ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности1
Особенности 2
Комплектация2
Установка 3
РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Общий вид панелей управления и индикации 4
Общий вид пульта дистанционного управления 5
Установка батарей в пульт дистанционного управления 6
Использование пульта дистанционного управления6
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАЧАЛО РАБОТЫ
Расположение и назначение коммутационных интерфейсов 7
Включение8
Выбор режима работы 8
РЕЖИМ ТЕЛЕВИЗОРА
Переключение настроенных каналов 9
Выбор предустановленных настроек изображения 9
Выбор предустановленных настроек звука 9
Выбор типа звукового сопровождения 9
Просмотр телетекста10
Настройки в режиме просмотра телепрограмм 11
Настройки изображения 11
Настройки звука11
Настройка телеканалов 11
Системные установки 12
РЕЖИМ МОНИТОРА ПЕРСОНАЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
Настройки изображения 13
Настройки звука13
Установки экрана 14
Режим работы14
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВНЕШНЕГО ВИДЕОСИГНАЛА
Настройки в режиме просмотра телепрограмм 15
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ РАДИОСИГНАЛА
Прослушивание настроенных радиостанций16
Поиск радиостанций 16
Удаление настроенных радиостанций16
Настройки звука17
Режим работы 17
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Отображение времени и текущей даты 18
Установка даты 18
Установка времени включения 18
Установка времени выключения 18
ПРОЧЕЕ
Поиск возможных неисправностей 20
Технические характеристики 21
Поддерживаемые типы сигнала видеокарты персонального компьютера 22
Сервисное обслуживание23
Page 3
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности
Символ Опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ Предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкциями.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, ВОЗГОРАНИЯ УСТРОЙСТВА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ УСТРОЙСТВА ПОД ДОЖДЬ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ЕГО
В УСЛОВИЯХ ПОВЫШЕННОЙ ВЛАЖНОСТИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством. Сохраните
его для использования в будущем.
• Никогда самостоятельно не вскрывайте устройство, это может стать причиной поражения
электрическим током, привести к выходу устройства из строя и аннулирует гарантийные
обязательства производителя. Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только
к квалифицированным специалистам.
• Для электропитания устройства используйте электросеть с надлежащими характеристиками.
• Подключайте устройство только к предназначенным для этого аудиовидеокомпонентам
и предназначенными для этого соединительными кабелями.
• Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей, низких и высоких температур,
повышенной влажности. Избегайте резких перепадов температуры и влажности. При перемещении
устройства из прохладного помещения в теплое и наоборот распакуйте устройство перед началом
эксплуатации и подождите 1−2 часа, не включая его.
• Не устанавливайте на устройство посторонние предметы. Оберегайте устройство от ударов, падений,
вибрации и иных механических воздействий. Помните – экран устройства хрупок и может быть
поврежден даже незначительным усилием.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия на задней панели устройства и не устанавливайте его
в местах, где нормальное охлаждение устройства во время работы невозможно.
• Не используйте при чистке устройства абразивные материалы и органические соединения (алкоголь,
бензин и т. д). Для чистки корпуса устройства допускается использование небольшого количества
нейтрального моющего средства, для чистки экрана используйте сухую мягкую ткань или специальные
салфетки, предназначенные для LCD−мониторов.
• Отключайте устройство от сети электропитания и от кабеля телевизионной антенны, если
не собираетесь пользоваться им длительное время.
• Для подключения устройства к сети электропитания используйте только розетки, оснащенные кабелем
заземления.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями
объектов и могут отличаться от их реального внешнего вида.
1
Page 4
ВВЕДЕНИЕ
Вы приобрели многофункциональный ЖК−телевизор, который обеспечивает не только
просмотр телевизионных каналов, но и отображает сигнал внешних видеоустройств, включая
видеокарту персонального компьютера, а также позволяет прослушивать радиостанции
AM− и FM−диапазонов. Кроме того, конструкция корпуса и входящие в комплект кронштейны
предоставляют широкий выбор вариантов установки.
Выбор варианта аудиосопровождения
телевизионного канала.
l Клавиша BBE
Режим объемного звучания.
D Клавиша BAND
Переключение радиодиапазона.
Клавиша B.L.ON/OFF
E
Отключение/включение экрана в режиме
прослушивания радиостанций.
F Клавиши −TUNING+
Настройка радиостанций.
9 Клавиша DEL
H Клавиша OK
I Клавиша MENU
J Клавиша −/−−
K Клавиши +CH–
L Клавиши +VOL–
M Клавиша TIME
:
;
<
=
>
?
@
A
B
C
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Удаление радиостанций, занесенных в память.
Подтверждение выбора.
Меню ЖК−телевизора.
Изменение режима ввода номера
телевизионного канала.
Переключение настроенных
телевизионных каналов.
Регулировка уровня звука.
Меню установки времени и даты.
M
L
K
J
I
H
9
F
E
D
l
k
j
i
h
g
f
5
Page 7
РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Установка батарей в пульт дистанционного управления
1. Откройте крышку
на пульте дистанционного
управления, как показано
на рисунке.
2. Установите батарею,
соблюдая полярность.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления убедитесь, что угол отклонения пульта
от воображаемого перпендикуляра к датчику инфракрасных лучей на передней панели не превышает
30 градусов и расстояние до устройства не превышает 8 метров.
3. Закройте крышку.
Предостережения
• Избегайте попадания прямых солнечных лучей на датчик инфракрасных лучей на передней
панели устройства.
• Своевременно заменяйте батарейку в пульте дистанционного управления.
• Не роняйте пульт дистанционного управления и старайтесь оберегать его от воздействия влаги.
6
Page 8
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАЧАЛО РАБОТЫ
Внимание! Перед выполнением подключений убедитесь, что все компоненты находятся
в выключенном состоянии.
Расположение и назначение коммутационных интерфейсов
@A
?
B
:; <=>
: Интерфейс Y Pb/Cb Pr/Cr (3xRCA)
Предназначен для подключения внешнего источника сигнала, например, DVD−плеера или других
устройств, оснащенных компонентным Y Pb/Cb Pr/Cr видеовыходом. Для обеспечения наиболее
качественного изображения выберите режим прогрессивной развертки, если он поддерживается
внешним устройством. Для подключения аудиосигнала используйте аудиовход PC AUDIO IN.
; Интерфейс AUDIO VIDEO IN (Mini−Jack)
Предназначен для подключения внешнего источника сигнала, например, DVD−плеера, спутникового
ресивера, видеомагнитофона и других устройств, оснащенных композитным видеовыходом, а также
для подключения стереофонического аудиосигнала. Подключение к данному входу производится
при помощи кабеля Mini−Jack – 3xRCA, при этом желтый разъем отвечает за передачу видеосигнала,
а белый и красный – за передачу аудиосигнала.
< Аудиовход PC AUDIO IN (Mini−Jack)
Предназначен для подключения стереофонического аудиосигнала. Данный вход синхронизирован
с Y Pb/Cb Pr/Cr и VGA IN видеовходами. Подключение к данному входу производится при помощи
кабеля Mini−Jack – 2xRCA.
= Видеовход S−VIDEO IN
Предназначен для подключения внешнего источника сигнала, например, DVD−плеера спутникового
ресивера, видеомагнитофона или других устройств, оснащенных S−Video видеовыходом.
Для подключения аудиосигнала используйте аудиовход интерфейса AUDIO VIDEO IN.
> Интерфейс SCART
Предназначен для подключения внешнего источника сигнала, например, DVD−плеера спутникового
ресивера или других устройств, оснащенных интерфейсом SCART. Для обеспечения наиболее
качественного изображения выберите режим RGB, если он поддерживается внешним устройством.
Интерфейс SCART предусматривает передачу стереофонического аудиосигнала, дополнительное
подключение при его использовании не требуется.
? Вход RF
Предназначен для подключения антенного кабеля 75 Ом (сигнал эфирной антенны или кабельного
телевидения).
@ Вход AM
Предназначен для подключения антенны AM−диапазона.
A Вход FM
Предназначен для подключения антенны FM−диапазона.
B Вход VGA (D−Sub 15 Pin)
Предназначен для подключения к видеокарте персонального компьютера.
7
Page 9
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАЧАЛО РАБОТЫ
Включение
• Подключите кабель электропитания в розетку электросети. Перед подключением убедитесь,
что параметры электросети удовлетворяют техническим характеристикам устройства.
• Включите устройство нажатием на клавишу POWER на верхней панели. Индикатор электропитания
загорится красным.
• Переведите устройство в рабочий режим нажатием на клавишу STANDBY. Подсветка индикатора
электропитания изменится на зеленую.
Выбор режима работы
Для выбора режима работы или необходимого видеовхода нажмите
клавишу SOURCE. На экране отобразится меню выбора режима работы:
TV – просмотр телепрограмм
FM AM – прослушивание радиостанций
AV – композитный видеовход
S−VIDEO – S−Video видеовход
SCART – интерфейс SCART
YPBPR – компонентный видеовход
PC−RGB – VGA видеовход
При помощи клавиш на пульте дистанционного управления
или клавиш +СН– на левой панели устройства выберите необходимый
видеовход или режим работы. Подтвердите выбор нажатием на клавишу OK на пульте дистанционного
управления или нажатием на одну из клавиш +VOL– на левой панели устройства.
TV
FM AM
AV
S−VIDEO
SCART
YPBPR
PC−RGB
8
Page 10
РЕЖИМ ТЕЛЕВИЗОРА
Данное устройство обеспечивает прием эфирных и кабельных аналоговых телепередач, запоминание
до 100 телевизионных каналов и позволяет осуществлять автоматический, ручной и точный поиск
телевизионных каналов. Встроенный тюнер поддерживает отображение телетекста и воспроизведение
стереозвука, передаваемого в системе NICAM.
Переключение настроенных каналов
• Последовательное переключение настроенных каналов осуществляется нажатием на клавиши +СH–
на левой панели устройства или на пульте дистанционного управления.
• При помощи цифровых клавиш Вы можете ввести номер желаемого канала. При этом, если номер
канала >10, то переведите устройство в режим ввода двухразрядных чисел однократным нажатием
на клавишу −/−−.
• Возврат к предыдущему просматриваемому каналу осуществляется нажатием на клавишу RETURN.
Выбор предустановленных настроек изображения
Данное устройство позволяет выбрать одну из предустановленных настроек, в зависимости от характера
изображения: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ, СТАНДАРТНЫЙ,
ДИНАМИЧНЫЙ, МЯГКИЙ. Последовательным нажатием
на клавишу PICTURE выберите желаемый режим.
Вы можете задать желаемые параметры изображения для настройки ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ в меню устройства.
Подробнее эта операция описана на странице 11.
Выбор предустановленных настроек звука
Данное устройство позволяет выбрать одну из предустановленных настроек, в зависимости от характера
звучания: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ, СТАНДАРТНЫЙ, МУЗЫКА,
ФИЛЬМ, НОВОСТИ. Последовательным нажатием
на клавишу SOUND выберите желаемый режим.
Вы можете задать желаемые параметры изображения для настройки ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ в меню устройства.
Подробнее эта операция описана на странице 11.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСТАНДАРТНЫЙ
МЯГКИЙ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСТАНДАРТНЫЙ
НОВОСТИ
ДИНАМИЧНЫЙ
ФИЛЬМ
МУЗЫКА
Выбор типа звукового сопровождения
В сигнал некоторых телевизионных каналов включено стереофоническое звуковое сопровождение,
передаваемое в системе NICAM. Последовательным нажатием на клавишу NICAM Вы можете выбрать
желаемое звуковое сопровождение.
9
Page 11
РЕЖИМ ТЕЛЕВИЗОРА
Просмотр телетекста
В сигнал некоторых телевизионных каналов помимо сигналов изображения и звука включены
дополнительные сигналы, содержащие текстовую и графическую информацию.
Информация, передаваемая посредством телетекста, может содержать программу телепередач,
прогнозы погоды, новостные сообщения и многое другое.
Структурно телетекст представляет собой набор страниц, каждая из которых при стандартном режиме
отображения занимает все поле экрана и может содержать до 192 знаков. Максимально возможное
число страниц в телетексте может достигать 800, но, как правило, задействуются только некоторые
из них. Некоторые страницы могут быть «связаны», т. е. одна страница может содержать ссылку
на другие страницы. В качестве «главной» страницы, на которой представлено краткое содержание
передаваемой информации, как правило, используется страница № 100. Именно ее отражает
ЖК−телевизор при активации функции телетекст.
Для отображения телетекста нажмите на клавишу TEXT
на пульте дистанционного управления – изображение
текущей телепрограммы сменится темным фоном, на
котором отобразится страница телетекста. Все
страницы имеют сходную структуру и содержат:
1. Номер выбранной Вами страницы.
2. Обозначение передающей телевизионной станции.
3. Номер текущей страницы или состояние поиска.
4. Время.
5. Передаваемая информация.
6. Ссылки на другие страницы или информация о состоянии.
Клавишей MIX Вы можете совместить изображение телетекста и изображение передаваемой
телепрограммы – при нажатии на клавишу MIX темный фон заменится на изображение телепрограммы,
повторное нажатие на клавишу MIX позволяет вновь отобразить темный фон.
Клавиша SIZE позволяет изменить вид отображаемой информации телетекста – однократное нажатие
на клавишу SIZE дает возможность увеличить отображаемый текст, но при этом на экране будет
отображена только верхняя половина страницы. Повторное нажатие на клавишу SIZE дает возможность
просмотра нижней страницы телетекста. Следующее нажатие на клавишу SIZE возвращает стандартный
вид отображаемой странице телетекста.
Клавиша HOLD позволяет остановить автоматическую смену страниц телетекста.
Клавиша INDEX позволяет вернуться к «главной» странице телетекста – нажатие на клавишу INDEX
обеспечивает переход к странице телетекста № 100.
Клавиша REVEAL позволяет отображать «скрытый» телетекст, если он присутствует в передаваемом
сигнале.
Клавиши RED, GREEN, YELLOW и CYAN обеспечивают переключение страниц телетекста и переход
по ссылкам, имеющимся на странице телетекста.
Переход к желаемой странице телетекста осуществляется путем введения номера страницы цифровыми
клавишами.
ПРИМЕЧАНИЯ
• ЖК−телевизор может заносить в память до десяти страниц телетекста.
• При вызове какой−либо страницы ее загрузка может производиться с задержкой до 3,4 минуты
и более при неуверенном приеме телевизионного канала.
• Не все каналы содержат сигналы телетекста, но при активации данной функции на канале,
не транслирующем телетекст, могут отображаться страницы, занесенные в память ранее.
• Структура и содержание страниц телетекста могут изменяться в зависимости от передаваемой
информации.
• Сигналы телетекста подвержены влиянию внешних помех и при неуверенном приеме телевизионного
канала могут отображаться некорректно.
1234
5
6
10
Page 12
РЕЖИМ ТЕЛЕВИЗОРА
Настройки в режиме просмотра телепрограмм
Для настройки параметров просмотра телевизионных программ
в режиме TV нажмите клавишу MENU на пульте дистанционного
управления или MENU на левой панели устройства. На экране
отобразится меню настроек:
Для перемещения по меню используйте клавиши на пульте
дистанционного управления или клавиши +СН– на левой панели
устройства. Для выбора необходимого параметра используйте
клавиши на пульте дистанционного управления или клавиши
ЯРКОСТЬ
КОНТРАСТНОСТЬ
НАСЫЩЕННОСТЬ
ЧЕТКОСТЬ
ОТТЕНОК
ВЫБРАТЬВВОДOKВОЗВРАТ
+VOL– на левой панели устройства. При необходимости подтвердите
выбор нажатием на клавишу OK. Для выхода из меню нажмите один или несколько раз
на клавишу MENU на пульте дистанционного управления или MENU на левой панели устройства.
Настройки изображения
В разделе ИЗОБРАЖЕНИЕ Вы можете установить значение параметров ЯРКОСТЬ, КОНТРАСТНОСТЬ,
НАСЫЩЕННОСТЬ, ЧЕТКОСТЬ и ОТТЕНОК для предустановленной настройки ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настройка ОТТЕНОК в режиме просмотра телепрограмм неактивна.
Настройки звука
В разделе ЗВУК Вы можете установить значение параметров
ГРОМКОСТЬ, БАЛАНС, НИЗКИЕ, ВЫСОКИЕ и BBE.
• Параметр ГРОМКОСТЬ определяет общий уровень громкости
акустической системы.
• Параметр БАЛАНС определяет соотношение уровней сигнала
в левом и правом каналах акустической системы.
• Параметры НИЗКИЕ и ВЫСОКИЕ определяют тембр звучания
и позволяют регулировать соответственно уровни низкочастотных
и высокочастотных составляющих аудиосигнала.
• Параметр BBE позволяет включить или выключить режим объемного
звучания.
ГРОМКОСТЬ
БАЛАНС
НИЗКИЕ
ВЫСОКИЕ
BBE
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
BBE ВКЛ.BBE ВЫКЛ.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
BBE ВЫКЛ.
OK
50
40
50
34
50
MENU
ЗВУК
34
40
50
34
MENU
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настройка параметров НИЗКИЕ и ВЫСОКИЕ доступна только в режиме BBE ВЫКЛ.
Настройка телеканалов
В разделе ТВ УСТАНОВКИ Вы можете выбрать параметры
КАНАЛ, УДАЛЕНИЕ, ТОЧНАЯ НАСТР., РУЧНОЙ ПОИСК,
ABTOПОИСК.
• Параметр КАНАЛ определяет, для какого из ранее найденных каналов
будут производиться корректировки.
• Параметр УДАЛЕНИЕ определяет, будет ли канал отображаться
КАНАЛ
УДАЛЕНИЕ
ТОЧНАЯ НАСТР.
РУЧНОЙ ПОИСК
ABTOПОИСК
при последовательном переключении каналов клавишами +СН−.
• Параметр ТОЧНАЯ НАСТР. позволяет произвести точную настройку
частоты выбранного канала, при этом на экране отображается
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
текущая частота.
• Параметр РУЧНОЙ ПОИСК позволяет изменить настройку выбранного канала. При активации данной
функции устройство начнет сканирование до нахождения нового устойчивого сигнала.
• Параметр ABTOПОИСК позволяет произвести автоматическое сканирование всего телевизионного
диапазона с запоминанием всех найденных телевизионных станций. Воспользуйтесь данной функцией
при первой настройке устройства или при подключении его к новой телевизионной сети.
11
ТВ УСТАНОВКИ
5
NO
168.90MHZ
OK
MENU
Page 13
РЕЖИМ ТЕЛЕВИЗОРА
Системные установки
Раздел СИСТЕМНЫЕ УСТАНОВКИ позволяет при необходимости
скорректировать такие параметры, как СИСТЕМА ЦВЕТА и СИСТЕМА
ЗВУКА, выбрать язык и степень прозрачности меню, а также вернуться
к заводским настройкам устройства.
• Параметр СИСТЕМА ЦВЕТА определяет тип принимаемого
телевизионного сигнала в зависимости от его системы цветности.
Возможные значения: AUTO, SECAM, PAL. Мы рекомендуем установить
для данного параметра значение AUTO.
• Параметр СИСТЕМА ЗВУКА определяет тип принимаемого
телевизионного сигнала в зависимости от его системы звука.
Возможные значения: DK, I, L, BG.
Мы рекомендуем при использовании устройства на территории России и стран СНГ установить
для данного параметра значение DK.
• Параметр ЯЗЫК определяет язык меню.
Возможные значения: РУССКИЙ и ENGLISH.
• Параметр ПРОЗРАЧНОСТЬ определяет уровень прозрачности меню.
Возможные значения: УРОВЕНЬ 1, УРОВЕНЬ 2, УРОВЕНЬ 3, УРОВЕНЬ 4, УРОВЕНЬ 5, УРОВЕНЬ 6, ВЫКЛ.
• Параметр СБРОС обеспечивает переход к заводским настройкам устройства.
СИСТЕМНЫЕ УСТАНОВКИ
СИСТЕМА ЦВЕТА
СИСТЕМА ЗВУКА
ЯЗЫК
ПРОЗРАЧНОСТЬ
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
СБРОС
AUTO
DK
РУССКИЙ
ВЫКЛ.
OK
MENU
12
Page 14
РЕЖИМ МОНИТОРА ПЕРСОНАЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
Благодаря высокому разрешению экрана данное устройство может
быть использовано в качестве монитора персонального компьютера.
Подключите кабель D−Sub 15−Pin видеокарты персонального компьютера
к входу VGA IN на задней панели устройства и выберите в меню выбора
режима работы пункт PC−RGB. Убедитесь, что входящий сигнал
поддерживается устройством и соответствует одному из перечисленных
на странице 22.
Для настройки параметров работы в режиме монитора персонального
компьютера нажмите клавишу MENU на пульте дистанционного
управления или клавишу MENU на левой панели устройства.
На экране отобразится меню настроек:
Для перемещения по меню используйте клавиши на пульте дистанционного управления
или клавиши +СН– на левой панели устройства. Для выбора необходимого параметра используйте
клавиши на пульте дистанционного управления или клавиши +VOL– на левой панели устройства.
При необходимости подтвердите выбор нажатием на клавишу OK. Для выхода из меню нажмите один
или несколько раз на клавишу MENU на пульте дистанционного управления или MENU на левой
панели устройства.
Настройки изображения
TV
FM AM
AV
S−VIDEO
SCART
YPBPR
PC−RGB
В разделе ИЗОБРАЖЕНИЕ Вы можете скорректировать параметры
ЯРКОСТЬ, КОНТРАСТНОСТЬ и ЦВЕТОВАЯ ТЕМПЕРАТУРА,
а также активизировать режим АВТОНАСТРОЙКА.
• При выборе параметра ЦВЕТОВАЯ ТЕМПЕРАТУРА на экране
отобразится специализированное меню настройки цветовой
ЯРКОСТЬ
КОНТРАСТНОСТЬ
ЦВЕТОВАЯ ТЕМПЕРАТУРА
АВТОНАСТРОЙКА
температуры:
• Параметр ЦВЕТН. позволяет выбрать одну из возможных
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
предустановленных настроек: С6500, С8700, С9300
или ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ.
• Параметры КРАСНЫЙ, ЗЕЛЕНЫЙ и СИНИЙ обеспечивают установку
соотношения основных цветов для предустановки ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В процессе автонастройки сигнал, поступающий с видеокарты
ЦВЕТОВАЯ ТЕМПЕРАТУРА
ЦВЕТН.
КРАСНЫЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
СИНИЙ
персонального компьютера, может отображаться некорректно.
Настройки звука
В разделе ЗВУК Вы можете установить значение параметров
ГРОМКОСТЬ, БАЛАНС, НИЗКИЕ, ВЫСОКИЕ и BBE.
• Параметр ГРОМКОСТЬ определяет общий уровень громкости
акустической системы.
• Параметр БАЛАНС определяет соотношение уровней сигнала
в левом и правом каналах акустической системы.
• Параметры НИЗКИЕ и ВЫСОКИЕ определяют тембр звучания
и позволяют регулировать соответственно уровни низкочастотных
и высокочастотных составляющих аудиосигнала.
• Параметр BBE позволяет включить или выключить режим объемного звучания.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настройка параметров НИЗКИЕ и ВЫСОКИЕ доступна только в режиме BBE ВЫКЛ.
ГРОМКОСТЬ
БАЛАНС
НИЗКИЕ
ВЫСОКИЕ
BBE
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
1024x768V:75HZ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
SOUND
BBE ВЫКЛ.
OK
ИЗОБРАЖЕНИЕ
50
40
MENU
OK
50
50
50
ЗВУК
34
40
50
34
MENU
13
Page 15
РЕЖИМ МОНИТОРА ПЕРСОНАЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
Установки экрана
В разделе УСТАНОВКИ ЭКРАНА Вы можете скорректировать
характеристики аналогового VGA сигнала, в случае если они отличаются
от оптимальных, что может привести к искажениям изображения.
• В случае необходимости при помощи параметра ФАЗА произведите
корректировку фазы сигнала до достижения наилучшего качества
изображения.
• В случае необходимости при помощи параметра ЧАСТОТА
произведите корректировку частоты сигнала до достижения
наилучшего качества изображения.
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
• При помощи параметра Н−ПОЛОЖЕНИЕ скорректируйте горизонтальное положение изображения
на экране.
• При помощи параметра V−ПОЛОЖЕНИЕ скорректируйте вертикальное положение изображения
на экране.
Режим работы
В разделе РЕЖИМ РАБОТЫ Вы можете настроить параметры вывода
информации на экран телевизора.
• При помощи параметра OSD H Вы можете регулировать положение
меню на экране по горизонтали.
• При помощи параметра OSD V Вы можете регулировать положение
меню на экране по вертикали.
• Параметр ЯЗЫК определят язык меню. Возможные значения:
РУССКИЙ и ENGLISH.
• Параметр ПРОЗРАЧНОСТЬ определяет уровень прозрачности меню.
Возможные значения: УРОВЕНЬ 1, УРОВЕНЬ 2, УРОВЕНЬ 3, УРОВЕНЬ 4,
УРОВЕНЬ 5, УРОВЕНЬ 6, ВЫКЛ.
• Параметр СБРОС обеспечивает переход к заводским настройкам устройства.
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
ФАЗА
ЧАСТОТА
Н−ПОЛОЖЕНИЕ
V−ПОЛОЖЕНИЕ
OSD H
OSD V
ЯЗЫК
ПРОЗРАЧНОСТЬ
УСТАНОВКИ ЭКРАНА
OK
РЕЖИМ РАБОТЫ
РУССКИЙ
ВЫКЛ.
СБРОС
OK
49
50
50
50
MENU
50
50
MENU
14
Page 16
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВНЕШНЕГО ВИДЕОСИГНАЛА
Данное устройство оснащено композитным (AV), S−Video (S−VIDEO), компонентным (YPBPR)
видеовходами и интерфейсом SCART (SCART) и обеспечивает воспроизведение видеосигналов
в системах цветности PAL, SECAM, NTSC 3.58, NTSC 4.43 и PAL60.
Для воспроизведения внешнего видеосигнала подключите внешнее устройство к одному из видеовходов
на задней панели устройства, изображенных на странице 7. В меню выбора режима работы выберите
необходимый видеовход, как описано на странице 8 или 13.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Устройство автоматически распознает тип видеосигнала (композитный или RGB видеосигнал),
поступающего по интерфейсу SCART. Для достижения наилучшего качества изображения используйте
RGB видеосигнал, если это обеспечивается источником сигнала.
• Устройство автоматически распознает тип развертки видеосигнала (прогрессивная Y Pb Pr
или чересстрочная Y Cb Cr), поступающего по компонентному Y Pb Pr видеовходу. Для достижения
наилучшего качества изображения используйте видеосигнал с прогрессивной Y Pb Pr разверткой,
если это обеспечивается источником сигнала.
• Для корректного отображения внешнего видеосигнала мы рекомендуем установить систему цветности
устройства в положение AUTO.
Настройки в режиме просмотра внешнего видеосигнала
Для настройки параметров просмотра телевизионных программ в режиме TV нажмите клавишу MENU
на пульте дистанционного управления или MENU на левой панели устройства. На экране отобразится
меню настроек.
• При отображении видеосигнала, поступающего на композитный (AV), S−Video (S−VIDEO) видеовходы
и интерфейс SCART (SCART), меню настроек соответствует описанному на странице 11.
• При отображении видеосигнала, поступающего компонентный (Y Pb Pr) видеовход, меню настроек
соответствует описанному на странице 13.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В режиме воспроизведения внешнего видеосигнала пункт ТВ УСТАНОВКИ недоступен.
15
Page 17
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ РАДИОСИГНАЛА
Данное устройство обеспечивает прием радиостанций AM−
и FM−диапазонов и запоминание до 20 настроек. Для приема
радиостанций подключите AM и FM антенны к соответствующим
разъемам, показанным на странице 7. В меню выбора режима
работы выберите режим АМ FM, как описано на странице 8 или 13.
На экране отобразится меню воспроизведения радиосигнала:
ПРИМЕЧАНИЯ
• Раздел РАДИО меню воспроизведения радиосигнала отображается
FM
CH(12)
-PRESET+
20:20
CLASSICS
ПОСТОЯННОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ
постоянно во время работы устройства в данном режиме.
• Раздел ТВ УСТАНОВКИ в данном режиме недоступен.
• Вы можете отключить монитор устройства во время воспроизведения радиосигнала нажатием
клавиши B.L.ON/OFF. Повторное нажатие включает монитор вновь.
Прослушивание настроенных радиостанций
Нажатием клавиши BAND выберите необходимый радиодиапазон: FM или AM.
• Последовательными нажатиями на клавиши –PRESET+ выберите желаемую радиостанцию из ранее
настроенных.
• Введите номер настроенной радиостанции при помощи цифровых клавиш. В случае если номер
радиостанции больше или равен 10, однократно нажмите клавишу −/−− и номер от 0 до 9, если Вы хотите
выбрать радиостанцию 20, дважды нажмите клавишу −/−−.
При этом на экране будет отображаться номер, под которым сохранена данная радиостанция, ее частота
и дополнительная информация, передаваемая в системе RDS.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Наличие сигнала RDS зависит от особенностей конкретной радиостанции.
• Сигнал RDS передается только радиостанциями FM−диапазона.
• Устройство позволяет запоминать 20 настроек радиостанций, при этом при переключении настроек
клавишами –PRESET+ будут отображаться все 20 позиций.
Поиск радиостанций
• Автоматический поиск
Выберите желаемый радиодиапазон. Нажмите клавишу SAVE и незамедлительно клавишу TUNING−
или TINING+ − устройство начнет сканирование всего выбранного диапазона и автоматическое
запоминание найденных радиостанций.
Внимание! При автоматическом поиске сделанные ранее настройки будут потеряны.
MONO
103.5MHZ
-TUNING+
РАДИО
• Ручной поиск
Нажатием клавиши BAND выберите необходимый радиодиапазон: FM или AM. Нажмите и некоторое
время удерживайте клавишу TUNING– или TUNING+ − устройство начнет сканировать данный диапазон.
Для остановки сканирования нажмите клавишу MENU. При нахождении устойчивого сигнала процесс
поиска остановится. Вы можете нажать клавишу SAVE для запоминания данной настройки.
Повторите данную операцию для поиска следующей радиостанции.
• Точная настройка
В случае необходимости Вы можете подстроить частоту ранее найденной радиостанции. Для этого
выберите необходимую радиостанцию и кратковременными нажатиями на клавиши TUNING– или
TUNING+ скорректируйте настройку.
Удаление настроенных радиостанций
Вы можете удалить нежелательную радиостанцию. Для этого выберите настройку, которую Вы хотите
удалить, и нажмите клавишу DEL. Данная настройка будет удалена.
Внимание! При этом нумерация всех настроек с большим номером уменьшится на 1. Настройки под
номерами 19 и 20 окажутся идентичными.
16
Page 18
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ РАДИОСИГНАЛА
Настройки звука
В разделе ЗВУК Вы можете установить значение параметров
ГРОМКОСТЬ, БАЛАНС, НИЗКИЕ, ВЫСОКИЕ и BBE.
• Параметр ГРОМКОСТЬ определяет общий уровень громкости
акустической системы.
• Параметр БАЛАНС определяет соотношение уровней сигнала в левом
и правом каналах акустической системы.
• Параметры НИЗКИЕ и ВЫСОКИЕ определяют тембр звучания
и позволяют регулировать соответственно уровни низкочастотных
и высокочастотных составляющих аудиосигнала.
• Параметр BBE позволяет включить или выключить режим объемного звучания.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настройка параметров НИЗКИЕ и ВЫСОКИЕ доступна только в режиме BBE ВЫКЛ.
Режим работы
В разделе РЕЖИМ РАБОТЫ Вы можете настроить параметры вывода
информации на экран телевизора.
• При помощи параметра OSD H Вы можете регулировать положение
меню на экране по горизонтали.
• При помощи параметра OSD V Вы можете регулировать положение
меню на экране по вертикали.
• Параметр ЯЗЫК определят язык меню. Возможные значения:
РУССКИЙ и ENGLISH.
• Параметр ПРОЗРАЧНОСТЬ определяет уровень прозрачности меню. Возможные значения:
УРОВЕНЬ 1, УРОВЕНЬ 2, УРОВЕНЬ 3, УРОВЕНЬ 4, УРОВЕНЬ 5, УРОВЕНЬ 6, ВЫКЛ.
• Параметр СБРОС обеспечивает переход к заводским настройкам устройства.
ГРОМКОСТЬ
БАЛАНС
НИЗКИЕ
ВЫСОКИЕ
BBE
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
OSD H
OSD V
ЯЗЫК
ПРОЗРАЧНОСТЬ
СБРОС
ВЫБРАТЬВВОДВОЗВРАТ
SOUND
BBE ВЫКЛ.
OK
РЕЖИМ РАБОТЫ
РУССКИЙ
ВЫКЛ.
OK
ЗВУК
34
40
50
34
MENU
50
50
MENU
17
Page 19
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Данное устройство оснащено встроенными часами, календарем и дает возможность установки времени
автоматического включения и выключения устройства.
Отображение времени и текущей даты
Нажмите клавишу TIME на пульте дистанционного управления –
на экране отобразится меню КАЛЕНДАРЬ:
ПРИМЕЧАНИЕ
• При длительном отключении питания устройства проверьте
правильность установки времени и даты. При необходимости
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
2
9
16
23
30
установите их вновь.
Установка даты
Для установки текущей даты при помощи клавиш выберите
пункт УСТАНОВКА ДАТЫ в меню КАЛЕНДАРЬ. Войдите в меню
при помощи клавиш или OK, на экране отобразится подменю
установки даты:
При помощи клавиш выберите необходимый параметр:
ГОД, МЕСЯЦ, ДАТА, ЧАС, МИНУТА, и при помощи клавиш установите текущее значение.
Для выхода из подменю установки времени однократно нажмите клавишу OK или MENU.
Установка времени включения
Данное устройство позволяет установить два независимых времени
включения. При необходимости Вы можете активировать одно из них.
Для установки времени автоматического включения устройства при
помощи клавиш выберите пункт ВРЕМЯ ВКЛЮЧЕНИЯ в меню
КАЛЕНДАРЬ. Войдите в меню при помощи клавиш или OK, на
экране отобразится подменю установки времени включения:
При помощи клавиш выберите параметр: ЧАС 1, МИНУТА 1, АКТИВИР. 1 (первое время включения)
или ЧАС 2, МИНУТА 2, АКТИВИР. 2 (второе время включения); и при помощи клавиш установите
для него необходимое значение.
Параметр АКТИВИР. определяет периодичность срабатывания функции. Возможные значения:
ВЫКЛ. – функция выключена
ОДНОКРАТНО – однократное срабатывание функции
ВКЛ. – функция постоянно включена
Для выхода из подменю установки времени включения однократно нажмите клавишу OK или MENU.
КАЛЕНДАРЬ
2005−04−0312:13:35
5
3
4
10
11
17
18
24
25
УСТАНОВКА ДАТЫ
ВРЕМЯ ВКЛЮЧЕНИЯ
ВРЕМЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ
УСТАНОВКА ДАТЫ
ГОД
МЕСЯЦ
ДАТА
ЧАС
МИНУТА
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ВКЛЮЧЕНИЯ
ЧАС 1
МИНУТА 1
АКТИВИР. 1
ЧАС 2
МИНУТА 2
АКТИВИР. 2
12
19
26
7
6
13 14 15
20 21 22
27 28 29
05
04
03
12
21
00
00
ВЫКЛ.
00
00
ВЫКЛ.
1
8
ПРИМЕЧАНИЯ
• Для срабатывания функции автоматического включения устройство должно находиться в режиме
ожидания.
• Убедитесь, что текущее время установлено верно.
Установка времени выключения
Для установки времени автоматического выключения устройства
при помощи клавиш выберите пункт ВРЕМЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ
в меню КАЛЕНДАРЬ. Войдите в меню при помощи клавиш или OK,
на экране отобразится подменю установки времени выключения:
При помощи клавиш выберите параметр: ЧАС, МИНУТА, АКТИВИР.
и при помощи клавиш установите для него необходимое значение.
Параметр АКТИВИР. определяет периодичность срабатывания функции.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Убедитесь, что текущее время установлено верно.
18
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ВЫКЛЮЧЕНИЯ
ЧАС
МИНУТА
АКТИВИР.
ВЫКЛ.
00
00
Page 20
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Возможные значения:
ВЫКЛ. – функция выключена
ОДНОКРАТНО – однократное срабатывание функции
ВКЛ. – функция постоянно включена
Для выхода из подменю установки времени выключения однократно нажмите клавишу OK или MENU.
ПРИМЕЧАНИЕ
• За минуту до установленного времени автоматического выключения устройства на экране появляется
предупреждение о переходе устройства в режим ожидания:
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ: 59S
В случае если Вы хотите отменить автоматическое отключение, однократно нажмите клавишу TIME.
19
Page 21
ПРОЧЕЕ
Поиск возможных неисправностей
Признак неисправности
Нет изображения,
индикатор питания
не горит
Нет изображения,
индикатор питания горит
зеленым
Изображение есть,
нет звука
Изображение
нестабильно
Изображение
черно−белое
Возможная причина
Нет электропитания
Нененадежно подключен
видеокабель
Не включен источник видеосигнала
Неверно выбран режим работы
устройства
Звук выключен клавишей MUTE
или уровень громкости слишком мал
Ненадежно подключен
аудиокабель
Неверно выбран аудиовход
Видеосигнал не соответствует
поддерживаемым параметрам
Телевизионный сигнал
слишком слаб
Неверно выбрана система
цветности
Действия по устранению
Проверьте исправность электророзетки
и наличие напряжения в электросети
(путем подключения другого заведомо
исправного электроприбора)
Проверьте и при необходимости
скорректируйте режим работы устройства
Включите звук или увеличьте уровень
громкости
Проверьте надежность подключения
аудиокабеля
Используйте аудиовход, соответствующий
данному режиму работы
Проверьте характеристики видеосигнала,
например, частоту и разрешение, с которой
работает видеокарта персонального
компьютера, и при необходимости
скорректируйте их
Установите нужную систему цветности
источника видеосигнала
20
Page 22
ПРОЧЕЕ
Технические характеристики
Дисплей
Частота
Режимы работы дисплея
Входы
Выходы
Системы цветности
Системы звука
Радиотюнер
Электропитание
Потребляемая мощность
Требования
к окружающей среде
Размеры (мм)
Вес (кг)
Тип
Класс
Диагональ (“/см)
Высота (мм)
Ширина (мм)
Размеры пикселя (мм)
Время отклика (мс)
Яркость (к/м
Контрастность
Угол обзора по вертикали (°)
Угол обзора по горизонтали (°)
Ресурс (ч.)
Кадров (Гц)
Строк (кГц)
Число цветов
Оптимальный режим
Разрешение
Частота кадров (Гц)
Видео
Композитный
S−Video
RGB/SCART
Компонентный Y Pb Pr
VGA
Аудио
Стереофонический
Видео
Композитный
Аудио
Стереофонический
Для подключения наушников
• Технические характеристики, дизайн и алгоритмы работы устройства могут быть изменены
BBK Electronics без предварительного уведомления.
• Некоторые диски и карты памяти, записанные в любом из поддерживаемых форматов на любом
из совместимом типов носителей, могут не воспроизводится или воспроизводится некорректно
из−за особенностей их записи или исполнения.
21
Page 23
ВВЕДЕНИЕ
Установка
Данный ЖК−телевизор предусматривает два варианта установки: настольное размещение и крепление
к мебели или к стене.
Внимание!
• При установке устройства оберегайте его от падений и иных механических воздействий. Удерживайте
его только за корпус, избегайте прикосновений к экрану.
• После установки убедитесь в надежности крепления всех компонентов.
• При использовании универсального кронштейна убедитесь в надежности его крепления к мебели
или стене. В зависимости от материала поверхности входящие в комплект шурупы могут не обеспечивать
надежного крепления, в этом случае замените их на необходимые.
• В случае необходимости доверьте установку устройства квалифицированным специалистам.
1. Для настольного размещения воспользуйтесь упором, входящим в комплект. Совместите выступы
в верхней части упора с соответствующими разъемами на задней панели устройства и зафиксируйте
его винтом M5x28, как показано на рисунке:
M5x28
2. Для крепления устройства к стене или к мебели, например, к нижней поверхности кухонных шкафов,
полок и других подобных элементов, воспользуйтесь универсальным кронштейном, входящим
в комплект.
• Закрепите кронштейн на выбранной поверхности при помощи входящих в комплект
шурупов M5x35.
• Совместите выступы кронштейна с соответствующими разъемами на задней панели устройства
и зафиксируйте его винтом M5x13, как показано на рисунке:
640х350 70,0 31,5 25,17 DOS
720х400 70,031,5 28,32 DOS
640х480 60,0 31,5 25,18 DOS
640х480 72,0 37,9 31,50 VESA
640х480 75,0 37,5 31,50 VESA
800х600 56,2 35,1 36,00 VESA
800х600 60,0 37,9 40,00 VESA
800х600 72,0 48,1 50,00 VESA
800х600 75,0 46,9 49,50 VESA
1024х768 60,0 48,4 65,00 VESA
1024х768 70,11 56,5 75,00 VESA
1024х768 75,0 60,0 78,75 VESA
ПРИМЕЧАНИЯ
• Приведенные типы сигнала поддерживаются только в режиме монитора персонального компьютера
(информация на экране – VGA).
• В зависимости от особенностей видеокарты компьютера устройство может не отображать корректно
видеосигнал любого из приведенных типов.
• Регулировка и переключение типа сигнала видеокарты производится при помощи соответствующих
настроек персонального компьютера.
кадров (Гц)строк (кГц)пикселей (МГц)
22
Page 25
Мы высоко ценим мнение каждого нашего клиента, поэтому создали специальный информационный
центр. Специалисты центра внимательно выслушают каждый отзыв о купленной технике и ответят
на любые вопросы, касающиеся продукции BBK Electronics.
Телефоны информационного центра:
8 (800) 200−400−8 (звонок бесплатный из любой точки России)
8 (095) 739−43−54 (звонок бесплатный из Москвы)
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством
об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование
и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско−правовой
ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной
ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
BBK ELECTRONICS CORP., LTD.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.