Инструкция по мерам безопасности1
Краткое описание формата DVD2
Условные обозначения3
Особенности3
Поддерживаемые форматы4
Комплектация4
Расположение и функции органов управления5
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к адаптеру10
Использование аккумуляторной батареи10
Подключение внешнего источника сигнала12
Подключение к телевизору13
Подключение к стереофоническому усилителю17
Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital/DTS20
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Воспроизведение дисков24
Пауза/нормальное воспроизведение диска24
DISPLAY25
Регулировка уровня громкости25
Отключение звука25
Меню проигрывания DVD−дисков25
Функция РВС26
Непосредственный выбор раздела или трека с помощью цифровых клавиш26
Выбор языка/аудиоканала27
Функция «Q−Play» (быстрое воспроизведение)27
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ускоренное воспроизведение28
Повторное воспроизведение28
Повтор выбранного фрагмента28
Выбор субтитров29
Выбор ракурса29
Сохранение последнего места остановки на диске29
Увеличение/уменьшение изображения30
Сохранение картинки в качестве заставки30
Виртуальная панель управления30
Браузер треков30
Воспроизведение с заданного момента31
Воспроизведение MP3−, JPEG−, MPEG−4−файлов32
Настройка параметров изображения и формата экрана34
Воспроизведение внешнего источника сигнала34
Работа с картами памяти 35
Работа с USB−устройствами35
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Выбор и изменение настроек36
Раздел настроек Язык36
Раздел настроек Изображение37
Раздел настроек Звук37
Раздел настроек Воспроизведение37
Раздел настроек Предпочтения38
Раздел настроек Семейный фильтр38
Раздел настроек Первичная настр.38
Раздел настроек Сброс настройки38
Раздел настроек Выход38
Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды
и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
• Устройство содержит компоненты под высоким напряжением и лазерную систему, поэтому не пытайтесь
самостоятельно открывать и ремонтировать устройство. Лазерный луч опасен при снятой крышке
корпуса. Не смотрите вблизи на лазерный луч.
• При перемещении устройства из холодного места в теплое или наоборот на лазерной головке может
образоваться конденсат, и устройство не будет работать должным образом. В таком случае перед
началом воспроизведения, пожалуйста, включите устройство на 1 − 2 часа без диска.
• Отключайте питание плеера только при отсутствии диска.
• Выключайте устройство из розетки, если Вы не собираетесь его использовать в течение долгого
времени.
• Перед включением устройства, пожалуйста, убедитесь, что устройство подключено правильно,
установите на минимум уровень громкости усилителя и громкоговорителей Вашей аудиосистемы.
Регулируйте уровень громкости только после начала воспроизведения, чтобы избежать повреждений
вашей аудиосистемы.
• Не ставьте посторонние предметы на корпус проигрывателя, это может быть причиной некорректного
воспроизведения.
• Не размещайте устройство около громкоговорителей высокой мощности, чтобы избежать любого
влияния вибрации на его нормальную работу.
• Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте соседство
с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации,
влажности и пыльной среды.
• Допустимо использование небольшого количества нейтрального моющего средства для чистки
устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и т. д.)
для чистки устройства.
• Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения,
пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
Торговая марка, принадлежащая DVD Format/Logo Licensing Corporation,
зарегистрированная в США, Японии и других странах.
Данное устройство содержит систему защиты авторских прав, принадлежащую компании
Macrovision Corporation и другим законным владельцам и защищенную патентами США
и другими сертификатами об авторских правах. Использование этой технологии должно быть
подтверждено разрешением компании Macrovision Corporation и предназначено для домашнего
использования ограниченным кругом лиц, если другое не оговорено договором с компанией
Macrovision Corporation. Дизассемблирование и реинжиниринг этой технологии преследуется
по закону.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями
реальных объектов, которые могут отличаться от их реальных изображений.
1
Page 4
ВВЕДЕНИЕ
Краткое описание формата DVD
Формат DVD получил известность благодаря необычно большой емкости диска, что существенно
расширило возможности его применения в домашних развлекательных системах. Емкость одного
DVD−диска составляет от 4,7 до 17 ГБ (один DVD−диск заменяет от 7 до 26 стандартных CD−дисков).
Горизонтальное разрешение изображений в данном формате − более 500 линий. Для передачи
аудиосопровождения используются звуковые дорожки в форматах Dolby Digital и DTS, которые
обеспечивают 6 независимых аудиоканалов и создают невероятные пространственные эффекты.
Сравнение формата DVD с другими форматами
DVDVCDCDSuper VCD
Метод записи
Емкость
Время
воспроизведения
Диаметр диска
Горизонтальное
разрешение
Аудио
Качество звука
Цифровой (MPEG−2)
1 сторона
1 сторона
1 слой –
133 мин.
2 слоя –
4,7 ГБ
8,5 ГБ
242 мин.
12/8 см
500 и более линий
Dolby Digital/Линейное PCM
48 кГц, 99 кГц/16, 20, 24 Бит
2 стороны
1 слой –
9,4 ГБ
266 мин.
2 стороны
2 слоя –
17 ГБ
484 мин.
Цифровой
(MPEG−2)
650 МБ
45 мин.
12/8 см
350
и более линий
Дополнительные возможности
• Множество поддерживаемых языков
DVD−диск может содержать до 8−ми языков дубляжа и 32−х языков субтитров.
• Множество ракурсов камеры
Определенные сцены на DVD−диске могут быть записаны в 9−ти различных ракурсах.
• Быстрый поиск необходимого фрагмента
Пользователь может осуществлять поиск нужного момента в фильме как по времени, так и выбирая
главы (фрагменты, на которые разбит диск).
• Масштабирование изображения
Пользователь может масштабировать изображение в зависимости от геометрии телевизионного экрана.
Цифровой
(MPEG−1)
650 МБ
74 мин.
12/8 см
250
и более линий
44,1 кГц
Цифровой
650 МБ
74 мин.
12/8 см
Линейное
PCM
44,1 кГц/
16 Бит
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не все DVD−диски записаны с поддержкой режима Pan & Scan. Чтобы фильм корректно воспроизводился
на телевизоре 4:3 (без черных полос), DVD−диск должен быть записан особым образом. Тем не менее,
даже в режиме Pan & Scan некоторая потеря информации все−таки будет.
2
Page 5
ВВЕДЕНИЕ
Условные обозначения
При нажатии клавиши, функция которой недоступна
в данный момент, на экране появляется изображение:
Эти значки в верхней части параграфа
обозначают типы дисков, к которым
применима данная функция.
Применима к DVD−дискам
Применима к Super VCD−дискам
Применима к VCD−дискам
Особенности
Данный портативный DVD−плеер оснащен современным цветным широкоформатным TFT−экраном
и новейшим декодирующим процессором, благодаря чему позволяет в полной мере наслаждаться
высококачественным изображением и звуком. Механизм для чтения дисков оснащен самыми
современными средствами защиты от сбоев, поэтому продолжает бесперебойно работать даже
в условиях сильных вибраций и тряски.
4 Видеовыход
5 Разъем для подключения наушников 2
6 Видеовход/выход
7 Разъем для подключения карт памяти
8 Клавиша включения питания
(удерживать в течение 3 с)
f Аудиовыход/аудиовход
7
Page 10
ВВЕДЕНИЕ
Общий вид пульта дистанционного управления
: Клавиша
Активация функции скринсэйвер.
; Клавиша LANG
Изменение языка дубляжа.
< Клавиша MEM
Запоминание места остановки на диске
и переход в последствии к сохраненному
месту остановки.
= Клавиша DISP
Отображение информации о диске.
> Цифровые клавиши
? Клавиша BROWSE
Включение/выключение функции "Браузер".
@ Клавиши направления
A Клавиша SETUP
Функции режима SETUP.
B Клавиша
Включение/выключение функции
"Виртуальная панель управления".
C Клавиша
Выбор параметров формата изображения.
0 Клавиша
Ускоренное обратное воспроизведение.
1 Клавиша
Воспроизведение с предыдущей метки.
2 Клавиша REPEAT
Повторное воспроизведение.
3 Клавиша A−B
Повтор выбранного участка.
4 Клавиша
Включение/выключение звука.
5 Клавиша VOLUME+/−
Увеличение/уменьшение уровня громкости.
6 Клавиша CAPTURE/SOURCE
Клавиша CAPTURE для моделей DL370SI, DL372SI
Сохранение картинки в качестве заставки.
Клавиша SOURCE для моделей DL375SI, DL385SI и DL3103SI
Изменение источника сигнала (DVD/USB/CARD READER).
7 Клавиша
Воспроизведение с последующей метки.
8 Клавиша
Остановка воспроизведения.
f Клавиша
Ускоренное воспроизведение вперед.
g Клавиша
Нормальное воспроизведение/пауза.
h Клавиши ZOOM+/−
Масштабирование изображения.
i Клавиша CANCEL
Возврат к предыдущему уровню/отмена текущего действия.
j Клавиша OK
k Клавиша MENU
Меню DVD−диска/режим PBC.
l Клавиша ANGLE
Изменение ракурса камеры/изменение режима воспроизведения файлов MP3 и JPEG.
D Клавиша Q−PLAY
Активация функции "Q−Play".
E Клавиша SUBT
Изменение языка субтитров/изменение режима отображения файлов JPEG.
F Клавиша
Клавиша для моделей DL370SI, DL372SI, DL385SI, DL3103SI
Включение/выключение TFT−матрицы портативного DVD−плеера.
Клавиша для моделей DL375SI
Включение/выключение питания.
8
:
;
<
=
>
?
@
A
B
C
0
1
2
3
Capture/
Source
F
E
D
l
k
j
i
h
g
f
8
7
6
5
4
Page 11
ВВЕДЕНИЕ
Установка батареек
1. Откройте крышку
на задней поверхности
пульта дистанционного
управления.
Удостоверьтесь, что полярность батареек соответствует отметкам внутри отсека для батареек.
2. Вставьте батарейки.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления убедитесь, что угол отклонения пульта
от воображаемого перпендикуляра к датчику инфракрасных лучей на передней панели DVD−плеера
не превышает 30 градусов и расстояние до DVD−плеера не превышает 3 метров.
3. Закройте крышку.
3
Предостережения
• Избегайте попадания прямых солнечных лучей на датчик инфракрасных лучей на передней
панели DVD−плеера.
• Своевременно заменяйте батарейки в пульте дистанционного управления. Не используйте
одновременно старую и новую батарейки. Старайтесь не использовать аккумуляторные батарейки.
• Не роняйте пульт дистанционного управления и старайтесь оберегать его от воздействия влаги.
9
Page 12
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к адаптеру
В комплект поставки входят сетевой и автомобильный адаптеры. Сетевой адаптер используется
для подключения DVD−плеера к электрической сети. Автомобильный адаптер оборудован разъемом
для подключения к прикуривателю и позволяет использовать плеер в автомобиле.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не включайте DVD−плеер во время вождения, это отвлекает внимание водителя и может стать
причиной несчастного случая.
Использование аккумуляторной батареи
Данный DVD−плеер оснащен аккумуляторной батареей высокой емкости.*
Установка и снятие аккумуляторной батареи (для модели DL370SI)
1. Откройте крышку отсека для батареек,
расположенную на нижней панели
DVD−плеера.
2. Вставьте батарею, соединив контакты
батареи и DVD−плеера.
3. Закройте крышку.
4. Для того чтобы извлечь батарею, снимите
крышку и потяните за выступ на батарее,
как показано на рисунке.
Установка и снятие аккумуляторной батареи (для модели DL372SI)
1. Совместите пазы на корпусе плеера и штырьки
на корпусе аккумуляторной батареи, как показано
на рисунке.
2. Сдвиньте батарею вниз до щелчка.
Аккумуляторная батарея
Портативный DVD−плеер
Установка и снятие аккумуляторной батареи (для моделей DL375SI, DL385SI)
1. Совместите крепежные выступы аккумулятора с соответствующими выемками на обратной стороне
DVD−плеера.
2. Сдвиньте аккумулятор до упора, как показано на рисунке, чтобы зафиксировать его положение.
Загорится индикатор дежурного режима на передней панели плеера.
3. Чтобы снять батарею, нажмите кнопку на ее обратной стороне и сдвиньте, как показано на рисунке.
Теперь Вы можете удалить аккумулятор.
ВНИМАНИЕ!
• Используйте только аккумуляторную батарею, поставляемую в комплекте с устройством.
Использование других моделей аккумуляторных батарей может привести к взрыву или повреждению
устройства.
* Аккумуляторная батарея обеспечивает около 2,5 часов беспрерывной работы аппарата для моделей DL370SI, DL372SI,
DL3103SI, около 3,5 часов для модели DL375SI и около 4,5 часов для модели DL385SI.
10
Page 13
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Установка и снятие аккумуляторной батареи (для модели DL3103SI)
Lock
Unlock
1. Установите батарею,
как показано на рисунке.
2. Переведите фиксаторы
в положение "Lock".
3. Для снятия батареи, переведите
фиксаторы в положение "Unlock"
и снимите батарею, как показано
на рисунке.
Зарядка аккумуляторной батареи (для моделей DL370SI, DL372SI, DL3103SI)
1. Включите штекер сетевого или автомобильного адаптера в гнездо, расположенное на боковой панели
аппарата.
2. Индикатор на DVD−плеере мигнет и загорится красным; это означает, что процесс зарядки начался.
В процессе зарядки индикатор горит красным.
3. Когда процесс зарядки завершается, индикатор постоянно горит красным;
отключите питание или извлеките батарею.
4. Если индикация отличается от описанной, то возможно существуют проблемы в цепи питания.
Обратитесь в сервисный центр для диагностики устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если DVD−плеер включен и находится в рабочем режиме, то порядок индикации остается таким же,
как описано выше, но красному индикатору соответствует оранжевый.
• При закрытии экрана DVD−плеера выключается только экран. Устройство при этом не переходит
в режим ожидания.
• Если DVD−плеер подключен к сети, то зарядка осуществляется автоматически. Если при этом
воспроизводить диски, то зарядка аккумулятора все равно будет осуществляться, но время, необходимое
для полной зарядки, значительно увеличится. Рекомендуется не пользоваться плеером во время зарядки.
Зарядка аккумуляторной батареи (для моделей DL375SI, DL385SI)
1. В случае если аккумуляторная батарея подсоединена к DVD−плееру, подключите адаптер к разъему
DC IN на корпусе DVD−плеера. В случае если аккумуляторная батарея отсоединена, подключите
адаптер к разъему DC IN на корпусе батареи.
2. При включении штекера индикатор, расположенный на аккумуляторной
батарее, однократно мигнет оранжевым, обозначая включение устройства.
В процессе зарядки индикатор постоянно горит красным.
3. При завершении зарядки индикатор на аккумуляторной батарее
загорается зеленым. Отключите штекер адаптера по завершении зарядки.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Оранжевый индикатор в ряде случаев может выглядеть как красный. Это не является неисправностью.
• Если индикация отличается от описанной выше, возможно устройство имеет неисправность. В этом
случае отключите штекер адаптера и обратитесь в сервисный центр для проверки.
• Если аккумуляторная батарея не используется в течение долгого времени, она может разрядиться
и не обеспечивать нормальную работу DVD−плеера. В этом случае зарядите батарею вновь.
11
Page 14
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение внешнего источника сигнала
Для моделей DL370SI, DL372SI, DL385SI, DL3103SI
VIDEO IN
AUDIO IN
Общий вид портативного DVD–плеера
DC OUT 5 V
Для модели DL375SI
Видеокабель
Композитный
видеовыход
Источник видеосигнала
Аудиовидеокабель
Аудиокабель
Стереофонический
аудиовыход
Стереофонический
аудиовыход
Источник видеосигнала
Композитный
видеовыход
ПРИМЕЧАНИЕ
• Убедитесь, поступающий сигнал соответствует системам цветности NTSC или PAL. Устройство может
некорректно отображать видеосигнал некоторых источников, в зависимости от его особенностей.
12
Page 15
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору (для DL372SI)
Кабель для композитного
видеовыхода
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO
и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.
• Если для прослушивания звука Вы собираетесь использовать акустическую систему телевизора,
то аудиовыход DVD−плеера следует подключить к аудиовходу телевизора.
13
Page 16
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору (для DL375SI)
Вы можете подключить DVD−плеер к телевизору, используя композитный или S−Video видеовыходы.
Перед подключением убедитесь, что все компоненты отключены от электропитания.
AV In
• Если для прослушивания звука Вы собираетесь использовать акустическую систему телевизора,
то аудиовыход DVD−плеера следует подключить к аудиовходу телевизора.
Аудиовидеокабель
14
Page 17
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору (для DL385SI)
Вы можете подключить DVD−плеер к телевизору, используя композитный или S−Video видеовыходы.
Перед подключением убедитесь, что все компоненты отключены от электропитания.
Кабель для композитного видеовыхода
или
Кабель S−Video
• Если ваш телевизор оборудован видеовходом S−Video, то рекомендуется использовать
для подключения именно его.
• Если для прослушивания звука Вы собираетесь использовать акустическую систему телевизора,
то аудиовыход DVD−плеера следует подключить к аудиовходу телевизора.
15
Page 18
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору (для DL3103SI)
Вы можете подключить DVD−плеер к телевизору, используя композитный или S−Video видеовыходы.
Перед подключением убедитесь, что все компоненты отключены от электропитания.
Кабель S−Video
или
Кабель для композитного видеовыхода
Аудиокабель
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO
и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.
• Если ваш телевизор оборудован видеовходом S−Video, то рекомендуется использовать
для подключения именно его.
• Если для прослушивания звука Вы собираетесь использовать акустическую систему телевизора,
то аудиовыход DVD−плеера следует подключить к аудиовходу телевизора.
16
Page 19
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к стереофоническому усилителю (для DL372SI, DL385SI)
Общий вид портативного DVD−плеера
Стереофонический усилитель
Левый
громкоговоритель
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO
и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.*
* Для модели DL372SI.
громкоговоритель
17
Правый
Page 20
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к стереофоническому усилителю (для DL375SI)
Video In
Аудиовидеокабель
Стереофонический усилитель
Левый
громкоговоритель
громкоговоритель
18
Правый
Page 21
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к стереофоническому усилителю (для DL3103SI)
Стереофонический усилитель
Левый
громкоговоритель
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO
и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.
громкоговоритель
19
Правый
Page 22
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital/DTS (для DL372SI)
Благодаря оптическому цифровому аудиовыходу DVD−плеер может быть подключен к усилителю
со встроенными декодерами Dolby Digital/DTS.
Видеокабель
Усилитель с декодерами Dolby Digital или DTS
Центральный
Левый фронтальный
громкоговоритель
Левый громкоговоритель
окружающего звука
громкоговоритель
Правый фронтальный
громкоговоритель
Сабвуфер
Правый громкоговоритель
окружающего звука
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO
и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.
Производится по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby” и символ двойное−D являются
зарегистрированными торговыми марками Dolby Laboratories. Все права защищены.
20
Page 23
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital/DTS (для DL375SI)
Благодаря оптическому цифровому аудиовыходу DVD−плеер может быть подключен к усилителю
со встроенными декодерами Dolby Digital/DTS.
Коаксиальный кабель
Усилитель с декодерами Dolby Digital или DTS
Центральный
Левый фронтальный
громкоговоритель
Левый громкоговоритель
окружающего звука
громкоговоритель
Правый фронтальный
громкоговоритель
Сабвуфер
Правый громкоговоритель
окружающего звука
Производится по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby” и символ двойное−D являются
зарегистрированными торговыми марками Dolby Laboratories. Все права защищены.
21
Page 24
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital/DTS (для DL385SI)
Благодаря оптическому цифровому аудиовыходу DVD−плеер может быть подключен к усилителю
со встроенными декодерами Dolby Digital/DTS.
Оптоволоконный кабель
Усилитель с декодерами Dolby Digital или DTS
Центральный
Левый фронтальный
громкоговоритель
Левый громкоговоритель
окружающего звука
громкоговоритель
Правый фронтальный
громкоговоритель
Сабвуфер
Правый громкоговоритель
окружающего звука
Производится по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby” и символ двойное−D являются
зарегистрированными торговыми марками Dolby Laboratories. Все права защищены.
22
Page 25
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital/DTS (для DL3103SI)
Благодаря оптическому цифровому аудиовыходу DVD−плеер может быть подключен к усилителю
со встроенными декодерами Dolby Digital/DTS.
Видеокабель
Аудиокабель
Усилитель с декодерами Dolby Digital или DTS
Центральный
Левый фронтальный
громкоговоритель
Левый громкоговоритель
окружающего звука
громкоговоритель
Правый фронтальный
громкоговоритель
Сабвуфер
Правый громкоговоритель
окружающего звука
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO
и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.
Производится по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby” и символ двойное−D являются
зарегистрированными торговыми марками Dolby Laboratories. Все права защищены.
23
Page 26
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Воспроизведение дисков
1. Подсоедините аккумулятор или адаптер к DVD−плееру.
3. Переведите выключатель питания в положение ON −
вспыхнет зеленый индикатор.
4. Нажмите клавишу OPEN/CLOSE, чтобы открыть отсек
для диска, и вставьте диск лейблом вверх.
5. Закройте отсек для диска.
После закрывания отсека начнется автоматическое
распознавание диска.
При проигрывании DVD−диска на экране появится меню. При проигрывании SVCD−
или VCD2.0−диска на экране появится меню, и устройство перейдет в режим РВС. При проигрывании
CD−, HDCD− или VCD1.1−диска воспроизведение начнется в порядке нумерации треков.
6. Нажмите клавишу , чтобы начать воспроизведение.
7. Нажмите клавишу для остановки воспроизведения.
8. Нажмите клавишу OPEN/CLOSE, чтобы извлечь диск.
9. Для выключения DVD−плеера переведите выключатель
питания в положение OFF.
ПРИМЕЧАНИЯ
• При проигрывании DVD−диска нажмите клавишу дважды
для перехода в режим полной остановки воспроизведения.
• Отсоединяйте аккумулятор или адаптер, если не собираетесь
пользоваться плеером длительное время.
Пауза/нормальное воспроизведение диска
PLAY/PAUSE
STOP
1. Нажмите клавишу в режиме воспроизведения,
чтобы остановить воспроизведение.
2. Нажмите клавишу для нормального воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Экран переходит в режим защиты, если изображение
на экране не меняется в течение приблизительно 2−х минут (в режимах
паузы, остановки, меню, отсутствия диска и т. д.).
24
PLAY/PAUSE
Page 27
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
DISPLAY
Нажмите клавишу DISP.
Информация о диске появится на экране.
Последовательно нажимайте клавишу DISP,
чтобы увидеть следующую информацию:
DVD−диск:
Прошло
_:__:__/_:__:__Раздел __:__
Отображение выкл.
Прошло в эпизоде
_:__:__/_:__:__Эпизод __:__
DISP
CD−, SVCD− или VCD−диск:
Прошло в треке
__:__/__:__Трек __:__
Отображение выкл.
Всего прошло
__:__/__:__Трек __:__
Регулировка уровня громкости
Нажмите клавишу VOLUME на пульте дистанционного управления
данного устройства.
• Нажмите клавишу VOLUME+, чтобы увеличить звук.
• Нажмите клавишу VOLUME−, чтобы уменьшить звук.
• Максимальное значение уровня громкости − 20.
Отключение звука
1. Отключение звука. Нажмите клавишу
в режиме воспроизведения, чтобы выключить звук.
Capture/
2. Включение звука. Нажмите клавишу
Source
еще раз для включения звука.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Нажмите клавишу , если звук отсутствует.
Меню проигрывания DVD−дисков
Некоторые DVD−диски имеют собственное меню.
1. Нажмите клавишу MENU, чтобы отобразить меню на экране.
Произведите нужные действия в соответствии с подсказками на экране,
выбирая соответствующие пункты с помощью цифровых клавиш.
2. С помощью клавиш направления выберите нужный трек,
затем нажмите клавишу или ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Нажмите клавишу MENU, чтобы вернуться в главное меню.
Переходы между меню различаются для разных дисков.
CURSOR
Capture/
Source
VOLUME+
VOLUME−
NUMBER
MENU
OK
PLAY/PAUSE
25
Page 28
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Функция РВС
Воспользуйтесь функцией РВС при воспроизведении SVCD−, VCD2.0−дисков с функцией РВС.
1. Главное меню на экране:
Нажмите цифровую клавишу для выбора.
Например, выберите главное меню 1.
Изображение на экране:
2. На экране появится подменю после входа в главное меню 1.
3. Нажмите клавишу или , чтобы перейти к нужной странице.
4. Нажмите цифровую клавишу, чтобы выбрать пункт
подменю. Например, нажмите клавишу 5,
чтобы начать воспроизведение с 5−го трека.
5. Нажмите клавишу CANCEL, чтобы вернуться
в подменю. Нажмите клавишу CANCEL еще раз,
чтобы вернуться в главное меню.
6. Нажмите клавишу MENU, чтобы выключить
функцию РВС и перейти в режим нормального
воспроизведения.
PREV
Непосредственный выбор раздела или трека с помощью цифровых клавиш
NUMBER
PLAY/PAUSE
NEXT
1. Вставьте диск, после того как DVD−плеер начнет чтение, нажмите цифровую клавишу, чтобы выбрать
раздел или трек. Переход между выбором раздела или трека осуществляется с помощью клавиш
ВЛЕВО и ВПРАВО.
2. Если номер раздела/трека <10, нажмите клавишу 1–9. Например выберите трек 7:
0 + 7
3. Если номер раздела/трека >10, нажмите цифровую клавишу 1–9, затем снова цифровую клавишу 0–9.
Например, выберите трек 16:
1 + 6
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении VCD− или VCD2.0−дисков эта функция доступна
только при выключенном режиме РВС. Если режим РВС включен,
для выбора трека войдите в главное меню диска, нажатием клавиши CANCEL.
NUMBER
26
Page 29
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Выбор языка/аудиоканала
Нажмите клавишу LANG.
Вы можете выбрать желаемый язык при воспроизведении DVD−
или SVCD−диска, записанного с поддержкой нескольких языков.
DVD−диск:
SVCD−диск:
Дубляж некоторых VCD− и SVCD−дисков выделяется в отдельный звуковой канал, что дает возможность
при воспроизведении таких дисков выбирать звуковое сопровождение на языке, который Вы
предпочитаете в моно− или стереорежиме.
VCD−, CD−диски:
ПРИМЕЧАНИЯ
• Наличие языков зависит от записи конкретного диска.
• При воспроизведении DVD−Video дисков нажатие клавиши переключения языков может вызвать
повторное воспроизведение текущего трека.
Функция Q−PLAY (быстрое воспроизведение)
Некоторые DVD−диски записаны с блоками "непропускаемой" рекламы
или другой информации. Чтобы после загрузки диска перейти непосредственно
к воспроизведению самого фильма, Вам необходимо воспользоваться
функцией "Q−Play".
Нажмите клавишу Q−PLAY после загрузки DVD−диска, чтобы сразу перейти
непосредственно к просмотру фильма.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении некоторых дисков, в связи с особенностью их записи данная функция может
не работать.
LANG
Q−PLAY
27
Page 30
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ускоренное воспроизведение
Вы можете использовать ускоренное воспроизведение вперед и назад, чтобы найти нужный фрагмент
в режиме воспроизведения.
1. Нажмите клавишу , чтобы плеер начал ускоренное воспроизведение вперед.
Каждое нажатие клавиши изменяет скорость
воспроизведения DVD−, SVCD−, VCD−, MPEG−4−,
CD−дисков в следующей последовательности:
2. Нажмите клавишу , чтобы плеер начал ускоренное
воспроизведение назад. Каждое нажатие клавиши
изменяет скорость воспроизведения
DVD−, SVCD−, VCD−, MPEG−4−, CD−дисков
в следующей последовательности:
ПРИМЕЧАНИЕ
• Реальная скорость перемотки некоторых MPEG−4−дисков может не всегда
соответствовать коэффициенту перемотки.
Повторное воспроизведение
REW
FWD
Функция повторного воспроизведения позволяет Вам повторять
REPEAT
определенный раздел, эпизод, трек или диск.
При каждом нажатии клавиши REPEAT на экране отображается
следующая информация:
DVD−диск:
SVCD−, VCD− или CD−диск:
Выкл.A−BВсеЭпизодРаздел
Выкл.A−BВсеТрек
Для SVCD− и VCD2.0−дисков эта функция доступна только при выключенном режиме РВС.
Для VCD1.1− и CD−дисков эта функция доступна в обоих режимах.
MP3− или MPEG−4−диск:
Откл. повтор
По файлу
Повт. файл
Повторить все
Повтор выбранного фрагмента
1. Во время нормального воспроизведения нажмите клавишу А−В,
чтобы выбрать точку А (начало выбираемого участка).
Информация на экране:
2. Повторным нажатием клавиши А−В выберите точку В
(конец выбираемого участка). Информация на экране:
DVD−плеер автоматически вернется к точке А, чтобы повторно
воспроизвести выбранный фрагмент (А−В).
3. Нажмите клавишу А−В еще раз, чтобы перейти
в режим нормального воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Эта функция не доступна для некоторых дисков.
• Фрагмент может быть выбран только в пределах одного трека в режиме РВС.
28
A−B
Capture/
Capture/
Source
Source
Page 31
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Выбор субтитров
Нажмите клавишу SUBT. При воспроизведении DVD−дисков,
записанных с субтитрами на разных языках, Вы можете выбрать
язык субтитров. Каждое нажатие клавиши SUBT изменяет язык
субтитров, как показано на рисунке:
Количество доступных языков может достигать 32 для DVD−дисков,
но при этом оно зависит от записи конкретного диска.
Выбор ракурса
1. Нажмите клавишу ANGLE. Информация на экране:
Выберите другой ракурс с помощью клавиши ANGLE.
Изображение на экране будет меняться,
как показано на рисунке:
2. Чтобы вернуться в режим нормального воспроизведения, нажимайте клавишу ANGLE,
пока не вернетесь к значению по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Количество возможных ракурсов зависит от записи конкретного DVD−диска. Вы можете выбрать
любое значение из всех возможных.
• Эта функция доступна только для дисков, записанных с поддержкой различных ракурсов.
SUBT
ANGLE
Сохранение последнего места остановки на диске
С помощью данной функции Вы можете сохранить последнее место остановки на диске, и затем,
в последствии, начать воспроизведение с сохраненного момента.
1. В режиме воспроизведения нажмите клавишу MEM в тот момент,
когда Вы хотите приостановить просмотр этого диска.
Изображение на экране:
2. После этого откройте отсек с диском или переведите аппарат в режим ожидания.
3. В начале следующего просмотра нажмите клавишу MEM для воспроизведения с сохраненного
момента на диске.
4. Нажмите любую другую клавишу для воспроизведения с начала диска.
29
Сохранение места…
Page 32
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Увеличение/уменьшение изображения
1. В режиме воспроизведения нажмите клавишу ZOOM+.
Изображение на экране:
Изображение увеличено в 1.2 раза.
1. 2
2. С каждым последующим нажатием клавиши ZOOM+ масштабирование
изображения будет осуществляться в следующем порядке:
x1.2, x1.3, x1.5, x2, x2.5, x3, x3.5, x4.
3. При нажатии на клавишу ZOOM+ еще раз изображение вернется
к первоначальному размеру.
CURSOR
OK
4. При нажатии на клавишу ZOOM− будет осуществляться возврат
на предыдущий уровень масштабирования.
ZOOM
Сохранение картинки в качестве заставки (для моделей DL370SI и DL372SI)
С помощью данной функции Вы можете сохранить любое изображение на экране в качестве фона
DVD−плеера, которое появляется при отсутствии диска или при загрузке диска.
Для сохранения картинки нажмите клавишу CAPTURE. Выбор между стандартным фоном и сохраненным
фоном осуществляется через настройки DVD−плеера.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Иногда при сохранении фона сохраняемое изображение может "размываться".
• Данная функция не доступна при воспроизведении MPEG−4−дисков.
• Сохранение картинки невозможно, если используется функция масштабирования изображения.
Виртуальная панель управления
Данная функция предназначена для более удобного управления DVD−плеером во время просмотра
фильмов.
1. Нажмите клавишу . На экране появится изображение панели управления, как показано на рисунке.
: Замедленное воспроизведение назад
; Нормальное воспроизведение
< Ускоренное воспроизведение назад
= Переход к предыдущему треку
:
;
> Стоп
? Переход к последующему треку
@ Ускоренное воспроизведение вперед
A Замедленное воспроизведение вперед
B Пауза
<
=
2. Используя клавиши направления, выберите клавишу на виртуальном пульте управления
и нажмите OK для подтверждения выбора.
3. Чтобы отключить виртуальную панель управления, нажмите клавишу .
Функция "Виртуальной панели управления" доступна исключительно при воспроизведении
DVD−, SVCD− или VCD−дисков.
Браузер треков
B
A
@
?
>
Данный интерфейс позволяет получить одновременный доступ к таким функциям и информации,
как раздел, эпизод, дубляж, субтитры, ракурс, масштаб, повторное воспроизведение и отображение
времени.
30
Page 33
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
DVD−диск:
Нажмите клавишу BROWSE на пульте ДУ плеера.
Изображение на экране:
С помощью клавиш направления (ВВЕРХ и ВНИЗ) выберите
необходимый пункт. Например, выберите пункт Эпизод,
нажмите OK для подтверждения.
Введите номер эпизода с помощью цифровых клавиш.
Например, нажмите 0 и 2, DVD−плеер начнет воспроизведение
со второго эпизода.
Номер вводимого раздела не должен превышать количества
эпизодов.
SVCD−диск:
Нажмите клавишу BROWSE на пульте ДУ плеера.
Изображение на экране:
01
00:01:33
Раздел2 из 9
Эпизод2 из 5
ЯзыкВыкл.
Субтитры
Ракурс1 из 4
Масштаб100%
ПовторВыкл.
01
00:01:3300:22:23
Раздел2 из 9
Эпизод2 из 5
ЯзыкВыкл.
Субтитры
Ракурс1 из 4
Масштаб100%
ПовторВыкл.
00:01:3300:22:23
Раздел2 из 9
Эпизод2 из 5
ЯзыкВыкл.
Масштаб100%
ПовторВыкл.
02 из 05
01
02 из 05
00:22:23
00:00:14
00:00:14
05
05
05
VCD−диск:
Нажмите клавишу BROWSE на пульте ДУ плеера.
Изображение на экране:
CD−диск:
Нажмите клавишу BROWSE на пульте ДУ плеера.
Изображение на экране:
Чтобы отключить функцию «Браузера», нажмите клавишу BROWSE.
ПРИМЕЧАНИЕ
00:01:3300:22:23
Эпизод2 из 5
Масштаб100%
ПовторВыкл.
00:01:3300:22:23
Трек2 из 13
ПовторВыкл.
01
02
02 из 05
02 из 13
00:00:14
00:00:14
• Выбор параметров можно осуществлять только в режиме
воспроизведения.
Воспроизведение с заданного момента
Введите раздел, эпизод, трек или время, и воспроизведение начнется с выбранного момента.
1. Нажмите клавишу BROWSE. С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите раздел, эпизод или трек
и нажмите ВПРАВО.
2. С помощью цифровых клавиш введите номер раздела, эпизода или трека.
3. Чтобы подсветить время раздела, эпизода или трека, нажмите клавишу ВПРАВО, затем с помощью
цифровых клавиш введите часы, минуты, секунды.
4. Нажмите клавишу OK для подтверждения.
31
05
12
Page 34
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение MP3−, JPEG−, MPEG−4−файлов
MP3 − это международный стандарт сжатия аудиоданных, позволяющий сжимать аудиосигнал в 12 раз.
При использовании формата MP3 на одном CD−диске может храниться более 600 минут музыки
(более 170 песен). При этом качество звука MP3−диска практически соответствует качеству
аудиоCD−диска.
JPEG (Joint Photographic Expert Group) − алгоритм сжатия изображений, широко используемый
во всем мире и обеспечивающий очень высокую степень сжатия исходного материала. Изображения
в таком формате могут обрабатываться любыми графическими редакторами и занимают в 15 − 20 раз
меньше места, чем исходные изображения.
MPEG−4 − стандарт, разработанный для передачи аудио−, видеоинформации по каналам с низкой
пропускной способностью. Данный стандарт завоевал популярность благодаря тому, что позволил
размещать полнометражные фильмы в достаточно хорошем качестве всего на одном компакт−диске,
а также позволил осуществлять обмен видеофайлами через интернет.
Благодаря процессору с декодерами, данный DVD−плеер может воспроизводить файлы данных
форматов, используя один графический интерфейс.
Нажмите клавишу ВПРАВО, чтобы зайти в окно настроек
воспроизведения файлов. С помощью клавиш ВВЕРХ
и ВНИЗ выберите необходимый пункт, затем
нажмите OK для подтверждения.
: Все типы дисков
Воспроизведение поддерживаемых форматов файлов.
При каждом нажатии клавиши формат файла будет
меняться по кругу.
Все типы дисков
Слайд 05 сек
Играть папку
Откл. повтор
Плейлист…
Проигрыватель
Все типы дисков – Аудио – Картинка – К+В – А+К – А+В – Видео
; Слайд
Выберите скорость воспроизведения JPEG−файлов.
При каждом нажатии клавиши скорость воспроизведения JPEG−файла будет меняться по кругу.
Слайд 05 сек – Слайд 10 сек – Слайд 15 сек – Слайд 20 сек – Слайд 25 сек – Слайд 30 сек
<Играть папку
Выберите Играть папку или Играть диск.
• 1. Для выбора воспроизведения папки нажмите
клавишу .
\
JPG
MP3
Mix
Все типы дисков
Слайд 05 сек
Играть папку
Откл. повтор
Плейлист…
Проигрыватель
JPEG
Слайд 05 сек
Играть папку
Откл. повтор
Плейлист…
Проигрыватель
=
>
?
:
;
<
=
>
?
2. Нажмите клавишу ВЛЕВО для перехода в окно
файлов. С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ
выберите необходимую директорию, затем
нажмите OK для подтверждения.
3. Нажмите клавишу MENU для выхода в меню директорий.
32
007~11600 X 463
\JPG\
..
007~1
007~10
007~11
007~12
007~13
007~14
007~11600 X 463
JPEG
Слайд 05 сек
Играть папку
Откл. повтор
Плейлист…
Проигрыватель
Page 35
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
• 1. Для выбора воспроизведения диска в целом нажмите
на клавишу .
2. Нажмите клавишу ВЛЕВО для перехода в окно файлов.
С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите
необходимый файл, затем нажмите OK для подтверждения.
=Откл. повтор
Выберите тип повтора при воспроизведении.
При каждом нажатии клавиши тип повтора
при воспроизведении будет меняться по кругу. При нахождении
параметра в положении Откл. повтор файлы будут
воспроизводиться в нормальной последовательности без повтора.
• Для повторного воспроизведения одного файла нажмите
клавишу один раз.
• Для повторного воспроизведения всего списка файлов
в директории нажмите клавишу еще раз.
>Плейлист
Для создания плейлиста в окне настроек с помощью клавиш
ВВЕРХ и ВНИЗ выберите пункт Плейлист. Нажмите клавишу OK
для создания программируемого списка файлов.
Все типы дисков
007~1
007~10
007~11
007~12
007~13
007~14
007~15
007~11600 X 463
007~1
007~10
007~11
007~12
007~13
007~14
007~15
007~1600 X 463
007~1
007~10
007~11
007~12
007~13
007~14
007~15
007~1600 X 463
007~1
007~10
007~11
007~12
007~13
007~14
007~15
007~1600 X 463
Слайд 05 сек
Играть диск
Откл. повтор
Плейлист…
Проигрыватель
JPEG
Слайд 05 сек
Играть диск
Повт. файл
Плейлист…
Проигрыватель
JPEG
Слайд 05 сек
Играть диск
Повторить всё
Плейлист…
Проигрыватель
JPEG
Слайд 05 сек
Играть диск
Повторить всё
Плейлист…
Проигрыватель
Нажмите клавишу ВЛЕВО для перехода в окно файлов.
С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите необходимый
файл, затем нажмите OK для занесения его в список.
После этого нажмите для воспроизведения созданного
плейлиста.
Для отключения плейлиста выберите его в окне настроек
и нажмите клавишу OK.
?Проигрыватель
При воспроизведении MP3− или WMA−файла в окне настроек
с помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите пункт Проигрыватель
и нажмите клавишу OK, после этого появится информация
о проигрываемом файле.
Для отключения проигрывателя нажмите клавишу MENU.
ПРИМЕЧАНИЯ
• При воспроизведении файлов JPEG нажмите клавишу , чтобы остановить просмотр.
После этого все файлы JPEG будут отображены на экране. На экране умещается 12 картинок.
Остальные картинки будут отображены в следующем окне. Переход по страницам производится
с помощью клавиш и . Также можете выбрать нужную картинку с помощью цифровых
клавиш или клавиш направления. Нажмите OK для подтверждения.
007~1
007~10
007~11
007~12
007~13
007~14
007~15
007~1600 X 463
02:46
Альбом:
Жанр:
Битрейт: 128 Кбит/с
JPEG
Слайд 05 сек
Играть диск
Повторить всё
Плейлист…
Проигрыватель
33
07:12
Page 36
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
• С помощью клавиш направления Вы можете вращать картинку при воспроизведении файлов JPEG.
• С помощью клавиши SUBT при воспроизведении файлов JPEG Вы можете изменить режим
отображения на экране.
• Для перехода в окно выбора файлов нажмите клавишу MENU.
• Не все файлы, соответствующие стандарту MPEG−4, могут воспроизводиться данным устройством.
Некоторые файлы могут не читаться из−за особенностей их кодирования или записи.
Настройка параметров изображения и формата экрана
Для DL370SI, DL372SI, DL375SI
Данные настройки предназначены для регулировки резкости, яркости, контрастности, оттенков,
насыщенности изображения.
1. Каждое нажатие клавиши PICTURE переключает настраиваемый параметр в следующем порядке:
R
G
B
2. Для регулировки выбранного параметра используйте клавиши ВЛЕВО и ВПРАВО.
3. Для переключения формата экрана выберите параметр MODE. Значение
FULL соответствует формату 16:9, значение NORMAL − формату 4:3.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Формат экрана может быть выбран в меню настроек аппарата.
Для DL385SI, DL3103SI
Чтобы настроить параметры изображения, воспользуйтесь меню DVD−плеера.
1. ТВ сист.
• Возможные значения: AUTO, NTSC, PAL.
• Значения по умолчанию: AUTO.
2. TV−формат: установка параметров
формата изображения
• Возможные значения: 4:3 pan&scan,
16:9 letterbox and 16:9 TV.
• Значения по умолчанию: 4:3 pan&scan.
3. Яркость
Яркость изображения можно настроить вручную.
4. Контраст
Контраст изображения можно настроить вручную.
5. Насыщенность
Насыщенность изображения можно настроить вручную.
Воспроизведение внешнего источника сигнала
1. Подключите внешний источник сигнала.
2. Нажмите клавишу DVD/AUX IN, чтобы переключить аппарат в режим воспроизведения внешнего
источника сигнала.
3. Нажмите клавишу DVD/AUX IN, чтобы переключить аппарат в режим воспроизведения дисков.
ТВ сист.NTSC
ТВ формат16:9
Яркость0
Контраст0
Насыщенность0
AUTO
PAL
NTSC
ПРИМЕЧАНИЕ
• При подключении разъема к видеовходу аппарат автоматически переключается в режим
воспроизведения внешнего источника сигнала, однако, клавиша DVD/AUX IN сохраняет свое
назначение.
34
Page 37
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Работа с картами памяти для моделей DL375SI, DL385SI, DL3103SI
Данный аппарат оснащен универсальным устройством для считывания карт flash−памяти,
совместимым с 3−мя самыми распространенными типами карт. Вы можете просматривать изображения
JPEG и прослушивать MP3− и WMA−файлы, хранящиеся на картах.
Карта MMC (Multimedia Card): карта небольшого размера, небольшого веса, противоударная,
допускает до 300000 циклов перезаписи.
Карта SD (Secure Digital Card): технология SD основана на технологии MMC. В карте заимствована
технология NAND и скорость передачи данных может достигать 2 МБ/с.
Карта MS (Memory Stick): карта может быть оснащена защитным переключателем. MS – технология,
принадлежащая Sony, поэтому в ней используется протокол Sony, а также защитная технология
от несанкционированного копирования. В карте используется 10−pin интерфейс с частотой шины
до 20 МГц.
Просмотр и воспроизведение содержимого карт памяти
1. Откройте крышку разъема для подключения карт памяти.
2. Вставьте карту памяти в слот считывающего устройства. Вставлять карту следует контактами вниз,
в соответствии со стрелкой, указанной на корпусе карты.
3. Нажмите клавишу SOURCE, выберите пункт SD/MS/MMC. Карта памяти будет отображена в виде
папки с файлами.
DVDUSBCARD
SOURCE
Capture/
Source
4. Отображение файлов и управление данным режимом идентичны
воспроизведению дисков с файлами JPEG и MP3.
Работа с USB−устройствами для моделей DL375SI, DL385SI, DL3103SI
Данный портативный DVD−плеер оснащен USB−интерфейсом и поддерживает протокол "USB1.1
Bulk−Only". Плеер работает с устройствами класса "USB Mass Storage", то есть совместим с рядом
устройств типа flash−карт, MP3−плееров и т. д. Так как некоторые устройства c USB−интерфейсом
не поддерживают протокол "USB1.1 Bulk−Only", то такие устройства не совместимы с данным
портативным DVD−плеером. Если подключаемое устройство совместимо с DVD−плеером, то с такого
устройства можно воспроизводить все форматы, которые поддерживает данный портативный DVD−плеер.
Просмотр и воспроизведение содержимого подключенного устройства
1. Вставьте устройство в USB−порт плеера.
2. Нажмите клавишу SOURCE, выберите пункт USB. Если устройство совместимо, то содержимое
памяти устройства будет отображено в виде папки с файлами.
DVDUSBCARD
SOURCE
Capture/
3. Работа с файлами и управление идентичны воспроизведению дисков
с файлами JPEG, MP3 и MPEG−4.
35
Source
Page 38
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Выбор и изменение настроек
Нажмите клавишу SETUP, чтобы отобразить меню
настроек. На экране появится изображение,
как показано на рисунке:
С помощью клавиш направления выберите
необходимый раздел меню, нажмите
клавишу OK для подтверждения.
Язык
Изображение
Звук
Воспроизведение
Предпочтения
Семейный фильтр
Первичная настр.
Сброс настройки
Выход
Меню
Меню DVD
Звук
СубтитрыВыкл.
1. Например, если Вы хотите изменить настройки
изображения, то с помощью клавиш ВВЕРХ
и ВНИЗ выберите раздел Изображение
и нажмите клавишу OK или ВПРАВО.
ТВ−формат16:9
4:3 телев.
4:3 широк.
ТВ 16:9
2. Курсор находится на пункте ТВ−формат.
Нажмите OK или ВПРАВО.
Возможные параметры настройки появятся
на экране. Затем выберите необходимый
параметр и нажмите OK для подтверждения.
• Выбор других языков: с помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите пункт Другие и нажмите OK.
С помощью цифровых клавиш введите код языка и нажмите OK.
• Если выбранный Вами язык не записан на DVD−диске, то будет воспроизводиться другой
доступный язык.
Меню
Меню DVD
Звук
СубтитрыВыкл.
Русский
Английский
Украинский
36
Page 39
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Раздел настроек Изображение*
ТВ−формат: установка параметров формата
изображения
• Возможные значения: 4:3 PS, 4:3 LB, ТВ 16:9.
• Значение по умолчанию: ТВ 16:9.
• Возможность выбора режима 4:3 PS зависит от конкретного
диска. Некоторые диски записаны с поддержкой только одного формата.
Выбранный масштаб должен соответствоват экрану телевизора.
ТВ−формат16:9
ТВ−формат
4:3 телев.
4:3 широк.
ТВ 16:9
Раздел настроек Звук
1. Микширование
а) Микш. стерео: установка параметров
воспроизведения при проигрывании диска
с двумя независимыми аудиоканалами.
г) Тон. баланс: регулировка уровня тонального баланса.
• С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ отрегулируйте уровень тонального баланса.
• Нажмите клавишу ВЛЕВО, чтобы вернуться в раздел настроек коррекции звука.
Микширование
Цифровой аудиовыход
Коррекция звука
Микш. стерео
Раздел настроек Воспроизведение
1. DVD
Проп. рекламы: пропуск "неперематываемого"
блока при воспроизведении DVD−диска
• Возможные значения: Да, Нет.
• Значение по умолчанию: Нет.
2. VCD/SVCD
Меню PBC: включение/выключение режима PBC
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Вкл.
• Если установить Вкл., то при воспроизведении дисков, поддерживающих эту функцию, появляется
меню, в котором можно выбрать порядок воспроизведения содержимого диска. Если установить
параметр Выкл., то воспроизведение содержания осуществляется в том порядке, в котором
оно записано на диске.
3. Файлы: выбор типа воспроизводимых файлов на диске
• Возможные значения: Аудио, Картинки, Видео.
• Значение по умолчанию: A. P. V.
4. Повтор: режим повтора файлов
• Возможные значения: Выкл., По одному, Все.
• Значение по умолчанию: Выкл.
5. Переход: тип перехода от одного файла JPEG к другому
• Возможные значения: Выкл., Сверху, Снизу.
• Значение по умолчанию: Выкл.
* Только для DL370SI, DL372SI, DL375SI. Смотрите страницу 34 для DL385SI, DL3103SI.
** Функция не доступна для моделей DL370SI, DL372SI.
DVDРеклама Нет
VCD/SVCD
ФайлыA. P. V.
ПовторВыкл.
ПереходВыкл.
37
L+R
4:3 телев.
4:3 широк.
ТВ 16:9
Микш. стерео
L+R
L
R
L+R
Page 40
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Раздел настроек Предпочтения
1. Эквалайзер: анализатор спектра
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
2. Заставка: выбор изображения в качестве
заставки на экране телевизора*
• Возможные значения: Станд., Сохр.
• Значение по умолчанию: Станд.
3. Скринсэйвер: включение/выключение защиты экрана
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Вкл.
Раздел настроек Семейный фильтр
ЭквалайзерВыкл.
ЗаставкаСтанд.
Скринсэйвер Вкл.
Вкл.
Выкл.
1. Категория: установка возрастных ограничений
для предотвращения просмотра детьми
нежелательных дисков
• Возможные значения: Any, Kid, G, PG, PG−13,
PGR, R, NC−17.
• Значение по умолчанию: Any.
КатегорияAny
Сменить пароль
2. Сменить пароль: установка четырехзначного пароля
для изменения уровня возрастных ограничений
• Значение по умолчанию: 7890.
Раздел настроек Первичная настр.
• Нажмите клавишу ВПРАВО, чтобы зайти в раздел первичных настроек,
затем с помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите необходимый пункт
нажмите клавишу OK для подтверждения.
• При нахождении в этом разделе меню нажатие клавиши ВЛЕВО
не возвращает на предыдущий уровень.
Раздел настроек Сброс настройки
Сброс всех настроек и восстановление параметров по умолчанию,
за исключением уровня возрастных ограничений и пароля.
Any
Kid
G
PG
PG−13
PGR
R
NC−17
Старый пароль
Новый пароль
Подтверждение
ДаОтмена
Авто
PAL
NTSC
Сброс настройки
ДаНет
Раздел настроек Выход
• С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите пункт Выход
и нажмите клавишу OK для выхода из меню.
* Функция не доступна для моделей DL385SI, DL3103SI.
38
Язык
Изображение
Звук
Воспроизведение
Предпочтения
Семейный фильтр
Первичная настр.
Сброс настройки
Выход
Page 41
ПРОЧЕЕ
Полезные примечания
• Чтобы продлить срок службы Вашего DVD−плеера, делайте паузы не менее 30 секунд между
выключением и повторным включением DVD−плеера.
• Отключайте электропитание DVD−плеера после завершения работы.
• Некоторые функции DVD−плеера не могут быть применимы к некоторым дискам.
• Используйте источники питания номинального напряжения, иначе DVD−плеер не будет работать
или будет поврежден.
• В случае случайных остановок DVD−плеера, пожалуйста, выключите электропитание и включите
его снова.
Поиск неисправностей
Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться
в сервис−центр.
Признак неисправности
Нет звука
Нет изображения
Изображение
черно−белое
Диски не читаются
Не работает пульт ДУ
Некоторые функции
не работают
На экране очень много
искажений
Сбой при
воспроизведении диска
* Только для DL370SI, DL385SI.
Причина неисправности
1. Ненадежное подключение шнура аудио.
2. Диск загрязнен или поврежден.
3. Звук отключен клавишей .
1. Ненадежное подключение шнура видео.
2. Не активирован вход внешнего видеосигнала.*
1. Настройки изображения отрегулированы
1. Диск не вставлен.
2. Диск вставлен неправильно.
3. Конденсат на лазерной головке DVD−плеера.
1. Неверное направление пульта ДУ
2. Расстояние до DVD−плеера превышает
3. Разряжены батарейки.
1. Диск записан некорректно.
2. Нажата неверная последовательность клавиш.
3. Статическое напряжение на поверхности
1. Заканчивается заряд аккумулятора.
1. Бракованный диск.
2. Нажата неправильная клавиша.
3. Статический разряд создает помехи
неправильно.
на сенсорный экран DVD−плеера.
8 метров.
корпуса DVD−плеера.
электронике плеера.
Действия по устранению неисправности
1. Установите надежное соединение.
2. Почистите диск.
3. Нажмите клавишу .
1. Установите надежное соединение.
2. Нажмите клавишу DVD/AUX IN
на корпусе аппарата.*
1. Отрегулируйте настройки изображения.
1. Вставьте диск.
2. Установите диск лейблом вверх.
3. Оставьте DVD−плеер без диска на один
час включенным.
1. Используйте пульт ДУ в соответствии
с инструкцией.
2. Сократите расстояние до DVD−плеера.
3. Замените обе батарейки.
1. Подождите 5 − 10 секунд, и DVD−плеер
автоматически возвратится в нормальное
состояние.
2. Повторите операцию еще раз.
3. Выключите DVD−плеер на 1 − 2 минуты
и включите его снова.
1. Установите аккумулятор на зарядку
или подключите адаптер.
1. Убедитесь, что диск в порядке.
2. Нажмите правильную клавишу.
3. Отключите плеер на 1−2 минуты
и включите снова.
39
Page 42
ПРОЧЕЕ
Технические характеристики
Совместимые
форматы
Типы носителей
Выходы
Входы
Видеохарактеристики
Аудиохарактеристики
Общие
характеристики
Температурные
требования
Требования
к влажности
DL370SI
DVD−Video, DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX Pro, XviD, Super VCS, VCD 1.0, 1.1, 2.0, CD−DA,
HDCD, MP3, WMA, Kodak Picture CD, JPEG
CD−R, CD−RW, DVD−R, DVD+R, DVD−RW, DVD+RW
Карты SD, MMC, MS
Выход для подключения
наушников (кол−во, шт.)
Аналоговый стереофонический
аудиовыход
Оптический цифровой
аудиовыход
Композитный видеовыход
S−Video
Коаксиальный цифровой
аудивыход
Аналоговый стереофонический аудиовход
Композитный видеовход
Амплитуда выходного
видеосигнала
композитного видеовыхода
Амплитуда видеосигнала
на выходе S−Video
Диапазон
воспроизводимых частот
Отношение сигнал/шум
Коэффициент нелинейных
искажений
Цветня TFT матрица
Источник питания
Потребляемая мощность
Размеры
Вес
−
1
−
−
−
−
−
7"
~ 100 − 250; 50/60
12 Вт
205х149х39,5 мм
0,735 кг
DL372SI
−
2
+
−
+
−
−
7"
9 В, 2 А
16 Вт
190х163х38,2 мм
0,835 кг
5−35 °С
15−75%
(нет конденсата)
DL372SI
+
2
+
−
+
−
+
1.0Vp−p (75 ‰)
Y:1.0 Vp−p (75 ‰)
С: 0,286 Vp−p (75 ‰)
20−20000 Гц (±1 дБ)
>100 дБ
<0,01%
7"
~ 100 − 250; 50/60
16 Вт
219х151,2х29,6 мм
0,729 кг
DL385SI
+
2
+
+
+
+
−
8"
9 В, 2 А
16 Вт
220х166х28 мм
0,877 кг
DL3103SI
+
2
+
−
+
+
+
10"
9 В, 2 А
37 Вт
266x183x28мм
1,2 кг
• Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции, поэтому дизайн, функциональное оснащение
и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
• Некоторые диски, записанные в любом из поддерживаемых форматов на любом из совместимых типов
носителей, могут не воспроизводиться или воспроизводиться некорректно из−за особенностей
их записи.
40
Page 43
ПРОЧЕЕ
Термины
• 525/60
Телевизионная система с 525 строками и 60 полосами
(30 кадров) в секунду. Используется в системе NTSC.
• 625/50
Телевизионная система с 625 строками и 50 полосами
(25 кадров) в секунду. Используется в системах PAL
и SECAM.
• ANALOG (Аналоговый сигнал)
Сигнал, изменяющийся непрерывно (частота
дискретизации равна бесконечности). Для сравнения
см. DIGITAL.
• CD
Сокращение от Compact Disc. Формат для хранения
данных в цифровом формате, записанных лазерным
лучом, разработан компаниями Philips и Sony.
• CD−DA
Сокращение от Compact Disc Digital Audio.
Оригинальный формат для хранения музыки
в оцифрованном виде.
• CD−R
Расширение формата CD. Диск, на который может
быть записана информация только один раз, путем
прожигания подложки лазерным лучом.
• CD−ROM
Расширение формата CD−DA. Предназначен
для хранения компьютерных данных на CD.
• CHAPTER (ГЛАВА)
Изображение и музыка DVD−диска разделены
на несколько частей. Эти части называются Главами.
Применительно к видеодискам, это означает секцию
фильма. Применительно к звуковым дискам,
это означает отдельную музыкальную секцию.
Каждая Глава имеет свой номер для быстрого поиска.
• COMPRESSION (СЖАТИЕ)
Обработка информации с целью уменьшить
занимаемый размер. Сжатие без потерь подразумевает
только сжатие и позволяет восстановить информацию
в первоначальном виде. Сжатие с потерями
подразумевает отбрасывание избыточной информации
с целью увеличения коэффициента сжатия.
• CONTRAST (КОНТРАСТНОСТЬ)
Разница между самой светлой и самой темной точками
изображения.
Микросхема, преобразующая цифровой сигнал (аудио
или видео) в аналоговый сигнал.
• DIGITAL (Цифровой сигнал)
Сигнал, хранящийся в виде набора дискретных
значений. Аналоговый сигнал может быть преобразован
в цифровой путем дискретизации.
• Dolby Digital
Система кодирования аудиосигнала, разработанная
компанией Dolby Laboratories и признанная в качестве
мирового стандарта. Dolby Digital − наиболее
распространенная система кодирования для DVD−Video
и 526/60 (NTSC) CD.
• DOWNMIX
Преобразование 5−канального аудиосигнала в 2−
канальный аудиосигнал по технологии Dolby Surround.
• DVD
Сокращение от Digital Video Disc или Digital Versatile Disc.
Формат хранения аудио−, видеоданных на диске
диаметром 12 или 8 см.
• HUE (ОТТЕНОК)
Цвет луча или пикселя. Цветовая характеристика зависит
от длины волны луча.
• INTERLACE (ЧЕРЕССТРОЧНАЯ РАЗВЕРТКА)
Метод формирования кадров, применяемый
в телевидении. Одно поле кадра формируется нечетными
линиями строк, второе − четными. Объединяясь
чересстрочно на экране монитора, поля образуют кадр.
• ISO 9660
Международная система стандартов, описывающая
файловую систему CD−ROM.
• Macrovision
Технология компании Macrovision делает неприемлемо
низким качество копий с DVD и VHS, не влияя при этом
на качество исходного изображения. Для защиты
информации от перезаписи на VHS VCR в видеосигнал
на обратном ходе развертки по кадру вводятся
импульсы−помехи, которые нарушают правильность
работы АРУ видеомагнитофона. Это приводит
к изменениям в яркостном сигнале, записанном
на видеомагнитофоне, что делает невозможным
просмотр видеопрограммы. (Кроме того, наблюдаются
срывы синхронизации, что выражается в подергивании
изображения по вертикали.)
• MPEG (Moving Pictures Expert Group)
Международный комитет, разработавший ряд
международных стандартов сжатия аудио и видео.
• MULTI ANGLE
Сцены, снятые с нескольких разных камер (под разными
углами обзора), записанные на некоторых DVD−дисках.
• MULTI LANGUAGE
Несколько языков перевода или субтитров, записанных
на некоторых DVD−дисках.
• SATURATION (НАСЫЩЕННОСТЬ)
Интенсивность цвета или яркость.
• SIGNAL−TO−NOISE RATION
(ОТНОШЕНИЕ СИГНАЛ/ШУМ)
Отношение исходного сигнала к посторонним помехам,
измеряется в децибелах. Аналоговый сигнал всегда
содержит помехи. Цифровой сигнал не содержит помех,
благодаря тому, что сигнал фильтруется в
высокочастотном тракте.
• SURROUND SOUND
Система расположения громкоговорителей спереди
и сзади слушателя для создания "эффекта присутствия".
• TITLE (РАЗДЕЛ)
Изображение и музыка DVD−диска разделены на
несколько частей. Эти части называются Разделами.
Применительно к видеодискам, это означает секцию
фильма, то есть кусок пленки и т. п. Применительно
к звуковым дискам, это означает отдельную
музыкальную секцию, то есть песню и т. п. Каждый
Раздел имеет свой номер для быстрого поиска.
• TRACK (ТРЕК)
Видео или музыка на CD или VIDEO CD разделены
на Треки. Каждый Трек имеет свой номер для быстрого
поиска.
41
Page 44
ПРОЧЕЕ
Список кодов языков
42
Page 45
ПРОЧЕЕ
Сервисное обслуживание
BBK ELECTRONICS CORP., LTD., с основным местом деятельности по адресу: 23#, Би−Би−Кей роад, Вуша, Чанган,
Донгуан, провинция Гуандун, Китай, выражает Вам огромную признательность за Ваш выбор. Мы сделали все
возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым
образцам.
В случае если Ваше изделие марки ВВК будет нуждаться в техническом обслуживании, просим Вас обращаться в один
из Уполномоченных Сервисных Центров.
С полным списком Уполномоченных Сервисных Центров Вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а также
позвонив в информационный центр BBK по телефону: 8−800−200−400−8 (звонок бесплатный из любой точки России),
8−495−739−43−54 (звонок бесплатный из Москвы).
Уважаемые покупатели! В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией
BBK ELECTRONICS CORP., LTD., просим Вас обращаться в письменном виде по адресу 125315, г. Москва, а/я 33
либо по электронной почте service@bbk.ru.
Условия Гарантийных обязательств BBK ELECTRONICS CORP., LTD.
1. Гарантийные обязательства BBK ELECTRONICS CORP., LTD. (далее Изготовителя), предоставляемые
уполномоченными сервисными центрами Изготовителя, распространяются только на модели, предназначенные
BBK ELECTRONICS CORP., LTD. для поставок и реализации на территории страны, где предоставляется гарантийное
обслуживание, приобретенные в этой стране, прошедшие сертификацию на соответствие ГОСТам этой страны,
и маркированные официальными знаками соответствия.
2. Гарантийные обязательства Изготовителя действуют в рамках законодательства о защите прав потребителей
и регулируются законодательством страны, на территории которой они предоставлены, и только при условии
использования изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд. Гарантийные обязательства
Изготовителя не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской
деятельности либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий, учреждений,
организаций.
3. В соответствии со ст. 5 Закона РФ “О защите прав потребителей” Изготовитель устанавливает на свои изделия
следующие сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта
ЖК−телевизор
ЖК−телевизор со встроенным DVD−плеером
DVD−плеер
Домашний DVD−театр
Музыкальная караоке DVD−система
Караоке DVD−система
Портативный DVD−плеер
DVD−рекордер
DVD/VHS−рекордер
DVD/HDD−рекордер
DVD/VHS−плеер
Портативный аудио/видеоплеер
Flash−аудиоплеер
Активная акустическая система
Акустическая система 5.1СH для домашнего кинотеатра
Система громкоговорителей для домашнего кинотеатра
Активный сабвуфер для домашнего кинотеатра
Пассивный сабвуфер для домашнего кинотеатра
Ресивер для домашнего кинотеатра
Проводной телефон
DECT−телефон
Мобильный телефон
Наушники
Музыкальные наушники
Наушники объемного звучания 5.1СH
RF−модулятор
Универсальный динамический микрофон
Универсальный пульт дистанционного управления
Аккумуляторные батареи для мобильных телефонов
Аккумуляторные батареи для портативных DVD−, аудио/видео−, MP3−плееров
Аксессуары для мобильных телефонов
Пульты дистанционного управления
4. Гарантийные обязательства Изготовителя не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия,
если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
• Соединительные кабели, антенны и переходники для них, носители информации различных типов (аудио−,
видеодиски, диски с программным обеспечением и драйверами, карты памяти), элементы питания.
• Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документацию, прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие в изделии вследствие нарушения потребителем правил
использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы, включая, но
не ограничиваясь следующими случаями:
• Если недостаток товара явился следствием небрежного обращения, применения товара не по назначению, нарушения
условий и правил эксплуатации, изложенных в инструкции по эксплуатации, в т. ч. вследствие воздействия высоких
или низких температур, высокой влажности или запыленности, несоответствия Государственным стандартам
параметров питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей, попадания внутрь корпуса жидкости, насекомых
и других посторонних предметов, веществ.
• Если недостаток товара явился следствием несанкционированного тестирования товара или попыток внесения
изменений в его конструкцию или его программное обеспечение, в т. ч. ремонта или технического обслуживания
в неуполномоченной Изготовителем ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием использования нестандартных и (или) некачественных принадлежностей,
аксессуаров, запасных частей, элементов питания, носителей информации различных типов или нестандартных
форматов информации.
• Если недостаток товара связан с его применением совместно с дополнительным оборудованием (аксессуарами),
отличным от дополнительного оборудования, рекомендованного Изготовителем к применению с данным товаром.
Изготовитель не несет ответственность за качество дополнительного оборудования (аксессуаров), произведенного
третьими лицами, за качество работы своих изделий совместно с таким оборудованием, а также за качество работы
дополнительного оборудования производства компании BBK ELECTRONICS CORP., LTD. совместно с изделиями
других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае неудовлетворительной работы сетей связи, теле− или радиовещания,
вследствие недостаточной емкости или пропускной способности сети, мощности радиосигнала, эксплуатации товара
на границе или вне зоны устойчивого приема радиосигнала сети связи, теле− или радиовещания,
в т. ч. из−за особенностей ландшафта местности и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы, устраняются уполномоченными на это ремонтными
организациями (уполномоченными сервисными центрами). В течение гарантийного срока устранение недостатков
производится бесплатно при предъявлении оригинала заполненного гарантийного талона и документов,
подтверждающих факт и дату заключения договора розничной купли−продажи (товарный, кассовый чек и т. п.).
В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется со дня изготовления товара.
• Настройка и установка (сборка, подключение и т. п.) изделия, описанная в документации, прилагаемой к нему, могут
быть выполнены как самим пользователем, так и специалистами большинства уполномоченных сервисных центров
соответствующего профиля на платной основе.
• Работы по техническому обслуживанию изделий (чистка и смазка приводов для считывания информации с носителей
различных типов, чистка и смазка движущихся частей, замена расходных материалов и принадлежностей и т. п.)
производятся на платной основе.
7. Изготовитель не несет ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный своей продукцией
людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий
эксплуатации, хранения, транспортировки или установки изделия; умышленных или неосторожных действий
потребителя или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах Изготовитель не несет ответственности за какой−либо особый, случайный, прямой
или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату
или невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению информации или данных,
убытки, вызванные перерывами в коммерческой, производственной или иной деятельности, возникающие в связи
с использованием или невозможностью использования изделия или информации, хранящейся в нем или на сменном
носителе, используемом совместно с данным изделием.
Использование изделия по истечении срока службы
1. Срок службы, установленный производителем для данного изделия, действует только при условии использования
изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд, а также соблюдении потребителем правил
эксплуатации, хранения и транспортировки изделия. При условии аккуратного обращения с изделием и соблюдения
правил эксплуатации фактический срок службы может превышать срок службы, установленный производителем.
2. По окончании срока службы изделия Вам необходимо обратиться в Уполномоченный сервисный центр для проведения
профилактического обслуживания изделия и определения его пригодности к дальнейшей эксплуатации. Работы
по профилактическому обслуживанию изделий и его диагностике выполняются сервисными центрами на платной основе.
3. Производитель не рекомендует продолжать эксплуатацию изделия по окончании срока службы без проведения его
профилактического обслуживания в Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом случае изделие может
представлять опасность для жизни, здоровья или имущества потребителя.
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого оно
подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для
последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете
ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более
подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных
органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений убедительно просим Вас внимательно изучить Руководство по эксплуатации
изделия и условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный
талон действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели, серийного номера изделия, даты покупки,
четких печатей фирмы−продавца, подписи покупателя. Серийный номер и модель зделия должны соответствовать
указанным в гарантийном талоне. При нарушении этих условий, а также в случае, когда данные, указанные
в гарантийном талоне, изменены или стерты, талон признается недействительным.
44
Page 47
Мы высоко ценим мнение каждого нашего клиента, поэтому создали специальный информационный
центр. Специалисты центра внимательно выслушают каждый отзыв о купленной технике и ответят
на любые вопросы, касающиеся продукции BBK Electronics.
Телефоны информационного центра:
8 (800) 200−400−8 (звонок бесплатный из любой точки России)
8 (495) 739−43−54 (звонок бесплатный из Москвы)
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством
об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование
и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско−правовой
ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной
ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
BBK ELECTRONICS CORP., LTD.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.