием небрежного обращения, применения товара не по назначению,
нарушения условий и правил эксплуатации, изложенных в инструкции по эксплуатации, в т. ч. вследствие
воздействия высоких или низких температур, высокой влажности или запыленности, несоответствия
Государственным стандартам параметров питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей, попадания внутрь
корпуса жидкости, насекомых и других посторонних предметов, веществ.
• Если недостаток товара явился следствием несанкционированного тестирования товара или попыток внесения
изменений в его конструкцию или его программное обеспечение, в т. ч. ремонта или технического обслуживания
в неуполномоченной Изготовителем ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием использования нестандартных и (или) некачественных принадлежностей,
аксессуаров, запасных частей, элементов питания, носителей информации различных типов или нестандартных
форматов информации.
• Если недостаток товара связан с его применением совместно с дополнительным оборудованием (аксессуарами),
отличным от дополнительного оборудования, рекомендованного Изготовителем к применению с данным товаром.
Изготовитель не несет ответственность за качество дополнительного оборудования (аксессуаров), произведенного
третьими лицами, за качество работы своих изделий совместно с таким оборудованием, а также за качество работы
дополнительного оборудования производства компании BBK ELECTRONICS CORP., LTD. совместно с изделиями
других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае неудовлетворительной работы сетей связи, теле или радиовещания,
вследствие недостаточной емкости или пропускной способности сети, мощности радиосигнала, эксплуатации товара
на границе или вне зоны устойчивого приема радиосигнала сети связи, теле или радиовещания,
в т. ч. из за особенностей ландшафта местности и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы, устраняются уполномоченными на это ремонтными
организациями (уполномоченными сервисными центрами). В течение гарантийного срока устранение недостатков
производится бесплатно при предъявлении оригинала заполненного гарантийного талона и документов,
подтверждающих факт и дату заключения договора розничной купли продажи (товарный, кассовый чек и т. п.).
В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется со дня изготовления товара.
• Настройка и установка (сборка, подключение и т. п.) изделия, описанная в документации, прилагаемой к нему,
могут быть выполнены как самим пользователем, так и специалистами большинства уполномоченных сервисных
центров соответствующего профиля на платной основе.
• Работы по техническому обслуживанию изделий (чистка и смазка приводов для считывания информации
с носителей различных типов, чистка и смазка движущихся частей, замена расходных материалов
и принадлежностей и т. п.) производятся на платной основе.
7. Изготовитель не несет ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный своей продукцией
людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий
эксплуатации, хранения, транспортировки или установки изделия; умышленных или неосторожных действий
потребителя или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах Изготовитель не несет ответственности за какой либо особый, случайный, прямой
или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату
или невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению информации или данных,
убытки, вызванные перерывами в коммерческой, производственной или иной деятельности, возникающие в связи
с использованием или невозможностью использования изделия или информации, хранящейся в нем или на сменном
носителе, используемом совместно с данным изделием.
Внимание! Во избежание недоразумений убедительно просим Вас внимательно изучить Руководство по эксплуатации
изделия и условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона.
Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели, серийного номера изделия,
даты покупки, четких печатей фирмы продавца, подписи покупателя. Серийный номер и модель изделия должны
соответствовать указанным в гарантийном талоне. При нарушении этих условий, а также в случае, когда данные,
указанные в гарантийном талоне, изменены или стерты, талон признается недействительным.
39
Page 42
Мы высоко ценим мнение каждого нашего клиента, поэтому создали специальный информационный
центр. Специалисты центра внимательно выслушают каждый отзыв о купленной технике и ответят
на любые вопросы, касающиеся продукции BBK Electronics.
Телефоны информационного центра:
8 (800) 200 400 8 (звонок бесплатный из любой точки России)
8 (095) 739 43 54 (звонок бесплатный из Москвы)
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством
об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование
и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско правовой
ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной
ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
BBK ELECTRONICS CORP., LTD.
Page 43
SPECIFICATIONS
Panel
Frequency
Display Mode
Inputs
Outputs
Color Systems
Sound Systems
Radio
DVD
Power adaptor
Environmental
Consideration
Dimensions
Net Weight
Type
Class
Size
Display Size
Pixel Pitch
Response time (ms)
Brightness (Cd/m
Contrast ratio
Viewing Angle (H)
Viewing Angle (V)
Panel Life (Hours)
Vertical
Horizontal
Display Color
Optimum Mode
Video
Composite
S Video
RGB/SCART
Y Pb Pr
VGA
Audio
Stereo
Other interface
USB
Card reader
Video
Composite
Audio
Stereo
Headphone
Digital Coaxial
TV tuner
Video inputs
TV tuner
FM frequency range
AM frequency range
Disc type
Formats
Input
Output
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
DVD Video, DivX, XviD, SVCD, VCD, CD DA,
HDCD, MP3, WMA, Kodak Picture CD, JPEG
~ 100 – 240 V; 50/60 Hz; 1.5 А
12 V; 4.5 А; 54 W
+5…+35 °C
10 – 80%
20…+45 °C
5 – 95%
• These items are depended on the TFT panel, Design and specification are subject to change without notice.
• Because of disc quality and format difference, we cannot make sure smoothly read discs; some functions cannot
be fulfilled for the disc speciality, but not machine trouble.
41
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.