Baumer PA220 User Manual [en, de, fr]

Betriebs­anleitung
Prozessanzeigen PA220
Operating Instructions
Process displays PA220
Guide utilisateur
Afficheur de process PA220
Inhalt Seite Allgemeines /
1
Sicherheitshinweise 2 Beschreibung 4
2
Systembeschreibung 4
2.1 Anzeigenbereich 4
2.2 Grenzwertausgänge 5
2.3
Gerät anschliessen 6
3
Anschlussbelegung 6
3.1 Ein- und Ausgänge 7
3.2 Betriebsspannung anschl. 7
3.3 Anschlussbeispiele 8
3.4
Bedienerebene -
4
Programmierebene 9
Eingangskonfiguration 10
4.1 Anzeigen-Konfiguration 10
4.2 Tastaturmodus 11
4.2.1 Teach Modus 12
4.2.2 Anzeigenstabilisierungsfilter 12
4.2.3 Anzeigenhelligkeit 12
4.2.4 Grenzwert-Konfiguration 13
4.3 Schnittstellen 13
4.4
Grenzwerte 14
5
Programm schützen 14
6
Technische Daten 16
7
Abmessungen 17
7. 1
Bestellbezeichnung 17
8
Baumer IVO GmbH & Co. KG
Contents Page General /
Safety instructions 20 Description 22
System description 22 Display range 22 Limit outputs 23
Connecting 24
Terminal assignment 24 Inputs and outputs 25 Voltage supply connection 25 Wiring examples 26
Operating mode - Programming mode 27
Input configuration 28 Display configuration 29 Keypad mode 29 Teach mode 30 Display stabilization filter 30 Display intensity 30 Limit output configuration 31 Serial interface 31
Limit programming 32 Access programming 32 Technical data 34
Dimensions 35
Part number 35
Dauchinger Strasse 58-62 • DE-78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 7720 942-0 • Fax +49 7720 942-900 www.baumer.com • info.de@baumerivo.com
Subject to modifcation in technic & design.
Contenu Page Consignes de
sécurité 38 Description 40
Caractéristiques principales 40 Plage d‘affichage 40 Sorties seuils 41
Raccorder l‘appareil 42
Raccordement des conn. 42 Entrées / sorties 43 Alimentation 43 Exemples de raccordements 44
Mode consultation et programmation 45
Configuration de l‘entrée 46 Configuration de l‘affichage 46 Mode SCAL 47 Mode Teach 48 Filtre de stabilisation 48 Luminosité de l‘affichage 48 Configuration des seuils 48 Configuration liaison série 49
Programmation seuils 50 Verrouillage programmation Caractéristiques techniques
Dimensions 53
Références de commande 53
52
05.13 • 171.55.336/1 • 81072489 Irrtum sowie Änderungen in
Technik und Design vorbehalten.
Sauf erreurs et sous réserve de
50
PA220
Allgemeines
Nachfolgend finden Sie die Erklärungen der verwendeten Symbole dieser Betriebsanleitung.
Zeichenerklärung
Kursivschrift Zum schnellen Auffinden von Informationen sind wichtige Begriffe in der linken Textspalte kursiv wiedergegeben.
Dieses Zeichen bedeutet ausführende Tätigkeiten.
● Dieses Zeichen steht für ergänzende technische Informationen.
Dieses Symbol steht vor jenen Textstellen, die besonders zu beachten sind, damit der ordnungsgemässe Einsatz des Gerätes gewährleistet ist.
Dieses Symbol steht vor jenen Textstellen, die zusätzliche wichtige Informationen liefern.
1 Sicherheitshinweise
Allgemeine Hinweise
Das Gerät ist nach den anerkannten Regeln der Technik entwickelt und gebaut worden. Das Gerät hat das Herstellerwerk betriebsbereit und in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen! Um diesen Geräte-Status zu erhalten, ist es erforderlich, dass Sie das Gerät
- bestimmungsgemäss,
- sicherheits- und gefahrenbewusst,
- unter Beachtung dieser Betriebsanleitung und insbesondere dieser Sicherheitshinweise installieren/betreiben!
Stellen Sie sicher, dass das Personal die Betriebsanleitung, und hier be sonders das Kapitel „Sicherheitshinweise“, gelesen und verstan­den hat. Ergänzend zur Betriebsanleitung sind allgemeingültige ge­setzliche und sonstige verbindliche Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu beachten und sicherzustellen. Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu bereits vorhandenen Doku­mentationen (Datenblatt, Montageanleitung, Katalog).
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Einsatzgebiet des Gerätes umfasst das Steuern und Überwa­chen von industriellen Prozessen in der Metall-, Holz-, Kunststoff-, Papier-, Glas-, Textilindustrie u. ä. Das Gerät darf nur
- in ordnungsgemäss eingebautem Zustand und den
- entsprechenden Angaben der Technischen Daten betrieben werden
2
www.baumer.com
PA220
Der Betrieb ausserhalb der angegebenen Beschreibungen/Parameter ist nicht bestimmungsgemäss und kann in Verbindung mit den zu steuernden/überwachenden Anlagen/Maschinen/Prozessen zu
- tödlichen Verletzungen,
- schweren Gesundheitsschäden,
- Sachschäden oder
- Schäden an den Geräten führen!
Die Überspannungen, denen das Gerät an den Anschlussklemmen ausgesetzt wird, müssen auf den Wert der Überspannungskategorie II (siehe Technische Daten) begrenzt sein! Das Gerät darf nicht
- in explosionsgefährdeten Bereichen,
- als Medizingeräte,
- in Einsatzbereichen, die nach EN 61010 ausdrücklich genannt sind, betrieben werden!
Wird das Gerät zur Steuerung/Überwachung von Maschinen oder Prozessen benutzt, bei denen infolge Ausfall/Fehlfunktion oder Fehl­bedienung des Gerätes
- eine lebensbedrohende Gefahr,
- gesundheitliche Risiken oder
- die Gefahr von Sach- oder Umweltschäden entstehen könnte(n), dann müssen entsprechende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden!
Manipulationen am Gerät können dessen Funktionssicherheit negativ beeinflussen und somit Gefahren hervorrufen! Führen Sie keine Reparaturen am Gerät durch! Schicken Sie defekte Geräte an den Hersteller zurück!
Installation/Inbetriebnahme
Bei Veränderungen (einschliesslich des Betriebsverhaltens), die die Sicherheit beeinträchtigen, ist das Gerät sofort ausser Betrieb zu set­zen. Bei Installationsarbeiten an den Geräten ist die Stromversor­gung unbedingt abzuschalten. Installationsarbeiten dürfen nur von entsprechend ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden. Nach korrekter Montage und Installation ist das Gerät betriebsbereit.
Wartung/Instandsetzung
Stromversorgung aller beteiligten Geräte unbedingt abschalten. Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von entspre­chend ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden. Bei erfolgloser Störungssuche darf das Gerät nicht weiter eingesetzt werden. Setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller in Verbindung.
www.baumer.com
3
PA220
16
2 Beschreibung
2.1 Systembeschreibung
Die Prozessanzeige eignet sich zu Darstellung von Messwerten in industriellen Einsatzgebieten.
- Strom-/Spannungseingang ±20 mA, ±10 V, ±60 VDC
- Spannungseingang ±100 mVDC für Strommessung mit externem Shunt (Messwiderstand)
- Eingangskennlinie über 16 Stützpunkte parametrierbar
- Anzeige Stabilisierungsfilter
- Zwei Grenzwertausgänge SET 1 / SET 2
- Funktionen Min, Max, Tara
- Sensorversorgung 24 VDC
- Schnittstelle RS485
- LED-Anzeige, 4-stellig und programmierbar
- DIN-Gehäuse 48 x 24 mm
2.2 Anzeigenbereich
Positive Steigung: Die Anzeige-Skalierung bestimmt die Relation zwischen Eingangs-
Anzeige­wert 2
Anzeige­wert 1
Messwert 1 Messwert 2
Negative Steigung: Die Koordinaten dieser zwei Punkte können direkt über die Tastatur
Anzeige­wert 1
Anzeige­wert 2
Messwert 1 Messwert 2
signal und Anzeigewert. Bei einem linearen Verhalten müssen zwei Mess- (inP) bzw. Anzeigewerte (dSP) definiert werden. Um die be­ste Präzision zu erreichen, sollten diese 2 Punkte an beiden Enden des Anzeigebereiches gewählt werden.
eingegeben werden (Tastatur Modus) oder die anstehenden Messwerte werden automatisch übernommen. Es müssen nur die zugeordneten Anzeigewerte über die Tastatur eingegeben werden (Teach Modus).
Eingangskennlinieparametrierung
Für Messwerte die kein lineares Verhalten haben, können bis zu 16 Stützpunkte programmiert werden.
15
14
13
7
6
5
4
3
2
1
4
www.baumer.com
6(7

6(7 7$5( 352*
PA220
Anzeige
4-stellige Anzeige
Fläche für Einheitenaufkleber
2.3 Grenzwertausgänge
Das Gerät verfügt über 2 Relais Grenzwertausgänge. Per Program­mierung HIGH oder LOW kann bestimmt werden ob die Ausgänge aktiv geschaltet werden bei Anzeigewert ≥ oder ≤ Grenzwert. Die Ausgänge können mit einer Zeitverzögerung oder mit einer Hy­sterese programmiert werden.
Zeitverzögerung der Grenzwertausgänge
Die Zeitverzögerung ist von 00 bis 99 s programmierbar. Diese wirkt sowohl beim Ein- und beim Ausschalten der Grenzwert­ausgänge.
Grenzwert 1
Grenzwert 2
VerzögerungVerzögerung
Relais 1 = HIGH
Relais 2 = LOW
VerzögerungVerzögerung
Asymmetrische Hysterese
Die Hysterese wird in Anzeige-Einheiten von 0 bis 9999 program­miert. Diese wirkt nur beim Ausschalten der Grenzwertausgänge.
Grenzwert 1
Grenzwert 2
Hysterese
Relais 1 = HIGH
Relais 2 = LOW
www.baumer.com
Hysterese
5
PA220
1
3 Gerät anschliessen
In diesem Kapitel werden zuerst die Anschlussbelegung sowie eini­ge Anschlussbeispiele vorgestellt.
3.1 Anschlussbelegung
5HODLV$XVJDQJ6(75HODLV$XVJDQJ6(7
%HWULHEVVSDQQXQJ
56
7['5['
7['5['
(LQJlQJH
9
6HQVRU YHUVRU JXQJ
,1
P9,1
Betriebsspannung
Stecker Belegung
Stecker 1 Betriebsspannung – Stecker 2 Betriebsspannung +
Analogeingänge
Stecker 1 10 V / 60 V IN + Stecker 2 20 mA IN + Stecker 3 100 mV IN + Stecker 4 IN - / Sensorversorgung – Stecker 5 Sensorversorgung +
Schnittstelle RS485
Stecker 1 TxD+ / RxD+ Stecker 2 TxD- / RxD-
Grenzwertausgänge SET 1 und SET 2
Stecker 1 Kontakt NO Stecker 2 Kontakt NO
P$,1
99,1
2
6
www.baumer.com
PA220
Litzenanschluss aus Gründen des Berührungsschutzes nach EN61010 nur mittels Aderendhülsen mit Isolierstoffkappen. Vom Werk unbelegte Anschlüsse nicht anderweitig belegen. Es wird empfohlen, alle Sensor-Anschlussleitungen abzuschirmen und die Abschirmung einseitig zu erden. Beidseitige Erdung wird empfohlen bei HF-Störung und falls bei grösseren Entfernungen Potential­Ausgleichsleitungen installiert sind. Die Sensor-Anschlussleitungen sollen nicht im gleichen Kabelstrang mit der Netzversorgung und den Ausgangs-Kontaktleitungen geführt werden.
3.2 Ein- und Ausgänge
Messbereich Auflösung Eingangswiderstand
±10 V 1 mV 1 MΩ ±60 V 10 mV 1 MΩ ±100 mV 0,1 mV 100 MΩ ±20 mA 1 μA 12 Ω
Relais-Ausgänge (SET 1, SET 2)
Schaltspannung max. 250 VAC / 110 VDC Schaltstrom max. 1 A Schaltleistung max. 150 VA / 30 W
3.3 Betriebsspannung anschliessen
Es stehen verschiedene Betriebsspannungen zur Verfügung. Das Gerät muss netzseitig über die empfohlene externe Sicherung betrieben werden.
Betriebsspannung externe Absicherung
85...265 VAC, (50/60 Hz) und 100...300 VDC
21...53 VAC, (50/60 Hz) und 10,5...70 VDC M 1 A
M 200 mA
www.baumer.com
7
PA220
4 Draht Sensor,
extern versorgt
3.4 Anschlussbeispiele Eingang Normsignal Spannung
V IN+ IN-
Externe Sensor-
versorgung
Prozessanzeige
-
+
Sensor
V-
V+
OUT+ OUT-
3 Draht Sensor,
extern versorgt
4 Draht Sensor
von dem Gerät versorgt
4 Draht Sensor,
extern versorgt
3 Draht Sensor,
extern versorgt
2 Draht 4-20 mA Sensor,
extern versorgt
2 Draht 4-20mA Sensor
V IN+ IN-
Sensor­Sensor+
V IN+ IN-
Externe Sensor-
versorgung
-
Prozessanzeige
Prozessanzeige
Eingang Normsignal Strom
I IN+ IN-
I IN+ IN-
I IN+ IN-
I IN+
Sensor+
Externe Sensor-
versorgung
Externe Sensor-
versorgung
-
Externe Sensor-
versorgung
-
Prozessanzeige
Prozessanzeige
Prozessanzeige
Prozessanzeige
+
+
-
+
+
+
Sensor
V+
OUT+ OUT-
Sensor
V­V+
OUT+ OUT-
Sensor
V-
V+
OUT+ OUT-
Sensor
V+
OUT+ OUT-
Sensor
V+
OUT+
Sensor
OUT+
V+
In diesem Beispiel wird der Sensor über die Stromschleife von dem Gerät versorgt.
8
www.baumer.com
PA220
4 Bedienerebene - Programmierebene
Bedienerebene
Das Gerät befindet sich nach dem Einschalten der Betriebsspannung automatisch in der Bedienerebene. Es wird der aktuelle Wert ange­zeigt. Es können auch die MIN / MAX Werte aufgerufen und ein TA­RA ausgelöst werden.
MIN / MAX Funktion
Bei jeder Tastenbetätigung erscheinen nacheinander die Werte MAX, MIN und der aktuelle Messwert. Der angezeigte Wert MAX oder MIN kann durch 3 s Betätigung der Taste zurückgesetzt wer­den. Bei einem Spannungsausfall werden die Werte MAX und MIN nicht gespeichert.
Tara Funktion
Bei jeder Tastenbetätigung wird die Anzeige auf Null gesetzt und der Wert des Eingangssignals als Offsetwert abgespeichert; die TARA LED leuchtet auf sobald ein TARA ausgeführt wurde. Der Off­setwert kann durch 3 s Betätigung der Taste zurückgesetzt wer­den. Per Programmierung kann die Funktion TARA deaktiviert wer­den.
Programmierebene
Der Programmiermodus erlaubt die vollständige Konfiguration der Prozessanzeige. Er ist in 4 Module unterteilt:
- Konfiguration Eingangssignal
- Konfiguration der Anzeige
- Konfiguration der Grenzwertausgänge
- Konfiguration der seriellen Schnittstelle
Tastatur (Sicht von unten)
Tastenfunktion
Taste Dient zum Einstieg in die Programmierebene und zur Auswahl der Programmierzeile.
Taste Dient zur Funktionsauswahl oder Dekadenauswahl in der Program­mierzeile. Die jeweils angewählte Dekadenstelle blinkt.
Taste Dient zum inkrementieren (hochzählen) der angewählte Dekade.
www.baumer.com
9
PA220
Programmiervorgang
1. Die Taste drücken, [Pro] wird angezeigt für den Einstieg in die Programmierung, die LED PROG blinkt.
2. Mit Taste
das gewünschte Programmiermodul anwählen. Die verschiedenen Module sind mit einer Kurzbezeichnung gekenn­zeichnet. (InP, dSP, Set, S.out).
3. Mit Taste
das ausgewählte Modul bestätigen und mittels , und Tasten die gewünschten Funktionen programmieren.
4. Wenn nötig die weiteren Module programmieren und den Pro­grammiermodus mit Taste
verlassen, wenn wieder [Pro] in der Anzeige steht. Der Programmiermodus wird dann automatisch verlassen, [Stor] wird kurz angezeigt und die Programmierung gespeichert.
5. Der Einstieg in die Programmierung kann in der Programmierebe­ne gesperrt werden. Siehe Kapitel „Programmierung über Code geschützt“. Die verschiedenen Programmierzeilen können dann nur visualisiert aber nicht geändert werden. Beim Einstieg in die Programmierebene erscheint dann [DAtA] anstelle von [Pro].
Überblick Konfigurationsmodule
Einstieg/verlassen des Programmiermodus
10
Konfiguration des Eingangssignals
Konfiguration der Anzeige
Konfiguration der Grenzwertausgänge
Das Modul S.out erscheint nur, wenn das Gerät mit der Option „serielle Schnittstelle“ ausgestattet ist.
4.1 Eingangskonfiguration
Auswahl Eingangskonfiguration
Spannung ±10 V Spannung shunt ±100 mV Strom ±20 mA Spannung ±60 V
4.2 Anzeigen-Konfiguration
Im ersten Schritt des Moduls ist es mit der Taste der 4 Submodule (SCAL, tEAc, Fil, bri) zu wählen. Die Programmierung der Submodule ist weiter unten beschrieben.
www.baumer.com
Konfiguration der seriellen Schnittstelle
möglich eines
PA220
Tastatur Modus (Skalierung) Teach Modus (Skalierung) Anzeige Stabilisierungsfilter Anzeige Helligkeit
4.2.1 Tastaturmodus (Skalierung)
Erster Messwert
Tastatur Eingabe von –1999 bis 9999.
Anzeigewert zum ersten Messwert
Der hier eingegebene Wert wird angezeigt wenn das Eingangssignal den ersten Messwert erreicht. Zulässiger Bereich: von –1999 bis 9999.
Dezimalpunkt dSP1
Positionierung des Dezimalpunktes (bezogen auf dSP1).
Zweiter Messwert
Tastatur Eingabe von –1999 bis 9999
Anzeigewert zum zweiten Messwert
Der hier eingegebene Wert wird angezeigt wenn das Eingangssignal den zweiten Messwert erreicht. Bereich von – 1999 bis 9999. Der Dezimalpunkt ist für dSP1 definiert.
Eingangskennlinie programmieren
Für Messwerte die kein lineares Verhalten haben können bis zu 16 Stützpunkte (Mess- und Anzeigewerte) definiert werden. Um zur Programmierung der anderen Mess- bzw. Anzeigepunkte zu gelangen, muss nach der Programmierung des Anzeigewertes für den 2. Punkt die Taste Mess- bzw. Anzeigepunkte werden durch die Meldungen [Inp xx] und [dSP xx] identifiziert, wobei xx die Punktnummer darstellt von 03 bis 16.
Messwert xx
Programmierbar von –1999 bis 9999
Anzeigewert zum Messwert xx
Der hier eingegebene Wert wird angezeigt wenn das Eingangssignal der am vorgehenden Schritt eingegebene Messwert xx erreicht hat. Programmierbar von –1999 bis 9999 Um die Programmierung der Mess- bzw. Anzeige-Punkte zu unter­brechen und die bereits eingegebenen Werte zu speichern, nach Eingabe des letzten Anzeigewertes die Taste
Die Mess- bzw. Anzeigewerte müssen unbedingt in steigender oder fallender Reihenfolge eingegeben werden.
3 s gedrückt werden. Die neuen Werte der
3 s gedrückt halten.
www.baumer.com
11
PA220
4.2.2 Teach Modus (Skalierung)
Erster Messwert
Der Wert des Eingangssignals wird übernommen.
Anzeigewert zum ersten Messwert
Der hier eingegebene Wert wird angezeigt wenn das Eingangssignal den ersten Messwert erreicht. Zulässiger Bereich: von –1999 bis 9999.
Dezimalpunkt dSP1
Positionierung des Dezimalpunktes (bezogen auf dSP1).
Zweiter Messwert
Der Wert des Eingangssignals wird übernommen.
Anzeigewert zum zweiten Messwert
Der hier eingegebene Wert wird angezeigt wenn das Eingangssignal den zweiten Messwert erreicht. Bereich von – 1999 bis 9999. Der Dezimalpunkt ist für dSP1 definiert.
Linearisierung über mehrere Segmente
Siehe Abschnitt Tastatur Modus (Skalierung)
4.2.3 Anzeigenstabilisierungsfilter
Filterwert
Programmierbar von 0 bis 9 mit der Der Stabilisierungsfilter ermöglicht der Anzeige, Schwankungen bei
unstabilen Eingangssignalen zu dämpfen. Eine Erhöhung des Filter­wertes dämpft die Reaktionszeit der Anzeige. Der Wert 0 deaktiviert den Filter.
4.2.4. Anzeigenhelligkeit
Helligkeitswert
Programmierbar von 1 bis 4 mit der
Taste.
Taste.
4.3 Konfiguration der Grenzwertausgänge
12
Grenzwert Nr. 1 LED SET 1 leuchtet
Betriebsmodus
Zeitverzögerung Hysterese
Verzögerung oder Hysterese Wert
Programmierung der Verzögerung (dLY) von 0 bis 99 s oder Hystere­se (HYS) von 0 bis 9999 Anzeigeeinheiten.
www.baumer.com
PA220
Aktivierung Grenzwertausgang
HIGH = Aktiv bei Anzeigewert ≥ Grenzwert LOW = Aktiv bei Anzeigewert ≤ Grenzwert
Grenzwert Nr. 2 LED SET 2 leuchtet Betriebsmodus
Zeitverzögerung Hysterese
Verzögerung oder Hysterese Wert
Programmierung der Verzögerung (dLY) von 0 bis 99 s oder Hystere­se (HYS) von 0 bis 9999 Anzeigeeinheiten.
Aktivierung Grenzwertausgang
HIGH = Aktiv bei Anzeigewert ≥ Grenzwert LOW = Aktiv bei Anzeigewert ≤ Grenzwert Wenn ein Grenzwertausgang aktiv ist, leuchtet die entsprechende
LED SET 1 oder 2 dauernd im (dLY) Modus oder blinkt im (HYS) Modus.
4.4 Konfiguration der serielle Schnittstelle
Übertragungsgeschwindigkeit
1200 Baud 2400 Baud 4800 Baud 9600 Baud 19200 Baud
Geräteadresse
Programmierbar von 01 bis 99
Kommunikationsprotokoll
Protokoll ASCII Protokoll ISO 1745 Protokoll MODBUS (RTU)
Reaktionszeit der Antwort
Ohne Verzögerung Verzögerung 30 ms Verzögerung 60 ms Verzögerung 100 ms Verzögerung 300 ms
www.baumer.com
13
PA220
5 Programmierung der Grenzwerte
Diese Programmierung ist unhabhängig von der Programmierung der Konfigurationsmodule, und kann jederzeit durchgeführt werden.
Programmiervorgang
1. Taste
2. Mit Taste den ersten Grenzwert anwählen.
Grenzwert Nr. 1 LED SET 1 leuchtet.
3. Taste drücken um den Grenzwert Nr. 2 zu erreichen.
Grenzwert Nr. 2 LED SET 2 leuchtet.
4. Taste
drücken, [Pro] wird angezeigt für den Einstieg in die
Programmierung, die LED PROG blinkt.
Grenzwert Nr. 1 mit Tasten und ändern.
Grenzwert Nr. 2 mit Tasten und ändern.
drücken um beide Werte zu speichern und den Program-
miermodus zu verlassen.
6 Programmierebene über Code schützen
Die Programmierung kann gegen ungewünschte Änderungen durch einen Code geschützt werden:
- entweder vollständig wenn die Programmierung geschützt ist, hat man immer noch die Möglichkeit die verschiedene Konfigurationsmodule zu visualisieren aber nicht zu ändern. In diesem Fall wird [DAtA] anstelle von [Pro] angezeigt wenn man in den Programmiermodus einsteigt.
- oder teilweise durch selektieren der verschiedenen Konfigurationsmodule, die ge­schützt werden sollen. Auch hier hat man die Möglichkeit die verschie­dene Konfigurationsmodule zu visualisieren aber nicht zu ändern.
Code eingeben oder ändern
1. Taste
2. Mit Taste
3. Code ändern
Ja Neuer Code eingeben, zwischen 0000 und 9999
4. Vollständige Verriegelung Nein (Teilverriegelung) Ja
14
3 s drücken, [CodE] erscheint in der Anzeige und die LED
PROG blinkt.
und den Code eingeben. Der Default Wert nach
Auslieferung des Gerätes ist „0000“.
Nein
www.baumer.com
Bei teilweiser Verriegelung kann man für die folgenden Konfigura­tionsmodule bestimmen ob die Programmierung geschützt oder zugängig bleibt.
Konfiguration Eingangssignal Konfiguration der Anzeige Konfiguration Ausgang 1 Grenzwert 1 Konfiguration Ausgang 2 Grenzwert 2 Konfiguration serielle Schnittstelle Verriegelung der Taste TARA
0:1:Programmierung zugängig
Programmierung geschützt
PA220
www.baumer.com
15
PA220
7 Technische Daten
Technische Daten - elektrisch
Betriebsspannung 21...53 VAC (50/60 Hz) oder
10,5...70 VDC
85...265 VAC (50/60 Hz) oder
100...300 VDC Leistungsaufnahme 6 VA, 5 W Sensorversorgung 24 VDC ±25 % / max. 30 mA Anzeige LED, 7-Segment Anzeige (Helligkeit
programmierbar in 4 Stufen, mit 60
Einheitenaufkleber für Front) Stellenzahl 4-stellig Ziffernhöhe 10 mm Anzeigenbereich -1999...9999 („OuE“ als overflow
Anzeige) Anzeigenrefresh 200 ms A/D-Wandler Prinzip ∑∆
Auflösung 16 Bit
Messrate 25/s
Messgenauigkeit ±(0,1%+3Digit)
Temperaturkoeff. 100ppm/°C Analogeingang Strom- oder Spannungseingang Programmierbare Messbereich
Parameter Anzeigenbereich linearisierbar
Dezimalpunkt
Anzeigenhelligkeit
Anzeigen-Stabilisierungsfilter
Verzögerung oder Hysterese für
Relaisausgänge Datenspeicherung >10 Jahre im EEPROM Ausgänge Relais Öffner oder Schliesser,
programmierbar SET 1, SET 2 Schnittstelle RS485 Auslegung Schutzklasse II
DIN EN 61010-1 Überspannungskategorie II
Verschmutzungsgrad 2 Störaussendung DIN EN 61000-6-3 Störfestigkeit DIN EN 61000-6-2
16
www.baumer.com
PA220





Technische Daten - mechanisch
Umgebungstemperatur -10...+60 °C Lagertemperatur -25...+85 °C Relative Luftfeuchte 95 % nicht betauend Anschluss Federkraftklemme steckbar Aderquerschnitt 1 mm² (Raster 2,54)
2,5 mm
2
(Raster 7,62) Schutzart DIN EN 60529 IP 65 (frontseitig) Bedienung / Tastatur 3 Kurzhubtasten unter Frontrahmen Gehäuseart Einbaugehäuse Abmessungen B x H x L 48 x 24 x 136 mm Montageart Frontplatteneinbau mit Spannrahmen Werkstoffe Gehäuse: Polycarbonat UL 94V-0 Masse ca. 100 g
7. 1 Abmessungen PA220 - ohne Spannrahmen
6(7 6(7 7$5( 352*







PA220 - Spannrahmenmontage
8 Bestellbezeichnung
PA220. 1 AX01
0 Ohne Schnittstelle 1 RS485
4 85...265 VAC und 100...300 VDC 5 21...53 VAC und 10,5...70 VDC
Schnittstelle
www.baumer.com
Betriebsspannung
17
PA220
18
www.baumer.com
Operating Instructions
Process displays PA220
Contents Page General / Safety instructions 20
1
Description 22
2
System description 22
2.1 Display range 22
2.2 Limit outputs 23
2.3
Connecting 24
3
Terminal assignment 24
3.1 Inputs and outputs 25
3.2 Voltage supply connection 25
3.3 Wiring examples 26
3.4
Operating mode - Programming mode 27
4
4.1
Input configuration 28 Display configuration 29
4.2 Keypad mode 29
4.2.1 Teach mode 30
4.2.2 Display stabilization filter 30
4.2.3 Display intensity 30
4.2.4 Limit output configuration 31
4.3 Serial interface 31
4.4
Limit programming 32
5
Programming lock by authorization code 32
6
Technical data 34
7
Dimensions 35
7. 1
Part number 35
8
PA220
www.baumer.com
19
PA220
General Information
In the following you will find the explanations of the symbols used in this operating manual.
Explanation of symbols ➜ This symbol indicates activities to be carried out.
● This symbol indicates supplementary technical information.
This symbol is located before texts to which particular attention is to be paid to ensure proper use of the product.
This symbol is located before texts that provide important additional information.
Italics To help you quickly locate information, important terms are printed in italics in the left text column.
1 Safety instructions
General information
The products has been developed and built in accordance with the recognized rules of technology. The units have left the manufacturing plant ready to operate and in safe condition. To keep the units in this condition, it is necessary that the units be
- installed and operated
- properly,
- in a safety and hazard-conscious manner, under observance of this operating manual and in particular of these safety precautions!
Make sure that the personnel has read and understood the operating manual, and in particular the „Safety Instructions“ chapter. In addition to the operating manual, the generally applicable legal and other binding regulations for accident prevention and environmental protection must be observed and ensured. This manual is intended as a supplement to already existing docu­mentation (catalogues, data sheets or assembly instructions).
Proper use
The application of the units consists of controlling and monitoring industrial processes in the metal, wood, plastics, paper, glass and textile industry etc. The units may only be operated
- in the properly installed state and
- in accordance with the specifications of the technical data
20
www.baumer.com
PA220
Operation not covered by the specified descriptions/parameters is improper and can lead to
- fatal injuries,
- serious damage to health,
- property damage or
- damage to the units in conjunction with the systems/machines/processes to be controlled/monitored!
The overvoltages to which the units are subjected at the connection terminals must be limited to the value of the overvoltage category II (see Technical data)! The units may not be operated
- in hazardous areas,
- as medical units,
- in applications expressly named in EN 61010!
If the units are used to control/monitor machines or processes with which, as the result of a failure/malfunction or incorrect operation of the units
- a life-threatening danger,
- health risks or
- a danger of property or environmental damage could result, then appropriate safety precautions must be taken!
Tampering with the units can have a negative affect on their opera­ting safety, resulting in dangers! Do not make repairs on the units! Return defective units to the ma­nufacturer!
Installation/commissioning
In case of changes (including in the operating behavior) that impair safety, shut-down the units immediately. During installation work on the units, the power supply must always be disconnected. Installati­on work may only be carried out by appropriately trained experts.
Maintenance/repairs
Always disconnect the power supply of all units involved. Main­tenance and repair work may only be carried out by appropriately trained experts. If troubleshooting is unsuccessful, do not continue to use the units. Please contact the manufacturer in this case.
www.baumer.com
21
PA220
Measured
Measured
16
Displayed value 2
Displayed value 1
Displayed value 1
2 Description
2.1 System description
The process display is intended as indicator for measured values in industrial applications.
- Current / voltage input ±20 mA, ±10 V, ±60 VDC
- Voltage input ±100 mVDC for measurements by external current
shunt (precision resistor)
- Programmable characteristic curve with 16 control points
- Display stabilization filter
- Two limit outputs SET 1 / SET 2
- Min, Max, Tare functions
- Sensor supply 24 VDC
- Interface RS485
- LED display, 4 digits and programmable
- DIN housing 48 x 24 mm
2.2 Display range
Linear increase: Display scaling defines interaction of input signal and displayed
Measured value 1
value 2
Linear decrease: There are two options to enter the value coordinates: Either by
value. Linear behavior requires defining two measured values - (inP) respectively displayed values (dSP). Both limits should be at the end of the display area to ensure maximum precision.
keypad (in SCAL mode) or using the teach-in feature (teach mode). Assigning the displayed values requires manual entry (with device still in teach mode).
Displayed value 2
22
Measured value 1
value 2
Configuration of input characteristic
Measured values of non-linear behavior allow for programming of up to 16 support points.
15
14
13
7
6
5
4
3
2
1
www.baumer.com
6(7

6(7 7$5( 352*
PA220
Display
4 digits
Sticker to indicate measuring unit
2.3 Limit outputs
The device provides 2 relay limit outputs. Output trigger either at ≥ displayed value or ≤ limit is defined by HIGH or LOW configuration. The outputs can be configured as time delay or hysteresis.
Limit outputs as time delay
Time delay parameterization is within the range from 00 to 99 s and will be effective both at limit output power on and off.
Limit 1
Limit 2
DelayDelay
Relay 1 = HIGH
Relay 2 = LOW
DelayDelay
Asymmetrical hysteresis
Hysteresis is configured in display units from 0 to 9999 and only ef­fective at limit output power off.
Limit 1
Limit 2
Hysteresis
Relay 1 = HIGH
Relay 2 = LOW
Hysteresis
www.baumer.com
23
PA220
1
3 Connection
This chapter is about terminal assignment and will present some wiring examples.
3.1 Terminal assignment
5HOD\RXWSXW6(75HOD\RXWSXW6(7
6XSSO\YROWDJH
56
7['5['
7['5['
,QSXWV
6HQVRU VXSSO\
9
Supply voltage
Connector Assignment
Connector 1 Supply voltage – Connector 2 Supply voltage +
Analog input
Connector 1 10 V / 60 V IN + Connector 2 20 mA IN + Connector 3 100 mV IN + Connector 4 IN - / Sensor supply – Connector 5 Sensor supply +
Interface RS485
Connector 1 TxD+ / RxD+ Connector 2 TxD- / RxD-
Limit outputs SET 1 and SET 2
Connector 1 Contact NO Connector 2 Contact NO
,1
P$,1
P9,1
99,1
2
24
www.baumer.com
PA220
Litz contact only by means of connector sleeves with insulating enclosures for reasons of shock protection according to EN 61010. Do not otherwise assign contacts that have been left unassigned ex factory. We recommend to screen all sensor terminal leads and to ground the shield on one side. Shields on both sides are recommen­ded in case of RF interference or in case of equipotential bonding over long distances. The sensor leads should not be in the same phase winding as the mains supply and the output contact leads.
3.2 Inputs and outputs
Sensing range Resolution Input resistance
±10 V 1 mV 1 MΩ ±60 V 10 mV 1 MΩ ±100 mV 0,1 mV 100 MΩ ±20 mA 1 μA 12 Ω
Relay outputs (SET 1, SET 2)
Switching voltage max 250 VAC / 110 VDC Switching current max. 1 A Switching performance max. 150 VA / 30 W
3.3 Voltage supply connection
There are several options for operation supply. Power supply must be fed in via the recommended external fuse.
Operating voltage External protection
85...265 VAC, (50/60 Hz) and 100...300 VDC
21...53 VAC, (50/60 Hz) and 10.5...70 VDC M 1 A
M 200 mA
www.baumer.com
25
PA220
4-wire sensor,
external supply
3-wire sensor,
external supply
4-wire sensor,
device supplied
4-wire sensor,
external supply
3-wire sensor,
external supply
2-wire 4-20 mA sensor,
external supply
2-wire 4-20mA sensor
3.4 Wiring examples Standard signal input voltage
V IN+ IN-
V IN+ IN-
Sensor­Sensor+
V IN+ IN-
External
sensor supply
External
sensor supply
-
Process display
Process display
Process display
Standard signal input voltage
Process display
Process display
Process display
Process display
I IN+ IN-
I IN+ IN-
I IN+ IN-
I IN+
Sensor+
External
sensor supply
External
sensor supply
-
External
sensor supply
-
-
+
+
+
-
+
+
+
Sensor
V-
V+
OUT+ OUT-
Sensor
V+
OUT+ OUT-
Sensor
V­V+
OUT+ OUT-
Sensor
V-
V+
OUT+ OUT-
Sensor
V+
OUT+ OUT-
Sensor
V+
OUT+
Sensor
OUT+
V+
In the example below, sensor supply is by device current loop.
26
www.baumer.com
PA220
4 Operating mode – programming mode
Operator mode
After power-on the device is in operator mode and indicates the cur­rent value. MIN / MAX and TARE functions are enabled.
MIN / MAX function
Every key operation will provide the MAX, MIN and current measured value one after the other. To reset MAX or MIN, press and hold the key for 3 seconds. MAX and MIN will not be retained in the event of power failure.
Tare function
Every key operation will entail display reset to zero, saving the in­put signal value as offset. The TARE LED lights up every time a TARE function has been executed. For offset reset, press the key and hold for 3 seconds. The TARE function may be disabled by configu­ration.
Programming mode
Overall configuration of the process display is in programming mode providing 4 modules:
- Configuration input signal
- Configuration of the display
- Configuration of limit outputs
- Configuration of the serial interface
Keypad (view from below)
Key functions
Key Access programming level and select programming line.
Key Select functionality or decade in the programming line. The selected digit is flashing.
Key For incrementing of selected decades.
www.baumer.com
27
PA220
Programming
1. Press to access programming mode. [Pro] appears in the
display, LED PROG starts flashing.
2. Press
to select the required programming module. Each modu-
le comes with its individual abbreviation (InP, dSP, Set, S.out).
3. Proceed with line parameterization using keys
, and .
4. Where required, proceed alike for parameterization in the remai-
ning modules. Once [Pro] has appeared in the display again, press
to exit programming mode. [Stor] appears briefly to indicate
parameter saving.
5. Programming mode also provides optional programming lock (see
chapter „Programming lock by authorization code“). In this case, each programming line is visible but secured by parameter lock which will be signaled by [DAtA] appearing in the display instead of [Pro].
Overview on configuration module
Access/exit programming mode
28
Configuration input signal
Configuration of the display
Configuration of limit outputs
Configuration of the serial interface
Module S.out is only available if the device provides the optional „serial interface“.
4.1 Input configuration Select input configuration
Voltage ±10 V Voltage shunt ±100 mV Current ±20 mA Voltage ±60 V
4.2 Display configuration
First step in the module: Select with key
one of the 4 sub-mo­dules (SCAL, tEAc, Fil, bri). For sub-module configuration proceed as described further down be­low.
www.baumer.com
PA220
Keypad mode (Scaling) Teach mode (Scaling) Display stabilization filter Display intensity
4.2.1 Keypad mode (Scaling)
First measured value
Enter value within the permitted range –1999 to 9999.
Displayed value correlated to first measured value
The entered value appears in the display once the input signal has achieved the first measured value. Permitted range: –1999 to 9999.
Decimal point dSP1
Decimal point position (related to dSP1).
Second measured value
Enter value within the permitted range –1999 to 9999
Displayed value correlated to second measured value
The entered value will appear in the display once the input signal has achieved the second measured value. Permitted range: –1999 to 9999. Decimal point position related to dSP1 is defined.
Configuration of input characteristic
Measured values of non-linear behavior allow for programming of up to 16 support points (measured and displayed values). To access programming mode for all measured resp. displayed va­lues, press key cond displayed value. The new entered parameters for the measured resp. displayed values will be identified by messages [Inp xx] and [dSP xx]. xx stands for the point number (from 03 to 16).
Measured value xx
Permitted range: –1999 to 9999
Displayed value correlated to measured value xx
The entered value appears in the display once the input signal has achieved the measured value xx of the previous step. Permitted range: –1999 to 9999 To interrupt configuration of measured resp. displayed values and to save the already entered parameters, press seconds after having entered the final displayed value.
Important: Mandatory input of measured resp. displayed values in ascending or descending order.
and hold for 3 seconds after having set the se-
3 s and hold for 3
www.baumer.com
29
PA220
4.2.2 Teach Mode (Scaling)
First measured value
The input signal value is adopted.
Displayed value correlated to first measured value
The entered value appears in the display once the input signal has achieved the first measured value. Permitted range: –1999 to 9999.
Decimal point dSP1
Position of the decimal point (related to dSP1).
Second measured value
The input signal value is adopted.
Displayed value correlated to second measured value
The entered value appears in the display once the input signal has achieved the second measured value. Permitted range: –1999 to 9999. Decimal point position related to dSP1 is defined.
Cross-segment linearization
See chapter Keypad mode (Scaling)
4.2.3 Display stabilization filter Filter parameter
Configurable from 0 to 9 by The stabilization filter will balance fluctuations caused by instable
input signals. The higher the filter parameter, the more delay in the display’s reaction time. 0 means filter not active.
4.2.4. Display intensity Intensity parameter
Configurable from 1 to 4 by
key.
key.
4.3 Limit output configuration
30
Limit 1 LED SET 1 lights up
Operating mode
Time delay Hysteresis
Time delay or hysteresis
Configuration of time delay (dLY) from 0 to 99 s or hysteresis (HYS) from 0 to 9999 displayed units.
www.baumer.com
PA220
Activation of limit output
HIGH = enabled if displayed value ≥ limit value LOW = enabled if displayed value ≤ limit value
Limit 2 LED SET 2 lights up Operating mode
Time delay Hysteresis
Time delay or hysteresis
Configuration of time delay (dLY) from 0 to 99 s or hysteresis (HYS) from 0 to 9999 displayed units.
Activation of limit output
HIGH = enabled if displayed value ≥ limit value LOW = enabled if displayed value ≤ limit value An active limit output is signaled by the related LED SET 1 or 2 lit up
continuously in (dLY) mode or flashing in (HYS) mode.
4.4 Serial interface configuration
Transmission speed
1200 baud 2400 baud 4800 baud 9600 baud 19200 baud
Device address
Programmable from 01 to 99
Communication protocol
Protocol ASCII Protocol ISO 1745 Protocol MODBUS (RTU)
Response reaction time
No delay Delay 30 ms Delay 60 ms Delay 100 ms Delay 300 ms
www.baumer.com
31
PA220
5 Limit programming
Limit programming does not relate to module configuration and can be performed at all times.
How to proceed:
1. Press
2. Select first limit using key . Limit 1 LED SET 1 lights up.
3. Press to access limit 2. Limit 2 LED SET 2 lights up.
4. Press
, [Pro] appears in the display to signal access to program-
ming mode. LED PROG is flashing.
Press keys and to change limit 1.
Press keys and to change limit 2.
to save both limits and to exit programming mode.
6 Programming lock by authorization code
Parameterization can be locked by code against unauthorized altera­tion:
- either totally With overall programming lock the individual configuration modules will be provided but do not enable parameter changes, which is indicated by [DAtA] appearing in the display instead of [Pro] when accessing programming mode.
- or in part by selecting the configuration modules to be protected. Here as well, the modules remain visible but do not allow for parameter changes.
Enter or change code
1. Press key and LED PROG lights up.
2. Enter code using key „0000“.
3. Change code No
Yes Enter new code within the range of 0000 and 9999
4. Total lock
No (partial lock) Yes
32
and hold for 3 seconds. [CodE] appears in the display
and Default code at delivery is
www.baumer.com
Partial lock allows for selection of the following configuration mo­dules to be protected by code or not:
Configuration of input signal Configuration of display Configuration output 1 Limit 1 Configuration output 2 Limit 2 Configuration of serial interface TARE key lock
0:1:programming enabled
programming disabled
PA220
www.baumer.com
33
PA220
7 Technical data
Technical data - electrical ratings
Voltage supply 21...53 VAC (50/60 Hz) or
10.5...70 VDC
85...265 VAC (50/60 Hz) or
100...300 VDC Power consumption 6 VA, 5 W Sensor supply 24 VDC ±25 % / max. 30 mA Display LED, 7-segment display (programma-
ble display intensity in 4 levels, with
60 unit stickers for front) Number of digits 4-digits Digit height 10 mm Display range -1999...9999 („OuE“ to signal
overflow) Display refresh 500 ms A/D transformer Principle ∑∆
Resolution 16 bit
Measuring rate 62/s
Measuring accuracy ±(0.1%+3digit)
Temp. coeffic. 100ppm/°C Analog input Current or voltage input Programmable Measuring range
parameters Display range can be linearised
Decimal point
Display intensity
Display stabilization filter
Relay outputs with time delay or
hysteresis Limits 2 Data memory >10 Jahre in EEPROM Outputs relay Normally open or closed,
programmable SET 1, SET 2 Interface RS485 Standard Protection class II
DIN EN 61010-1 Overvoltage category II
Pollution degree 2 Emitted interference DIN EN 61000-6-3 Interference immunity DIN EN 61000-6-2
34
www.baumer.com
PA220





Technical data - mechanical design
Ambient temperature -10...+60 °C Storing temperature -25...+85 °C Relative humidity 95 % non-condensing Connection Spring-loaded terminal connector,
detachable
Core cross-section 1 mm² (grid 2.54)
2.5 mm
2
(grid 7.62) Protection DIN EN 60529 IP 65 (face) Operation / keypad 3 softkeys below bezel Housing type Built-in housing Dimensions W x H x L 48 x 24 x 68 mm Mounting Front panel installation by clip frame Material Housing: Polycarbonate, UL94V-0 Weight approx. 100 g
7. 1 Dimensions PA220 - without clip frame
6(7 6(7 7$5( 352*






PA220 - clip frame mounting
8 Part number
PA220. 1 AX01
0 Without interface 1 RS485
www.baumer.com
4 85...265 VAC and 100...300 VDC 5 21...53 VAC and 10.5...70 VDC
Interface
Voltage supply
35
PA220
36
www.baumer.com
Guide utilisateur
Afficheur de process PA220
Contenu Page Consignes de sécurité 38
1
Description 40
2
Caractéristiques principales 40
2.1 Plage d‘affichage 40
2.2 Sorties seuils 41
2.3
Raccorder l‘appareil 42
3
Raccordement des connecteurs 42
3.1 Entrées / sorties 43
3.2 Alimentation 43
3.3 Exemples de raccordements 44
3.4
Mode consultation et programmation 45
4
4.1
Configuration de l‘entrée 46 Configuration de l‘affichage 46
4.2 Mode SCAL 47
4.2.1 Mode Teach 48
4.2.2 Filtre de stabilisation 48
4.2.3 Luminosité de l‘affichage 48
4.2.4 Configuration des seuils 48
4.3 Configuration liaison série 49
4.4
Programmation seuils 50
5 6
Verrouillage programmation
7
Caractéristiques techniques 52
7. 1
Dimensions 53
8
Références de commande 53
PA220
50
www.baumer.com
37
PA220
Généralités
Ci-dessous, vous trouverez des explications sur les symboles utilisés dans ce guide utilisateur.
Explications symboles de réaliser une action spécifique.
Ecriture en italique Afin de trouver rapidement certaines informations, les mots clés sont écrits en italique dans la colonne de gauche.
En face de ce symbole on trouvera des informations permettant
● En face de ce symbole on trouvera des informations techniques complémentaires.
Ce symbole se trouve devant des informations qu‘il faut observer tout particulièrement pour garantir une mise en service et un fonc­tionnement dans les règles de l‘art.
Ce symbole est placé devant des textes fournissant des informations complémentaires.
1 Consignes de sécurité
Consignes générales
Cet appareil a été développé et fabriqué selon les normes et prescriptions vigueur. L‘appareil a quitté l‘usine de production prêt à fonctionner et en parfait état technique vis à vis de la sécurité! Afin de conserver cet état, il est indispensable d‘installer et d‘utiliser l‘appareil:
- conformément aux prescriptions
- en étant informé sur les règles de sécurité et les risques
- en respectant ce guide utilisateur et particulièrement les consignes de sécurité qu‘il contient.
Assurez-vous que le personnel a lu et compris le guide utilisateur et particulièrement le chapitre „Consignes de sécurité“. Il faut égale­ment observer et respecter les règles légales et contractuelles en vigueur concernant la sécurité des personnes et la protection de l‘environnement.
Conformité d‘utilisation
Le domaine d‘utilisation de l‘appareil correspond au contrôle et commande de process industriels dans, entre autres, l‘industrie du métal, du bois, du plastique, du papier, du verre, du textile... L‘appareil ne doit être mis en service qu‘après avoir respectés:
- les règles de montage et d‘installations
- les indications et caractéristiques techniques
38
www.baumer.com
PA220
La non observation des paramètres, descriptions et prescriptions peut conduire au niveau des installations, machines ou process à piloter à:
- des blessures mortelles
- de graves dommages pour la santé
- des dommages matériels
- des dommages sur l‘appareil
Les surtensions auxquelles l‘appareil est soumis au niveau des bornes de raccordement doivent être limitées à la catégorie II de sur­tension (Cf. caractéristiques techniques)!
- L‘appareil ne peut pas être utilisé:
- dans les secteurs à risque d‘explosion
- comme appareil médical
- dans les domaines d‘utilisations expressément nommés dans la norme EN 61010!
Si l‘appareil est utilisé pour la commande ou le contrôle d‘une machine ou d‘une installation pour laquelle une panne, une erreur de manipulation de l‘appareil peut produire:
- un risque mortel
- des risques pour la santé
- des risques de dommages matériels ou environnementaux alors il faut prendre des mesures de sécurité correspondantes!
Des interventions dans l‘appareil peuvent avoir un effet négatif sur la sécurité de fonctionnement, et par conséquent, être dangereuses. N‘effectuez aucune réparation sur l‘appareil! Retournez l‘appareil dé­fectueux au constructeur!
Installation / Mise en service
Suite à des modifications ou changement de comportement qui in­fluencent la sécurité, il y a lieu de mettre l‘appareil immédiatement hors service. Lors des travaux d‘installation de l‘appareil, il faut im­pérativement couper l‘alimentation. Les travaux d‘installation ne doi­vent être réalisés que par du personnel qualifié. L‘appareil ne doit être mis en service qu‘après montage et installation corrects.
Entretien / Maintenance
Couper impérativement l‘alimentation de l‘ensemble des appareils de l‘installation. Les travaux d‘entretien et de maintenance ne doi­vent être effectués que par du personnel qualifié. Si la recherche du dis-fonctionnement reste infructueuse, il ne faut pas remettre l‘appareil en service. Dans ce cas veuillez contacter le constructeur.
www.baumer.com
39
PA220
16
2 Description
2.1 Caractéristiques principales
L‘indicateur de process est destiné à traiter et afficher des signaux normalisés dans un environnement industriel.
- Entrée courant ou tension ±20 mA, ±10 V, ±60 VDC
- Entrée tension ±100 mVDC pour mesure de courant avec Shunt externe
- Linéarisation de la plage d’affichage sur 16 points
- Filtre de stabilisation de l’affichage
- Deux sorties seuils SET 1 / SET 2
- Fonctions Mini, Maxi, Tare
- Alimentation capteur 24 VDC
- Liaison série RS485
- Affichage LED, 4 digits et programmable
- Boîtier DIN 48 x 24 mm
2.2 Plage d‘affichage
Evolution croissante La définition de la plage d’affichage permet une mise a l’échelle du
Affichage 2
Affichage 1
Mesure 1 Mesure 2
Evolution négative Pour obtenir la meilleure précision ces 2 points doivent être choisis
Affichage 1
Affichage 2
Mesure 1 Mesure 2
signal d’entrée pour obtenir une lecture dans l’unite désirée. Cela consiste a définir 2 points de mesure/affichage afin d’établir une relation proportionnelle entre la valeur du signal d’entrée et la valeur d’affichage.
aux extrémités de l‘évolution du signal. Les coordonnées de ces 2 points peuvent être directement introduites au clavier (mode SCAL) ou par apprentissage en faisant correspondre a la valeur mesurée une valeur a afficher par l’indicateur (mode Teach).
Linéarisation par segments
Pour des signaux qui n‘ont pas une évolution linéaire sur toute la pla­ge, il est possible de définir jusqu‘à 15 segments ou 16 points mesu­re/affichage.
15
14
13
7
6
5
4
3
2
1
40
www.baumer.com
6(7

6(7 7$5( 352*
PA220
Affichage
Afficheur 4 digits
Emplacement étiquette d‘unités autocollantes
2.3 Sorties seuils
L’indicateur dispose de 2 seuils avec sorties relais. L’activation des sorties est programmable en mode HIGH, c’est-à-dire lorsque la va­leur affichée passe le seuil dans le sens croissant ou en mode LOW, c’est-à-dire lorsque la valeur affichée passe le seuil dans le sens dé­croissant. Les seuils peuvent être programmés avec un retard temporisé ou une hystérésis.
Action retardée par temporisation
Le retard temporisé agit de part et d’autre du seuil quand la valeur d’affichage passe par celui-ci dans le sens croissant ou décroissant. Ce retard est programmable en secondes de 0 à 99.
Seuil 1
Seuil 2
RetardRetard
Relais 1 = HIGH
Relais 2 = LOW
RetardRetard
Hystérésis asymétrique
L’activation de la sortie est immédiate lorsque la valeur d’affichage passe par le seuil; par contre la désactivation de la sortie est effec­tuée après la bande d’hystérésis programmée en unités d’affichage de 0 à 9999.
Seuil 1
Seuil 2
Hystérésis
Relais 1 = HIGH
Relais 2 = LOW
Hystérésis
www.baumer.com
41
PA220
1
3 Raccorder l‘appareil
Dans ce chapitre sont présentés les connecteurs de raccordement ainsi que des exemples de raccordements.
3.1 Connecteurs de raccordements
6RUWLHUHODLV6(76RUWLHUHODLV6(7
$OLPHQWDWLRQ
56
7['5['
7['5['
(QWUpHV
9
([FLWDWLRQ FDSWHXU
,1
P$,1
P9,1
Alimentation
Connecteur Désignation
Borne 1 Alimentation – Borne 2 Alimentation +
Entrée analogique
Borne 1 10 V / 60 V IN + Borne 2 20 mA IN + Borne 3 100 mV IN + Borne 4 IN - / Alimentation capteur – Borne 5 Alimentation capteur +
Liaison série RS485
Borne 1 TxD+ / RxD+ Borne 2 TxD- / RxD-
Sorties seuils SET 1 et SET 2
Borne 1 Contact NO Borne 2 Contact NO
99,1
2
42
www.baumer.com
PA220
Pour se protéger contre le contact direct, l‘extrémité des fils doit être munie d‘un embout de câblage isolé suivant EN 61010. Ne rien brancher sur les bornes non utilisées par le constructeur. Il est recommandé de blinder toutes les lignes de capteurs ou entrées de commande et de relier le blindage à la terre d‘un coté. Le raccorde­ment du blindage aux deux extrémités est recommandé en milieu perturbé par des signaux HF ou pour des grandes longueurs de câbles, à condition qu‘il existe une liaison équipotentielle.
3.2 Entrées et sorties
Signal Résolution Impédance
±10 V 1 mV 1 MΩ ±60 V 10 mV 1 MΩ ±100 mV 0,1 mV 100 MΩ ±20 mA 1 μA 12 Ω
Sorties relais (SET 1, SET 2)
Pouvoir de coupure max. 250 VAC / 110 VDC Courant max. 1 A Puissance max. 150 VA / 30 W
3.3 Brancher l‘alimentation
Il existe différentes tensions d‘alimentation. L‘alimentation de l‘appareil doit être protégée par un fusible externe dont la valeur est recommandée.
Alimentation Fusible externe
85...265 VAC, (50/60 Hz) et 100...300 VDC
21...53 VAC, (50/60 Hz) et 10,5...70 VDC 1 A
M 100 mA
www.baumer.com
43
PA220
alimentation externe
Capteur 4 fils
3.4 Exemples de raccordements Entrée en tension
Indicateur
V IN+ IN-
Alimentation
capteur externe
-
+
Capteur
V-
V+
OUT+ OUT-
Capteur 3 fils
alimentation externe
Capteur 4 fils
alimenté par l‘indicateur
Capteur 4 fils
alimentation externe
Capteur 3 fils
alimentation externe
Capteur 4-20 mA à 2 fils
alimentation externe
Capteur 4-20 mA à 2 fils
Indicateur
V IN+ IN-
Indicateur
Capteur­Capteur+
V IN+ IN-
Entrée en courant
Indicateur
I IN+ IN-
Indicateur
I IN+ IN-
Indicateur
I IN+ IN-
Indicateur
I IN+
Capteur+
Alimentation
capteur externe
-
Alimentation
capteur externe
Alimentation
capteur externe
-
Alimentation
capteur externe
-
+
+
-
+
+
+
Capteur
V+
OUT+ OUT-
Capteur
V­V+
OUT+ OUT-
Capteur
V-
V+
OUT+ OUT-
Capteur
V+
OUT+ OUT-
Capteur
V+
OUT+
Capteur
OUT+
V+
Dans ce cas le capteur est alimenté par la boucle de courant fournie par l‘indicateur.
44
www.baumer.com
PA220
4 Consultation - Programmation
Mode consultation
L’indicateur se trouve dans ce mode à la mise sous tension. C’est dans ce mode que l’on pourra consulter les valeurs MIN et MAX en­registrées et effectuer une TARE.
Fonctions MIN / MAX
Chaque action sur la touche fait apparaître successivement les va­leurs MAX et MIN pour revenir ensuite à l’affichage de la valeur cou­rante de la mesure. La valeur MAX ou MIN affichée peut être réiniti­alisée en maintenant la touche appuyée pendant 3 s. Les valeurs MAX et MIN ne sont pas sauvegardées en cas de coupure secteur.
Fonction TARE
La fonction TARE, effectuée en appuyant sur la touche , permet à tout moment une remise à zéro de l’affichage avec mémorisation en tant qu’offset de la valeur du signal d’entrée ; dès qu’une tare a été effectuée la LED TARE s’allume. La mémoire TARE peut être remise à zéro en maintenant la touche appuyée pendant 3 s. La fonction TARE peut être neutralisée par programmation.
Mode programmation
Le mode programmation permet la configuration complète de l‘indicateur. Il est divisé en 4 modules:
- Configuration de l‘entrée
- Configuration de l‘affichage
- Configuration des seuils
- Configuration de la liaison série
Clavier (Vue de dessous)
Fonctions des touches
Touche Permet l‘accès au mode programmation et le défilement des diffé­rentes lignes à programmer.
Touche Permet suivant le cas la sélection d‘une option ou d‘un digit à mo­difier dans une ligne de programmation. Le digit sélectionné clignote.
Touche Permet d‘incrémenter le digit sélectionné.
www.baumer.com
45
PA220
Mode opératoire
1. Appuyer sur la touche , le message [Pro] s‘affiche et la LED PROG clignote pour signaler le mode programmation.
2. Sélectionner à l’aide de la touche
le module à programmer, l’identification des différents modules est faite par un nom.(InP, dSP, Set, S.out).
3. Valider par la touche
le module sélectionné et programmer les
différentes lignes à l’aide des touches , et .
4. Programmer s‘il y a lieu les autres modules et quitter le mode pro­grammation par la touche
quand [Pro] est affiché. L‘indicateur mémorise la programmation en affichant le message [Stor] et quitte automatiquement le mode programmation.
5. Verrouiller, si nécessaire, le mode programmation. Voir le chapitre „Verrouillage de la programmation“. Une fois la programmation verrouillée, il sera toujours possible d‘accéder aux différents modules de configuration pour en vérifier le contenu. Dans ce cas le message [DAtA]sera affiché à la place du message [Pro] en entrant en mode programmation.
Synoptique des modules de configuration
Entrer / quitter le mode programmation
46
Configuration du signal d'entrée
Configuration de l'affichage
Configuration des seuils
Configuration de la liaison série
Le module S.out n‘apparaît que si l‘appareil est équipé de l‘option „liaison série“.
4.1 Configuration de l‘entrée
Sélection du signal d‘entrée
Tension ±10 V Tension shunt ±100 mV Courant ±20 mA Tension ±60 V
4.2 Configuration de l‘affichage
La première étape du module permet de sélectionner à l’aide de la touche
l’un des différents sous-modules (SCAL, tEAc, Fil, bri) de configuration. La programmation de ces sous-modules est décrite ci-dessous.
www.baumer.com
PA220
Mode SCAL (mode clavier) Mode Teach (mode apprentissage) Filtre de stabilisation Luminosité de l‘affichage
4.2.1 Mode SCAL (clavier)
Valeur du 1er point de mesure
Valeur programmable de –19999 à 99999
Valeur du 1er point d’affichage
Valeur à saisir au clavier et affichée pour la valeur du signal d’entrée définie à l’étape précédente, programmable de: –1999 bis 9999.
Point décimal dSP1
Positionnement du point décimal pour dSP1.
Valeur du 2è point de mesure
Valeur programmable de –1999 à 9999
Valeur du 2è point d’affichage
Cette valeur, à saisir au clavier, sera affichée pour la valeur du signal d’entrée définie à l’étape précédente, la position du point décimal est fixée par le point décimal de dSP1. Valeur programmable de
–1999 à 9999
Linéarisation multiple
Si le signal d’entrée n’est pas linéaire sur la totalité de la plage de mesure, il est possible, grâce à la fonction linéarisation de définir jusqu’à 16 points de mesure/affichage. Pour accéder à la programmation des autres points de mesure/affi­chage, appuyer sur la touche on de l’affichage du 2ème point à l’étape précédente. Les nouvelles valeurs des points de mesure/affichage sont identifiées par les mes­sages [Inp xx] et [dSP xx] où xx est le numéro du point (de 03 à 16).
Valeur du point de mesure xx
Valeur programmable de –1999 à 9999
Valeur d‘affichage du point xx
Valeur affichée pour la valeur du signal d‘entrée définie à l‘étape précédente, programmable de –1999 à 9999 Pour interrompre la programmation des points de mesure/affichage et mémoriser les valeurs déjà saisies, appuyer sur la touche pendant 3 sec après la programmation de l’affichage du point xx à l’étape précédente.
Les valeurs à programmer pour chaque point de mesure/affichage doivent
obligatoirement être en ordre toujours croissant ou décrois-
sant.
pendant 3 sec après la programmati-
www.baumer.com
47
PA220
4.2.2 Mode tEAc (mode apprentissage)
Valeur du 1è point de mesure
La valeur du signal d‘entrée est prise en compte automatiquement.
Valeur du 1è point d’affichage
Valeur à saisir au clavier et affichée pour la valeur du signal d’entrée enregistrée à l’étape précédente, programmable de –1999 à 9999.
Point décimal dSP1
Positionnement du point décimal pour dSP1.
Valeur du 2è point de mesure
La valeur du signal d‘entrée est prise en compte automatiquement.
Valeur du 2è point d’affichage
Cette valeur, à saisir au clavier, et sera affichée pour la valeur du signal d’entrée enregistrée à l’étape précédente, la position du point décimal est fixée par le point décimal de dSP1. Valeur programmable de –1999 à 9999.
Linéarisation multiple en mode tEAc
Même procédure que pour la linéarisation multiple dans le mode SCAL.
4.2.3 Filtre de stabilisation Valeur du filtre
Valeur programmable de 0 à 9 par la touche Le filtre de stabilisation permet d’éviter des fluctuations non dési-
rées de l’affichage. L’augmentation de la valeur du filtre se traduit par une réponse plus douce de l’affichage à des changements du signal d’entrée. La valeur 0 désactive le filtre de stabilisation.
4.2.4. Règlage de la luminosité de l‘affichage Luminosité
Valeur programmable de 1 à 4 par la touche
.
.
4.3 Configuration des seuils
48
Seuil n° 1 LED SET 1 allumée
Mode de fonctionnement
Activation retardée par temporisation Activation avec hystérésis
Valeur de temporisation ou d‘hystérésis
Programmation du retard (dLY) de 0 à 99 s ou de l‘hytérésis (HYS) de 0 à 9999 unités d‘affichage.
www.baumer.com
PA220
Activation du seuil
HIGH = actif pour valeur d‘affichage ≥ seuil LOW = actif pour valeur d‘affichage ≤ seuil
Seuil n° 2 LED SET 2 allumée
Mode de fonctionnement
Activation retardée par temporisation Activation avec hystérésis
Valeur de temporisation ou d‘hystérésis
Programmation du retard (dLY) de 0 à 99 s ou de l‘hytérésis (HYS) de 0 à 9999 unités d‘affichage.
Activation du seuil
HIGH = actif pour valeur d‘affichage ≥ seuil LOW = actif pour valeur d‘affichage ≤ seuil Si un seuil est actif la LED correspondante SET 1 ou 2 est allumée en permanence en mode (dLY) et clignote en mode (HYS).
4.4 Configuration de la liaison série
Vitesse de transmission
1200 Bauds 2400 Bauds 4800 Bauds 9600 Bauds 19200 Bauds
Adresse de l‘appareil
Programmable de 01 à 99
Protocole de communication
Protocole ASCII Protocole ISO 1745 Protocole MODBUS (RTU)
Temps de réaction
Sans retard Retard de 30 ms Retard de 60 ms Retard de 100 ms Retard de 300 ms
www.baumer.com
49
PA220
5 Programmation des valeurs de seuils
Cette programmation est indépendante de la programmation des modules de configuration, elle peut être effectuée à tout moment.
Mode opératoire
1. Appuyer sur la touche
PROG clignote.
2. Appuyer sur la touche pour accéder à la modification du premi-
er seuil. La LED SET 1 du seuil n° 1 est allumée. Modifier le seuil n° 1 à l‘aide des touches et .
3. Appuyer sur la touche pour accéder à la modification du deu-
xième seuil.
La LED SET 2 du seuil n° 2 est allumée.
Modifier le seuil n° 2 à l‘aide des touches et .
4. Appuyer sur la touche
retourner au mode consultation.
, le message [Pro] s’affiche et la LED
pour valider les seuils programmés et
6 Protéger la programmation par code
Pour éviter toute modification involontaire de la programmation de l‘indicateur, il est possible de protéger cette programmation :
- soit de façon totale Une fois la programmation verrouillée, il sera toujours possible d‘accéder aux différents modules de configuration pour en vérifier le contenu. Dans ce cas le message [DAtA] sera affiché à la place du message [Pro] en entrant en mode programmation.
- soit de façon partielle en sélectionnant les modules de configuration à verrouiller. Une fois la programmation verrouillée, il sera toujours possible d‘accéder aux dif­férents modules de configuration pour en vérifier le contenu.
Saisir ou modifier le code d‘accès
1. Appuyer sur la touche s’affiche et la LED PROG clignote.
2. Saisir le code à l‘aide des touches accès usine est „0000“.
3. Modifier le code Non
Oui Saisir le nouveau code entre 0000 et 9999
4. Verrouillage total
Non (partiel) Oui
50
www.baumer.com
pendant 3 sec, le message [CodE]
et . A la livraison le code
En sélectionnant le verrouillage partiel il est possible de verrouiller ou non la programmation des modules ci-dessous.
Configuration de l‘entrée Configuration de l‘affichage Configuration seuil 1 Valeur seuil 1 Configuration seuil 2 Valeur seuil 2 Configuration de la liaison série Verrouillage de la touche Tare
0:1:programmation accessible
programmation verrouillée
PA220
www.baumer.com
51
PA220
7 Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques
Alimentation 21...53 VAC (50/60 Hz) ou
10,5...70 VDC
85...265 VAC (50/60 Hz) ou
100...300 VDC Consommation 6 VA, 5 W Alimentation capteur 24 VDC ±25 % / max. 30 mA Affichage LED, affichage 7 segments (4 niveaux
de luminosité programmable et livré
avec 60 étiquettes autocollantes) Nombre de digits 4 digits Hauteur des digits 10 mm Plage d‘affichage -1999...9999 („OuE“ pour dépasse-
ment de capacité d‘affichage) Rafraîchissement d‘affichage 200 ms Convertisseur A/D Principe ∑∆
Résolution 16 bits
Cadence 25/s
Précision ±(0,1%+3digits)
Coefficient de température
100ppm/°C Entrée analogique Entrée courant ou tension Paramètres Echelle
programmables Linéarisation de la plage d‘affichage
Point décimal
Luminosité de l‘affichage
Filtre de stabilisation de l‘affichage
Temporisation ou Hystérésis pour
sorties relais Seuils 2 Mémoire >10 ans par EEPROM Sorties relais Contact programmable en fermeture
ou en ouverture SET 1, SET 2 Liaison série RS485 Conformité Classe de protectio II
DIN EN 61010-1 Surtension catégorie II
Degré de pollution 2 Emission DIN EN 61000-6-3 Immunité DIN EN 61000-6-2
52
www.baumer.com
PA220





Caractéristiques mécaniques
Température ambiante -10...+60 °C Température de stockage -25...+85 °C Humidité relative 95 % sans condensation Raccordement Connecteur débrochable à ressort Section maxi. fils 1 mm² (Raster 2,54)
2,5 mm
2
(Raster 7,62)
Indice de protection IP 65 (en façade) DIN EN 60529
Utilisation / Clavier 3 Touches situées sous la face avant Type de boîtier Encastrable Dimensions L x H x P 48 x 24 x 136 mm Fixation Encastrable fixation par étrier Matière Boîtier: Polycarbonate, UL 94V-0 Poids 100 g
7. 1 Dimensions PA220 - Sans étrier
6(7 6(7 7$5( 352*







PA220 - Montage avec étrier
8 Références de commande
PA220. 1 AX01
0 Sans liaison série 1 RS485
www.baumer.com
4 85...265 VAC et 100...300 VDC 5 21...53 VAC et 10,5...70 VDC
Liaison série
Alimentation
53
Loading...