Инструкция по мерам безопасности 1
Особенности 2
Комплектация 3
РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Общий вид телефонной трубки 4
Общий вид базового блока 5
Общий вид зарядной подставки 6
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Установка батареек 7
Подключение трубки к базовому блоку 7
Подключение к телефонной сети 7
Установка телефона 7
Подключение питания 8
Зарядка аккумуляторных батареек трубки 8
Вид дисплея 9
НАЧАЛО РАБОТЫ
Включение/выключение телефонной трубки 10
Регистрация новой трубки 10
Переключение тонального/импульсного набора номера 10
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Звонок абоненту 11
Ответ на звонок 11
Громкая связь 12
Отключение микрофона 12
Повторный набор последнего номера 12
Пауза 12
Функция FLASH 12
Регулировка громкости звонка 12
Включение/отключение беззвучного режима 13
Регулировка громкости динамика 13
Функция внутренней связи INTERCOM 13
Переадресация вызовов 13
Конференция 13
Российский АОН 14
Европейский АОН 14
Блокировка клавиатуры трубки 14
Ожидание вызова 14
Быстрый набор номера на базе 14
ОПЕРАЦИИ С ЗАПИСЯМИ
Журнал исходящих вызовов 15
Журнал входящих вызовов 15
Телефонный справочник 15
Поиск записи в телефонном справочнике 16
СОДЕРЖАНИЕ
НАСТРОЙКИ БАЗОВОГО БЛОКА
Удалить трубку 17
Установки звонка 17
Режим набора 17
Время FLASH 17
Звук клавиш 17
Язык 18
Дата и время 18
Изменить PIN-код 18
Сброс базы 18
НАСТРОЙКИ ТРУБКИ
Дерево меню 19
Удалить трубку 20
Режим набора 20
Время FLASH 20
Изменить PIN-код 20
Сброс базы 20
Будильник 21
Установки звонка 21
Установка мелодии 21
Язык 22
Имя трубки 22
Автоответ 22
Запрет вызова 22
Дата и время 22
Выбрать базу 23
Сброс трубки 23
Регистрация 23
Российский АОН 24
Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий
в соответствии с инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство
воды и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
• Выключайте устройство из розетки, если вы не собираетесь его использовать в течение
долгого времени.
• Не пытайтесь самостоятельно открывать и ремонтировать устройство, чтобы не создавать
опасность поражения электрическим током.
• Не касайтесь оголенных телефонных проводов, если они не отсоединены от телефонной
сети.
• Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю панель устройства.
• Не превышайте допустимую нагрузку на розетки и удлинители во избежание возгорания
и поражения электрическим током.
• Пожалуйста, во избежание неисправности используйте только поставляемые в комплекте
адаптеры питания.
• Пожалуйста, не используйте адаптеры, если они повреждены.
• Пожалуйста, подключайте устройство только к предназначенным для этого компонентам
и предназначенными для этого кабелями.
• Пожалуйста, не используйте не пригодные для применения аккумуляторные батарейки,
это может привести к неисправности и поражению электрическим током.
• Пожалуйста, заряжайте аккумуляторные батарейки только на зарядной подставке,
поставляемой в комплекте.
• С данного устройства невозможно сделать звонок, если аккумуляторные батарейки
разряжены, заблокирована клавиатура или электричество отключено.
• Выключите устройство из розетки, если вы собираетесь его чистить.
• Не ставьте устройство на неровную поверхность. Падение устройство может привести
к неисправности или повреждениям.
• Пожалуйста, не закрывайте вентиляционные отверстия устройства, это может привести
к неисправности.
• Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте
соседство с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света,
механической вибрации, влажности и пыльной среды.
• Допустимо использование небольшого количества нейтрального моющего средства
для чистки устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь,
бензин и т. д.) для чистки устройства.
• Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только в уполномоченные
для ремонта изделий торговой марки BBK Сервисные Центры.
1
ВВЕДЕНИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством.
После чтения, пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным дилером для проведения сервисного
обслуживания.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими
изображениями реальных объектов и могут отличаться от их реальных изображений.
DECT+телефон (беспроводной телефон) – это устройство абонентского доступа
к телекоммуникационной сети общего пользования (АТС). Данное устройство предназначено
для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением
предпринимательской деятельности.
Особенности
• Жидкокристаллический дисплей с подсветкой
• Подключение до 5 трубок к базе и до четырех баз на трубку
• Возможность принятия и совершения звонков на базовом блоке при отсутствии
электропитания*
• Предварительный набор номера и его редактирование
• Память на 29 входящих и 10 исходящих звонков
• Быстрый набор одного номера на базе*
• Телефонная книга на 50 номеров
• Возможность внутренней связи между трубками (и/или базой*)
• Перевод звонка на другую трубку и внутренняя связь между двумя трубками
• Конференц+связь между внешним звонком и двумя трубками
• 10 мелодий звонка
• Регулируемая громкость звонка, динамика и наушников
• Возможность установки разных мелодий для различных звонков
• Будильник
• Тоновый и импульсный режимы набора
• Возможность блокировки вызова
• Блокировка клавиатуры
• Беззвучный режим
* Для модели BKD+519 RU.
2
ВВЕДЕНИЕ
Комплектация
Базовый блок 1 шт.
Телефонная трубка 1 шт.
Трубка базового блока 1 шт.*
Адаптер питания базового блока 1 шт.
Зарядная подставка 1 шт.*
Адаптер питания зарядной подставки 1 шт.*
Аккумуляторная батарейка ААА 2 шт.
Телефонный провод 1 шт.
Провод трубки 1 шт.*
Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном 1 шт.
Разъем для подключения адаптера
питания базового блока
22
Разъем для подключения телефонной
трубки (проводной)
2
CHARGE
BKD-819 RU
1
2
5
1
Контакты для подключения телефонной трубки
2
Индикатор заряда аккумуляторных батарей и снятия трубки
3
Разъем для подключения адаптера питания
4
Разъем для подключения телефонного провода
5
Клавиша внутренней связи
IN USE
CHARGE
6
6 В, 500 мА
6 В
3
LINE
4
3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Подключение питания
Подключите адаптер питания базового блока к разъему питания базового блока, а затем
включите вилку адаптера питания в розетку сети электропитания. Также подключите адаптер
питания зарядной подставки к разъему питания зарядной подставки, а затем включите вилку
адаптера питания в розетку сети электропитания.
Внимание
Отключите устройство от сети электропитания, если не собираетесь пользоваться им
длительное время.
Базовый блок BKD-519 RUЗарядная подставка BKD-519 RU
DC 6 V/500 mA
6 В, 500 мА
Базовый блок BKD-819 RU
LINE
6 В
Зарядка аккумуляторных батареек трубки
Перед тем как использовать устройство, зарядите полностью аккумуляторные
батарейки трубки.
Чтобы зарядить аккумуляторные батарейки трубки, положите трубку
на зарядную подставку, согласно рисунку*:
Если трубка лежит верно, на зарядной подставке загорится индикатор
заряда аккумуляторных батареек.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не ставьте трубку на зарядную подставку, если в трубке нет
аккумуляторных батареек.
BKD-519 RU
ДЕЖЗ
АБВГ
DEF
2
1
3
ABC
РСТУ
МНОП
ИЙКЛ
5
4
6
MNO
JKL
GHI
ЬЭЮЯ
ШЩЪЫ
ФХЦЧ
WXYZ
TUV
8
7
9
PQRS
0
* На рисунке изображена модель BKD-519 RU.
CHARGE
7
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Подключение питания
Подключите адаптер питания базового блока к разъему питания базового блока, а затем
включите вилку адаптера питания в розетку сети электропитания. Также подключите адаптер
питания зарядной подставки к разъему питания зарядной подставки, а затем включите вилку
адаптера питания в розетку сети электропитания.
Внимание
Отключите устройство от сети электропитания, если не собираетесь пользоваться им
длительное время.
Базовый блок BKD-519 RUЗарядная подставка BKD-519 RU
DC 6 V/500 mA
6 В, 500 мА
Базовый блок BKD-819 RU
LINE
6 В
Зарядка аккумуляторных батареек трубки
Перед тем как использовать устройство, зарядите полностью аккумуляторные
батарейки трубки.
Чтобы зарядить аккумуляторные батарейки трубки, положите трубку
на зарядную подставку, согласно рисунку*:
Если трубка лежит верно, на зарядной подставке загорится индикатор
заряда аккумуляторных батареек.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не ставьте трубку на зарядную подставку, если в трубке нет
аккумуляторных батареек.
BKD-519 RU
ДЕЖЗ
АБВГ
DEF
2
1
3
ABC
РСТУ
МНОП
ИЙКЛ
5
4
6
MNO
JKL
GHI
ЬЭЮЯ
ШЩЪЫ
ФХЦЧ
WXYZ
TUV
8
7
9
PQRS
0
* На рисунке изображена модель BKD-519 RU.
CHARGE
8
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.