Bbk BKT-100 RU User Manual [ru]

BKT-100 RU BKT-108 RU
ПРОВОДНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ
Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном
прочитайте внимательно перед эксплуатацией
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности 1 Особенности 2 Расположение и функции органов управления 3 Комплектация 5
Подключение 6 Установка телефона 6
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Установка мелодии и громкости звонка 8 Переключение тонального/импульсного набора номера 9 Ответ на звонок 9 Звонок абоненту 9 Повторный набор последнего номера (REDIAL) 10 Функция FLASH 10 Отключение микрофона 10 Быстрый набор номера 11
ПРОЧЕЕ
Полезные примечания 13 Поиск неисправностей 13 Сервисное обслуживание 15
ВВЕДЕНИЕ 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Напоминание пользователю о проведении
Символ предупреждения
всех действий в соответствии с инструкцией.
ВНИМАНИЕ! Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения, пожалуйста, сохраните его для использования в будущем. Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания. Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями реальных объектов и могут отличаться от их реальных изображений.
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
• Не пытайтесь самостоятельно открывать и ремонтировать устройство, чтобы не создавать опасность поражения электрическим током.
• Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю панель устройства.
• Не ставьте устройство на неровную поверхность. Падение устройства может привести к неисправности или повреждениям.
• Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте соседство с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации, влажности и пыльной среды.
• Допустимо использование небольшого количества нейтрального моющего средства для чистки устройства.
ВВЕДЕНИЕ 2
• Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и т. д.) для чистки устройства.
• Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только в уполномоченные для ремонта изделий торговой марки BBK сервисные центры.
ОСОБЕННОСТИ
∙ Функция FLASH ∙ Функция отключения микрофона ∙ Повтор последнего набранного номера ∙ Память на 10 номеров и один VIP-номер* ∙ 3 мелодии и регулируемый уровень громкости звонка** ∙ Режимы импульсного и тонового набора номера ∙ Возможность крепления к стене
* Только для модели BKT-108 RU. **Для модели BKT-100 RU – 1 мелодия.
ВВЕДЕНИЕ 3
РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Общий вид передней панели
BKT-100 RU BKT-108 RU
1
5 9
2
3
15
8
16
11
6
1
2
3 4 5
6 7 8
11
10
9
ВВЕДЕНИЕ 4
Общий вид задней панели
BKT-100 RU BKT-108 RU
12
13
12
13
14
ВВЕДЕНИЕ 5
Клавиша «Отбой»/Паз для крепления трубки в вертикальном
1
положении
2
Цифровые клавиши
3
Клавиша
4
Клавиша AUTO (память «10 номеров»)
5
Клавиша R (функция FLASH)
6
Переключатель P/T (переключение импульсного/тонального
набора)
7
Клавиша STORE/MUTE (Сохранение номера/Отключение
микрофона)
8
Микрофон
9
Клавиша REDIAL (повтор последнего набранного номера)
10
Клавиша VIP (память «VIP-номер»)
11
Клавиша #
12
Индикатор входящего звонка
13
Динамик звонка
14
Разъем для подключения телефонного провода
15
Переключатель Ringer (регулировка громкости сигнала звонка)
16
Клавиша MUTE (отключение микрофона)
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Трубка 1 шт. Подставка 1 шт. Телефонный провод 1 шт. Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном 1 шт.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключите один конец двухжильного телефонного провода к трубке, а другой конец провода к телефонной сети. Убедитесь в надежности подключения.
УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА
Общий вид подставки
передняя панель* задняя панель*
1
2
1
Крючок для крепления трубки в вертикальном положении
2
Отверстия для крепления телефона к стене**
6
* На рисунке схематично показана модель BKT-108 RU. ** В зависимости от модели вид крепления может иметь
незначительные отличия.
Loading...
+ 18 hidden pages