Baumer YTED User Manual [en, de, es, fr]

FR
NOTICE D’INSTRUCTIONS - YTED
Pressostat sécurité intrinsèque YTED
Ce pressostat a été développé, fabriqué et contrôlé en accord avec les directives:
- 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique.
- 97/23/CE des équipements sous pression (selon l’article 3.3 pour les pressions de service PS ≤ 200 B uides groupe 1&2
et catégorie 1 pour PS > 200 B uides groupe 1&2)
- 94/9/CE relative aux équipements utilisables en atmosphère explosive. Ils sont du type Sécurité Intrinsèque selon l’attestation d’examen CE de type LCIE 03 ATEX 6300 X
DESCRIPTION DU YTED
maximum indiquées sur le capteur.
Quand on applique une surpression de 110% de l’étendue de mesure (EM), l’afchage indique ‘PPPP’.
Marquage suivant specications ATEX
Logo du Fabricant Type de transmetteur Signal de sortie
Branchement électrique
Code de traçabilité et année
Nature du joint si différent ou standard NBR Le logo CE0081 et les références propres à l’homologation Sécurité Intrinsèque
I M1 Ex ia I Ma
II 1 G Ex ia IIC T6 ou T5 Ga
Sur certains modèles l’indication OX pour utilisation sur oxygène selon ISO2503 EM max.320 B.
Montage
1- Le montage doit être effectué conformément aux règles de l’art en usage pour des installations classées en zone
dangereuse Avant toute mise en service il est indispensable de s’assurer que le process et le uide à mesurer par
le transmetteur sont compatibles avec les exigences de la Sécurité Intrinsèque. La pression et la nature du uide à mesurer doivent être compatibles avec le pressostat (risque de destruction et d’explosion). Le uide doit être compatible avec l’Inox 1.4404 (AISI 316L), la céramique Al
doit être compatible avec les composants du séparateur et du liquide de remplissage .
Il est formellement interdit d’utiliser ce pressostat avec un uide pour lequel il n’est pas conçu. 2- La température d’utilisation de l’ambiance et du uide doit être comprise entre –20°C et la classe T6 ou T5. Toutes
dispositions seront prises par l’utilisateur pour que le transfert calorique du uide vers la tête de l’appareil ne porte pas celle-ci à une température correspondant à la température d’auto-inammation du gaz dans lequel elle se
trouve. Dans les modèles à séparateur la température du process ne doit pas générer au niveau du pressostat une tempé­rature supérieure à sa valeur maximale admissible.
3- Le uide ne doit pas geler dans le pressostat. Il ne faut rien introduire de rigide dans l’orice de prise de pression (risque de destruction de la membrane). Les opérations de montage-démontage doivent se faire hors tension et à pression nulle. Attention, la compression d’un liquide lors du montage peut entraîner une surpression.
4- Laisser visible les étiquetages et marquages
et la nature du joint. Pour les modèles montés sur séparateur le uide
2O3
Démontage et maintenance
Ces opérations doivent être effectuées par un personnel qualié . Avant tout démontage s’assurer que le pressostat n’est plus alimenté électriquement , que le circuit hydraulique n’est plus
sous pression et que la température ambiante permet un démontage sans brûlures. Protéger l’embout de pression contre les chocs et ceci plus particulièrement pour les modèles à membrane.
Dans le cas d’une re-calibration ou contrôle, il est indispensable de vérier si l’équipement à une utilisation sur circuit d’oxygène. Dans ce cas, ces opérations doivent être effectuées par un personnel prévenu ,qualié et disposant de moyens
techniques appropriés.
Ne pas remonter le pressostat sur des uides de nature différente (risque de réaction chimique voire d’explosion). Remontage :Respecter les mêmes règles que celles préconisées lors du montage initial.
Utiliser un joint neuf .
MODE OPERATOIRE
A chaque mise sous tension, le pressostat numérique YTED déroule une procédure d’auto contrôle, puis passe en mode
mesure , prêt à l’emploi. La face avant du YTED est équipée en standard de :
- 1 afchage 4 digit, 7 segments à LED rouge pour la visualisation de la pression et des paramètres de fonctionnement.
- 2 diodes électroluminescentes S1 et S2 permettant de visualiser l’état des sorties TOR 1 et 2.
- 3 touches à effet tactile pour entrer dans le menu déroulant pour la visualisation ou le réglage des différents paramètres de fonctionnement.
AFFICHAGE DES PRESSIONS MINI-MAXI
Un appui sur la touche provoque l’afchage alternée des pressions minimales et maximales mesurées depuis la mise en
fonctionnement.
Le maintien de la touche durant 5 secondes, pendant la fonction, permet de réinitialiser ces valeurs.
Pour revenir en mode mesure, appuyer sur la touche pendant la fonction
REGLAGE UTILISATEUR
I. Fonction des touches
1. «F» Accès aux menus - Validation des réglages
2. « et » Sélection des menus - Réglage des valeurs II. Menus utilisateur : La touche "F" fait apparaître "CodE" sur l'afcheur. La séquence de réglage des différents paramètres est linéaire.
1. Code
Saisie du code d’accès aux réglages. Si la bonne valeur est saisie («1» en préréglage usine), les paramètres sont acces­sibles en modication et automatiquement sauvegardés lors du retour en mode Mesure. Sinon, ils sont accessibles en
lecture seule.
2. Réglage des seuils
Zone dangereuse
zone 0 1 2
YTED
Pressostat YTED
LCIE 03 ATEX 6300 X
Barrière de sécurité certiée
L’installation doit respecter :
Zone non dangereuse
Ne pas oublier les résistances des barrières dans la détermi-
nation de Rc
U max. : 28 Vdc
CE 0081
II 1 G Ex ia IIC T6
I M1 Ex ia I Ma
-20°C ≤ Ta. ≤ +70°C Classe T6 :Ta. + 40°C Classe T5 :Ta. +70°C
En zone 0 l’association du pressostat et barrière de sécurité doit faire l’objet d’un calcul de boucle vérié par un Organime Notié.
ou T5 Ga
I max. : 120 mA Po max. : 0,8 W Ca > Ci + Ccâble La > Li + Lcâble Ci max : 13,2nF
Li : négligeable
Rc
Rc max. =
Rc mini > 200 si 28 VDC
800
600
200
11
V Alim -12
0.02
24
Zone d'utilisation
28
V
5- La position de montage n’inue pas sur la mesure, il est cependant recommandé de protéger le transmetteur de toutes inuences d’environnements sévères (pulsations, coup de bélier, vibrations, chocs, source de chaleur, champ électrique et magnétique, de la foudre, de l’humidité et des intempéries). Presssostat à raccordement process leté ou taraudé:
L’utilisateur doit s’assurer de l’étanchéité du raccordement. La surface d’étanchéité doit être propre et un joint approprié
doit être utilisé (g.2). Le serrage au couple (50 Nm max.) doit se faire à l’aide d’une clef de 27mm (1»1/16) sur l’hexagone (G1/2 1/2NPT). Réduire ce couple pour les letages de dimensions inférieurs.
Pressostat monté sur séparateur :
L’utilisateur doit s’assurer de l’étanchéité des raccordements en utilisant des moyens de xation et des joints appropriés et compatibles avec le uide mesuré.
Ne pas modier ou intervenir ni dissocier la liaison séparateur pressostat. Ne pas dissocier les deux parties d’un séparateur à asques boulonnés.
Ne pas utiliser le pressostat comme moyen de serrage
Raccordement électrique : Impérativement se conformer aux prescriptions du schéma
Respecter le branchement des connecteurs ou câble ainsi que les valeurs de tension et résistance de charge Lors de la mise en place du câble il faut respecter les points suivants :
- utiliser un câble blindé et relier le blindage aux 2 extrémités à la masse (terre)
- Ne pas laisser de réserve de câble sous forme enroulée, car ceci augmente l’inductance de la liaison. Former une lyre de10 cm pour éviter le ruissellement vers le pressostat .
- ne pas exposer le pressostat à l’humidité sans son connecteur
- Une pastille frittée située au dos du pressostat assure sa respiration (mise à la pression atmosphérique pour les pres-
sostats de pression relative P < 25 bar). Elle doit être protégée de l’humidité.
La tension d’alimentation doit être conforme à la valeur portée sur l’équipement : Maximum 28 Vdc. Les entrées / sorties sont isolées électriquement de la masse mécanique, la tension entre masse et ls doit être inférieure à 75Vdc (50Vac).
1. SP 1 - 2
Réglage des valeurs des seuils 1 et 2.
2. tS 1 – 2 et tH 1- 2
Réglage des temporisations seuils et hystérésis par pas de 0,1s, de 0 à 25s.
3. UPdo 1 - 2
Sélection des modes de fonctionnement des seuils 1 et 2 :
"UP" pour déclenchement en montée (inactif au repos)
"do" pour déclenchement en descente (actif au repos)
4. H 1-2
Réglage des valeurs d'hystérésis des seuils 1 et 2.
3. 0Aut
Décalage du zéro à la valeur de pression courante (± 10% maxi de l'EM).
4. nCod
Changement du code d'accès.
BRANCHEMENT Fiche amovible
Broche 1 : + Alimentation Broche 2 : Seuil 2 Broche 3 : - Alimentation Broche 4 : Seuil 1 Broche 5 : Terre/masse
Cordon surmoulé standard
+ Alimentation : Brun Seuil 2 : Blanc
- Alimentation : Bleu Seuil 1 : Noir Terre/masse : Gris
Baumer Bourdon-Haenni S.A.S. · 125, rue de la Marre · B.P. 70214 · 41103 Vendôme Cedex · France Tél. +33 (0)2 54 73 74 75 · Fax France +33 (0)2 54 73 74 74 · Fax Export +33 (0)2 54 73 74 73 sales.fr@baumer.com · www.baumer.com
320108 ind g 06/2012
EN
USER INSTRUCTIONS - YTED
Intrisically safe Pressure switch YTED
This pressure switch has been developed, manufactured and checked in accordance with the directives:
- 2004/108/CE relating to electromagnetic compatibility.
- 97/23/CE for pressurized equipment according to article 3.3 for service pressures PS ≤ 200 bar uids group 1&2 and category
1 for PS > 200 bar uids group 1&2.
- 94/9/CE relating to the equipment for explosive atmospheres. They are Intrinsically Safe type according to CE type examination certicate LCIE 03 ATEX 6300 X.
YTED DESCRIPTION
YTED pressure switch is an instrument designed to control pressurised systems. It delivers two transistor output TOR (MOS transistor type P). The YTED pressure switch should only be used within its dened pressure range and the maximum pressure levels indicated
on the sensor should not be exceeded.
If an overpressure of 110% of the measurement range (MR) is applied, the readout is “PPPP”.
Marking according to ATEX specications
Manufacturer logo
Transmitter type
Measuring range Output signal
Electrical connection Traceability code and year
Kind of gasket if different from the NBR standard The CE0081 logo and references which belongs to Intrisically Safe certication
I M1 Ex ia I Ma
II 1 G Ex ia IIC T6 or T5 Ga
On some models, the indication OX for use on oxygen according to ISO2503, MR max. 320 bar
Mounting
1- Mounting must be carried out in compliance with current regulations for process and installations classied in
hazardous areas. Before starting up, it is essential to check that the process and uid to be measured using the
transmitter are compatible with the requirements of Intrinsically Safe. The pressure and characteristics of the uid to be measured must be compatible with the pressure switch (to eliminate all risk of damage or explosion). The uid must be compatible with 1.4404 stainless steel (AISI 316L), AL203 ceramic material and the type of gasket. The uid must be compatible with the components of the separator and the lling uid for models with separators. The use of a pressure switch with a uid for which it has not been designed is strictly prohibited 2- The operating temperature and uid temperature must be -20 °C and class T6 or T5
Every precaution must be taken by the user to ensure that the heat transfer by the uid to the unit head does not
raise the unit head temperature to the spontaneous ignition temperature of the gas in which it is situated. In the case of separator models, the temperature of the process must not give rise to a temperature in the pressure switch higher than the allowed maximum.
3- The uid must not freeze inside the pressure switch. Nothing rigid must be allowed to enter the pressure port opening as it may destroy the diaphragm. The mounting/dismounting operations must be carried out with the power switched off and at zero
pressure. Note, when the liquid is compressed during mounting, it may result in overpressure. 4- Leave all labels and markings visible.
Hazardous area
zone 0 1 2
Certied safety barrier
Non hazardous area
Disassembly, reassembly and maintenance
A qualied technician must perform the following procedure. Before dismantling anything, make sure that the pressure switch is switched off, the hydraulic circuit is no longer under pres-
sure, and the ambient temperature allows you to dismantle the equipment without getting burnt.
Protect the tip of the pressure port against damage, especially where a diaphragm is tted. When the equipment is being re-calibrated or checked, it is essential to assertain whether it is to be used on an oxygen circuit. If so, a qualied technician who has been forewarned must perform these procedures, and is provided with the appropriate
equipment.
Do not reassemble the pressure switch using different uids (risk of chemical reaction and even explosion). Reassembly: Observe the same regulations as those laid down for the initial assembly.
OPERATING INSTRUCTIONS
Each time the YTED digital pressure switch is switched on it runs a selftest procedure then goes into measuring mode, ready to operate.
The front panel of the standard YTED is equipped with:
- 1 four-digit, seven-segment red LED display for pressure and operating parameter readout.
- 2 LEDs, S1 and S2, displaying the status of contacts 1 and 2.
- 3 touch keys to open the scrolling menu to display the settings of the various operating parameters.
MINI-MAXI PRESSURE DISPLAY
Pressing alternately displays min and max pressure measured from the time of start-up. Holding down for 5 seconds dur­ing this function re-initialises therse values.
Press during this function to return to measuring mode.
USER SETTINGS
I. Key functions
1. "F" Menu access - Settings validation
2. and Menu selection - Adjusting the values
II. User menus The "F" key displays the "CodE" message. The sequence to adjust different parameters is linear.
1. Code
Enter settings access code. If the correct value is entered ("1" is factory setting), parameters are accessible for modication and are automatically saved when returning to Measurement mode. If not, they are accessible in read-only mode.
2. Adjusting thresholds
:
YTED
Pressure switch YTED
LCIE 03 ATEX 6300 X
CE 0081
II 1 G Ex ia IIC T6
I M1 Ex ia I Ma
or T5 Ga
-20°C ≤ Ta. ≤ +70°C Class T6 :Ta. + 40°C Class T5 :Ta. +70°C
In area 0, the combination of the pressure switch and the
safety barrier must be covered by a calculation checked by an approved organization
The installation must respect :
U max. : 28 Vdc I max. : 120 mA Po max. : 0,8 W Ca > Ci + Ccable La > Li + Lcable Ci max : 13,2nF Li : insignicant
Don’t forget the resistances of
barriers for determining Rc
Rc
800
600
200
V Alim -12
Rc max. =
Rc mini > 200 si 28 VDC
0.02
24
11
supply
operating area
Zone d'utilisation
28
V
5- The mounting position does not affect the measurement; it is nonetheless recommended to place the pressure switch away from all severe environmental conditions (throbbing, hammer-blow in pipes, vibrations, jolts, sources of heat, electrical and
magnetic elds, lightning, humidity and atmospheric inuences).
The YTED threaded process connection pressure switch: The operator must ensure that the connection is sealed. The sealing surface must be clean and an appropriate gasket used.
Use a 27 mm (1”1/16) wrench on the hexagon (G1/2, 1/2NPT) to tighten to the appropriate torque (50 Nm maximum). Reduce
this torque for smaller threads. YTED with separator: The operator must ensure the connections are sealed, by using the correct thread sealant or gaskets and are compatible with
the uid measured.
Do not modify, interfere with, or separate, the link between the pressure switch and the separator.
Do not separate the two parts of a separator with bolted anges.
Do not use the pressure switch as a means to tighten the connection.
1. SP 1 - 2
Values threshold 1 and 2
2. tS 1 – 2 and tH 1- 2
Temporization values of hysteretic and threshold, step 0,1s from 0 to 25s
3. UPdo 1 - 2
Working mode threshold 1 and 2
"UP" : normally opened
"do" : normally closed
4. H 1-2
Values hysteretic 1 and 2
3. 0Aut
Zero offset at actual pressure level (max ± 10% Full Scale).
4. nCod
Setting access code
Electrical connection : The installer lmust respect the drawing’s prescriptions
Comply with the connection of the cable or connectors and the voltage values and load resistance.
When setting up the cable, you must comply with the following points:
- use a shielded cable and connect the shield to the 2 ends of the earth;
- do not leave surplus cable rolled up as this increases the inductance of the connection. Make a 10cm quadrant to avoid
run-off towards the pressure switch;
- do not expose the pressure switch to humidity without its connector;
- the pressure switch breathes through a sintered pellet on the back (atmospheric pressure for relative pressure switches
P < 25 bar). It must be kept dry. The supply voltage must comply with the value shown on the equipment: Maximum 28 Vdc. The inputs/ouputs are electrically isolated from the mechanical earth, the voltage between earth and wire must be lower than 75Vdc (50Vac).
CONNECTION Mobile plug
Pin 1 : + Supply Pin 2 : Threshold 2
Pin 3 : - Supply
Pin 4 : Threshold 1 Pin 5 : Earth / Ground
Standard moulded cable
+ Supply : Brown Threshold 2 : White
- Supply : Blue Threshold 1 : Black Earth / Ground : Grey
Baumer Bourdon-Haenni S.A.S. · 125, rue de la Marre · B.P. 70214 · 41103 Vendôme Cedex · France Tél. +33 (0)2 54 73 74 75 · Fax France +33 (0)2 54 73 74 74 · Fax Export +33 (0)2 54 73 74 73 sales.fr@baumer.com · www.baumer.com
320108 ind g 06/2012
Loading...
+ 2 hidden pages