BBK BKT-115 RU User Manual [ru]

Page 1
ПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОН
BKT−115 RU
Руководство по эксплуатации
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности 1 Особенности 2 Расположение и функции органов управления 2 Комплектация 2
Подключение трубки 3 Установка батареек 3 Подключение к телефонной сети 3 Установка телефона 3 Крепление к стене 3 Временная фиксация трубки 3 Вид дисплея 4
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Установка громкости звонка 5 Громкость динамика в режиме громкой связи 5 Переключение тонального/импульсного набора номера 5 Ответ на звонок 5 Звонок абоненту 5 Ошибка при наборе номера 5 АОН/Caller ID 6 Журнал входящих вызовов 6 Журнал исходящих вызовов 6 Повторный набор последнего номера 6 Функция FLASH 6 Настройка контрастности дисплея 6 Пауза в автонаборе (PAUSE) 6 Удержание вызова 7 Запись телефонных номеров в память 7 Автоматический набор номера 7 Громкая связь 7
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Время и дата 8 Контрастность 8 Код города 8 Мелодии звонка 8 Длина определяемого номера (CID) 8 Время FLASH 8 Будильник 8 Пауза 8
ПРОЧЕЕ
Полезные примечания 9 Поиск неисправностей 9 Сервисное обслуживание 10
Page 3
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности
Символ Опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ Предупреждения
Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий в соответствии с инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
• Выключайте устройство из розетки, если Вы не собираетесь его использовать в течение долгого времени.
• Не пытайтесь самостоятельно открывать и ремонтировать устройство, чтобы не создавать опасность поражения электрическим током.
• Не касайтесь оголенных телефонных проводов, если они не отсоединены от телефонной сети.
• Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю панель устройства.
• Не превышайте допустимую нагрузку на розетки и удлинители во избежание возгорания и поражения электрическим током.
• Выключите устройство из розетки, если Вы собираетесь его чистить.
• Не ставьте устройство на неровную поверхность. Падение устройство может привести к неисправности или повреждениям.
• Пожалуйста, не закрывайте вентиляционные отверстия устройства, это может привести к неисправности.
• Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте соседство с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации, влажности и пыльной среды.
• Допустимо использование небольшого количества нейтрального моющего средства для чистки устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и т. д.) для чистки устройства.
• Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только в уполномоченные для ремонта изделий торговой марки BBK Сервисные Центры.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения, пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями реальных объектов и могут отличаться от их реальных изображений.
1
Page 4
ВВЕДЕНИЕ
Особенности
• Два АОНа (российский, европейский)
• Громкая связь
• Журнал на 50 входящих вызовов
• Журнал на 15 исходящих вызовов
• 12 номеров быстрого набора
Расположение и функции органов управления
Общий вид передней панели
?
@
: ; < =
>
A B C 0
1
2 3
4 5
6
Общий вид задней и боковой панелей
• Будильник
• 15 типов звонка
• Музыка при удержании вызова
• Режим импульсного и тонового набора
• Регулировка громкости микрофона трубки
: Кнопка SET/STORE (Настройки функций/
Сохранение телефонных номеров в памяти телефона)
; Кнопка RECALL (Повторный набор последнего номера) < Кнопка DEL/EXIT (Удаление/выход) = Кнопка HOLD/RING (Удержание вызова/Звонок) > Цифровые клавиши ? Индикатор IN USE (Индикатор занятости) @ Дисплей A Кнопка IN (Журнал входящих вызовов) B Кнопка OUT (Журнал исходящих вызовов) C Кнопка VOL (Регулировка громкости) 0 Кнопка PAUSE (Пауза) 1 Кнопка AOH (Включение/выключение АОН) 2 Кнопка FLASH (Функция FLASH) 3 Кнопка RD/BACK (Повтор набранного номера/отмена) 4 Кнопка (Громкая связь) 5 Кнопка / 6 Кнопка /
: Разъем для подключения телефонного
?
:
=
>
; <
провода
; Переключатель высокого/низкого
уровня громкости звонка
< Переключатель P/T (Переключение
тонального/импульсного набора)
= Разъем для подключения провода
телефонной трубки
> Отсек для батареек ? Отверстие для крепления к стене
Комплектация
Проводной телефон 1 шт. Трубка 1 шт. Телефонный провод 1 шт. Провод трубки 1 шт. Руководство по эксплуатации 1 шт. Гарантийный талон 1 шт.
2
Page 5
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Подключение трубки
Предостережение
Перед началом подключения телефонной трубки к телефону убедитесь, что электропитание отключено.
Подключите один конец провода трубки к телефонной трубке, а другой конец провода к телефону.
Установка батареек
1. Откройте крышку на задней панели устройства.
2. Вставьте батарейки, соблюдая полярность.
3. Закройте крышку.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Установка батареек необходима для работы дисплея, будильника и других функций.
• Если батарейки разряжены, LCD−дисплей будет постепенно темнеть, возможна потеря данных, сохраненных в памяти телефона. Пожалуйста, заменяйте батарейки вовремя.
Подключение к телефонной сети
Подключите один конец двухжильного телефонного провода к телефону, а другой конец провода к телефонной сети. Убедитесь в надежности подключения.
Установка телефона
Телефон следует устанавливать в сухом и проветриваемом помещении. Не ставьте телефон на неровную поверхность. Его падение может привести к неисправности или повреждениям.
Крепление к стене
Если Вы хотите прикрепить телефон к стене, воспользуйтесь отверстием для крепления на задней панели телефона. Выньте крючок, переверните его фиксатором вверх и установите на прежнее место.
Убедитесь в надежности крепления крючка. Повесьте трубку на крючок.
Отверстия для
крепления к стене
Временная фиксация телефонной трубки
Чтобы временно зафиксировать телефонную трубку во время разговора, повесьте ее на специальный крючок, согласно рисунку:
3
Крючок
Page 6
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Вид дисплея
“1M1D” “08:08” “IN 06” “2007” “ПТ”/"FR" “REP”
“−−−P−−−” “−−−0−−−” “−−−E−−−”
Текущая дата: первое января Текущее время: 8:08 Количество входящих вызовов: 6 Текущий год Текущий день недели Индикация REP появляется в том случае, если номер входящего звонка совпадает с одним из номеров журнала входящих вызовов. Данные о предыдущем звонке с данного номера заменяются на новые. Звонящий запретил определение его номера (PRIVATE CALL) Вне зоны доступа (OUT OF AREA) Ошибка (ERROR)
4
Page 7
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Установка громкости звонка
Чтобы установить желаемый уровень громкости звонка, воспользуйтесь переключателем высокого/ низкого уровня громкости звонка на задней панели аппарата.
1. Переведите переключатель в положение , если Вы хотите сделать уровень громкости звонка выше.
2. Переведите переключатель в положение , если Вы хотите сделать уровень громкости звонка ниже.
Громкость динамика в режиме громкой связи
В режиме громкой связи нажмите кнопку VOL, чтобы увеличить/уменьшить уровень громкости.
Переключение тонального/импульсного набора номера
Внимание
Если Ваша АТС не поддерживает тональный режим набора номера, то Вам необходимо использовать импульсный режим набора номера.
1. Если Ваша АТС поддерживает тональный набор, переведите переключатель телефона P/T в режим
тонального набора (T).
2. Если Ваша АТС поддерживает только импульсный набор, переведите переключатель телефона P/T
в режим импульсного набора (P).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Проверить поддерживает ли Ваша АТС тональный режим набора можно следующим образом: поднимите трубку и наберите номер в тональном режиме, если во время или после набора номера Вы слышите не прерывающийся гудок, то это значит, что Ваша АТС не поддерживает тональный режим набора номера.
Ответ на звонок
Метод А
1. Когда телефон звонит, снимите трубку или нажмите кнопку для начала разговора, загорится
индикатор разговора.
2. По окончании разговора повесьте трубку или снова нажмите кнопку .
Чтобы переключиться из режима громкой связи на трубку, снимите трубку.
Метод Б
(Для определения номера звонящего в режиме АОН)
1. Нажмите кнопку АОН, когда зазвонит телефон, чтобы определить телефонный номер входящего
звонка абонента. В течение нескольких секунд на дисплее будет отображаться номер телефона.
2. Снимите трубку или нажмите кнопку (гр. связь) для ответа на звонок.
3. Если Вы не поднимете трубку или не нажмете кнопку, то звонок будет прерван автоматически.
Звонок абоненту
1. Снимите трубку или нажмите кнопку . Загорится индикатор разговора.
2. Наберите номер телефона абонента. Для начала разговора дождитесь ответа вызываемого абонента.
3. По окончании разговора повесьте трубку или нажмите кнопку еще раз.
Ошибка при наборе номера
Метод А
Если вы допустили ошибку при наборе номера, повесьте трубку и начните набор номера снова.
Метод B
Нажмите кнопку FLASH для сброса номера телефона. Введите правильный номер телефона. Нажмите кнопку RD/BACK или кнопку для начала автоматического соединения.
5
Page 8
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
AOH/Caller ID
Телефон оснащен определителем номера, работающим в двух стандартах: АОН и Caller ID. Какой стандарт поддерживает местная телефонная сеть, Вы можете узнать у своего оператора связи.
ПРИМЕЧАНИЯ
• АОН − стандарт определения номера, который поддерживают аналоговые станции городской телефонной сети. Определение номера происходит в режиме соединения.
• Caller ID − принятый в Европе стандарт определения номера. Данный стандарт поддерживается только цифровыми телефонными сетями. Caller ID производит идентификацию звонящего абонента до соединения, пока вызывающий абонент ожидает ответа. Для использования Caller ID необходимо оформить подписку на эту услугу у оператора связи.
Выбор режима определения номера
По умолчанию в телефоне установлен режим определения номера АОН. В режиме ожидания для переключения между АОН и Caller ID нажмите следующую комбинацию кнопок: *#99#.
Автоматический прием в режиме АОН
В режиме ожидания для активации автоматического приема нажмите следующую комбинацию кнопок: #*0N# (где N _ любая цифра от 1 до 8, означающая количество повторных приемов от одного абонента, которое необходимо для автоматического приема). Для отключения данной функции нажмите следующую комбинацию кнопок: #*00#.
Журнал входящих вызовов
В режиме ожидания используйте кнопки и для просмотра журнала входящих вызовов. Нажмите кнопку RD/BACK или кнопку , чтобы позвонить на выбранный номер. Чтобы удалить запись из журнала, нажмите кнопку DEL/EXIT, предварительно выбрав запись. Если Вы хотите удалить все записи, нажмите кнопку DEL/EXIT и удерживайте ее в течение 5 секунд.
Журнал исходящих вызовов
В режиме ожидания нажмите кнопку IN, чтобы войти в журнал входящих вызовов. Для пролистывания используйте кнопки и . Нажмите кнопку RD/BACK, чтобы позвонить на выбранный номер. Чтобы удалить запись из журнала, нажмите кнопку DEL/EXIT, предварительно выбрав запись. Если Вы хотите удалить все записи, нажмите кнопку DEL/EXIT и удерживайте ее в течение 5 секунд.
Повторный набор последнего номера
Вы можете использовать данную функцию, в случае если номер требуемого абонента занят.
1. Если номер требуемого абонента занят, положите трубку или нажмите кнопку FLASH.
2. Нажмите кнопку RD/BACK. Повторный набор последнего набранного вручную номера начнется
автоматически.
Функция FLASH
Внимание
Вы можете использовать функцию FLASH в том случае, если Ваша АТС ее поддерживает.
1. Если линия занята, нажмите кнопку FLASH.
2. Нажмите кнопку RD/BACK, чтобы повторно набрать номер.
Настройка контрастности дисплея
1. Нажмите клавишу SET/STORE для входа в режим настройки.
2. Нажимайте клавиши и , пока на дисплее не появится надпись SET 3 LCD.
3. Нажмите клавишу SET/STORE еще раз и выберите один из 5 уровней контрастности при помощи
клавиш и .
Пауза в автонаборе (PAUSE)
Нажмите кнопку PAUSE, чтобы установить паузу в автоматическом наборе номера.
6
Page 9
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Удержание вызова
1. Нажмите кнопку HOLD/RING для удержания вызова.
2. Нажмите кнопку HOLD/RING еще раз, чтобы продолжить разговор.
ПРИМЕЧАНИЯ
• При удержании вызова звучит музыка.
• В режиме громкоговорящей связи для снятия удержания вызова нужно нажать кнопку .
• Если после нажатия кнопки HOLD Вы повесили трубку, то для прекращения удержания вызова вам необходимо снять трубку.
Запись телефонных номеров в память
1. В режиме ожидания введите номер телефона, который Вы собираетесь записать.
2. Нажмите кнопку SET/STORE.
3. Нажмите одну из цифровых кнопок, кнопку или кнопку . Телефонный номер будет сохранен.
4. Для записи новых номеров повторите шаги 1−3.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Максимальная длина телефонного номера, который должен быть записан − 16 цифр.
• На одну кнопку можно записать только один телефонный номер.
• Если Вы сохраните новый номер телефона, старый номер будет автоматически удален.
Автоматический набор номера
Вы можете использовать данную функцию для телефонных номеров, заложенных в память аппарата.
1. В режиме ожидания нажмите кнопку RECALL. Нажмите одну из цифровых кнопок, кнопку или
кнопку .
2. На дисплее появится телефонный номер. Нажмите кнопку RD/BACK. Сохраненный в памяти номер
набирается автоматически.
Громкая связь
Вы можете использовать данную функцию при ответе на звонок или при звонке абоненту.
Ответ на звонок
1. Когда телефон звонит, нажмите кнопку .
2. По окончании разговора нажмите кнопку еще раз.
Звонок абоненту
1. Нажмите кнопку .
2. Наберите номер телефона абонента. Для начала разговора дождитесь ответа вызываемого абонента.
Если номер вызываемого абонента занят, нажмите кнопку FLASH, а затем кнопку RD/BACK для повторного набора номера.
3. По окончании разговора нажмите кнопку еще раз.
7
Page 10
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Нажмите кнопку SET/STORE в режиме ожидания, чтобы отобразить меню настроек. С помощью кнопок и выберите нужный пункт меню. Если Вы хотите изменить настройки, используйте кнопки и . Для подтверждения изменения настройки нажмите кнопку SET/STORE и перейдите к настройке следующего пункта меню. Нажмите кнопку DEL/EXIT или поднимите трубку, чтобы выйти из меню настроек.
Время и дата
Используйте кнопку SET/STORE для перехода между цифрами года, месяца, дня и времени. Используйте кнопки и для настройки цифр.
Контрастность
Используйте данную функцию, чтобы выбрать один из 5 уровней контрастности дисплея.
Код города
1. Нажмите клавишу SET/STORE для входа в режим настройки.
2. Нажимайте клавиши и , пока на дисплее не появится надпись SET 2 ACODE. Нажмите клавишу
SET/STORE еще раз.
3. Введите междугородний код Вашего города, если хотите, чтобы при определении номера входящего
звонка код Вашего города отфильтровывался и на экране отображался только номер телефона абонента.
Используйте кнопки и для ввода цифр и кнопку SET/STORE для перехода к следующей цифре.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если код города уже был введен, то цифры кода появятся на дисплее.
Мелодия звонка
Для выбора мелодии звонка в режиме ожидания нажмите кнопку HOLD/RING несколько раз до выбора мелодии.
Длина определяемого номера (CID)
Вы можете установить длину определяемого номера от 5 до 7 цифр. Для этого в режиме ожидания нажмите **05*, или **06*, или **07*.
Время FLASH
Используйте данную функцию, чтобы установить время срабатывания функции FLASH. Возможные значения: 80, 90, 100, 110, 180, 200, 250, 300, 400, 600, 700, 1000 мс.
1. Нажмите клавишу SET/STORE для входа в режим настройки.
2. Нажимайте кнопки и , пока на дисплее не появится надпись SET 5 FLASH. Нажмите клавишу
SET/STORE еще раз.
3. Выберите нужное значение FLASH при помощи кнопок и .
Будильник
Вы можете установить 3 будильника.
1. Нажмите клавишу SET/STORE для входа в режим настройки.
2. Нажимайте клавиши и , пока на дисплее не появится надпись SET 4 ALAR.
3. Нажмите клавишу SET/STORE еще раз. На дисплее отобразится [1] [00−00] [OFF], где [1] − номер
будильника; [00−00] − время срабатывания будильника; [OFF] − состояние будильника (включен/ выключен).
4. Выберите один из трех будильников при помощи клавиш и , и нажмите клавишу SET/STORE для
настройки параметров будильника.
5. Мигающий курсор переместится на время срабатывания будильника. Используйте кнопки и для
ввода цифр и кнопку SET/STORE для перехода к следующей цифре.
6. При помощи клавиш и установите состояние будильника ON (ВКЛЮЧЕН) или OFF (ОТКЛЮЧЕН).
Пауза
Данная функция позволяет установить паузу для автоматического набора номера. Возможные значения: 3.6, 5, 7, 9 секунд.
1. Нажмите клавишу SET/STORE для входа в режим настройки.
2. Нажимайте клавиши и , пока на дисплее не появится надпись SET 6 PAUSE.
3. Нажмите клавишу SET/STORE еще раз. Выберите нужное значение при помощи клавиш и .
8
Page 11
ПРОЧЕЕ
Полезные примечания
При возникновении неисправности отсоедините аппарат от телефонной линии и подключите заведомо исправный аппарат. Если этот исправный аппарат работает правильно, не включайте вновь Ваш аппарат до устранения неисправности. Если заведомо исправный аппарат не работает должным образом, обратитесь в телефонную компанию.
Поиск неисправностей
Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис−центр.
Признак неисправности
Шум
Телефон не звонит во время приема звонка
Нет гудка
Телефон не отвечает на нажатие кнопок
Номер абонента не набирается
Не работает громкая связь
Некорректное изображение на дисплее
Причина неисправности
1. Ненадежное подключение провода трубки.
1. Трубка не положена на телефон.
2. Ненадежное подключение телефонного провода.
1. Ненадежное подключение телефонного провода.
1. В телефон попала вода.
2. Ненадежное подключение провода.
1. Неправильное положение переключателя P/T.
1. Вы находитесь в шумном помещении.
2. Низкий уровень звука.
1. Ошибка телефона.
Действия по устранению неисправности
1. Установите надежное соединение.
1. Положите трубку на телефон.
2. Установите надежное соединение.
1. Установите надежное соединение.
1. Высушите телефон.
2. Установите надежное соединение.
1. Переведите переключатель в правильное положение.
1. Не используйте громкую связь в шумном помещении.
2. Увеличьте уровень громкости.
1. Отключите телефон и выньте батарейке. Через 30 секунд поставьте батарейки и подключитесь снова к телефонной сети.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции, поэтому дизайн, функциональное оснащение и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
9
Page 12
ПРОЧЕЕ
Сервисное обслуживание
BBK ELECTRONICS CORP., LTD., с основным местом деятельности по адресу: 23#, Би−Би−Кей роад, Вуша, Чанган, Донгуан, провинция Гуандун, Китай, выражает Вам огромную признательность за Ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В случае если Ваше изделие марки ВВК будет нуждаться в техническом обслуживании, просим Вас обращаться в один из Уполномоченных Сервисных Центров.
С полным списком Уполномоченных Сервисных Центров Вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а также позвонив в информационные центры BBK:
Казахстан: 8−800−080−4567 (бесплатные звонки из Казахстана), Молдова: 0−800−61−007 (бесплатные звонки из Молдовы), Россия: 8−800−200−400−8 (бесплатные звонки из России), Москва: 8−495−739−43−54, Украина: 8−800−304−222−0 (бесплатные звонки со стационарных телефонов из Украины). Уважаемые покупатели! В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией BBK ELECTRONICS CORP., LTD., просим Вас обращаться в письменном виде по адресу 125315, г. Москва, а/я 33 либо по электронной почте service@bbk.ru.
Условия Гарантийных обязательств BBK ELECTRONICS CORP., LTD.
1. Гарантийные обязательства BBK ELECTRONICS CORP., LTD. (далее Изготовителя), предоставляемые
уполномоченными сервисными центрами Изготовителя, распространяются только на модели, предназначенные BBK ELECTRONICS CORP., LTD. для поставок и реализации на территории страны, где предоставляется гарантийное обслуживание, приобретенные в этой стране, прошедшие сертификацию на соответствие ГОСТам этой страны, и маркированные официальными знаками соответствия.
2. Гарантийные обязательства Изготовителя действуют в рамках законодательства о защите прав потребителей
и регулируются законодательством страны, на территории которой они предоставлены, и только при условии использования изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд. Гарантийные обязательства Изготовителя не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятельности либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий, учреждений, организаций.
3. В соответствии со ст. 5 Закона РФ “О защите прав потребителей” Изготовитель устанавливает на свои изделия
следующие сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта
ЖК−телевизор; Портативный ЖК−телевизор ЖК−телевизор со встроенным DVD−плеером Портативный ЖК−телевизор со встроенным DVD−плеером ЖК−монитор Цифровая фотокамера Цифровая фоторамка Геймпад Караоке DVD−плеер; DVD−плеер Высокого Разрешения Домашний DVD−театр Портативный DVD−плеер DVD−, DVD/VHS−, DVD/HDD−рекордер MP3, MP4 flash−плеер; Мультимедиа GPS навигатор Активная акустическая система Акустическая система 5.1СH для домашнего кинотеатра Акустическая система 7.1СH для домашнего кинотеатра Компьютерная акустика 2.1CH; Компьютерная акустика 5.1CH Система громкоговорителей для домашнего кинотеатра Звуковая панель Активный сабвуфер для домашнего кинотеатра Пассивный сабвуфер для домашнего кинотеатра DVD−ресивер Проводной телефон DECT−телефон Мобильный телефон Наушники; Музыкальные наушники Наушники объемного звучания 5.1СH Bluetooth−гарнитура Сетереогарнитура Bluetooth; Адаптер Bluetooth для наушников RF−модулятор HDMI−коммутатор Универсальный динамический микрофон Беспроводная микрофонная система Универсальный пульт дистанционного управления Аккумуляторные батареи для мобильных телефонов Аккумуляторные батареи для портативных DVD−, flash−плееров Аксессуары для мобильных телефонов Пульты дистанционного управления
4. Гарантийные обязательства Изготовителя не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия,
если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
Беларусь: 8−820−007−3−11−11 (бесплатные звонки из Беларуси),
срок службы, лет со дня покупки
5 5 5 5 3 3 1 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1
гарантийный срок, месяцев со дня покупки
12 12 12 12 12 12
12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
12 12
12
12
12
10
6
6
4 6
6 4
4
6 4 4 4 6
Page 13
ПРОЧЕЕ
• Соединительные кабели, антенны и переходники для них, носители информации различных типов (аудио−, видеодиски, диски с программным обеспечением и драйверами, карты памяти), элементы питания.
• Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документацию, прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие в изделии вследствие нарушения потребителем правил использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы, включая, но не ограничиваясь следующими случаями:
• Если недостаток товара явился следствием небрежного обращения, применения товара не по назначению, нарушения
условий и правил эксплуатации, изложенных в инструкции по эксплуатации, в т. ч. вследствие воздействия высоких или низких температур, высокой влажности или запыленности, несоответствия Государственным стандартам параметров питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей, попадания внутрь корпуса жидкости, насекомых и других посторонних предметов, веществ.
• Если недостаток товара явился следствием несанкционированного тестирования товара или попыток внесения
изменений в его конструкцию или его программное обеспечение, в т. ч. ремонта или технического обслуживания в неуполномоченной Изготовителем ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием использования нестандартных и (или) некачественных принадлежностей,
аксессуаров, запасных частей, элементов питания, носителей информации различных типов или нестандартных форматов информации.
• Если недостаток товара связан с его применением совместно с дополнительным оборудованием (аксессуарами),
отличным от дополнительного оборудования, рекомендованного Изготовителем к применению с данным товаром. Изготовитель не несет ответственность за качество дополнительного оборудования (аксессуаров), произведенного третьими лицами, за качество работы своих изделий совместно с таким оборудованием, а также за качество работы дополнительного оборудования производства компании BBK ELECTRONICS CORP., LTD. совместно с изделиями других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае неудовлетворительной работы сетей связи, теле− или радиовещания,
вследствие недостаточной емкости или пропускной способности сети, мощности радиосигнала, эксплуатации товара на границе или вне зоны устойчивого приема радиосигнала сети связи, теле− или радиовещания, в т. ч. из−за особенностей ландшафта местности и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы, устраняются уполномоченными на это ремонтными организациями (уполномоченными сервисными центрами). В течение гарантийного срока устранение недостатков производится бесплатно при предъявлении оригинала заполненного гарантийного талона и документов, подтверждающих факт и дату заключения договора розничной купли−продажи (товарный, кассовый чек и т. п.). В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется со дня изготовления товара.
• Настройка и установка (сборка, подключение и т. п.) изделия, описанная в документации, прилагаемой к нему, могут
быть выполнены как самим пользователем, так и специалистами большинства уполномоченных сервисных центров соответствующего профиля на платной основе.
• Работы по техническому обслуживанию изделий (чистка и смазка приводов для считывания информации с носителей
различных типов, чистка и смазка движущихся частей, замена расходных материалов и принадлежностей и т. п.) производятся на платной основе.
7. Изготовитель не несет ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный своей продукцией людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, хранения, транспортировки или установки изделия; умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах Изготовитель не несет ответственности за какой−либо особый, случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату или невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению информации или данных, убытки, вызванные перерывами в коммерческой, производственной или иной деятельности, возникающие в связи с использованием или невозможностью использования изделия или информации, хранящейся в нем или на сменном носителе, используемом совместно с данным изделием.
Использование изделия по истечении срока службы
1. Срок службы, установленный производителем для данного изделия, действует только при условии использования изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд, а также соблюдении потребителем правил эксплуатации, хранения и транспортировки изделия. При условии аккуратного обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации фактический срок службы может превышать срок службы, установленный производителем.
2. По окончании срока службы изделия Вам необходимо обратиться в Уполномоченный сервисный центр для проведения профилактического обслуживания изделия и определения его пригодности к дальнейшей эксплуатации. Работы по профилактическому обслуживанию изделий и его диагностике выполняются сервисными центрами на платной основе.
3. Производитель не рекомендует продолжать эксплуатацию изделия по окончании срока службы без проведения его профилактического обслуживания в Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом случае изделие может представлять опасность для жизни, здоровья или имущества потребителя.
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный серийный номер в виде буквенно− цифрового ряда и дублируется штрих−кодом, который содержит следующую информацию: название товарной группы, дату производства, порядковый номер изделия. Серийный номер располагается на задней панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
: Первые две буквы − соответствие товарной группе (Проводной телефон − CP) ; Первые две цифры − год производства < Вторые две цифры − неделя производства = Последние цифры − порядковый номер изделия
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений убедительно просим Вас внимательно изучить Руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели, серийного номера изделия, даты покупки, четких печатей фирмы−продавца, подписи покупателя. Серийный номер и модель зделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне. При нарушении этих условий, а также в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены или стерты, талон признается недействительным.
11
CP0725011234567
: ; < =
Page 14
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий Вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розыгрышах, проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России, стран СНГ и Балтии. Есть вопросы? Звоните, мы поможем!
Единый информационный центр BBK Electronics:
Беларусь: 8−820−007−3−11−11 (бесплатные звонки из Беларуси) Казахстан: 8−800−080−4567 (бесплатные звонки из Казахстана) Молдова: 0−800−61−007 (бесплатные звонки из Молдовы) Россия: 8−800−200−400−8 (бесплатные звонки из России) Москва: 8−495−739−43−54 Украина: 8−800−304−222−0 (бесплатные звонки со стационарных телефонов из Украины)
Единый информационный центр BBK Electronics работает ежедневно, без выходных и праздничных дней:
Для России − с 9.00 до 22.00 (по московскому времени) Для Украины – с 9.00 до 22.00 (по киевскому времени) Для республики Беларусь − с 9.00 до 22.00 (по минскому времени) Для республики Молдова − с 9.00 до 22.00 (по кишиневскому времени) Для республики Казахстан − с 12.00 до 01.00 (по астанинскому времени)
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско−правовой ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель товара − BBK ELECTRONICS CORP., LTD., Китай, провинция Гуандун, Донгуан, Чанган, Би−Би−Кей роад, 23.
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара ненадлежащего
качества, − ООО "Сервисный центр ВВК", 109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А.
3. Импортеры товара − ООО "ББК−Сервис", 125057, Москва, Ленинградский проспект, д. 57; ООО «Экон−Арт», 109012, Москва,
ул. Никольская, д. 12.
BBK ELECTRONICS CORP., LTD.
Loading...