Краткое описание формата DVD 1
Особенности 2
Поддерживаемые форматы 3
Условные обозначения 3
Комплектация 3
Расположение и функции органов управления 4
Использование пульта дистанционного управления 7
Подключение к адаптеру 8
Использование аккумуляторной батареи 8
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение внешнего источника сигнала9
НАЧАЛО РАБОТЫ
Воспроизведение дисков 10
Функция Q−PLAY (быстрое воспроизведение) 10
Пауза/покадровое воспроизведение диска 11
Отображение основной информации во время воспроизведения 11
Меню DVD−диска 12
Функция РВС 12
Непосредственный выбор трека с помощью цифровых клавиш 13
Выбор дорожки аудиосопровождения 13
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Повторное воспроизведение 14
Ускоренное воспроизведение 14
Выбор субтитров 15
Выбор ракурса 15
Воспроизведение с заданного момента 16
Настройка параметров изображения и формата экрана 17
Воспроизведение внешнего источника сигнала 17
Воспроизведение MP3−, JPEG−, MPEG−4−файлов 17
Другие базовые операции 19
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Выбор и изменение настроек 20
Основные настройки 21
Аудионастройки 22
Начальные настройки23
ПРОЧЕЕ
Возможные неисправности и способы их устранения 24
Технические характеристики 25
Термины 26
Список кодов языков 27
Сервисное обслуживание 28
ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Символ Опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ Предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды
и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
• Устройство содержит компоненты под высоким напряжением и лазерную систему, поэтому не пытайтесь
самостоятельно открывать и ремонтировать устройство. Лазерный луч опасен при снятой крышке
корпуса. Не смотрите вблизи на лазерный луч.
• При перемещении устройства из холодного места в теплое или наоборот на лазерной головке может
образоваться конденсат, и устройство не будет работать должным образом. В таком случае перед
началом воспроизведения, пожалуйста, включите устройство на 1 − 2 часа без диска.
• Не пытайтесь закрывать или открывать лоток для загрузки дисков вручную.
• Отключайте питание плеера только при отсутствии диска.
• Выключайте устройство из розетки, если Вы не собираетесь его использовать в течение долгого
времени.
• Перед включением устройства, пожалуйста, убедитесь, что устройство подключено правильно,
установите на минимум уровень громкости усилителя и громкоговорителей Вашей аудиосистемы.
Регулируйте уровень громкости только после начала воспроизведения, чтобы избежать повреждений
вашей аудиосистемы.
• Не ставьте посторонние предметы на корпус проигрывателя, это может быть причиной некорректного
воспроизведения.
• Не размещайте устройство около громкоговорителей высокой мощности, чтобы избежать любого
влияния вибрации на его нормальную работу.
• Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте соседство
с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации,
влажности и пыльной среды.
• Допустимо использование небольшого количества нейтрального моющего средства для чистки
устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и т. д.)
для чистки устройства.
• Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения,
пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
Торговая марка, принадлежащая DVD Format/Logo Licensing Corporation,
зарегистрированная в США, Японии и других странах.
Данное устройство содержит систему защиты авторских прав, принадлежащую компании
Macrovision Corporation и другим законным владельцам и защищенную патентами США
и другими сертификатами об авторских правах. Использование этой технологии должно
быть подтверждено разрешением компании Macrovision Corporation и предназначено
для домашнего использования ограниченным кругом лиц, если другое не оговорено договором
с компанией Macrovision Corporation. Дизассемблирование и реинжиниринг этой технологии
преследуется по закону.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями
реальных объектов, которые могут отличаться от их реальных изображений.
ВВЕДЕНИЕ
Краткое описание формата DVD
Формат DVD получил известность благодаря необычно большой емкости диска, что существенно
расширило возможности его применения в домашних развлекательных системах. Емкость одного
DVD−диска составляет от 4,7 до 17 ГБ (один DVD−диск заменяет от 7 до 26 стандартных CD−дисков).
Горизонтальное разрешение изображений в данном формате − более 500 линий. Для передачи
аудиосопровождения используются звуковые дорожки в форматах Dolby Digital и DTS, которые
обеспечивают 6 независимых аудиоканалов и создают невероятные пространственные эффекты.
Сравнение формата DVD с другими форматами
DVDVCDCDSuper VCD
Метод записи
Емкость
Время
воспроизведения
Диаметр диска
Горизонтальное
разрешение
Аудио
Качество звука
Цифровой (MPEG−2)
1 сторона
1 сторона
1 слой –
133 мин.
2 слоя –
4,7 ГБ
8,5 ГБ
242 мин.
12/8 см
500 и более линий
Dolby Digital/Линейное PCM
48 кГц, 99 кГц/16, 20, 24 Бит
2 стороны
1 слой –
9,4 ГБ
266 мин.
2 стороны
2 слоя –
17 ГБ
484 мин.
Цифровой
(MPEG−2)
650 МБ
45 мин.
12/8 см
350
и более линий
Дополнительные возможности
• Множество поддерживаемых языков
DVD−диск может содержать до 8−ми языков дубляжа и 32−х языков субтитров.
• Множество ракурсов камеры
Определенные сцены на DVD−диске могут быть записаны в 9−ти различных ракурсах.
• Быстрый поиск необходимого фрагмента
Пользователь может осуществлять поиск нужного момента в фильме как по времени, так и выбирая
главы (фрагменты, на которые разбит диск).
• Масштабирование изображения
Пользователь может масштабировать изображение в зависимости от геометрии телевизионного экрана.
Цифровой
(MPEG−1)
650 МБ
74 мин.
12/8 см
250
и более линий
44,1 кГц
Цифровой
650 МБ
74 мин.
12/8 см
Линейное
PCM
44,1 кГц/
16 Бит
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не все DVD−диски записаны с поддержкой режима Pan & Scan. Чтобы фильм корректно воспроизводился
на телевизоре 4:3 (без черных полос), DVD−диск должен быть записан особым образом. Тем не менее,
даже в режиме Pan & Scan некоторая потеря информации все−таки будет.
1
ВВЕДЕНИЕ
Особенности
Данный портативный DVD−плеер оснащен современным цветным широкоформатным TFT−экраном
и новейшим декодирующим процессором, благодаря чему позволяет в полной мере наслаждаться
высококачественным изображением и звуком. Механизм для чтения дисков оснащен самыми
современными средствами защиты от сбоев, поэтому продолжает бесперебойно работать даже
в условиях сильных вибраций и тряски.
: Выключатель питания
; Регулировка громкости
< Разъем для подключения адаптера питания
= Композитный видеовход
> Разъем для подключения наушников
? Стереофонический аудиовход
@ Разъем для подключения внешних устройств
5
ВВЕДЕНИЕ
Общий вид пульта дистанционного управления
: Цифровые клавиши
; Клавиша GOTO
Переход к заданному моменту файла или диска.
<Клавиша PLAY
Нормальное воспроизведение.
=Клавиша STOP
Остановка воспроизведения.
>Клавиша SUBTITLE
Выбор субтитров.
? Клавиши направления
@ Клавиша SELECT
Подтверждение выбора, сделанных настроек.
AКлавиша TITLE
Переход в меню текущего раздела DVD−диска.
BКлавиша REW
Ускоренное воспроизведение назад.
CКлавиша FWD
Ускоренное воспроизведение вперед.
0Клавиша PREV
Воспроизведение с предыдущей метки.
1Клавиша NEXT
Воспроизведение с последующей метки.
2Клавиша SETUP
Переход в меню устройства.
3Клавиша REPEAT
Повторное воспроизведение.
4Клавиша ANGLE
Изменение ракурса.
5Клавиша MENU
Переход в меню диска.
6Клавиша OSD
Отображение информации о диске.
7Клавиша AUDIO
Переключение каналов аудиосопровождения.
8Клавиша PAUSE
Пауза воспроизведения.
:
;
<
=
>
GOTO
SUBTITLE
MENU
AUDIO
OSD
8
7
6
5
?
SELECT
ANGLE
4
@
A
TITLE
SETUPREPEAT
3
2
B
C
REWFWDSKIP
1
0
6
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Использование пульта дистанционного управления
Установка батареек
1. Откройте крышку на боковой
поверхности пульта
дистанционного управления.
2. Вставьте батарейку, соблюдая
полярность.
3. Закройте крышку отсека
для батареек.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления убедитесь, что угол отклонения пульта
от воображаемого перпендикуляра к датчику инфракрасных лучей на передней панели DVD−плеера
не превышает 30 градусов и расстояние до DVD−плеера не превышает 3−х метров.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Избегайте попадания прямых солнечных лучей на датчик пульта ДУ на передней панели DVD−плеера.
• Своевременно заменяйте батарейки в пульте дистанционного управления.
• Не роняйте пульт дистанционного управления и старайтесь оберегать его от воздействия влаги.
7
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к адаптеру
В комплект поставки входят сетевой и автомобильный адаптеры. Сетевой адаптер используется
для подключения DVD−плеера к электрической сети. Автомобильный адаптер оборудован разъемом
для подключения к прикуривателю и позволяет использовать плеер в автомобиле.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не включайте DVD−плеер во время вождения, это отвлекает внимание водителя и может стать
причиной несчастного случая.
Использование аккумуляторной батареи
Данный DVD−плеер оснащен аккумуляторной батареей высокой емкости, которая обеспечивает около
2,5 часов беспрерывной работы аппарата.
Установка и снятие аккумуляторной батареи
1. Откройте крышку отсека для батареек,
расположенную на нижней панели
DVD−плеера.
2. Вставьте батарею, соединив контакты
батареи и DVD−плеера.
3. Закройте крышку.
4. Для того чтобы извлечь батарею, снимите
крышку и потяните за выступ на батарее,
как показано на рисунке.
Зарядка аккумуляторной батареи
1. Включите штекер сетевого или автомобильного адаптера в гнездо, расположенное на боковой панели
аппарата.
2. Индикатор на DVD−плеере мигнет и загорится красным; это означает, что процесс зарядки начался.
В процессе зарядки индикатор горит красным.
3. Когда процесс зарядки завершается, индикатор начнет мигать с значительным интервалом;
отключите питание или извлеките батарею.
4. Если индикатор мигает значительно быстрее, то возможно существуют проблемы в цепи питания.
Обратитесь в сервисный центр для диагностики устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если DVD−плеер включен и находится в рабочем режиме, то порядок индикации остается таким же,
как описано выше, но красному индикатору соответствует оранжевый.
• При закрытии экрана DVD−плеера выключается только экран. Устройство при этом не переходит
в режим ожидания.
• Если DVD−плеер подключен к сети, то зарядка осуществляется автоматически. Если при этом
воспроизводить диски, то зарядка аккумулятора все равно будет осуществляться, но время, необходимое
для полной зарядки, значительно увеличится. Рекомендуется не пользоваться плеером во время зарядки.
8
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение внешнего источника сигнала
Видеокабель
Композитный
видеовыход
Источник видеосигнала
VIDEO IN
AUDIO IN
DC OUT 5 V
Аудиокабель
Стереофонический
аудиовыход
ПРИМЕЧАНИЕ
• Убедитесь, поступающий сигнал соответствует системам цветности NTSC или PAL. Устройство может
некорректно отображать видеосигнал некоторых источников, в зависимости от его особенностей.
9
НАЧАЛО РАБОТЫ
Воспроизведение дисков
1. Подсоедините аккумулятор или адаптер к DVD−плееру.
3. Переведите выключатель питания в положение ON −
на передней панели вспыхнет зеленый индикатор.
4. Нажмите клавишу OPEN/CLOSE, чтобы открыть отсек
для диска, и вставьте диск лейблом вверх.
5. Закройте отсек для диска.
После закрывания отсека начнется автоматическое
распознавание диска.
6. Нажмите клавишу PLAY, чтобы начать воспроизведение.
7. Нажмите клавишу STOP для остановки воспроизведения.
8. Для выключения DVD−плеера переведите выключатель
питания в положение OFF.
ПРИМЕЧАНИЯ
• При проигрывании DVD−диска однократное нажатие клавиши STOP приводит к временной остановке
воспроизведения. При нажатии клавиши PLAY воспроизведение начнется с момента остановки.
Для полной остановки воспроизведения клавишу STOP необходимо нажать дважды.
• Отсоединяйте аккумулятор или адаптер, если не собираетесь пользоваться плеером длительное время.
PLAY
Функция Q−PLAY (быстрое воспроизведение)
STOP
Некоторые DVD−диски записаны с блоками "непропускаемой" рекламы
или другой информации. Чтобы после загрузки диска перейти непосредственно
к воспроизведению самого фильма, Вам необходимо воспользоваться
функцией "Q−Play".
Нажмите клавишу Q−PLAY после загрузки DVD−диска, чтобы сразу перейти
непосредственно к просмотру фильма.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении некоторых дисков, в связи с особенностью их записи данная функция может
не работать.
10
НАЧАЛО РАБОТЫ
Пауза/покадровое воспроизведение диска
1.Нажмите клавишу PAUSE/STEP в режиме воспроизведения,
чтобы остановить изображение на экране.
2.Нажмите клавишу PAUSE/STEP снова, чтобы воспроизвести
следующий кадр видеозаписи. Кадры переключаются с каждым
нажатием данной клавиши.
3.Нажмите клавишу PLAY для продолжения нормального воспроизведения диска.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Режим покадрового воспроизведения недоступен при воспроизведении CD− или MP3−диска.
Когда скринсэйвер включен (см. с. 28), аппарат переходит в режим защиты экрана, если изображение
не меняется в течение приблизительно 2–х минут (в режимах паузы, остановки, меню, отсутствия
диска и т. д.).
• При воспроизведении MPEG−4−файлов функция покадрового воспроизведения недоступна.
Отображение основной информации во время воспроизведения
Нажмите клавишу OSD пульта ДУ.
Информация о воспроизводимом диске появится на экране.
Последовательно нажимайте клавишу OSD, чтобы увидеть
следующую информацию:
DVD−диск:
OSD
CD−, SVCD−
или VCD−диск:
MPEG−4−диск:
TITLE ELAPSED – прошло с начала текущего раздела
TITLE REMAIN – осталось до конца текущего раздела
CHAPTER ELAPSED – прошло с начала текущей главы
CHAPTER REMAIN – осталось до конца текущей главы
TT – текущий раздел/общее количество разделов
CH – текущая глава/общее количество глав
DISPLAY OFF – выключить отображение информации
SINGLE ELAPSED – прошло с начала трека
SINGLE REMAIN – осталось до конца трека
TOTAL ELAPSED – прошло с начала диска
TOTAL REMAIN – осталось до конца диска
11
НАЧАЛО РАБОТЫ
Меню DVD−диска
Большинство современных DVD−дисков имеют собственное меню.
1. Нажмите клавишу MENU, чтобы отобразить главное
меню диска на экране. Перемещение по пунктам меню
производится с помощью клавиш курсора пульта ДУ.
Выбор выделенного пункта осуществляется клавишей
SELECT, возврат в предыдущее меню – клавишей RETURN.
2. Нажмите клавишу TITLE пульта ДУ, чтобы отобразить меню
текущего раздела. Управление выполняется аналогично
предыдущему пункту.
ПРИМЕЧАНИЯ
PLAY
• Перед управлением меню DVD−диска без использования
пульта ДУ переведите универсальные клавиши двойного
назначения в режим курсора KEYBOARD. Для этого необходимо
один или несколько раз нажать клавишу KEYBOARD
на панели аппарата (надпись DIR Key будет отображена
CURSOR
TITLE
на экране).
• Внешний вид и содержание экранного меню определяется производителем DVD−диска. Некоторые
DVD−диски могут быть записаны без поддержки экранного меню.
Функция PBC
NUMBER
MENU
SELECT
Данная функция позволяет управлять порядком воспроизведения фрагментов диска и доступна
для некоторых дисков в форматах Super VCD и VCD2.0.
1. Главное меню на экране телевизора:
Управление экранным меню PBC осуществляется при помощи цифровых
клавиш пульта ДУ. Например, нажмите клавишу 1.
2. На экране телевизора появится подменю 1 или начнется воспроизведение
фрагмента 1.
3. При помощи клавиш NEXT и PREV осуществляется переключение страниц меню.
4. Чтобы отключить функцию PBC, нажмите клавишу MENU.
При этом воспроизведение дорожек диска начнется в порядке записи.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Функция PBC включается по умолчанию при использовании
Super VCD− или VCD2.0−диска.
PLAY
• Super VCD− или VCD2.0−диск может быть записан без поддержки
меню PBC.
12
NUMBER
PREV
NEXT
НАЧАЛО РАБОТЫ
Непосредственный выбор трека с помощью цифровых клавиш
Вставьте диск. После того как DVD−плеер начнет чтение, нажмите цифровую клавишу,
чтобы выбрать трек.
Нажмите клавишу 1 − 9, если номер трека <10. Например, выберите трек 7:
Нажмите клавишу +10 и клавишу 0 − 9, если номер трека 10 − 19.
Например, выберите трек 16:
Нажмите клавишу +10 дважды и клавишу 0 − 9 для треков с номерами 20 − 29.
Дальнейшие действия производятся аналогично.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении VCD− или VCD2.0−дисков эта функция доступна только при выключенном
режиме PBC.
10 + 6
NUMBER
Выбор дорожки аудиосопровождения
Переключение дорожек аудиосопровождения производится при помощи клавиши AUDIO.
На диске может быть записано несколько таких дорожек. Если фильм записан на разных языках,
то при помощи этой клавиши Вы можете менять язык дубляжа.
DVD−диск:
SVCD−диск:
AUDIO 1 – дорожка 1
AUDIO 2 – дорожка 2
Дубляж некоторых VCD− и SVCD−дисков выделяется в отдельный звуковой канал, что дает возможность
при воспроизведении таких дисков выбирать звуковое сопровождение на языке, который Вы
предпочитаете в моно− или стереорежиме.
VCD−, CD−диски:
LEFT MONO – только левый канал
RIGHT MONO – только правый канал
STEREO − стерео
ПРИМЕЧАНИЯ
• Количество дорожек и языков дубляжа определяется производителем диска.
• Иногда при воспроизведении DVD−диска нажатие клавиши AUDIO может вызвать повторное
воспроизведение текущего трека.
13
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Повторное воспроизведение
Функция повторного воспроизведения позволяет Вам повторять определенный раздел, главу,
трек или диск.
При каждом нажатии клавиши REPEAT на экране отображается следующая информация:
DVD−диск:
SVCD−, VCD− или CD−диск:
MPEG–4−, MP3–диск:
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для SVCD− и VCD2.0−дисков данная функция доступна только в режиме
PBC OFF.
ALLTRACK
REPEAT OFF
Ускоренное воспроизведение
Вы можете использовать ускоренное воспроизведение вперед и назад, чтобы найти нужный
фрагмент записи.
1. Нажмите клавишу FWD, чтобы плеер начал ускоренное воспроизведение вперед.
Каждое нажатие клавиши FWD изменяет
скорость воспроизведения DVD−, SVCD−,
VCD−, CD−, MPEG−4−дисков в следующей
последовательности:
2. Нажмите клавишу REW, чтобы плеер начал ускоренное воспроизведение назад.
Каждое нажатие клавиши REW изменяет
скорость воспроизведения DVD−, SVCD−,
VCD−, CD−, MPEG−4−дисков в следующей
последовательности:
REPEAT
ПРИМЕЧАНИЕ
• Реальная скорость перемотки некоторых MPEG−4−дисков может не всегда
соответствовать коэффициенту перемотки.
14
FWD
REW
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Выбор субтитров
При воспроизведении DVD−дисков, записанных с субтитрами
на разных языках, Вы можете выбрать язык субтитров.
Нажмите один или несколько раз клавишу SUBTITLE.
Каждое нажатие клавиши SUBTITLE изменяет
язык субтитров, как показано на рисунке:
ПРИМЕЧАНИЕ
• Количество доступных языков определяется производителем DVD−диска и может достигать 32.
Выбор ракурса
При воспроизведении DVD−дисков, записанных с субтитрами на разных языках, Вы можете выбрать
язык субтитров.
1. Нажмите клавишу ANGLE.
Информация на экране:
SUBTITLE
2. Для выбора желаемого ракурса нажмите клавишу ANGLE несколько
раз или введите нужный номер при помощи цифровых клавиш.
Изображение на экране будет меняться, как показано на рисунке:
3. Для возврата к первоначальному ракурсу используйте
клавишу ANGLE снова.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Количество ракурсов сцены определяется производителем DVD−диска.
• Данная функция недоступна для DVD−дисков, записанных без поддержки
смены ракурсов.
15
ANGLE
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение с заданного момента
Вы можете осуществить переход к желаемому разделу, главе или временной позиции.
Для DVD−дисков
1. Для перехода к нужному разделу и/или главе нажмите клавишу GOTO один раз. При помощи
клавиш ВЛЕВО И ВПРАВО выберите нужное поле для ввода и введите нужное значение при помощи
цифровых клавиш. Например, выберите главу 2 в разделе 6.
2. Для осуществления перехода к нужной временной позиции
в текущем разделе нажмите клавишу GOTO дважды.
При помощи цифровых клавиш последовательно введите часы,
минуты и секунды.
3. Для перехода к нужной временной позиции в текущей главе
нажмите клавишу GOTO трижды. При помощи цифровых
клавиш введите последовательно часы, минуты и секунды.
Для SVCD−, VCD− и CD−дисков
1. Для перехода к нужной временной позиции в диске нажмите
клавишу GOTO и введите последовательно значения часов,
минут и секунд, используя цифровые клавиши.
2. Для перехода к нужной временной позиции в текущем треке
нажмите клавишу GOTO дважды. Введите необходимое
значение при помощи цифровых клавиш.
3. Для перехода к нужному треку нажмите клавишу GOTO трижды.
Введите номер желаемого трека при помощи цифровых клавиш.
Для MPEG−4−дисков
Поиск по файлу. Нажмите клавишу GOTO, на экране телевизора
появится изображение, как показано на рисунке. С помощью
цифровых клавиш введите номер файла.
Поиск по времени в фильме. Нажмите клавишу GOTO, на экране
телевизора появится изображение, как показано на рисунке.
С помощью цифровых клавиш введите часы, минуты и секунды.
16
GOTO
CURSOR
NUMBER
SELECT
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Настройка параметров изображения и формата экрана
Данные настройки предназначены для регулировки резкости, яркости, контрастности, оттенков,
насыщенности изображения.
1. Каждое нажатие клавиши PICTURE на панели аппарата переключает настраиваемый параметр
в следующем порядке:
R
G
B
2. Для регулировки выбранного параметра используйте клавиши ВЛЕВО и ВПРАВО.
3. Для переключения формата экрана выберите параметр MODE. Значение
FULL соответствует формату 16:9, значение NORMAL − формату 4:3.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Изменения настроек изображения будут утеряны после выключения аппарата. Для сохранения
изменений параметров после выключения аппарата используйте меню настроек (см. с. 20).
• Формат экрана может быть выбран в меню настроек аппарата (см. с. 21).
Воспроизведение внешнего источника сигнала
1. Подключите внешний источник сигнала (см. с. 9).
2. Нажмите клавишу DVD/AUX IN, чтобы переключить аппарат в режим воспроизведения внешнего
источника сигнала.
3. Нажмите клавишу DVD/AUX IN, чтобы переключить аппарат в режим воспроизведения дисков.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При подключении разъема к видеовходу аппарат автоматически переключается в режим
воспроизведения внешнего источника сигнала, однако, клавиша DVD/AUX IN сохраняет свое
назначение.
Воспроизведение MP3−, JPEG− и MPEG–4−файлов
MP3 − международный стандарт сжатия аудиоданных, позволяющий сжимать аудиосигнал в 12 раз.
При использовании формата MP3 на одном CD−диске может храниться более 600 минут музыки
(более 170 песен). При этом различие в качестве звука MP3−диска и аудиодиска практически незаметно.
JPEG (Joint Photographic Expert Group) − алгоритм сжатия изображений, широко используемый во всем
мире и обеспечивающий очень высокую степень сжатия исходного материала. Изображения в таком
формате могут обрабатываться любыми графическими редакторами и занимают в 15 − 20 раз
меньше места, чем исходные изображения.
MPEG−4 − стандарт, разработанный для передачи аудио−, видеоинформации по каналам с низкой
пропускной способностью. Данный стандарт завоевал популярность благодаря тому, что позволил
размещать полнометражные фильмы в достаточно хорошем качестве всего на одном компакт−диске,
а также позволил осуществлять обмен видеофайлами через интернет.
Благодаря процессору с декодером, данный DVD−плеер может воспроизводить файлы в этих форматах,
используя один интерфейс.
17
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
1. Окно состояния. Отображает информацию
о текущем состоянии.
4. Полоса прокрутки. Отображает положение
файла в директории.
5. Окно предварительного просмотра.
Предварительный просмотр JPEG−файлов.
Воспроизведение MP3
После того как Вы вставите MP3−диск и закроете лоток DVD−плеера, на экране появится изображение,
как показано на рис. А (изображение может отличаться для разных дисков).
После выбора директории, содержащей MP3−файлы, на экране появится изображение, как показано
на рис. B (изображение может отличаться для разных дисков), с помощью клавиш ВВЕРХ/ВНИЗ выберите
необходимый файл, нажмите SELECT для подтверждения. Плеер начнет воспроизведение выбранного
файла.
:
;
<
=
>
?
ПРИМЕЧАНИЕ
• Перед использованием клавиш направления передней панели аппарата нажмите
клавишу KEYBOARD, чтобы переключить функции клавиш.
Воспроизведение JPEG
Если Вы вставите диск с JPEG−файлами, то на экране появится
изображение, как показано на рисунке. Выбор файлов осуществляется
так же, как в случае с MP3−файлами, после чего начинается
отображение картинок в режиме слайд−шоу.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если на диске записаны как MP3−, так и JPEG−файлы, то Вы можете воспроизводить их одновременно.
Сначала начните воспроизведение MP3, после чего перейдите к просмотру изображений.
Начнется слайд−шоу с музыкальным сопровождением.
18
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение MPEG−4−файлов
После того как Вы вставите диск, содержащий MPEG−4−файлы,
на экране появится изображение, как показано на рисунке
(изображение может отличаться для разных дисков).
1. С помощью клавиш ВВЕРХ/ВНИЗ выберите необходимую директорию,
если диск содержит несколько директорий.
Нажмите SELECT для подтверждения, чтобы перейти в выбранную
директорию.
2. С помощью клавиш ВВЕРХ/ВНИЗ выберите необходимый файл,
нажмите SELECT для подтверждения. Плеер начнет воспроизведение выбранного файла.
3. Для перехода в меню выбора файлов нажмите клавишу MENU.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Не все файлы, соответствующие стандарту MPEG−4, могут воспроизводиться данным устройством.
Некоторые файлы могут не воспроизводиться из−за особенностей их кодирования или записи.
• С помощью клавиш PREV и NEXT Вы можете перейти к следующей странице в режиме остановки.
Другие базовые операции
Здесь приведены некоторые дополнительные операции с файлами MP3 и JPEG.
1. С помощью клавиш PREV и NEXT Вы можете перейти
к следующей странице в режиме остановки.
2. С помощью клавиши ANGLE Вы можете переключать режимы
воспроизведения: воспроизведение всех файлов/
воспроизведение файлов, находящихся в выбранной папке.
GOTO
3. При воспроизведении файлов JPEG в режиме слайд−шоу нажмите
SUBTITLE
клавишу SUBTITLE, чтобы выбрать способ смены картинок.
4. При воспроизведении файлов JPEG нажмите клавишу STOP,
чтобы остановить просмотр. После этого все файлы JPEG будут
отображены на экране. На экране умещается примерно
12 картинок. Остальные картинки будут отображены в следующем
окне. Нажмите клавишу NEXT, чтобы перейти к следующему окну.
FWD
REW
MENU
SELECT
TITLE
SETUP REPEAT
REW FWDSKIP
Нажмите клавишу PREV, чтобы перейти к предыдущему окну. Вы также можете выбрать нужную
картинку с помощью цифровых клавиш или клавиш направления. Нажмите клавишу SELECT
для подтверждения.5. Нажмите клавишу MENU, чтобы выйти из режима просмотра JPEG.
6. С помощью клавиш направления Вы можете вращать воспроизводимую картинку JPEG.
NUMBER
AUDIO
MENU
OSD
SELECT
ANGLE
ANGLE
CURSOR
PREV
NEXT
ПРИМЕЧАНИЕ
• При нажатии неправильной клавиши на экране появляется изображение:
19
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Чтобы войти в меню настроек, используйте клавишу SETUP. Для выбора пунктов меню используйте
клавиши направления и клавишу SELECT. Клавиши SETUP, SELECT и клавиши направления
расположены как на пульте дистанционного управления, так и на панели аппарата.
Выбор и изменение настроек
1. Нажмите клавишу SETUP, чтобы войти в меню настроек.
На экране появится изображение, как показано на рисунке:
SpectrumOff
2. С помощью клавиш ВЛЕВО и ВПРАВО выберите
необходимую страницу настроек.
Например, выберите страницу основных настроек.
SpectrumOff
3. С помощью кнопок ВВЕРХ и ВНИЗ выберите необходимую
опцию. Например, выберите опцию TV DISPLAY.
4. Нажмите клавишу ВЛЕВО, чтобы перейти в подменю,
выберите одно из возможных значений, а затем нажмите
клавишу SELECT для подтверждения.
20
SpectrumOff
SpectrumOff
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Основные настройки
1. TV DISPLAY (формат изображения).
Данный параметр управляет форматом экрана аппарата.
Значение Wide следует устанавливать при просмотре
широкоформатных фильмов. Значения Normal/PS и Normal/
LB следует устанавливать при просмотре фильмов формата 4:3.
При этом на экране появятся черные полосы по бокам.
Режимы Pan & Scan и Letterbox отличаются способом обработки
широкоформатного фильма. В режиме Pan & Scan
широкоформатный фильм вписывается в экран 4:3 по вертикали,
при этом часть изображения по бокам теряется. При включении
режима Letterbox широкоформатный фильм вписывается
в экран формата 4:3 по горизонтали, при этом сверху и снизу
появляются черные полосы.
Возможные значения: Normal/PS (Pan & Scan), Normal/LB (Letterbox), Wide.
Значение по умолчанию: Normal/PS.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Поскольку аппарат оснащен широкоформатным TFT−экраном, то значения Normal/PS и Normal/LB
следует устанавливать только при просмотре фильмов формата 4:3 или подключении телевизора
формата 4:3.
2. OSD LANGUAGE (язык интерфейса).
Возможные значения: English (Английский), Russian (Русский).
Значение по умолчанию: English.
Для защиты экрана аппарат оснащен скринсэйвером, который включает заставку, если изображение
не меняется в течение длительного времени. Это защищает излучающую поверхность экрана
от неравномерного износа.
Возможные значения: Off (Выключен), On (Включен).
Значение по умолчанию: On.
Возможные значения: Off (Выключен), On (Включен).
Значение по умолчанию: Off.
SpectrumOff
21
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Аудионастройки
1. Audio Mode (режим микширования).
Возможные значения: LT/RT, Stereo, V SURR.
Значение по умолчанию: Stereo.
2. EQ type (предустановленные настройки эквалайзера).
Выберите одно из значений по собственному желанию.
Возможные значения: None, Rock, Pop, Live, Dance, Techno,
Classic, Soft.
Значение по умолчанию: None.
3. Sound Field (режимы обработки звука).
Для создания особой акустической атмосферы выберите один из режимов по собственному желанию.
Возможные значения: Off, Concert, Living room, Hall, Bathroom, Cave, Arena, Church.
Значение по умолчанию: Off.
4. TONE (Регулировка тональности воспроизводимого аудиосигнала)
При помощи клавиш Вверх и Вниз отрегулируйте тональность звучания устройства. Нажмите SELECT
для подтверждения.
5. Dolby Digital Setup (настройка Dolby Digital).
А. DUAL MONO (режим воспроизведения двухканального сигнала Dolby Digital).
Возможные значения: STEREO, L–MONO, R–MONO, MIX–MONO.
Значение по умолчанию: STEREO.
В. DYNAMIC (установка динамического сжатия).
Данный параметр может быть полезен, когда Вы вынуждены смотреть DVD−диск очень тихо.
Без динамического сжатия самые тихие звуки могут оказаться неслышными, в этом случае
установите приемлемое сжатие.
Возможные значения: Off, 1/8, 2/8, 3/8, 4/8, 5/8, 6/8, 7/8, FULL.
Значение по умолчанию: Off.
TONE
22
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Начальные настройки
1. PBC (включение/выключение режима PBC).
Если установить PBC OFF, то при воспроизведении дисков,
поддерживающих эту функцию, появляется меню, в котором
можно выбрать порядок воспроизведения содержимого диска.
Если установить параметр OFF, то воспроизведение
осуществляется в порядке записи на диск.
Возможные значения: On (Включен), Off (Выключен).
Значение по умолчанию: On.
2. Audio (выбор языка аудиосопровождения).
3. Subtitle (выбор языка субтитров).
4. Disc Menu (выбор языка дискового меню).
ПРИМЕЧАНИЯ
• При отсутствии нужного языка в списке выберите значение Other и введите код языка. Список кодов
языков приведен в конце настоящей инструкции.
• Наличие языков аудиосопровождения, субтитров и меню определяется производителем.
Если выбранный язык отсутствует на диске, то будет установлен другой доступный язык.
5. Parental (установка уровня возрастных ограничений).
Данная функция позволяет защитить детей от просмотра нежелательных дисков.
Возможные значения: KID SAFE, G, PG, PG–13, PGR, R, NC17, ADULT, OFF.
Значение по умолчанию: OFF.
ПРИМЕЧАНИE
• При изменении уровня возрастных ограничений необходимо ввести пароль. Инструкции по изменению
пароля даны в следующем пункте.
Данный пароль необходим для защиты установленного уровня возрастных ограничений от изменения.
Вы можете изменить начальное значение. Обязательно запомните новый пароль, иначе не сможете
изменять уровень возрастных ограничений.
Значение по умолчанию: 7890.
7. Default (установка начальных значений).
При выборе данного пункта происходит сброс всех параметров аппарата в начальные значения.
Данный пункт не действует на уровень возрастных ограничений и пароль.
23
ПРОЧЕЕ
Возможные неисправности и способы их устранения
При обнаружении неполадок проверьте возможные причины, прежде чем обратиться в сервисный центр.
Неисправность
Отсутствует звук.
Отсутствует
изображение.
Изображение
черно−белое.
Диск не читается.
Пульт ДУ работает
некорректно.
Сбой
при воспроизведении
диска.
На экране очень много
искажений.
Причина
1. Соединительные кабели
подключены ненадежно.
2. Диск загрязнен
или поврежден.
3. Звук отключен
клавишей MUTE.
1. Соединительные провода
подключены ненадежно.
1. Настройки изображения
отрегулированы неправильно.
1. Диск отсутствует
или вставлен неправильно.
2. Конденсат на оптической
лазерной системе.
1. Пульт ДУ не направлен
на аппарат.
2. Пульт ДУ находится
на расстоянии более 3−х
метров от аппарата.
формат 16:9, 7"
9 В, 2 А
12 Вт
206x150x40 мм
735 г
5 − 35 °C
15 − 75% (нет конденсата)
• Мы постоянной улучшаем качество нашей продукции, поэтому технические характеристики и алгоритмы
работы могут быть изменены без предварительного уведомления.
• Некоторые диски любого из поддерживаемых форматов и типов носителей могут воспроизводиться
некорректно из−за особенностей их изготовления.
25
ПРОЧЕЕ
Термины
• 525/60
Телевизионная система с 525 строками и 60 полосами
(30 кадров) в секунду. Используется в системе NTSC.
• 625/50
Телевизионная система с 625 строками и 50 полосами
(25 кадров) в секунду. Используется в системах PAL
и SECAM.
• ANALOG (Аналоговый сигнал)
Сигнал, изменяющийся непрерывно (частота
дискретизации равна бесконечности). Для сравнения
см. DIGITAL.
• CD
Сокращение от Compact Disc. Формат для хранения
данных в цифровом формате, записанных лазерным
лучом, разработан компаниями Philips и Sony.
• CD−DA
Сокращение от Compact Disc Digital Audio.
Оригинальный формат для хранения музыки
в оцифрованном виде.
• CD−R
Расширение формата CD. Диск, на который может
быть записана информация только один раз, путем
прожигания подложки лазерным лучом.
• CD−ROM
Расширение формата CD−DA. Предназначен
для хранения компьютерных данных на CD.
• CHAPTER (ГЛАВА)
Изображение и музыка DVD−диска разделены
на несколько частей. Эти части называются Главами.
Применительно к видеодискам, это означает секцию
фильма. Применительно к звуковым дискам,
это означает отдельную музыкальную секцию.
Каждая Глава имеет свой номер для быстрого поиска.
• COMPRESSION (СЖАТИЕ)
Обработка информации с целью уменьшить
занимаемый размер. Сжатие без потерь подразумевает
только сжатие и позволяет восстановить информацию
в первоначальном виде. Сжатие с потерями
подразумевает отбрасывание избыточной информации
с целью увеличения коэффициента сжатия.
• CONTRAST (КОНТРАСТНОСТЬ)
Разница между самой светлой и самой темной точками
изображения.
Микросхема, преобразующая цифровой сигнал (аудио
или видео) в аналоговый сигнал.
• DIGITAL (Цифровой сигнал)
Сигнал, хранящийся в виде набора дискретных
значений. Аналоговый сигнал может быть преобразован
в цифровой путем дискретизации.
• Dolby Digital
Система кодирования аудиосигнала, разработанная
компанией Dolby Laboratories и признанная в качестве
мирового стандарта. Dolby Digital − наиболее
распространенная система кодирования для DVD−Video
и 526/60 (NTSC) CD.
• DOWNMIX
Преобразование 5−канального аудиосигнала в 2−
канальный аудиосигнал по технологии Dolby Surround.
• DVD
Сокращение от Digital Video Disc или Digital Versatile Disc.
Формат хранения аудио−, видеоданных на диске
диаметром 12 или 8 см.
• HUE (ОТТЕНОК)
Цвет луча или пикселя. Цветовая характеристика зависит
от длины волны луча.
• INTERLACE (ЧЕРЕССТРОЧНАЯ РАЗВЕРТКА)
Метод формирования кадров, применяемый
в телевидении. Одно поле кадра формируется нечетными
линиями строк, второе − четными. Объединяясь
чересстрочно на экране монитора, поля образуют кадр.
• ISO 9000
Международная система стандартов, описывающая
файловую систему CD−ROM.
• Macrovision
Технология компании Macrovision делает неприемлемо
низким качество копий с DVD и VHS, не влияя при этом
на качество исходного изображения. Для защиты
информации от перезаписи на VHS VCR в видеосигнал
на обратном ходе развертки по кадру вводятся
импульсы−помехи, которые нарушают правильность
работы АРУ видеомагнитофона. Это приводит
к изменениям в яркостном сигнале, записанном
на видеомагнитофоне, что делает невозможным
просмотр видеопрограммы. (Кроме того, наблюдаются
срывы синхронизации, что выражается в подергивании
изображения по вертикали.)
• MPEG (Moving Pictures Expert Group)
Международный комитет, разработавший ряд
международных стандартов сжатия аудио и видео.
• MULTI ANGLE
Сцены, снятые с нескольких разных камер (под разными
углами обзора), записанные на некоторых DVD−дисках.
• MULTI LANGUAGE
Несколько языков перевода или субтитров, записанных
на некоторых DVD−дисках.
• SATURATION (НАСЫЩЕННОСТЬ)
Интенсивность цвета или яркость.
• SIGNAL−TO−NOISE RATION
(ОТНОШЕНИЕ СИГНАЛ/ШУМ)
Отношение исходного сигнала к посторонним помехам,
измеряется в децибелах. Аналоговый сигнал всегда
содержит помехи. Цифровой сигнал не содержит помех,
благодаря тому, что сигнал фильтруется в
высокочастотном тракте.
• SURROUND SOUND
Система расположения громкоговорителей спереди
и сзади слушателя для создания "эффекта присутствия".
• TITLE (РАЗДЕЛ)
Изображение и музыка DVD−диска разделены на
несколько частей. Эти части называются Разделами.
Применительно к видеодискам, это означает секцию
фильма, то есть кусок пленки и т. п. Применительно
к звуковым дискам, это означает отдельную
музыкальную секцию, то есть песню и т. п. Каждый
Раздел имеет свой номер для быстрого поиска.
• TRACK (ТРЕК)
Видео или музыка на CD или VIDEO CD разделены
на Треки. Каждый Трек имеет свой номер для быстрого
поиска.
26
ПРОЧЕЕ
Список кодов языков
27
ПРОЧЕЕ
Сервисное обслуживание
BBK ELECTRONICS CORP., LTD., с основным местом деятельности по адресу: 23#, Би−Би−Кей роад, Вуша, Чанган,
Донгуан, провинция Гуандун, Китай, выражает Вам огромную признательность за Ваш выбор. Мы сделали
все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим
мировым образцам.
В случае если Ваше изделие марки “ВВК” будет нуждаться в техническом обслуживании, просим Вас обращаться
в один из Уполномоченных Сервисных Центров.
С полным списком Уполномоченных Сервисных Центров вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru,
а также позвонив в информационный центр BBK по телефону: 8−800−200−400−8 (звонок бесплатный
из любой точки России), 8−495−739−43−54 (звонок бесплатный из Москвы).
Уважаемые покупатели! В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией
BBK ELECTRONICS CORP., LTD., просим вас обращаться в письменном виде по адресу 125315, г. Москва, а/я 33
либо по электронной почте service@bbk.ru .
Условия Гарантийных обязательств BBK ELECTRONICS CORP., LTD.
1. Гарантийные обязательства BBK ELECTRONICS CORP., LTD. (далее Изготовителя), предоставляемые
уполномоченными сервисными центрами Изготовителя, распространяются только на модели, предназначенные
BBK ELECTRONICS CORP., LTD. для поставок и реализации на территории страны, где предоставляется гарантийное
обслуживание, приобретенные в этой стране, прошедшие сертификацию на соответствие ГОСТам этой страны,
и маркированные официальными знаками соответствия.
2. Гарантийные обязательства Изготовителя действуют в рамках законодательства о защите прав потребителей
и регулируются законодательством страны, на территории которой они предоставлены, и только при условии
использования изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд. Гарантийные обязательства
Изготовителя не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской
деятельности либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий, учреждений,
организаций.
3. В соответствии со ст. 5 Закона РФ “О защите прав потребителей” Изготовитель устанавливает на свои изделия
следующие сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта
ЖК−телевизор
ЖК−телевизор со встроенным DVD−плеером
DVD−плеер
Домашний DVD−театр
Музыкальная караоке DVD−система
Караоке DVD−система
Портативный DVD−плеер
DVD−рекордер
DVD/VHS−рекордер
DVD/HDD−рекордер
DVD/VHS−плеер
Портативный аудио/видеоплеер
Flash−аудиоплеер
Активная акустическая система
Акустическая система 5.1СH для домашнего кинотеатра
Система громкоговорителей для домашнего кинотеатра
Активный сабвуфер для домашнего кинотеатра
Пассивный сабвуфер для домашнего кинотеатра
Ресивер для домашнего кинотеатра
Проводной телефон
DECT−телефон
Мобильный телефон
Наушники
Музыкальные наушники
Наушники объемного звучания 5.1СH
RF−модулятор
Универсальный динамический микрофон
Универсальный пульт дистанционного управления
Аккумуляторные батареи для мобильных телефонов
Аккумуляторные батареи для портативных DVD−, аудио/видео−, MP3−плееров
Аксессуары для мобильных телефонов
Пульты дистанционного управления
4. Гарантийные обязательства Изготовителя не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия,
если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
• Соединительные кабели, антенны и переходники для них, носители информации различных типов
(аудио−, видеодиски, диски с программным обеспечением и драйверами, карты памяти), элементы питания.
• Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документацию, прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие в изделии вследствие нарушения потребителем
правил использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы,
включая, но не ограничиваясь следующими случаями:
• Если недостаток товара явился следствием небрежного обращения, применения товара не по назначению,
нарушения условий и правил эксплуатации, изложенных в инструкции по эксплуатации, в т. ч. вследствие
воздействия высоких или низких температур, высокой влажности или запыленности, несоответствия
Государственным стандартам параметров питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей, попадания внутрь
корпуса жидкости, насекомых и других посторонних предметов, веществ.
• Если недостаток товара явился следствием несанкционированного тестирования товара или попыток внесения
изменений в его конструкцию или его программное обеспечение, в т. ч. ремонта или технического обслуживания
в неуполномоченной Изготовителем ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием использования нестандартных и (или) некачественных принадлежностей,
аксессуаров, запасных частей, элементов питания, носителей информации различных типов или нестандартных
форматов информации.
• Если недостаток товара связан с его применением совместно с дополнительным оборудованием (аксессуарами),
отличным от дополнительного оборудования, рекомендованного Изготовителем к применению с данным товаром.
Изготовитель не несет ответственность за качество дополнительного оборудования (аксессуаров), произведенного
третьими лицами, за качество работы своих изделий совместно с таким оборудованием, а также за качество работы
дополнительного оборудования производства компании BBK ELECTRONICS CORP., LTD. совместно с изделиями
других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае неудовлетворительной работы сетей связи, теле− или радиовещания,
вследствие недостаточной емкости или пропускной способности сети, мощности радиосигнала, эксплуатации товара
на границе или вне зоны устойчивого приема радиосигнала сети связи, теле− или радиовещания,
в т. ч. из−за особенностей ландшафта местности и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы, устраняются уполномоченными на это ремонтными
организациями (уполномоченными сервисными центрами). В течение гарантийного срока устранение недостатков
производится бесплатно при предъявлении оригинала заполненного гарантийного талона и документов,
подтверждающих факт и дату заключения договора розничной купли−продажи (товарный, кассовый чек и т. п.).
В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется со дня изготовления товара.
• Настройка и установка (сборка, подключение и т. п.) изделия, описанная в документации, прилагаемой к нему,
могут быть выполнены как самим пользователем, так и специалистами большинства уполномоченных сервисных
центров соответствующего профиля на платной основе.
• Работы по техническому обслуживанию изделий (чистка и смазка приводов для считывания информации
с носителей различных типов, чистка и смазка движущихся частей, замена расходных материалов
и принадлежностей и т. п.) производятся на платной основе.
7. Изготовитель не несет ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный своей продукцией
людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий
эксплуатации, хранения, транспортировки или установки изделия; умышленных или неосторожных действий
потребителя или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах Изготовитель не несет ответственности за какой−либо особый, случайный, прямой
или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату
или невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению информации или данных,
убытки, вызванные перерывами в коммерческой, производственной или иной деятельности, возникающие в связи
с использованием или невозможностью использования изделия или информации, хранящейся в нем или на сменном
носителе, используемом совместно с данным изделием.
Внимание! Во избежание недоразумений убедительно просим Вас внимательно изучить Руководство по эксплуатации
изделия и условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона.
Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели, серийного номера изделия,
даты покупки, четких печатей фирмы−продавца, подписи покупателя. Серийный номер и модель изделия должны
соответствовать указанным в гарантийном талоне. При нарушении этих условий, а также в случае, когда данные,
указанные в гарантийном талоне, изменены или стерты, талон признается недействительным.
29
Мы высоко ценим мнение каждого нашего клиента, поэтому создали специальный информационный
центр. Специалисты центра внимательно выслушают каждый отзыв о купленной технике и ответят
на любые вопросы, касающиеся продукции BBK Electronics.
Телефоны информационного центра:
8 (800) 200−400−8 (звонок бесплатный из любой точки России)
8 (495) 739−43−54 (звонок бесплатный из Москвы)
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством
об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование
и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско−правовой
ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной
ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
BBK ELECTRONICS CORP., LTD.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.