BBK BKD-133 RU User Manual [ru]

DECT-ТЕЛЕФОН
(беспроводной телефон)
BKD-133 RU
Руководство по эксплуатации
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
НАЧАЛО РАБОТЫ
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ДЕРЕВО МЕНЮ 12 ОПЕРАЦИИ С ЗАПИСЯМИ
13
15
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
Настройки звонков 16 Язык 16 Будильник 16 Время FLASH 16 Имя трубки 17 Изменение PIN-кода базы 17 Выбор базы 17 Сброс настроек трубки 17 Сброс настроек базы 17 Автоматический прием вызова 18 Настройки дисплея 18 Звук 18 Тоны клавиш 18
ПРОЧЕЕ
Технические характеристики 19 Полезные примечания 20 Поиск неисправностей 20
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности
Символ Опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации
• устройства в условиях высокой влажности. Выключайте устройство из розетки, если Вы не собираетесь его использовать в течение долгого времени.
• Не пытайтесь самостоятельно открывать и ремонтировать устройство, чтобы не создавать опасность поражения
• электрическим током. Не касайтесь оголенных телефонных проводов, если они не отсоединены от телефонной сети.
• Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю панель устройства.
• Не превышайте допустимую нагрузку на розетки и удлинители во избежание возгорания и поражения
• электрическим током. Пожалуйста, во избежание неисправности используйте только поставляемый в комплекте адаптер питания.
• Пожалуйста, не используйте адаптер, если он поврежден.
• Пожалуйста, подключайте устройство только к предназначенным для этого компонентам и предназначенными для
• этого кабелями. Пожалуйста, не используйте не пригодные для применения аккумуляторные батарейки, это может привести
• к неисправности и поражению электрическим током. Пожалуйста, заряжайте аккумуляторные батарейки только на базе, поставляемой в комплекте.
• С данного устройства невозможно сделать звонок, если аккумуляторные батарейки
• разряжены, заблокирована клавиатура или электричество отключено.
• Выключите устройство из розетки, если Вы собираетесь его чистить.
• Не ставьте устройство на неровную поверхность. Падение устройство может привести к неисправности или
• повреждениям. Пожалуйста, не закрывайте вентиляционные отверстия устройства, это может привести к неисправности.
• Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте соседство с нагревательными
• приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации, влажности и пыльной среды. Допустимо использование небольшого количества нейтрального моющего средства для чистки устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и т. д.) для чистки
• устройства. Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только в уполномоченные для ремонта изделий торговой
• марки BBK Сервисные Центры.
РЕКОМЕНДАЦИИ: Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения, пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями реальных объектов и могут отличаться от их реальных изображений.
Символ Предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкциями.
1
РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Особенности
Определитель номера Caller ID
• Яркий инверсный дисплей
• Телефонная книга на 50 записей (с поддержкой
• русского языка) Память на 40 входящих и 10 исходящих номеров
• VIP-звонок – различные мелодии звонка для
• различных номеров при наличии услуги Caller ID 10 полифонических мелодий
Комплектация
Телефонная трубка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 шт. Базовый блок _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 шт. Аккумуляторная батарейка ААА _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 шт. Адаптер питания _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 шт. Телефонный провод _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 шт. Зажим для ношения на поясе __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 шт. Руководство по эксплуатации _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 шт. Гарантийный талон _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 шт.
Общий вид телефонной трубки
Громкая связь
• Подсветка клавиатуры
• Блокировка клавиатуры
• Будильник с режимом повтора
• Возможность ношения трубки на поясе
• Поддержка стандарта GAP
• Подключение до 5 трубок к базе
• Внутренняя связь между трубками
2
РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
: Дисплей ; Кнопки навигации (ВЛЕВО, ВПРАВО, ВВЕРХ, ВНИЗ) < Левая функциональная кнопка = Кнопка начала разговора > Буквенно-цифровые кнопки, кнопка , кнопка ? Микрофон @ Динамик A Правая функциональная кнопка B Кнопка (Завершение разговора, отмена, выход из меню) C Разъем для подключения наушников 0 Отсек для аккумуляторных батареек 1 Разъемы для подключения к телефонной базе 2 Крепление для зажима
ПРИМЕЧАНИЕ
Наличие и расположение тех или иных кнопок, разъемов, регуляторов и индикаторов зависит от модели
• DECT−телефона.
Общий вид телефонной базы
: Индикатор заряда аккумуляторных батареек ; Разъемы для подключения телефонной трубки < Антенна = Индикатор рабочего режима DECT-телефона > Кнопка поиска и регистрации трубок ? Разъем для подключения адаптера питания @ Разъем для подключения телефонного провода
ПРИМЕЧАНИЕ
Наличие и расположение тех или иных кнопок, разъемов, регуляторов и индикаторов зависит от модели
• телефона.
Общий вид и назначение кнопок
Включить/выключить функцию блокировки клавиатуры.
1. Начать телефонную конференцию.
2.
Выполнить текущую функцию в соответствии с текстами подсказок, которые появляются на дисплее над кнопками.
Включить телефон.
1. Выключить телефон при удержании кнопки.
2. Отмена.
3.
3
РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Ответить на звонок.
1. Позвонить абоненту.
2.
Кнопка ВВЕРХ
Передвижение между пунктами меню.
1. Увеличить уровень громкости динамика/наушников в рабочем режиме.
2. Войти в ЖУРНАЛ ПРИНЯТЫХ ЗВОНКОВ.
3.
Кнопка ВНИЗ
Передвижение между пунктами меню.
1.
2.
Увеличить уровень громкости динамика/наушников в рабочем режиме. Войти в телефонную книгу.
3.
Кнопка ВЛЕВО
Сделать звонок по внутренней связи.
1. Переключить входящий звонок на другую трубку.
2. Начать конференцию с внешней линией и внутренней трубкой.
3.
Кнопка ВПРАВО
Войти в режим повторного набора номеров.
1. Режим паузы во время набора номера.
2.
4
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Установка батареек
Откройте крышку на задней панели телефонной трубки.
1. Вставьте батарейки, соблюдая полярность.
2. Закройте крышку.
3.
ПРИМЕЧАНИЯ
Удостоверьтесь, что полярность аккумуляторных батареек
соответствует отметкам внутри отсека для аккумуляторных батареек. Своевременно заменяйте аккумуляторные батарейки
в телефонной трубке. Если после полной зарядки аккумуляторных батареек на
дисплее телефона не горит индикатор , значит аккумуляторные батарейки заряжены не полностью, их следует заменить. При замене аккумуляторных батареек, пожалуйста, используйте перезаряжаемые Ni−MH батарейки* хорошего
качества.
Подключение
Подключите один конец двухжильного телефонного провода к телефонной базе, а другой конец провода к телефонной сети. Убедитесь в надежности подключения.
Подключите адаптер питания к разъему питания телефонной базы, а затем включите вилку адаптера питания в розетку сети электропитания.
Внимание
Отключите устройство от сети электропитания, если не собираетесь пользоваться им длительное время.
Установка телефона
Телефон следует устанавливать в сухом и проветриваемом помещении. Не ставьте телефон на неровную поверхность. Его падение может привести к неисправности или повреждениям.
Зарядка аккумуляторных батареек трубки
Перед тем как использовать устройство, зарядите полностью аккумуляторные батарейки трубки. Чтобы зарядить аккумуляторные батарейки трубки, положите трубку на базу, согласно рисунку:
* Никель-металлгидридная батарейка.
5
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
Использование зажима для ношения на поясе
Зажим позволяет с удобством носить с собой телефонную трубку. Чтобы снять зажим с трубки, вставьте отвертку между боковым креплением зажима и телефоном, нажмите, чтобы крепление вышло из паза.
Использование гарнитуры
Разъем для гарнитуры расположен на левой части трубки и имеет и имеет диаметр 2,5 мм. Подключите через него гарнитуру, и она автоматически активируется. На время использования гарнитуры динамик трубки отключается.
Вид дисплея
Новый звонок
Обозначает пропущенный вызов
Занято
Линия занята
Громкая связь
Громкая связь включена
Индикатор заряда
Отображает уровень заряда аккумулятора
Уровень сигнала
Показывает уровень сигнала. Если трубка находится слишком далеко от базы, изображение значка будет мигать.
Будильник
Отображается при включении будильника
Блокировка клавиатуры
Отображается при блокировке клавиш
6
Loading...
+ 18 hidden pages