BBK DL371D User Manual [ru]

Page 1
ПОРТАТИВНЫЙ DVD−ПЛЕЕР
DL371D
Руководство по эксплуaтaции
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Page 2
ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Символ Опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ Предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
• Устройство содержит компоненты под высоким напряжением и лазерную систему, поэтому не пытайтесь самостоятельно открывать и ремонтировать устройство. Лазерный луч опасен при снятой крышке корпуса. Не смотрите вблизи на лазерный луч.
• При перемещении устройства из холодного места в теплое или наоборот на лазерной головке может образоваться конденсат, и устройство не будет работать должным образом. В таком случае перед началом воспроизведения, пожалуйста, включите устройство на 1 − 2 часа без диска.
• Не пытайтесь закрывать или открывать лоток для загрузки дисков вручную.
• Отключайте питание плеера только при отсутствии диска.
• Выключайте устройство из розетки, если Вы не собираетесь его использовать в течение долгого времени.
• Перед включением устройства, пожалуйста, убедитесь, что устройство подключено правильно, установите на минимум уровень громкости усилителя и громкоговорителей Вашей аудиосистемы. Регулируйте уровень громкости только после начала воспроизведения, чтобы избежать повреждений вашей аудиосистемы.
• Не ставьте посторонние предметы на корпус проигрывателя, это может быть причиной некорректного воспроизведения.
• Не размещайте устройство около громкоговорителей высокой мощности, чтобы избежать любого влияния вибрации на его нормальную работу.
• Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте соседство с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации, влажности и пыльной среды.
• Допустимо использование небольшого количества нейтрального моющего средства для чистки устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и т. д.) для чистки устройства.
• Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения, пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
Торговая марка, принадлежащая DVD Format/Logo Licensing Corporation, зарегистрированная в США, Японии и других странах.
Данное устройство содержит систему защиты авторских прав, принадлежащую компании Macrovision Corporation и другим законным владельцам и защищенную патентами США и другими сертификатами об авторских правах. Использование этой технологии должно быть подтверждено разрешением компании Macrovision Corporation и предназначено для домашнего использования ограниченным кругом лиц, если другое не оговорено договором с компанией Macrovision Corporation. Дизассемблирование и реинжиниринг этой технологии преследуется по закону.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями реальных объектов, которые могут отличаться от их реальных изображений.
Page 3
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Краткое описание формата DVD 1 Особенности 2 Поддерживаемые форматы 3 Условные обозначения 3 Комплектация 3 Расположение и функции органов управления 4 Использование пульта дистанционного управления 7 Подключение к адаптеру 8 Использование аккумуляторной батареи 8
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору 9 Подключение к стереофоническому усилителю 10 Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital/DTS 11 Подключение внешнего источника сигнала 12
НАЧАЛО РАБОТЫ
Воспроизведение дисков 13 Выбор системы цветности 13 Пауза/покадровое воспроизведение диска 14 Отображение основной информации во время воспроизведения 14 Регулировка уровня громкости/тональности 15 Меню DVD−диска 15 Функция РВС 16 Непосредственный выбор трека с помощью цифровых клавиш 16 Выбор дорожки аудиосопровождения 17 Отключение звука 17
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Повторное воспроизведение 18 Повтор выбранного фрагмента 18 Ускоренное воспроизведение 19 Замедленное воспроизведение 19 Выбор субтитров 20 Выбор ракурса 20 Воспроизведение с заданного момента 21 Увеличение/уменьшение изображения 22 Настройка параметров изображения и формата экрана 22 Виртуальная панель управления 22 Браузер 23 Воспроизведение внешнего источника сигнала 24 Воспроизведение MP3−, JPEG−, MPEG−4−файлов 24 Другие базовые операции 26
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Выбор и изменение настроек 27 Основные настройки 28 Аудионастройки 29 Начальные настройки 30
ПРОЧЕЕ
Возможные неисправности и способы их устранения 31 Технические характеристики 32 Термины 33 Список кодов языков 34 Список сервис−центров 35
Page 4
ВВЕДЕНИЕ
Краткое описание формата DVD
Формат DVD получил известность благодаря необычно большой емкости диска, что существенно расширило возможности его применения в домашних развлекательных системах. Емкость одного DVD−диска составляет от 4,7 до 17 ГБ (один DVD−диск заменяет от 7 до 26 стандартных CD−дисков). Горизонтальное разрешение изображений в данном формате − более 500 линий. Для передачи аудиосопровождения используются звуковые дорожки в форматах Dolby Digital и DTS, которые обеспечивают 6 независимых аудиоканалов и создают невероятные пространственные эффекты.
Сравнение формата DVD с другими форматами
DVD VCD CDSuper VCD
Метод записи
Емкость
Время воспроизведения
Диаметр диска
Горизонтальное разрешение
Аудио
Качество звука
Цифровой (MPEG−2)
1 сторона
1 сторона
1 слой –
133 мин.
2 слоя –
4,7 ГБ
8,5 ГБ
242 мин.
12/8 см
500 и более линий
Dolby Digital/Линейное PCM
48 кГц, 99 кГц/16, 20, 24 Бит
2 стороны
1 слой –
9,4 ГБ
266 мин.
2 стороны
2 слоя –
17 ГБ
484 мин.
Цифровой (MPEG−2)
650 МБ
45 мин.
12/8 см
350
и более линий
Дополнительные возможности
• Множество поддерживаемых языков DVD−диск может содержать до 8−ми языков дубляжа и 32−х языков субтитров.
• Множество ракурсов камеры Определенные сцены на DVD−диске могут быть записаны в 9−ти различных ракурсах.
• Быстрый поиск необходимого фрагмента Пользователь может осуществлять поиск нужного момента в фильме как по времени, так и выбирая главы (фрагменты, на которые разбит диск).
• Масштабирование изображения Пользователь может масштабировать изображение в зависимости от геометрии телевизионного экрана.
Цифровой (MPEG−1)
650 МБ
74 мин.
12/8 см
250
и более линий
44,1 кГц
Цифровой
650 МБ
74 мин.
12/8 см
Линейное
PCM
44,1 кГц/
16 Бит
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не все DVD−диски записаны с поддержкой режима Pan & Scan. Чтобы фильм корректно воспроизводился на телевизоре 4:3 (без черных полос), DVD−диск должен быть записан особым образом. Тем не менее, даже в режиме Pan & Scan некоторая потеря информации все−таки будет.
1
Page 5
ВВЕДЕНИЕ
Особенности
Данный портативный DVD−плеер оснащен современным цветным широкоформатным TFT−экраном и новейшим декодирующим процессором, благодаря чему позволяет в полной мере наслаждаться высококачественным изображением и звуком. Механизм для чтения дисков оснащен самыми современными средствами защиты от сбоев, поэтому продолжает бесперебойно работать даже в условиях сильных вибраций и тряски.
Форматы и носители:
• Поддержка стандарта MPEG−4: воспроизведение форматов DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX Pro, XviD
• Воспроизведение цифрового видео в форматах DVD−Video, Super VCD и VCD
• Воспроизведение музыкальных композиций в форматах CD−DA, HDCD
• Воспроизведение музыкальных файлов, сжатых в форматах MP3 и WMA
• Воспроизведение фотоальбомов, записанных в цифровых форматах Kodak Picture CD и JPEG
Видео:
• 7−дюймовый цветной широкоформатный TFT−экран с большим углом обзора
• Композитный видеовыход для подключения к телевизору
• Композитный видеовход для подключения внешнего источника сигнала
Аудио:
• Выход для подключения наушников
• Встроенная стереофоническая аудиосистема
• Стереофонический аналоговый аудиовыход для подключения к усилителю или другим компонентам аудиосистемы
• Оптический цифровой выход для подключения к усилителю с цифровым входом
• Стереофонический аналоговый вход для подключения внешнего источника сигнала
Прочее:
• Аккумуляторная батарея большой емкости, обеспечивающая просмотр фильмов вдали от электрической сети
• Современные технологии защиты от тряски и вибрации
• Удобное экранное меню на русском языке и виртуальная панель управления, делающие аппарат чрезвычайно легким в использовании
• Пульт дистанционного управления
• Удобная сумка для транспортировки
2
Page 6
ВВЕДЕНИЕ
Поддерживаемые форматы
12 или 8 см
12 или 8 см
12 или 8 см
12 или 8 см
12 или 8 см
12 см
12 см
12 см
12 см
Сжатое цифровое аудио – видео (динамическое изображение)
Условные обозначения
Эти значки в верхней части параграфа обозначают типы дисков, к которым применима данная функция.
Применима к DVD−дискам
Применима к Super VCD−дискам
Применима к VCD−дискам
Применима к MP3−файлам
Применима к CD−дискам
Применима к MPEG−4−файлам
Комплектация
Портативный DVD−плеер 1 шт. Аккумулятор Li−Ion 3200 мАч 1 шт. Сетевое зарядное устройство/адаптер 1 шт. Кабель для сетевого зарядного устройства 1 шт. Автомобильное зарядное устройство/адаптер 1 шт. Пульт дистанционного управления (ДУ) 1 шт. Батарейка для пульта ДУ (CR2025) 1 шт. Стереофонический аудиокабель 1 шт. Оптоволоконный аудиокабель 1 шт. Видеокабель для подключения композитного видеосигнала 1 шт. Сумка для транспортировки 1 шт. Гарантийный талон 1 шт. Руководство по эксплуатации 1 шт. Наушники 1 шт.
3
Page 7
ВВЕДЕНИЕ
Расположение и функции органов управления
Общий вид портативного DVD−плеера
7 8
: 7−дюймовый широкоформатный цветной
TFT−экран
; Встроенные громкоговорители < Клавиша OPEN/CLOSE = Клавиша VOL–
Уменьшение уровня громкости.
> Клавиша VOL+
Увеличение уровня громкости.
? Клавиша PANEL/SWITCH
Включение виртуальной панели управления/ переключение функций клавиш направления
@ Клавиша PAUSE/Клавиша ВНИЗ A Клавиша PREV/Клавиша ВЛЕВО B Клавиша NEXT/Клавиша ВПРАВО C Клавиша PLAY/Клавиша SELECT 0 Клавиша STOP/Клавиша ВВЕРХ
:
; <
1 Клавиша REW
Ускоренное обратное воспроизведение.
2 Клавиша FWD
Ускоренное воспроизведение.
3 Клавиша SETUP
Меню настроек DVD−плеера.
4 Клавиша PICTURE
Настройка параметров изображения.
5 Клавиша BROWSER
Включение/выключение отображения информации о проигрываемом диске или файле.
6 Клавиша MENU
Меню DVD−диска/режим PBC.
7 Индикатор рабочего/дежурного режима 8 Датчик пульта дистанционного управления
= > ?
6 5 4 3 2 1
0 C B A
@
4
Page 8
ВВЕДЕНИЕ
;
:
< = > ?
: Выключатель питания ; Разъем для подключения адаптера питания < Композитный видеовход/видеовыход = Разъем для подключения наушников > Стереофонический аудиовход/аудиовыход, а также оптический аудиовыход ? Переключатель режима коммутации: вход/выход
5
Page 9
ВВЕДЕНИЕ
Общий вид пульта дистанционного управления
: Клавиша DISPLAY
Отображение заряда батареи.
; Клавиша AUDIO
Переключение каналов аудиосопровождения.
< Клавиша GOTO
Переход к заданному моменту файла или диска.
= Клавиша ZOOM
Масштабирование изображения.
> Клавиша ANGLE
Изменение ракурса.
? Клавиша MUTE
Включение/выключение звука.
@ Клавиша TITLE
Переход в меню текущего раздела DVD−диска.
A Клавиши направления
Управление экранными меню.
B Клавиша SELECT
Управление экранными меню.
C Клавиша SETUP
Вход в меню настроек аппарата.
0 Клавиша PLAY
Нормальное воспроизведение.
1 Клавиша STOP
Остановка воспроизведения.
2 Клавиша REW
Ускоренное воспроизведение назад.
3 Клавиша FWD
Ускоренное воспроизведение вперед.
4 Клавиша KEY
Понижение тональности звука.
5 Клавиша KEY#
Повышение тональности звука.
6 Клавиша P/N
Переключение видеосистем: PAL/NTSC/АВТО.
7 Клавиша BROWSER
Включение браузера.
8 Клавиша SF
Переключение эффектов цифровой обработки звукового поля.
f Клавиша EQ
Переключение настроек эквалайзера.
g Клавиша VOL–
Уменьшение громкости.
h Клавиша VOL+
Увеличение громкости.
i Клавиша SKIP PREV
Воспроизведение с предыдущей метки.
j Клавиша SKIP NEXT
Воспроизведение с последующей метки.
k Клавиша PAUSE/STEP
Пауза/покадровое воспроизведение.
l Клавиша SLOW
Замедленное воспроизведение.
D Клавиша MENU
Переход в главное меню диска.
: ;
<
=
>
?
@
A B
C
0 1
2 3
4 5
6 7
E Клавиша A−B
Повтор выбранного участка.
F Клавиша REPEAT
Повторное воспроизведение.
9 Клавиша RETURN
Возврат к предыдущему меню.
H Клавиша PSM
Включение/выключение анализатора спектра
I Клавиша PIC
Регулировка параметров изображения.
J Цифровые клавиши K Клавиша SUBTITLE
Изменение языка субтитров.
L Клавиша OSD
Отображение информации о диске.
L K
J
I
H 9
F
E D
l k
j i
h g
f 8
6
Page 10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Использование пульта дистанционного управления
Установка батареек
: Откройте крышку на боковой
поверхности пульта дистанционного управления.
; Вставьте батарейку, соблюдая
полярность.
< Закройте крышку отсека
для батареек.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления убедитесь, что угол отклонения пульта от воображаемого перпендикуляра к датчику инфракрасных лучей на передней панели DVD−плеера не превышает 30 градусов и расстояние до DVD−плеера не превышает 3−х метров.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Избегайте попадания прямых солнечных лучей на датчик пульта ДУ на передней панели DVD−плеера.
• Своевременно заменяйте батарейку в пульте дистанционного управления.
• Не роняйте пульт дистанционного управления и старайтесь оберегать его от воздействия влаги.
7
Page 11
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к адаптеру
В комплект поставки входят сетевой и автомобильный адаптеры. Сетевой адаптер используется для подключения DVD−плеера к электрической сети. Автомобильный адаптер оборудован разъемом для подключения к прикуривателю и позволяет использовать плеер в автомобиле.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не включайте DVD−плеер во время вождения, это отвлекает внимание водителя и может стать причиной несчастного случая.
Использование аккумуляторной батареи
Данный DVD−плеер оснащен аккумуляторной батареей высокой емкости, которая обеспечивает около 2,5 часов беспрерывной работы аппарата.
Установка и снятие аккумуляторной батареи
: Откройте крышку отсека для батареек,
расположенную на нижней панели DVD−плеера.
; Вставьте батарею, соединив контакты
батареи и DVD−плеера.
< Закройте крышку. = Для того чтобы извлечь батарею, снимите
крышку и потяните за выступ на батарее, как показано на рисунке.
Зарядка аккумуляторной батареи
: Включите штекер сетевого или автомобильного адаптера в гнездо, расположенное на боковой панели
аппарата.
; Индикатор на DVD−плеере мигнет и загорится красным; это означает, что процесс зарядки начался.
В процессе зарядки индикатор горит красным (оранжевым, если DVD−плеер находится в рабочем режиме).
< Когда процесс зарядки завершится, индикатор начнет мигать с интервалом примерно 2 с; отключите
питание или извлеките батарею.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если DVD−плеер включен и находится в рабочем режиме, то порядок индикации остается таким же, как описано выше, но красному индикатору соответствует оранжевый.
• При закрытии экрана DVD−плеера выключается только экран. Устройство при этом не переходит в режим ожидания.
• Если DVD−плеер подключен к сети, то зарядка осуществляется автоматически. Если при этом воспроизводить диски, то зарядка аккумулятора все равно будет осуществляться, но время, необходимое для полной зарядки, значительно увеличится. Рекомендуется не пользоваться плеером во время зарядки.
8
Page 12
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору
Кабель для композитного видеовыхода
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.
• Если для прослушивания звука Вы собираетесь использовать акустическую систему телевизора, то аудиовыход DVD−плеера следует подключить к аудиовходу телевизора.
9
Page 13
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к стереофоническому усилителю
Стереофонический усилитель
Левый громкоговоритель
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.
10
Правый
громкоговоритель
Page 14
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital/DTS
Благодаря оптическому цифровому аудиовыходу DVD−плеер может быть подключен к усилителю со встроенными декодерами Dolby Digital/DTS.
Оптоволоконный кабель
Усилитель с декодером Dolby Digital или DTS
Центральный
Левый фронтальный громкоговоритель
Левый громкоговоритель окружающего звука
громкоговоритель
Правый фронтальный
громкоговоритель
Сабвуфер
Правый громкоговоритель
окружающего звука
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.
Производится по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby” и символ двойное−D являются зарегистрированными торговыми марками Dolby Laboratories. Конфиденциальные неизданные работы. © 1992 – 1997 Dolby Laboratories. Все права защищены.
11
Page 15
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение внешнего источника сигнала
Видеокабель
Композитный
видеовыход
Источник видеосигнала
• Переведите переключатель режима коммутации в положение IN. Таким образом, разъемы AUDIO и VIDEO будут
работать в режимах аудиовхода и видеовхода.
Аудиокабель
Стереофонический
аудиовыход
12
Page 16
НАЧАЛО РАБОТЫ
Воспроизведение дисков
: Подсоедините аккумулятор или адаптер к DVD−плееру. ; Откройте откидной экран. Отрегулируйте угол
наклона для наилучшего восприятия изображения.
< Переведите выключатель питания в положение ON −
на передней панели вспыхнет зеленый индикатор.
= Нажмите клавишу OPEN/CLOSE, чтобы открыть отсек
для диска, и вставьте диск лейблом вверх.
> Закройте отсек для диска.
После закрывания отсека начнется автоматическое распознавание диска.
? Нажмите клавишу PLAY, чтобы начать воспроизведение. @ Нажмите клавишу STOP для остановки воспроизведения. A Для выключения DVD−плеера переведите выключатель
питания в положение OFF.
ПРИМЕЧАНИЯ
• При проигрывании DVD−диска однократное нажатие клавиши STOP приводит к временной остановке воспроизведения. При нажатии клавиши PLAY воспроизведение начнется с момента остановки. Для полной остановки воспроизведения клавишу STOP необходимо нажать дважды.
• Отсоединяйте аккумулятор или адаптер, если не собираетесь пользоваться плеером длительное время, поскольку в дежурном режиме аппарат потребляет небольшое количество энергии.
Выбор системы цветности
STANDBY
PLAY
STOP
При подключении телевизора иногда бывает необходимо принудительно выбрать видеосистему PAL или NTSC. При просмотре изображения со встроенного экрана данный параметр необходимо установить в состояние AUTO.
: Нажмите один или несколько раз клавишу P/N пульта ДУ,
чтобы выбрать систему PAL, если телевизор работает в системе PAL. Изображение на экране:
; Нажмите один или несколько раз клавишу P/N,
чтобы выбрать систему NTSC, если телевизор работает в системе NTSC. Изображение на экране:
< Нажмите один или несколько раз клавишу P/N, чтобы включить режим автоматического выбора
системы AUTO, если используется мультисистемный телевизор или встроенный TFT−экран. Изображение на экране:
P/N
ПРИМЕЧАНИЯ
Переключение системы невозможно во время воспроизведения.
Некоторые функции или весь диск могут быть воспроизведены неправильно, если выбрана неверная
система. Мы рекомендуем установить систему устройства и телевизора в режим AUTO.
13
Page 17
НАЧАЛО РАБОТЫ
Пауза/покадровое воспроизведение диска
: Нажмите клавишу PAUSE/STEP в режиме воспроизведения,
чтобы остановить изображение на экране.
; Нажмите клавишу PAUSE/STEP снова, чтобы воспроизвести
следующий кадр видеозаписи. Кадры переключаются с каждым
нажатием данной клавиши.
< Нажмите клавишу PLAY для продолжения нормального воспроизведения диска.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Режим покадрового воспроизведения недоступен при воспроизведении CD− или MP3−диска. Когда скринсэйвер включен (см. с. 28), аппарат переходит в режим защиты экрана, если изображение не меняется в течение приблизительно 2–х минут (в режимах паузы, остановки, меню, отсутствия диска и т. д.).
• DVD−плеер переходит в дежурный режим, если никакие действия не выполняются в течение 20−ти минут.
• При воспроизведении MPEG−4−файлов функция покадрового воспроизведения недоступна.
Отображение основной информации во время воспроизведения
Нажмите клавишу OSD пульта ДУ.
Информация о воспроизводимом диске появится на экране. Последовательно нажимайте клавишу OSD, чтобы увидеть следующую информацию:
DVD−диск:
CD−, SVCD− или VCD−диск:
MPEG−4−диск:
TITLE ELAPSED – прошло с начала текущего раздела TITLE REMAIN – осталось до конца текущего раздела CHAPTER ELAPSED – прошло с начала текущей главы CHAPTER REMAIN – осталось до конца текущей главы TT – текущий раздел/общее количество разделов CH – текущая глава/общее количество глав DISPLAY OFF – выключить отображение информации SINGLE ELAPSED – прошло с начала трека SINGLE REMAIN – осталось до конца трека TOTAL ELAPSED – прошло с начала диска TOTAL REMAIN – осталось до конца диска
14
Page 18
НАЧАЛО РАБОТЫ
Регулировка уровня громкости/тональности
Аппарат оснащен двумя регуляторами громкости. Клавиши VOL+ и VOL− на передней панели аппарата управляют громкостью встроенных громкоговорителей и уровнем сигнала на выходе для подключения наушников. Клавиши VOL+ и VOL− пульта ДУ управляют уровнем выходного сигнала на всех аудиовыходах аппарата. Поэтому если Вы собираетесь управлять громкостью аппарата с пульта ДУ, то уровень громкости встроенных громкоговорителей следует установить на максимум.
: Нажмите клавишу VOL+, чтобы увеличить уровень громкости. ; Нажмите клавишу VOL−, чтобы уменьшить уровень громкости. < Нажмите клавишу KEY пульта ДУ, чтобы повысить
тональность звука.
= Нажмите клавишу KEY пульта ДУ, чтобы понизить тональность звука.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Максимальное значение уровня громкости − 20.
• Диапазон корректировки тональности +/−16.
Меню DVD−диска
Большинство современных DVD−дисков имеют собственное меню.
: Нажмите клавишу MENU, чтобы отобразить главное
меню диска на экране. Перемещение по пунктам меню производится с помощью клавиш курсора пульта ДУ. Выбор выделенного пункта осуществляется клавишей SELECT, возврат в предыдущее меню – клавишей RETURN.
; Нажмите клавишу TITLE пульта ДУ, чтобы отобразить меню
текущего раздела. Управление выполняется аналогично предыдущему пункту.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Перед управлением меню DVD−диска без использования пульта ДУ переведите универсальные клавиши двойного назначения в режим курсора DIR Key. Для этого необходимо один или несколько раз нажать клавишу PANEL/SWITCH на панели аппарата (надпись DIR Key будет отображена на экране).
• Обратите внимание, на передней панели аппарата отсутствует клавиша RETURN.
• Внешний вид и содержание экранного меню определяется производителем DVD−диска. Некоторые DVD−диски могут быть записаны без поддержки экранного меню.
15
Page 19
НАЧАЛО РАБОТЫ
Функция PBC
Данная функция позволяет управлять порядком воспроизведения фрагментов диска и доступна для некоторых дисков в форматах Super VCD и VCD2.0.
: Главное меню на экране телевизора:
Управление экранным меню PBC осуществляется при помощи цифровых клавиш пульта ДУ. Например, нажмите клавишу 1.
; На экране телевизора появится подменю 1 или начнется воспроизведение
фрагмента 1.
< При помощи клавиш NEXT и PREV осуществляется переключение страниц меню. = Чтобы отключить функцию PBC, нажмите клавишу MENU.
При этом воспроизведение дорожек диска начнется в порядке записи.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Функция PBC включается по умолчанию при использовании Super VCD− или VCD2.0−диска.
• Super VCD− или VCD2.0−диск может быть записан без поддержки меню PBC.
Непосредственный выбор трека с помощью цифровых клавиш
Вставьте диск. После того как DVD−плеер начнет чтение, нажмите цифровую клавишу, чтобы выбрать трек.
Нажмите клавишу 1 − 9, если номер трека <10. Например, выберите трек 7:
Нажмите клавишу +10 и клавишу 0 − 9, если номер трека 10 − 19. Например, выберите трек 16:
Нажмите клавишу +10 дважды и клавишу 0 − 9 для треков с номерами 20 − 29. Дальнейшие действия производятся аналогично.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении VCD− или VCD2.0−дисков эта функция доступна только при выключенном режиме PBC. Если режим PBC включен, для выбора трека войдите в главное меню диска, нажав клавишу RETURN.
10 + 6
16
Page 20
НАЧАЛО РАБОТЫ
Выбор дорожки аудиосопровождения
Переключение дорожек аудиосопровождения производится при помощи клавиши AUDIO. На диске может быть записано несколько таких дорожек. Если фильм записан на разных языках, то при помощи этой клавиши Вы можете менять язык дубляжа.
DVD−диск:
SVCD−диск:
AUDIO 1 – дорожка 1 AUDIO 2 – дорожка 2
Дубляж некоторых VCD− и SVCD−дисков выделяется в отдельный звуковой канал, что дает возможность при воспроизведении таких дисков выбирать звуковое сопровождение на языке, который Вы предпочитаете в моно− или стереорежиме.
VCD−, CD−диски:
LEFT MONO – только левый канал RIGHT MONO – только правый канал STEREO − стерео
ПРИМЕЧАНИЯ
• Количество дорожек и языков дубляжа определяется производителем диска.
• Иногда при воспроизведении DVD−диска нажатие клавиши AUDIO может вызвать повторное воспроизведение текущего трека.
Отключение звука
: Нажмите клавишу MUTE в режиме воспроизведения,
чтобы выключить звук.
; Нажмите клавишу MUTE снова, чтобы включить звук.
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажмите клавишу MUTE, если звук отсутствует.
17
Page 21
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Повторное воспроизведение
Функция повторного воспроизведения позволяет Вам повторять определенный раздел, главу, трек или диск.
При каждом нажатии клавиши REPEAT на экране отображается следующая информация:
DVD−диск:
SVCD−, VCD− или CD−диск:
MPEG–4−, MP3–диск:
ПРИМЕЧАНИЕ
Для SVCD− и VCD2.0−дисков данная функция доступна только в режиме
PBC OFF.
Повтор выбранного фрагмента
Используя клавишу A−B, Вы можете повторять выбранный фрагмент записи.
: Во время нормального воспроизведения нажмите клавишу A−B,
чтобы выбрать точку A (начало выбираемого участка). Информация на экране:
; Повторным нажатием клавиши A−B выберите точку B
(конец выбираемого участка). Информация на экране:
Начнется повтор выделенного фрагмента.
< Нажмите клавишу A−B еще раз, чтобы восстановить нормальное воспроизведение.
ПРИМЕЧАНИЯ
Данная функция может быть доступной для некоторых дисков.
При воспроизведении некоторых дисков выделение фрагмента возможно только в пределах одного трека.
18
Page 22
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ускоренное воспроизведение
Вы можете использовать ускоренное воспроизведение вперед и назад, чтобы найти нужный фрагмент записи.
: Нажмите клавишу FWD, чтобы плеер начал ускоренное воспроизведение вперед.
Каждое нажатие клавиши FWD изменяет скорость воспроизведения DVD−, SVCD−, VCD−, CD−, MPEG−4−дисков в следующей последовательности:
; Нажмите клавишу REW, чтобы плеер начал ускоренное воспроизведение назад.
Каждое нажатие клавиши REW изменяет скорость воспроизведения DVD−, SVCD−, VCD−, CD−, MPEG−4−дисков в следующей последовательности:
ПРИМЕЧАНИЕ
Реальная скорость перемотки некоторых MPEG−4−дисков может не всегда
соответствовать коэффициенту перемотки.
Замедленное воспроизведение
Для более внимательного рассмотрения некоторых фрагментов дисков Вы можете воспользоваться функцией замедленного воспроизведения.
: Нажмите клавишу SLOW, чтобы перейти в режим замедленного воспроизведения, на экране
телевизора появится изображение:
Воспроизведение DVD−диска:
Воспроизведение SVCD−, VCD−, MPEG−4−диска:
; Нажмите клавишу PLAY в режиме замедленного воспроизведения,
чтобы перейти в режим нормального воспроизведения.
19
Page 23
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Выбор субтитров
При воспроизведении DVD−дисков, записанных с субтитрами на разных языках, Вы можете выбрать язык субтитров.
Нажмите один или несколько раз клавишу SUBTITLE.
Каждое нажатие клавиши SUBTITLE изменяет язык субтитров, как показано на рисунке:
ПРИМЕЧАНИЕ
Количество доступных языков определяется производителем DVD−диска и может достигать 32.
Выбор ракурса
При воспроизведении DVD−дисков, записанных с субтитрами на разных языках, Вы можете выбрать язык субтитров.
: Нажмите клавишу ANGLE.
Информация на экране:
; Для выбора желаемого ракурса нажмите клавишу ANGLE несколько
раз или введите нужный номер при помощи цифровых клавиш. Изображение на экране будет меняться, как показано на рисунке:
< Для возврата к первоначальному ракурсу используйте клавишу ANGLE снова.
ПРИМЕЧАНИЯ
Количество ракурсов сцены определяется производителем DVD−диска.
Данная функция недоступна для DVD−дисков, записанных без поддержки смены ракурсов.
20
Page 24
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение с заданного момента
Вы можете осуществить переход к желаемому разделу, главе или временной позиции.
Для DVD−дисков
: Для перехода к нужному разделу и/или главе нажмите клавишу GOTO один раз. При помощи
клавиш ВЛЕВО И ВПРАВО выберите нужное поле для ввода и введите нужное значение при помощи цифровых клавиш. Например, выберите главу 2 в разделе 6.
; Для осуществления перехода к нужной временной позиции
в текущем разделе нажмите клавишу GOTO дважды. При помощи цифровых клавиш последовательно введите часы, минуты и секунды.
< Для перехода к нужной временной позиции в текущей главе
нажмите клавишу GOTO трижды. При помощи цифровых клавиш введите последовательно часы, минуты и секунды.
Для SVCD−, VCD− и CD−дисков
: Для перехода к нужной временной позиции в диске нажмите
клавишу GOTO и введите последовательно значения часов, минут и секунд, используя цифровые клавиши.
; Для перехода к нужной временной позиции в текущем треке
нажмите клавишу GOTO дважды. Введите необходимое значение при помощи цифровых клавиш.
< Для перехода к нужному треку нажмите клавишу GOTO трижды.
Введите номер желаемого трека при помощи цифровых клавиш.
Для MPEG−4−дисков
Поиск по файлу. Нажмите клавишу GOTO, на экране телевизора появится изображение, как показано на рисунке. С помощью цифровых клавиш введите номер файла.
Поиск по времени в фильме. Нажмите клавишу GOTO, на экране телевизора появится изображение, как показано на рисунке. С помощью цифровых клавиш введите часы, минуты и секунды.
21
Page 25
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Увеличение/уменьшение изображения
: В режиме воспроизведения нажмите клавишу ZOOM.
Изображение на экране телевизора: Изображение увеличено в 2 раза.
; С каждым следующим нажатием клавиши ZOOM масштабирование изображения будет осуществляться
в следующем порядке: x3, x4, x1/2, x1/3, x1/4.
< Для возврата к нормальному отображению нажмите клавишу ZOOM несколько раз.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В режиме увеличения с помощью клавиш ВЛЕВО, ВПРАВО, ВВЕРХ и ВНИЗ Вы можете перемещать увеличенный фрагмент.
Настройка параметров изображения и формата экрана
Данные настройки предназначены для регулировки резкости, яркости, контрастности, оттенков, насыщенности изображения.
: Каждое нажатие клавиши PICTURE на панели аппарата переключает настраиваемый параметр
в следующем порядке:
; Для регулировки выбранного параметра используйте клавиши ВЛЕВО и ВПРАВО.
MODE
< Для переключения формата экрана выберите параметр MODE. Значение
FULL соответствует формату 16:9, значение NORMAL − формату 4:3.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Изменения настроек изображения будут утеряны после выключения аппарата. Для сохранения изменений параметров после выключения аппарата используйте меню настроек (см. с. 28).
• Формат экрана может быть выбран в меню настроек аппарата (см. с. 28).
Виртуальная панель управления
Данная функция предназначена для более удобного управления DVD−плеером во время просмотра фильмов.
: Дважды нажмите клавишу PANEL/SWITCH на панели DVD−плеера. На экране появится виртуальная
панель управления, как показано на рисунке:
: Покадровое воспроизведение ; Замедленное воспроизведение вперед < Нормальное воспроизведение = Клавиша NEXT > Ускоренное воспроизведение вперед ? Пауза @ Клавиша ANGLE A Замедленное воспроизведение назад B Клавиша PREV C Ускоренное воспроизведение назад 0 Клавиша AUDIO 1 Клавиша SUBTITLE
A
B
C
0
1
22
: ;
<
=
>
?
@
Page 26
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
; Используя клавиши ВЛЕВО, ВПРАВО, ВВЕРХ и ВНИЗ, выберите нужную виртуальную клавишу
панели управления. Каждое нажатие клавиши SELECT эквивалентно нажатию соответствующей клавиши пульта ДУ. Например, для выбора субтитров:
A. Выберите виртуальную клавишу SUBTITLE. B. Каждое нажатие клавиши SELECT изменит
отображение субтитров в следующем порядке:
При включенной виртуальной панели клавиши NEXT, PREV, PAUSE, STOP, PLAY DVD−плеера работают как клавиши ВПРАВО, ВЛЕВО, ВНИЗ, ВВЕРХ, SELECT соответственно.
< Для отключения отображения виртуальной панели управления нажмите клавишу PANEL/SWITCH
снова.
Браузер
Данный интерфейс позволяет получить одновременный доступ к таким функциям и информации, как раздел, глава, язык дубляжа, субтитры, ракурс, повторное воспроизведение, временная позиция.
Например, при воспроизведении DVD−диска:
: Нажмите клавишу BROWSER на панели DVD−плеера.
Изображение на экране:
; С помощью клавиш ВНИЗ/ВВЕРХ выберите
необходимый пункт. Например, пункт Chapter:
< Введите новый номер главы, используя
цифровые клавиши. После нажатия клавиши SELECT произойдет переход к новой главе.
= Аналогично можно просматривать и модифицировать остальные пункты браузера. > Для отключения браузера нажмите клавишу BROWSER снова.
23
Текущая глава
Всего глав
Page 27
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение внешнего источника сигнала
: Подключите внешний источник сигнала (см. с. 12). ; Нажмите клавишу DVD/AUX IN, чтобы переключить аппарат в режим воспроизведения внешнего
источника сигнала.
< Нажмите клавишу DVD/AUX IN, чтобы переключить аппарат в режим воспроизведения дисков.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При подключении разъема к видеовходу аппарат автоматически переключается в режим воспроизведения внешнего источника сигнала, однако, клавиша DVD/AUX IN сохраняет свое назначение.
Воспроизведение MP3−, JPEG− и MPEG–4−файлов
MP3 − международный стандарт сжатия аудиоданных, позволяющий сжимать аудиосигнал в 12 раз. При использовании формата MP3 на одном CD−диске может храниться более 600 минут музыки (более 170 песен). При этом различие в качестве звука MP3−диска и аудиодиска практически незаметно.
JPEG (Joint Photographic Expert Group) − алгоритм сжатия изображений, широко используемый во всем мире и обеспечивающий очень высокую степень сжатия исходного материала. Изображения в таком формате могут обрабатываться любыми графическими редакторами и занимают в 15 − 20 раз меньше места, чем исходные изображения.
MPEG−4 − стандарт, разработанный для передачи аудио−, видеоинформации по каналам с низкой пропускной способностью. Данный стандарт завоевал популярность благодаря тому, что позволил размещать полнометражные фильмы в достаточно хорошем качестве всего на одном компакт−диске, а также позволил осуществлять обмен видеофайлами через интернет.
Благодаря процессору с декодером, данный DVD−плеер может воспроизводить файлы в этих форматах, используя один интерфейс.
: Окно состояния. Отображает информацию
о текущем состоянии.
; Окно директорий. Отображает текущую
директорию.
< Окно файлов. Отображает содержимое
директорий.
= Полоса прокрутки. Отображает положение
файла в директории.
> Окно предварительного просмотра.
Предварительный просмотр JPEG−файлов.
:
;
<
=
>
?
24
Page 28
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение MP3
После того как Вы вставите MP3−диск и закроете лоток DVD−плеера, на экране появится изображение, как показано на рис. А (изображение может отличаться для разных дисков).
После выбора директории, содержащей MP3−файлы, на экране появится изображение, как показано на рис. B (изображение может отличаться для разных дисков), с помощью клавиш ВВЕРХ/ВНИЗ выберите необходимый файл, нажмите SELECT для подтверждения. Плеер начнет воспроизведение выбранного файла.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Перед использованием клавиш направления передней панели аппарата нажмите клавишу PANEL/SWITCH, чтобы переключить функции клавиш.
Воспроизведение JPEG
Если Вы вставите диск с JPEG−файлами, то на экране появится изображение, как показано на рисунке. Выбор файлов осуществляется так же, как в случае с MP3−файлами, после чего начинается отображение картинок в режиме слайд−шоу.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если на диске записаны как MP3−, так и JPEG−файлы, то Вы можете воспроизводить их одновременно. Сначала начните воспроизведение MP3, после чего перейдите к просмотру изображений. Начнется слайд−шоу с музыкальным сопровождением.
Воспроизведение MPEG−4−файлов
После того как Вы вставите диск, содержащий MPEG−4−файлы, на экране появится изображение, как показано на рисунке (изображение может отличаться для разных дисков).
1. С помощью клавиш ВВЕРХ/ВНИЗ выберите необходимую директорию,
если диск содержит несколько директорий. Нажмите SELECT для подтверждения, чтобы перейти в выбранную директорию.
2. С помощью клавиш ВВЕРХ/ВНИЗ выберите необходимый файл,
нажмите SELECT для подтверждения. Плеер начнет воспроизведение выбранного файла.
3. Для перехода в меню выбора файлов нажмите клавишу MENU.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Не все файлы, соответствующие стандарту MPEG−4, могут воспроизводиться данным устройством. Некоторые файлы могут не воспроизводиться из−за особенностей их кодирования или записи.
• С помощью клавиш PREV и NEXT Вы можете перейти к следующей странице в режиме остановки.
25
Page 29
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Другие базовые операции
Здесь приведены некоторые дополнительные операции с файлами MP3 и JPEG.
: С помощью клавиш PREV и NEXT Вы можете перейти
к следующей странице в режиме остановки.
; С помощью клавиши ANGLE Вы можете переключать режимы
воспроизведения: воспроизведение всех файлов/ воспроизведение файлов, находящихся в выбранной папке.
< При воспроизведении файлов JPEG в режиме слайд−шоу нажмите
клавишу SUBTITLE, чтобы выбрать способ смены картинок.
= При воспроизведении файлов JPEG нажмите клавишу ZOOM,
чтобы активировать режим масштабирования изображения. Используйте клавиши FWD и REW, чтобы увеличить или уменьшить изображение.
> При воспроизведении файлов JPEG нажмите клавишу STOP, чтобы остановить просмотр.
После этого все файлы JPEG будут отображены на экране. На экране умещается примерно 12 картинок. Остальные картинки будут отображены в следующем окне. Нажмите клавишу NEXT, чтобы перейти к следующему окну. Нажмите клавишу PREV, чтобы перейти к предыдущему окну. Вы также можете выбрать нужную картинку с помощью цифровых клавиш или клавиш направления. Нажмите клавишу SELECT для подтверждения.
? Нажмите клавишу MENU, чтобы выйти из режима просмотра JPEG. @ С помощью клавиш направления Вы можете вращать воспроизводимую картинку JPEG.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При нажатии неправильной клавиши на экране появляется изображение:
26
Page 30
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Чтобы войти в меню настроек, используйте клавишу SETUP. Для выбора пунктов меню используйте клавиши направления и клавишу SELECT. Клавиши SETUP, SELECT и клавиши направления расположены как на пульте дистанционного управления, так и на панели аппарата.
Выбор и изменение настроек
: Нажмите клавишу SETUP, чтобы войти в меню настроек.
На экране появится изображение, как показано на рисунке:
Cell capacity Off
; С помощью клавиш ВЛЕВО и ВПРАВО выберите
необходимую страницу настроек. Например, выберите страницу основных настроек.
Cell capacity Off
< С помощью кнопок ВВЕРХ и ВНИЗ выберите необходимую
опцию. Например, выберите опцию TV DISPLAY.
= Нажмите клавишу ВЛЕВО, чтобы перейти в подменю,
выберите одно из возможных значений, а затем нажмите клавишу SELECT для подтверждения.
27
Page 31
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Основные настройки
: TV DISPLAY (формат изображения).
Данный параметр управляет форматом экрана аппарата. Значение Wide следует устанавливать при просмотре широкоформатных фильмов. Значения Normal/PS и Normal/ LB следует устанавливать при просмотре фильмов формата 4:3. При этом на экране появятся черные полосы по бокам. Режимы Pan & Scan и Letterbox отличаются способом обработки широкоформатного фильма. В режиме Pan & Scan широкоформатный фильм вписывается в экран 4:3 по вертикали, при этом часть изображения по бокам теряется. При включении режима Letterbox широкоформатный фильм вписывается в экран формата 4:3 по горизонтали, при этом сверху и снизу появляются черные полосы.
Возможные значения: Normal/PS (Pan & Scan), Normal/LB (Letterbox), Wide. Значение по умолчанию: Normal/PS.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Поскольку аппарат оснащен широкоформатным TFT−экраном, то значения Normal/PS и Normal/LB следует устанавливать только при просмотре фильмов формата 4:3 или подключении телевизора формата 4:3.
; OSD LANGUAGE (язык интерфейса).
Возможные значения: English (Английский), Russian (Русский). Значение по умолчанию: English.
< SCREEN SAVER (Включение/выключение скринсэйвера).
Для защиты экрана аппарат оснащен скринсэйвером, который включает заставку, если изображение не меняется в течение длительного времени. Это защищает излучающую поверхность экрана от неравномерного износа. Возможные значения: Off (Выключен), On (Включен). Значение по умолчанию: On.
= CELL CAPACITY (включение/выключение индикатора заряда батареи).
Для того чтобы отобразить на экране заряд аккумуляторной батареи, выберите значение On. Для того чтобы отключить отображение заряда батареи, выберите значение Off.
Cell capacity Off
Возможные значения: Off (Выключен), On (Включен). Значение по умолчанию: Off.
28
Page 32
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Аудионастройки
: Audio Mode (режим микширования).
Возможные значения: LT/RT, Stereo, V SURR. Значение по умолчанию: Stereo.
; EQ type (предустановленные настройки эквалайзера).
Выберите одно из значений по собственному желанию.
Возможные значения: None, Rock, Pop, Live, Dance, Techno, Classic, Soft. Значение по умолчанию: None.
< Sound Field (режимы обработки звука).
Для создания особой акустической атмосферы выберите один из режимов по собственному желанию.
Возможные значения: Off, Concert, Living room, Hall, Bathroom, Cave, Arena, Church. Значение по умолчанию: Off.
= SPDIF Output (параметр цифрового выхода).
При выборе значения RAW цифровой сигнал поступает на оптический выход без декодирования. При установке параметра PCM встроенный декодер осуществляет декодирование сигнала.
Возможные значение: RAW, PCM. Значение по умолчанию: RAW.
> LPCM Out (частота дискретизации).
Данный параметр устанавливает частоту дискретизации сигнала на цифровом аудиовыходе аппарата. Возможные значения: 48 кГц, 96 кГц. Значение по умолчанию: 48 кГц.
? Dolby Digital Setup (настройка Dolby Digital).
А. DUAL MONO (режим воспроизведения двухканального сигнала Dolby Digital).
Возможные значения: STEREO, L–MONO, R–MONO, MIX–MONO. Значение по умолчанию: STEREO.
В. DYNAMIC (установка динамического сжатия).
Данный параметр может быть полезен, когда Вы вынуждены смотреть DVD−диск очень тихо. Без динамического сжатия самые тихие звуки могут оказаться неслышными, в этом случае установите приемлемое сжатие.
Возможные значения: Off, 1/8, 2/8, 3/8, 4/8, 5/8, 6/8, 7/8, FULL. Значение по умолчанию: Off.
29
Page 33
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Начальные настройки
: TV Type (выбор телевизионной системы).
Возможные значения: AUTO, NTSC, PAL. Значение по умолчанию: AUTO.
; PBC (включение/выключение режима PBC).
Если установить PBC OFF, то при воспроизведении дисков, поддерживающих эту функцию, появляется меню, в котором можно выбрать порядок воспроизведения содержимого диска. Если установить параметр OFF, то воспроизведение осуществляется в порядке записи на диск.
Возможные значения: On (Включен), Off (Выключен). Значение по умолчанию: On.
< Audio (выбор языка аудиосопровождения). = Subtitle (выбор языка субтитров). > Disc Menu (выбор языка дискового меню).
ПРИМЕЧАНИЯ
• При отсутствии нужного языка в списке выберите значение Other и введите код языка. Список кодов языков приведен в конце настоящей инструкции.
• Наличие языков аудиосопровождения, субтитров и меню определяется производителем. Если выбранный язык отсутствует на диске, то будет установлен другой доступный язык.
? Parental (установка уровня возрастных ограничений).
Данная функция позволяет защитить детей от просмотра нежелательных дисков. Возможные значения: KID SAFE, G, PG, PG–13, PGR, R, NC17, ADULT, OFF. Значение по умолчанию: OFF.
ПРИМЕЧАНИE
• При изменении уровня возрастных ограничений необходимо ввести пароль. Инструкции по изменению пароля даны в следующем пункте.
@ Password (установка пароля возрастных ограничений).
Данный пароль необходим для защиты установленного уровня возрастных ограничений от изменения. Вы можете изменить начальное значение. Обязательно запомните новый пароль, иначе не сможете изменять уровень возрастных ограничений. Значение по умолчанию: 7890.
A Default (установка начальных значений).
При выборе данного пункта происходит сброс всех параметров аппарата в начальные значения. Данный пункт не действует на уровень возрастных ограничений и пароль.
30
Page 34
ПРОЧЕЕ
Возможные неисправности и способы их устранения
При обнаружении неполадок проверьте возможные причины, прежде чем обратиться в сервисный центр.
Неисправность
Отсутствует звук.
Отсутствует
изображение.
Изображение
черно−белое.
Диск не читается.
Пульт ДУ работает
некорректно.
Сбой
при воспроизведении
диска.
Картинка прыгает.
На экране очень много
искажений.
Причина
1. Соединительные кабели подключены ненадежно.
2. Диск загрязнен или поврежден.
3. Звук отключен клавишей MUTE.
1. Соединительные провода подключены ненадежно.
1. Настройки изображения отрегулированы неправильно.
1. Диск отсутствует или вставлен неправильно.
2. Конденсат на оптической лазерной системе.
1. Пульт ДУ не направлен на аппарат.
2. Пульт ДУ находится на расстоянии более 3−х метров от аппарата.
3. Села батарейка в пульте ДУ.
1. Бракованный диск.
2. Нажата неправильная клавиша.
3. Статический разряд создает помехи электронике плеера.
Неправильно установлена видеосистема плеера и/или телевизора.
Заканчивается заряд аккумулятора.
Способ устранения
1. Проверьте надежность подключения соединительных кабелей.
2. Протрите диск сухой мягкой тканью.
3. Нажмите клавишу MUTE снова, чтобы включить звук.
1. Проверьте надежность подключения соединительных кабелей.
1. Отрегулируйте настройки изображения (см. с. 22).
1. Проверьте наличие диска в отсеке и правильность установки.
2. Выключите плеер и подождите около часа.
1. Направьте пульт ДУ на сенсор, расположенный спереди аппарата.
2. Поднесите ближе пульт ДУ.
3. Замените батарейку (см. с. 7).
1. Убедитесь, что диск в порядке.
2. Нажмите правильную клавишу.
3. Отключите плеер на 1 – 2 минуты и включите снова.
Установите видеосистему правильно.
Установите аккумулятор на зарядку или подключите адаптер.
31
Page 35
ПРОЧЕЕ
Технические характеристики
Поддерживаемые форматы
Поддерживаемые типы носителей
Выходы
Входы
Диапазон воспроизводимых частот
Аудиохарактеристики
Видеохарактеристики
Общие
Отношение сигнал/шум Коэффициент нелинейных искажений
Амплитуда видеосигнала на композитном выходе Амплитуда видеосигнала на выходе S−Video
Цветная TFT−матрица Источник питания Потребляемая мощность
DVD−Video DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX Pro, XviD Super VCD VCD1.0, 1.1, 2.0 CD−DA HDCD MP3 WMA Kodak Picture CD JPEG
CD−R, CD−RW, DVD−R, DVD+R, DVD−RW, DVD+RW.
Аналоговый стереофонический аудиовыход Выход для подключения наушников Оптический цифровой аудиовыход Композитный видеовыход
Аналоговый стереофонический аудиовход Композитный видеовход
20 – 20000 Гц (±1 дБ) >90 дБ <0,01%
1.0 Vp−p (75 Ом) Y: 1.0 Vp−p (75 Ом) C: 0,286 Vp−p (75 Ом)
формат 16:9, 7" 9 В, 2 А 16 Вт
Диапазон рабочих температур
Влажность
5 − 35 °C
15 − 75% (нет конденсата)
• Мы постоянной улучшаем качество нашей продукции, поэтому технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
• Некоторые диски любого из поддерживаемых форматов и типов носителей могут воспроизводиться некорректно из−за особенностей их изготовления.
32
Page 36
ПРОЧЕЕ
Термины
• 525/60
Телевизионная система с 525 строками и 60 полосами (30 кадров) в секунду. Используется в системе NTSC.
• 625/50
Телевизионная система с 625 строками и 50 полосами (25 кадров) в секунду. Используется в системах PAL и SECAM.
• ANALOG (Аналоговый сигнал)
Сигнал, изменяющийся непрерывно (частота дискретизации равна бесконечности). Для сравнения см. DIGITAL.
• CD
Сокращение от Compact Disc. Формат для хранения данных в цифровом формате, записанных лазерным лучом, разработан компаниями Philips и Sony.
• CD−DA
Сокращение от Compact Disc Digital Audio. Оригинальный формат для хранения музыки в оцифрованном виде.
• CD−R
Расширение формата CD. Диск, на который может быть записана информация только один раз, путем прожигания подложки лазерным лучом.
• CD−ROM
Расширение формата CD−DA. Предназначен для хранения компьютерных данных на CD.
• CHAPTER (ГЛАВА)
Изображение и музыка DVD−диска разделены на несколько частей. Эти части называются Главами. Применительно к видеодискам, это означает секцию фильма. Применительно к звуковым дискам, это означает отдельную музыкальную секцию. Каждая Глава имеет свой номер для быстрого поиска.
• COMPRESSION (СЖАТИЕ)
Обработка информации с целью уменьшить занимаемый размер. Сжатие без потерь подразумевает только сжатие и позволяет восстановить информацию в первоначальном виде. Сжатие с потерями подразумевает отбрасывание избыточной информации с целью увеличения коэффициента сжатия.
• CONTRAST (КОНТРАСТНОСТЬ)
Разница между самой светлой и самой темной точками изображения.
• DAC − Digital−to−Analog converter (ЦАП − Цифроаналоговый преобразователь)
Микросхема, преобразующая цифровой сигнал (аудио или видео) в аналоговый сигнал.
• DIGITAL (Цифровой сигнал)
Сигнал, хранящийся в виде набора дискретных значений. Аналоговый сигнал может быть преобразован в цифровой путем дискретизации.
• Dolby Digital
Система кодирования аудиосигнала, разработанная компанией Dolby Laboratories и признанная в качестве мирового стандарта. Dolby Digital − наиболее распространенная система кодирования для DVD−Video и 526/60 (NTSC) CD.
• DOWNMIX
Преобразование 5−канального аудиосигнала в 2− канальный аудиосигнал по технологии Dolby Surround.
• DVD
Сокращение от Digital Video Disc или Digital Versatile Disc. Формат хранения аудио−, видеоданных на диске диаметром 12 или 8 см.
• HUE (ОТТЕНОК)
Цвет луча или пикселя. Цветовая характеристика зависит от длины волны луча.
• INTERLACE (ЧЕРЕССТРОЧНАЯ РАЗВЕРТКА)
Метод формирования кадров, применяемый в телевидении. Одно поле кадра формируется нечетными линиями строк, второе − четными. Объединяясь чересстрочно на экране монитора, поля образуют кадр.
• ISO 9000
Международная система стандартов, описывающая файловую систему CD−ROM.
• Macrovision
Технология компании Macrovision делает неприемлемо низким качество копий с DVD и VHS, не влияя при этом на качество исходного изображения. Для защиты информации от перезаписи на VHS VCR в видеосигнал на обратном ходе развертки по кадру вводятся импульсы−помехи, которые нарушают правильность работы АРУ видеомагнитофона. Это приводит к изменениям в яркостном сигнале, записанном на видеомагнитофоне, что делает невозможным просмотр видеопрограммы. (Кроме того, наблюдаются срывы синхронизации, что выражается в подергивании изображения по вертикали.)
• MPEG (Moving Pictures Expert Group)
Международный комитет, разработавший ряд международных стандартов сжатия аудио и видео.
• MULTI ANGLE
Сцены, снятые с нескольких разных камер (под разными углами обзора), записанные на некоторых DVD−дисках.
• MULTI LANGUAGE
Несколько языков перевода или субтитров, записанных на некоторых DVD−дисках.
• SATURATION (НАСЫЩЕННОСТЬ)
Интенсивность цвета или яркость.
• SIGNAL−TO−NOISE RATION (ОТНОШЕНИЕ СИГНАЛ/ШУМ)
Отношение исходного сигнала к посторонним помехам, измеряется в децибелах. Аналоговый сигнал всегда содержит помехи. Цифровой сигнал не содержит помех, благодаря тому, что сигнал фильтруется в высокочастотном тракте.
• SURROUND SOUND
Система расположения громкоговорителей спереди и сзади слушателя для создания "эффекта присутствия".
• TITLE (РАЗДЕЛ)
Изображение и музыка DVD−диска разделены на несколько частей. Эти части называются Разделами. Применительно к видеодискам, это означает секцию фильма, то есть кусок пленки и т. п. Применительно к звуковым дискам, это означает отдельную музыкальную секцию, то есть песню и т. п. Каждый Раздел имеет свой номер для быстрого поиска.
• TRACK (ТРЕК)
Видео или музыка на CD или VIDEO CD разделены на Треки. Каждый Трек имеет свой номер для быстрого поиска.
33
Page 37
ПРОЧЕЕ
Список кодов языков
34
Loading...