B&B Electronics NTSA-CAT5E Datasheet [en, fr, de]

THE INDUSTRIAL NETWORK COMPANY
2114A005-1
Specifications
General
Electrical
Environmental
Degree of protection per IEC 60529/EN 60 529.......... IP20
U Max.Continuous OperatingVoltage (MCOV)...... 7 V dc
I touch current (leakage) ......................................... 1 mA
Temperature range .......... -40°C to +80 C (-40°F to 176°F)
C
C
I nominal current (max.cont. operating current)....... 1.5 A
I max single impulse discharge (8/20 µs):
(line - line/line - ground) ............................. 350 A/2.5 kA
residual voltage IN per IEC 61643-21:line - line
(C1-500V)/line - ground (C2-4 kV) .......... 45 V/s 850 V
a input attenuation in a 100/150
system (typical) ................................... 1 db bis 100 MHz
N
n
p
U
l
NTSA-CAT5e Surge Arrester
Installation Instructions 2114A
2114A002-3
N-Tron Corp.
820 S.University Blvd.
Phone: 251-342-2164
Suite 4E
www.n-tron.com
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
2114A003
94.0 mm (3.70 in.)
90.0 mm (3.54 in.)
25.4 mm (1.00 in.)
REV A • Issued August 2005
52.5 mm
(2.06 in.)
50 mm
(1.97 in.)
45 mm
(1.77 in.)
NS 32 Mounting Rail
NS 35/15 DIN-rail
NS 35/7.5 DIN-rail
1
Universal Mounting Foot
2114A004
instructions 2114A
D
N-Tron Corp. 820 S.University Blvd. Suite 4E Mobile, Alabama Phone: 251-342-2164 www.n-tron.com
GB
N-Tron Corp. 820 S.University Blvd. Suite 4E Mobile, Alabama Phone: 251-342-2164 www.n-tron.com
Installationsanweisung
Die Überspannungsschutzadapter schützen EDV-Geräte vor Überspan­nungen. Dieser universelle Überspannungsschutz ist für jede Adernpaarbelegung wirksam.Haupteinsatzgebiete dieser Ableiter sind Ether­net, Token Ring und CDDI (FDDI)-Datenübertragungssysteme. Setzen Sie den Schutzadapter unmittelbar vor dem zu schützenden Gerät in den Leitungszug ein. Der Schutzadapter besitzt als Anschluß an der Ein- und Ausgangsseite je eine RJ 45-Buchse (Modular Jack).
Leitungsführung und Potentialausgleich
Verlegen Sie geschützte und ungeschützte Leitungen nicht unmittelbar nebeneinander. Als ungeschützte Leitungen gelten auch Potentialausgleichsleitungen. Verlegen Sie daher die „geschützte“ Datenleitung, die vom Schutzgerät zum Endgerät führt, nicht unmittelbar parallel zu den „ungeschützten“ Anschlußleitungen des Endgerätes oder zu separat angeschlossenen Potentialausgleichsleitern.
Allgemeine Informationen
Eine wirkungsvolle Schutzmaßnahme für überspannungsgefährdete Geräte muß neben dem besonders empfindlichen Datenleitungsbereich auch die Niederspannungsversorgung.
Bei Öffnen des Gerätes erlischt der Gewährleistungsanspruch gegenüber dem Hersteller.
N-Tron Corp. 820 S.University Blvd. Suite 4E
F
Mobile, Alabama Phone: 251-342-2164 www.n-tron.com
Conseils d'installation
L'adaptateur de protection protège les appareils électroniques de la sur-ten­sion. Cette protection antisurtension universelle est efficace quelle que soit l'affectation des paires de fils. Les principaux domaines d'application de ces modu-les sont les systèmes de transmission de données Ethernet, Token Ring et CDDI (FDDI). Insérez l’adaptateur de protection dans la ligne juste avant l’appareil à protéger. L'adaptateur de protection est équipé d'un jack modulaire femelle RJ 45 côtés entrée et sortie pour son raccordement.
Pose des lignes et equipotentialité
Les lignes protégées et les lignes non protégées, qui incluent aussi les lignes du système d’équipotentialité, ne doivent pas être posées parallèles les unes à côtés des autres. Il ne faut donc pas poser la ligne de données “protégée”, qui relie le module de protection à l’appareil terminal, directement parallèle aux lignes “non protégées” de l’appareil terminal ou à des conducteurs d’équipotentialité raccordés à part.
Généralités
Pour protéger efficacement les appareils menacés par des surtensions, il faut non seulement tenir compte des lignes de données, particulièrement sensibles, mais aussi de l’alimentation basse tension.
Lors de l’ouverture de l’appareil, plus aucune réclamation n’est possible auprès du fabricant.
Installations instruction
The surge voltage protection adapter protects EDP devices from surge volt­ages. This universal surge voltage protection is effective for all types of wire pair assignments. The main applications for these arresters are Ethernet, To­ken Ring and CDDI (FDDI) data transmission systems. Mount the protective adapter immediately before the equipment to be pro­tected, in the conductor. The protective adapter has an RJ45 socket (modular jack).
Conductor Routing and Equipotential Bonding
Do not lay protected and unprotected lines directly parallel to each other. Equipotential leads are also considered to be unprotected conductors. Do not lay the “protected” data line, leading from the protective device to the terminal device, directly parallel to the “unprotected” connection lines of the terminal device or to separately connected equipotential leads.
General Information
Effective protection for equipment susceptible to damage caused by surge voltages must not only take into account the particularly sensitive area of data lines but also the low-voltage supply.
The manufacturer’s warranty no longer applies if the device is opened.
N-Tron Corp. 820 S.University Blvd. Suite 4E
E
Mobile, Alabama Phone: 251-342-2164 www.n-tron.com
Indicación de instalación
El adaptador de protección contra sobretensiones protege aparatos de procesamiento electrónico de datos (EDV) contra sobretensiones. Esta protección universal contra sobretensiones es eficaz para cada ocupación de par de conductores. Los campos de empleo principales de este descargador son los sistemas de transmisión de datos Ethernet, anillo Token y CDDI (FDDI). Inserte el adaptador de protección en la línea, directamente delante del aparato a proteger. El adaptador de protección contiene como conexión en el lado de entrada y de salida una hembra RJ 45 (Modular Jack).
Conducción del cableado y conexión equipotencial
No disponga las líneas protegidas y las no protegidas unas al lado de las otras en conducción paralela. Los conductores para la conexión equipotencial se conside-ran también como líneas no protegidas. A tal efecto, no disponga la línea de datos "protegida", que conduce del módulo de protección al aparato final, directamente en conducción paralela a las líneas de conexión "no protegidas" del aparato final o a los conductores de conexión equipo-tencial conectados por separado.
Información general
Una medida de protección eficaz para los equipos expuestos al peligro de sobre-tensiones tiene que considerar también, junto al sumamente delicado campo de líneas de datos, la alimentación de baja tensión y los interfaces de circuitos de medida.
Al abrir el aparato, expira la garantía.
Instructions 2114A
2
Loading...